Ðề tài: Hỏi-đáp
View Single Post
  #1307  
Cũ 02-08-2012, 02:12
nqbinhdi nqbinhdi is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Sep 2009
Đến từ: Hanoi
Bài viết: 1,469
Cảm ơn: 1,185
Được cảm ơn 4,002 lần trong 1,122 bài đăng
Default

Trích:
Dmitri Tran viết Xem bài viết
Có 2 từ về bệnh mắt cần dịch sang tiếng Việt, xin ý kiến các bác thạo ngành Y:
1. Центральная и периферическая тапеторетинальная абиотрофия
2. Компенсированная первичная открытоугольная глаукома (Chỉ thấy có "Tăng nhãn áp góc mở", còn "Компенсированная первичная" thì dịch thế nào?)!

Xin cảm ơn trước mọi người!
Tôi không phải bác sĩ nhãn khoa, có được lanh chanh một tí không hở bác Trần?

абиотрофия: Chứng mất sức sống, suy thoái của các tế bào hoặc các mô nhất định, như trong quá trình lão hóa;

тапеторетинальная: thuộc về hoặc liên quan tới tapetum và võng mạc;

tapetum: trong tiếng Việt giữ nguyên dạng la-tinh, là lớp tế bào phản chiếu sau võng mạc có tác dụng phản xạ ánh sáng, đẩy ánh sáng về bộ phận hình nón tạo thêm ánh sáng - tăng mức độ sáng, thường có trong mắt và do vậy tăng khả năng nhìn đêm của các động vật có khả năng nhìn đêm tốt như mèo...

тапеторетинальная: Với người, thì có nghĩa là liên quan đến các lớp sắc tố võng mạc.

Như vậy, có lẽ có thể dịch Центральная и периферическая тапеторетинальная абиотрофия là chứng suy thoái (lão suy) lớp sắc tố võng mạc trung tâm và ngoại vi (ngoại biên).

Ghi chú: Các từ ngoại lai tôi tra theo tiếng Anh khi không tìm thấy trong Словарь иностранных слов (nxb. Sentrpoligraph, Moskva, 2002), ngày xưa khi còn học tiếng Nga tôi cũng hay dùng cách này khi gặp những từ không có trong từ điển Nga-Việt hay từ điển tiếng Nga của Ogiegov.

---

Компенсированная, tính từ tạo từ động từ Компенсировать, trong Словарь иностранных слов thì giải thích là có gốc la-tinh từ động từ compensare - уравновешивать, và giải nghĩa là возмешать.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Dmitri Tran (02-08-2012)