
29-07-2012, 13:29
|
 |
Kvas Nga - Квас
|
|
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 3,248
Cảm ơn: 6,832
Được cảm ơn 7,951 lần trong 2,384 bài đăng
|
|
Trích:
NguyenAnh viết
NGHE NHẠC NGA CÙNG BẢN DỊCH THƠ LỜI VIỆT
NGUYÊN HÙNG
Bài thứ nhất: “Người yêu tôi nơi đâu?”
[TABLE1] Я спросил у ясеня, где моя любимая
Cлова - Киршон В.
Mузыка - Таривердиев М.
Я спросил у ясеня, где моя любимая
Ясень не ответил мне, качая головой.
Я спросил у тополя: "Где моя любимая?" -
Тополь забросал меня осеннею листвой.
Я спросил у осени: "Где моя любимая?" -
Осень мне ответила проливным дождем.
У дождя я спрашивал, где моя любимая,
Долго дождик слезы лил под моим окном.
Я спросил у месяца: "Где моя любимая?" -
Месяц скрылся в облаке - не ответил мне.
Я спросил у облака: "Где моя любимая?" -
Облако растаяло в небесной синеве...
Друг ты мой единственный, где моя любимая?
Ты скажи, где скрылась, знаешь, где она?
Друг ответил преданный, друг ответил искренний,
Была тебе любимая, была тебе любимая,
Была тебе любимая, а стала мне жена
Я спросил у ясеня
Я спросил у тополя
Я спросил у осени...
|
Em thấy chàng ca sĩ Nauy gốc Belarus Alexandr Rybak hát bài này tuyệt hay:
__________________
"Дело ведь совсем не в месте.
Дело в том, что все мы - вместе!"
|