View Single Post
  #5  
Cũ 16-07-2012, 18:36
SSX SSX is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Sep 2011
Bài viết: 1,451
Cảm ơn: 288
Được cảm ơn 1,332 lần trong 674 bài đăng
Default Ура! Tiếng hô xung phong của một lịch sử

Khi xem các bộ phim về WW-II hay lễ duyệt binh trên Quảng trường Đỏ, người ta rất ấn tượng bởi tiếng hô hùng tráng vang vọng: «Ура!» «Ура!» «У... ра!»

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Ảnh mang tính chất minh họa Ura!

Nhưng nguồn gốc Ura! Đến từ đâu lại có nhiều bí ẩn.

Từ thời xa xưa, binh sĩ Nga tấn công kẻ thù đã dùng tiếng hô đầy uy lực và đáng sợ Ura! Đúng là, trong mỗi ngôn ngữ hiện đại, hẳn nhiên đều có từ ngữ tương tự, nhưng Ura! Nga là duy nhất gần như được nghi nhận trên toàn thế giới.

Ura! Là lời kêu gọi hành động, cương quyết giành lấy chiến thắng trước quân thù trong thời khắc quan trọng, cũng là lời khích lệ và động viên đồng đội kề vai sát cánh chống trả quân thù đông gấp bội. Ura! Kẻ thù của Nga đã nghe thấy tiếng hô xung phong vang rền ở núi Alps, ở ngoại ô Mat-xcơ-va, ở Stalingrad, ở đồi Manchurian... Tiếng reo hò chiến thắng Ura! Thường làm cho quân thù giật mình và hoảng loạn không thể giải thích được.

Thật khó để cắt nghĩa tại sao Ura! Một mặt truyền cảm hứng thúc giục đồng đội, mặt khác lại làm cho quân thù khiếp sợ. Có một số giả thiết giải thích nguồn gốc của Ura! Nhưng chúng lại có sự tương phản chưa rõ ràng và không có mối liên hệ nào với nhau.

Giả thiết đầu tiên là Ura, cũng như một số từ vựng khác, là vay mượn từ tiếng Thổ. Theo đó Ura! Được cải biên từ từ “yur” (юр), có nghĩa là “náo nhiệt” hay “nhanh nhẹn”. Mặt khác, trong ngôn ngữ hiện đại Bulgaria, từ “Ura” có gốc Thổ mang nghĩa “Tôi tấn công”.

Giả thiết thứ hai, Ura cũng có gốc là tiếng Thổ, nhưng bắt nguồn từ từ “urman”, theo nghĩa tiếng Nga có nghĩa là “đánh”. Còn trong ngôn ngữ Azerbaizhan có lẽ có từ tương đồng là “vur” cũng có nghĩa là “đánh”. Dường như là Vur! Đã được biến đổi và biết đến rộng rãi ngày nay thành Ura!

Giả thiết thứ ba, trong ngôn ngữ Bulgaria, có từ “Urge” mà có thể dịch ra là “đỉnh cao”, hay “lên cao”. Có lẽ là Ura thoạt đầu liên hệ đến việc trèo lên đỉnh núi như thế nào đó, mang tính kêu gọi khích lệ chinh phục đỉnh cao.

Giả thiết thứ tư, đến từ người Mongol-Tatar, đó là từ mà có lẽ họ không muốn “dạy được cho” người Nga sử dụng để kêu gọi khi tấn công. Người ta nói rằng, trong các cuộc tấn công của quân Mongol-Tatar, họ hô “Uraksha!” hoặc “Uragsha!” và từ “Urakh” được kế thừa từ đó. Theo nghĩa tiếng Nga, “Urakh” có nghĩa là “Tiến lên”.

Giả thiết thứ năm, Ngôn từ “Ura” thuộc về các bộ lạc Sla-vơ, có thể nó được chuyển đổi từ từ vựng “uraz”, có nghĩa là “đánh”, hoặc có thể sau thời kỳ du nhập và Christian hóa ở Kiev, là từ “u rai”, có nghĩa là “đến thiên đường”.

Giả thiết thứ sáu, từ tiếng Lithuania có từ “virai” có nghĩa là “kêu gọi tấn công” hay đơn giản là “tiến lên”.

Tất cả các giả thiết trên đều có tư cách để tồn tại, tuy nhiên tất cả vấn đề là ở chỗ Ura! xuất hiện lần đầu tiên khi nào và tại sao lại biệt lập chỉ thấy ở binh lính Nga?

Dù sao thì có lẽ suy xét về nguồn gốc lịch sử lâu đời của tiếng hô xung phong Ura! nổi tiếng không phải là điều quan trọng. Thực sự, vấn đề chính là ở chỗ ngôn từ Ura mang đầy sắc thái ý nghĩa tinh thần. Hơn tất cả, nếu như tiếng hô Ura đủ để nâng được lên tinh thần chiến đấu của binh sĩ Nga, thì trong ngôn từ này thực sự chứa đựng ý nghĩa đặc biệt.

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.

Thay đổi nội dung bởi: SSX, 17-07-2012 thời gian gửi bài 03:40
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 5 thành viên gửi lời cảm ơn SSX cho bài viết trên:
BelayaZima (17-07-2012), hungmgmi (17-07-2012), Nina (17-07-2012), nthach (20-07-2012), USY (17-07-2012)