Trích:
daisyhuong viết
-ĐĐ: Điều độ nghe SD
-SD: Xin chào anh buổi chiều, Tàu SD đã nhận 100 tấn D.O, 120 tấn nước ngọt,3 tấn thực phẩm đi dàn 3, 20 tấn thép ống dài 15 mét phi 20 và 20 tấn hang các loại đi RP1. Và nhận thêm 150 tấn D.O,130 tấn nước ngọt cho chuyến đi. Anh cho biết kế hoạch tiếp theo của tàu và dự kiến kế hoach đi biển.
-ĐĐ: OK điều đọ nhận rõ rồi. SD sẵn sàng ở cầu số 8,tối nay khoảng 20h tàu sẽ tiếp nhận thêm 5 hành khách đi Côn Sơn và 2 hành khách đi RP2,sẽ có danh sách gửi xuống tàu. Và dự kiến 22h tàu sẽ rời cảng đi biển
-SD: Tàu đã nhận rõ kế hoạch tiếp theo,nếu có thay đổi kế hoạch vui lòng báo ngay cho tàu trước 1h tàu xuất bến . cảm ơn và xin chào.
------------------------------------
-SD: Cảng vụ Vũng tàu , Sông dinh gọi
-CV: Cảng vụ nghe đây
-SD: Xin chào anh buổi tối, Tàu Sông dinh rời cảng Vietso lúc 22h, hoa tiêu nên tàu lúc 21.30, dự kiến 23h trả hoa tiêu ở phao số 5 và 7, 23.30 sẽ ngang phao số O và tiếp tục hành trình đi Mỏ Bạch hổ.
-CV: Cảng vụ nhận rõ rồi.Sông dinh chú ý,hiện giờ nước chảy vào là 6 nơ, ngang phao 12 và 14 anh chú ý chuyển hướng nhanh tránh tàu dạt vào phao. Và hiện giờ ở phao số 4 có một tàu kéo đang đi vào,anh lưu ý chủ động liên lạc tránh va với tàu đó. Khi nào ngang phao số O anh gọi lại cho cảng vụ. Hết.
-SD: OK SD đã nhận rõ rồi. Cảm ơn cảng vụ
-------------------------------
-TK: SD, tàu lai kéo gọi
-SD: SD nghe
-TK: Chao anh buổi tối, anh chú ý tránh xa tôi 2 hải lý.Hiện tôi đang lai kéo nên không thể tránh anh được.Anh nghe rõ chứ?
-SD: Tôi nghe rõ rồi, sẽ tránh anh ở khoảng cách 2 hải lý
-TK: Cảm ơn SD nhiều
|
Диспечер: Вас слушаю, Шонг Зинь!
Шонг Зинь: Добрый вечер! Судно ШЗ приняло 100 тонн солярки, 120 тонн пресс. воды, 3 тонны продуктов питания на платформу номер 3; 20 тонн стальных труб длиной 15 метров - Ф 20 и 20 тонн разных грузов на РП 1. И получило дополнительно 150 тонн пресс. воды для поездки. Сообщите, дальнейший план судна и план плавания!
Дсп.: Хорошо, ясно принято! ШЗ, будьте готов у восьмого мостика, сегодня вечером, в районе 22 часов судно получит еще 5 пассажиров на Коншон и 2-х на РП 2. Будет их список для вас, и судно намерено отправиться в море в 22 часа.
ШЗ: Мы ясно получили задание. Если будет изменение, сообщите нам сразу за час до отправления. Спасибо и до связи!
------
ШЗ: Портовая служба Вунгтау, Шонг Зинь зовёт!
ПС: Портовая служба на связи!
ШЗ: Добрый вечер! Шонг Зинь покинул порт Вьетсо в 22 часа, штурман поднялся на судно в 21.30. Намерено в 23 часа вернуть его в плавучках 5 и 7, а в 23.30 пересекнём плавучку Зеро и продолжим плавание на месторождение Бак Хо.
ПС: Портовая служба ясно приняла. Шонг Зинь, обратите внимание: сейчас входящее течение 6 Н, в районе плавучек 12 и 14. Будьте внимательнее при изменении направления, чтобы судно не зацепило плавучку. И сейчас у плавучки 4 один буксир входит, вы сами свяжитесь с ним во избежание удара с ним. Когда пересекнёте плавучку Зеро сообщите портовой службе. Конец связи!
ШЗ: Хорошо, ясно принято. Спасибо порту!
-----
Буксир: Шонг Зинь, буксир зовёт!
ШЗ: Слушаю вас.
Бук.: Добрый вечер, уходите от меня на на 2 милях. Сейчас я буксирую, нет возможности обходить вас. Вы мня хорошо слышите?
ШЗ: Ясно слышно. Буду от вас на расстоянии 2 милей.
Бук.: Вам спасибо большое!
P.S.
Phao - tiếng Anh: float - t.Nga: плавучка
Cầu tàu là мост, мостик; còn причал là bến.