View Single Post
  #370  
Cũ 09-07-2012, 16:59
Mien trung Mien trung is offline
Cá Vobla - Вобла сушеная
 
Tham gia: Mar 2011
Đến từ: Đà Nẵng
Bài viết: 292
Cảm ơn: 278
Được cảm ơn 598 lần trong 230 bài đăng
Default

Có một bài hát theo tôi khá nổi tiếng vì đã từng là bài hát "модная" những năm 50-60
của thế kỷ trước ở LX và đã được dịch qua tiếng Việt. Khi mới qua LX cuối những năm 60 chúng tôi đã có lúc xúm quanh nghe mê mải không chán một đĩa hát có những bài như "Chiều Moskva" , "Cây thùy dương", "Cây liễu"," Lên đường"... và nhiều bài khác vì là đĩa hát lớn phải hơn mười mấy bài. Trong đó tôi vẫn nhớ có bài Hắc Hải của tôi - Чёрное море моё. Nhịp điệu nghe hài hòa quyến rũ: bài hát ngân nga bồng bềnh giống sóng biển lúc thì như nhẹ nhàng nâng người và thuyền lên, lúc thì lại như hạ xuống ... (các bạn tự nghe và trải nghiệm xem có giống như thế không).

Tôi đã phải rà lại tất cả 19 trang của chủ đề này xem bài hát "Чёрное море моё" đã có ai đưa lên chưa để khỏi "đụng hàng". Thật ngạc nhiên là chưa có ai, chắc bài hát này xa xưa quá nên đã đi vào quên lãng rồi?

Ca từ bài hát có những đoạn nghe bình dị nhưng gần như chân lý vậy:

Тот, кто рождён был у моря,
Тот полюбил навсегда...

Những ai sinh ra bên biển cả
Người đó sẽ yêu biển suốt đời...

Tiếc là ý nghĩa đoạn ca từ này lại không được dịch ra đầy đủ trong phần lời Việt.

Hay đoạn điệp khúc cuối bài hát cũng không được dịch đủ ra lời Việt:

Самое синее в мире
Чёрное море моё,
Чёрное море моё!

Biển xanh nhất thế giới
Là Hắc hải của tôi
Là Hắc hải của tôi!


Hắc Hải của tôi | Чёрное море моё
(Музыка: Оскар Фельцман - Слова: Михаил Матусовский)


Тот, кто рождён был у моря,
Тот полюбил навсегда
Белые мачты на рейде,
В дымке морской города,
Свет маяка над волною,
Южных ночей забытье,
Самое синее в мире
Чёрное море моё,
Чёрное море моё!

Море в далекие годы
Пело мне песни, как мать,
Море меня научило
Грозные бури встречать.
Дорог мне кубрик матросский -
Скромное наше жильё,
Самое синее в мире
Чёрное море моё,
Чёрное море моё!

Стонет волна шторомовая,
В дальние дали маня,
Так не ревнуй, дорогая,
К Чёрному морю меня.
Как ни трудна эта доля.
Мне не прожить без неё.
Самое синее мире
Чёрное море моё,
Чёрное море моё!


****************************************

HẮC HẢI CỦA TÔI

Biển bờ còn chói sáng trong đêm khuya
Cuồn cuộn làn sóng biếc xanh rờn
Chạnh lòng người yêu tôi nơi xa vời
Biển đầy tình mến yêu muôn đời.

Nơi đây bao năm lòng tôi say sưa
Qua phong sương lòng tôi không xao xuyến
Tháng năm trôi qua trên biển khơi này
Tiếng sóng vỗ chan hoà trong gió
Như câu ca trên bờ biển xanh.

Biển bờ vẫn hát khúc ca năm xưa
Ngọt ngào như tiếng võng đu đưa.
Biển dạy tôi biết đón cơn phong ba.
Biển dạy tôi mến yêu chan hoà.

Bên em thân yêu không sao quên
Có những lớp người cần lao sương gió
Sống chung bên nhau như tình anh em
Cất tiếng hát ca ngợi biển khơi
Tiếng hát khắc sâu trong lòng tôi.

Giờ này mẹ già tôi đang trông ngóng
Mong tin con nhờ đàn chim bay đến
Tháng năm trôi qua trên biển khơi này
Tiếng sóng vỗ chan hoà trong gió
Như câu ca trên bờ biển xanh.





Bài hát lời Việt do nghệ sỹ Trần Hiếu thể hiện:

http://giaidieunga.com/?vi-vn/nhac-n...0%BE%D1%91.htm

Thay đổi nội dung bởi: Mien trung, 09-07-2012 thời gian gửi bài 20:50
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
rung_bach_duong (09-07-2012)