Trích:
daisyhuong viết
Có ai biết những bài hội thoại thông dụng nhất khi đi tàu, giàn dầu khí dịch giúp em với.
Em xin chân thành cảm ơn!
|
Thấy bạn đã có vài post nhờ dịch loại này, tôi cũng sốt ruột vì bạn vào DĐ chưa lâu chắc chưa quen, nên có ý kiến nhỏ thế này.
Theo thông lệ, trên NNN giúp dịch thuật khi người cần đã dịch sơ bộ theo khả năng của mình, mọi người góp ý những chổ khó và chỉnh lý cho hoàn chỉnh. Theo tôi, như thế là hợp lý, vì có điều kiện học hỏi lẫn nhau và tránh tình trạng làm thay việc người khác.
Những đoạn ở trên không phải là quá chuyên sâu về hàng hải, chỉ cần biết cách hành văn tiếng Nga khi dùng bộ đàm là đủ. Bạn cứ dịch đi, chắc không khó lắm khi bạn đã có lúc dạy tiếng Nga, chổ nào còn nghi ngại thì đánh dấu để bà con dễ nhận ra và chú ý vào đó. Trên NNN có dăm bảy bác am hiểu và làm công việc dịch thuật tiếng Nga sẽ giúp.