Что ищет он в стране далекой?
Что кинул он в краю родном?
Động từ các bác đang tranh luận ở đây là động từ hoàn thành thể thì quá khứ, nên theo em nó chỉ có nghĩa là "bỏ lại".
Còn nếu "lắc lư, chao đảo" thì tác giả hẳn sẽ dùng động từ ở thể chưa hoàn thành, thậm chí còn có thể để ở dạng hiện tại như từ ищет ở câu trên.
Thêm nữa, theo mạch dùng từ và hình ảnh đối xứng nhau trong toàn bài, có lẽ tác giả thiên về dùng từ что trong cụm từ "Что кинул" trong vai trò bổ ngữ (bỏ gì - что кинул, tìm gì-что ищет) hơn là dùng theo nghĩa trạng từ "làm cái gì mà chao đảo lắc lư ở nơi xa tít tắp ấy"