View Single Post
  #2  
Cũ 17-05-2012, 17:47
Mien trung Mien trung is offline
Cá Vobla - Вобла сушеная
 
Tham gia: Mar 2011
Đến từ: Đà Nẵng
Bài viết: 292
Cảm ơn: 278
Được cảm ơn 598 lần trong 230 bài đăng
Default

Anh hùng Liên Xô - Alếchxây Pêtrôvich Maretsep

Trong rất nhiều những Anh hùng Liên Xô nổi tiếng trong cuộc chiến tranh Ái quốc vĩ đại 1941-1945 có một Anh hùng mà tên tuổi đã quen thuộc với nhiều thế hệ người Việt Nam từ những năm 50-60 của thế kỷ trước, là tấm gương sống để những người thanh niên, chiến sĩ quân đội NDVN noi theo trong cuộc kháng chiến chỗng thực dân Pháp và cuộc kháng chiến chống Mỹ cứu nước để bảo vệ nền độc lập tự do của Tổ quốc.

Người Anh hùng đó là Alếchxây Pêtrôvich Maretsep - Một người chân chính trong tác phẩm văn học cùng tên của nhà văn Liên Xô Bôrit Polevôi. Maretsep là một phi công đã từng lái máy bay chiến đấu trong những năm đầu chiến tranh. Trong một trận không chiến không cân sức máy bay anh bị bắn hạ, anh đã buộc phải nhảy dù xuống một khu rừng với đôi chân bị chấn thương. Sau đó là 18 ngày một mình gắng đi, bò, trườn, lăn mình trong rừng băng tuyết mùa đông … anh đã vượt qua trận tuyến về với đồng đội. Nhưng đôi chân đã bị hoại tử phải cắt bỏ. Với nghị lực cố gắng và cùng với sự giúp đỡ của đồng đội, các bác sỹ, y tá … anh đã tập đi được trên đôi chân giả. Anh đã chứng tỏ nghị lực phi thường của một người Xô viết khi đã luyện tập hàng tháng trời để có thể trở về đội ngũ phi công chiến đấu, tiếp tục bay trên bầu trời bắn hạ hơn chục máy bay phát xít Đức bắt trả giá cho đôi chân của mình đã bị chúng cướp đi …

Quyển sách Một người chân chính đã từng được dịch ra tiếng Việt từ những năm đầu 60 do một nhà báo yêu nước người miền Nam dịch từ tiếng Pháp từ thành phố Pnông Pênh (Căm Pu Chia) gửi về cho Nhà xuất bản Thanh niên xuất bản đại chúng lần đầu tiên. Còn trước đó tên tuổi của người anh hùng LX này chỉ được một số người biết đến qua sách báo bằng tiếng Pháp. Do dịch giả là người miền Nam (Nam bộ) nên trong bản dịch này khi đó chắc chưa kịp qua hiệu đính nên dấu ấn tiếng Nam bộ còn rất rõ ở chỗ này chỗ khác. Các bạn nếu ai đã từng đọc tác phẩm này lần xuất bản đầu tiên chắc cũng còn nhớ. Chỉ sau này khi dịch tái bản lần hai từ tiếng Nga thì các khiếm khuyết này mới được sửa chữa và làm tăng thêm giá trị của tác phẩm.

Các bạn quan tâm đến chủ đề này có thể tìm hiểu thêm ở video clip tài liệu về Alếchxây Maretsep dưới đây. Cũng cần nói thêm trong cuộc chiến tranh Ái quốc 1941-1945 này phía Liên Xô đã có đến 8 Anh hùng phi công đã bị chấn thương ở chân nhưng vẫn tập luyện để trở về đội ngũ và lập nên những chiến công hiển hách, nhưng do có sự may mắn nào đó mà chỉ có Maretsep được nhà văn Polevôi biết, tìm hiểu và viết nên tác phẩm Một người chân chính nổi tiếng được nhiều người trên thế giới biết đến.



Thay đổi nội dung bởi: Mien trung, 18-05-2012 thời gian gửi bài 09:18
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 6 thành viên gửi lời cảm ơn Mien trung cho bài viết trên:
baodung (18-05-2012), hungmgmi (18-05-2012), Ngo_Lam_Vu (29-07-2014), Nhật Minh (22-05-2012), Old Tiger (18-05-2012)