Ðề tài: dịch thơ
View Single Post
  #2  
Cũ 16-05-2012, 16:55
Tom Cat Tom Cat is offline
Bánh mì đen - Черный хлеб
 
Tham gia: Mar 2012
Bài viết: 74
Cảm ơn: 85
Được cảm ơn 56 lần trong 37 bài đăng
Default

Trích:
nhannguyen1612 viết Xem bài viết
mọi người dịch hộ e bài thơ này với
thanks mọi người nhiều !! большое спасибо !!!!!


мужаем мы всему приходит час
с юных лет и до кончины самой
с биеньем сердца вечно бьется в нас
рожденное любовью слово "мама

оно горит как добрая звезда
из тысяч слов особенное слово
его не старят не мельчат года
оно всегда и трепетно и ново
Bài thơ này có nghĩa đen như sau, tùy theo tuổi tác, địa vị xã hội và giới tính mà bạn đặt lại cho phù hợp:

Từ lúc ấu thơ đến lúc trưởng thành,
Từ lúc trưởng thành đến khi hấp hối,
Nhịp đập trái tim luôn luôn nóng hổi,
Khi nhắc đến hai tiếng "Mẹ yêu".

Tiếng "Mẹ yêu" luôn luôn lấp lánh,
Như ngôi sao giữa vạn vì sao,
Tiếng "Mẹ yêu" qua bao năm tháng,
Luôn làm ta xúc động dạt dào.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
nhannguyen1612 (22-05-2012)