Một nhà báo Nga làm thơ về Bác bằng tiếng Việt
Sergei Aphonin nguyên là phóng viên Thông tấn xã TASS (Liên Xô) thường trú tại Hà Nội trong những năm chiến tranh. Hiện nay ông là nhà Việt Nam học và Hồ Chí Minh học có uy tín ở Nga. Trong trái tim người đàn ông Nga gốc Ucraina này vẫn hừng hực ngọn lửa tình yêu đối với Việt Nam và đối với Bác Hồ như 46 năm trước.
Năm 1961, tốt nghiệp khóa tiếng Việt ở Khoa Ngôn ngữ phương Đông, Trường Đại học tổng hợp MGU, Aphonin đến Hà Nội để thực tập tiếng Việt. Tại đây ông đã gặp Bác Hồ lần đầu tiên.
Aphonin đã viết bài thơ “Người đã thấy Mặt trời tháng Mười” và “Việt Nam” bằng tiếng Nga và bằng tiếng Việt.
Dưới đây là phần trích bài thơ viết bằng tiếng Việt.
Người đã thấy Mặt trời Tháng Mười
Những hàng tre hiện về trong giấc ngủ
Và bến cảng Sài Gòn, và hình bóng mẹ cha
Tim nhức nhối nỗi đớn đau ly biệt
Người nén lòng vượt lên mọi buồn đau
Trong ngục tối người làm thơ Nhật ký
Ánh thái dương xuyên vượt cả màn đêm
Và rọi soi tận sâu thẳm tâm hồn
Gió quê hương vỗ về Người, an ủi
Trước lăng Người bao vòng hoa tươi thắm
Của bạn bè khắp năm châu bốn biển
Trong tim ta hình ảnh của Bác Hồ
Và di huấn của Người còn sống mãi
Ba Đình - Ngày tuyên ngôn độc lập
Lời Bác Hồ còn mãi ngân vang
Cả dân tộc Việt Nam như một
Cùng nguyện thề gìn giữ núi sông
(Nguồn TP Online)
http://vietnamnet.vn/thegioi/2007/11/753291/