View Single Post
  #23  
Cũ 25-04-2012, 11:38
Nàng Shura xinh đẹp Nàng Shura xinh đẹp is offline
Bánh mì đen - Черный хлеб
 
Tham gia: Oct 2011
Bài viết: 59
Cảm ơn: 9
Được cảm ơn 22 lần trong 12 bài đăng
Default

Trích:
hungmgmi viết Xem bài viết
À, là do bác chưa đọc bài trên của Shura, bạn ấy viết là:

Nay bạn ấy lại chua thêm câu tiếng Nga nữa(mà lại là câu thơ của Pushkin hẳn hoi)Я не хочу печалить вас ничем , chẳng phải tam ngữ là gì?
Hi hi, các bác vui tính thật! Cháu biết câu tiếng Nga này là nhờ sự giúp đỡ của bác Ni-nốt-trơ-ca và Google dịch!

Trích:
Nina viết Xem bài viết
Đó là bài thơ không đề nổi tiếng bắt đầu bằng "Я вас любил."

Bài thơ được rất nhiều nhạc sĩ phổ nhạc, nhưng có lẽ phiên bản nổi tiếng nhất là của Boris Sheremetev (Борис Шереметьев).

Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.

 

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.


Ngoài ra, bạn có thể đọc bản dịch bài thơ trên của các thành viên NNN, cũng như bàn luận về bài thơ này ở chủ đề A. Puskin - Nhà thơ cổ điển Nga nổi tiếng thế giới
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Tom Cat (26-04-2012)