Web song ngữ theo kiểu chia cột khó thực thi, nếu chưa kịp có tiếng Nga tương đồng thì cột để trắng, hoặc không hiện, sẽ mất mỹ quan. Tôi thường thấy các trang web song ngữ hoặc "tam ngữ" làm trên 1 địa chỉ 2-3 version : Tiếng Việt - Русский - English. Xem bất kỳ mục nào chỉ cần chuyển ngôn ngữ là ổn. Trang chủ cũng riêng như vậy. Tôi thấy cách này phổ thông và hiệu quả hơn, rất tiện khi update và quản lý.
__________________
"Дело ведь совсем не в месте.
Дело в том, что все мы - вместе!"
Thay đổi nội dung bởi: USY, 10-04-2012 thời gian gửi bài 12:22
|