Thú thực là em không thích bài này lắm, nhưng chị Bí đã dịch rồi thì cũng đua đòi
Ôi, tử đinh hương thân thương
Anh luôn theo em, ôi, chàng trai bẽn lẽn
Cùng ngồi trên ghế, ánh mắt thật mến thân
Tóc em xoăn, như hoa tím mùa xuân,
Chiếc bóng rụt rè, chẳng hợp với em đâu anh hỡi
Ôi tử đinh hương thân thương, em héo tàn sớm quá!
Ôi tình đơn phương, giá ta chẳng gặp ngươi!
Anh rời nơi đây đến cùng người khác
Vẫn nói chuyện tào lao, cắn hạt hướng dương
Những kẻ say mê vẫn hứa cả thiên đường
Chỉ việc chọn thôi, em cần gì phải tủi
Ôi tử đinh hương thân thương, em héo tàn sớm quá!
Ôi tình đơn phương, giá ta chẳng gặp ngươi!
Thời gian qua nhanh, đời lấy lại phần mình
Chiếc ghế trong vườn đã phủ đầy hoài niệm
Giá có mái tóc xưa, khi lòng không phù phiếm
Thì chắc hẳn là em chỉ chọn anh thôi.