View Single Post
  #143  
Cũ 26-03-2012, 01:28
Dmitri Tran's Avatar
Dmitri Tran Dmitri Tran is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Dec 2010
Đến từ: Kisinhov-tp HCM
Bài viết: 1,335
Cảm ơn: 2,904
Được cảm ơn 2,884 lần trong 964 bài đăng
Default

Sắp đi ngủ, ghé vào DĐ xem "ai còn ai mất", thấy các bác bàn luận thì góp thêm cho "có nếp có tẻ"

Tôi quan niệm, khi viết trong 1 đoạn văn, không chỉ ở biểu ngữ này, 2 thứ tiếng với kích thước, bố cục, màu sắc như nhau là không phù hợp, có phần thiếu văn hóa. (Cho nên ý bác LB "Tiếng Nga chẳng ra tiếng Nga. Tiếng Việt cũng chẳng phải" là có lý). Khi cần phải viết 2 thứ tiếng thì nhất thiết phải có 1 anh chính, anh kia chỉ "rua" thêm để phụ họa cho những người quan tâm.

Vì ta là NNN (trong chính trang web đã có hồn của 2 Văn hóa rồi), cho nên cần viết 2 thứ tiếng. Nên chăng, dòng tiếng Nga nhỏ hơn hẳn dòng tiếng Việt, bằng khoảng 1/3 hay 1/4 và ở 1 góc nào đấy, chứ không chính diện như dòng tiếng Việt.
Còn dấu than, dấu phẩy, khi ta đã viết ngắt thành nhiều dòng, chúng có hay không đều đúng ngữ pháp cả. Chỉ khác nhau ở giọng đọc và cảm nhận câu nói đó.
__________________
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Cả thế gian trong tay ta!
Весь мир в наших руках !
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Saomai (26-03-2012)