Паромщик.
Упала ранняя звезда в полях прохлада,
Плывет паром, поет вода о чем-то рядом.
И там, где светится река у тихой рощи,
Соединяет берега седой паромщик.
Разлук так много на земле и разных судеб,
Надежду дарит на заре паромщик людям.
То берег левый нужен им, то берег правый,
Влюбленных много, он один у переправы.
Струится время без конца у тихой рощи,
Венчает юные сердца седой паромщик.
Но нас с тобой соединить паром не в силах.
Нам никогда не повторить того, что было.
Разлук так много на земле и разных судеб,
Надежду дарит на заре паромщик людям.
То берег левый нужен им, то берег правый,
Влюбленных много, он один у переправы.
Người lái đò
Sao sớm tan trên cánh đồng lạnh giá
Đò chèo ngang sóng nước hát rì rào
Một dòng sông trong rừng vắng lao xao
Cặm cụi đôi bờ, người chở đò tóc bạc
Những số phận, biết bao nhiêu chia cắt
Người lái đò dệt hy vọng lúc bình minh
Cho cả hai bờ kết bóng với hình
Bao đôi trẻ, chỉ mình ông gối chiếc
Thời gian như cánh chim qua rừng biếc
Bao lứa đôi cảm tạ người xe duyên
Chỉ đôi ta chẳng nối nổi con thuyền
Chẳng bao giờ có lại điều đã mất.
|