View Single Post
  #36  
Cũ 01-03-2012, 16:11
dubravka's Avatar
dubravka dubravka is offline
Sủi cảo Nga - Пельмени
 
Tham gia: Dec 2007
Bài viết: 169
Cảm ơn: 122
Được cảm ơn 450 lần trong 146 bài đăng
Default

Nhân nói về ca khúc trong Ngày Chiến Thắng 09/05 của Liên Xô, em xin giới thiệu một bài hát của phong trào những người Italia chống phát xít trong chiến tranh thế giới thứ 2: Bella Ciao - Белла Чао. Bài hát này, trong những năm em học tại Liên Xô, không năm nào người Nga không hát, có thể kể tới như Muslim Magomaev, Lutmila Senchina…

"Bella Ciao" là bài hát không phải riêng chỉ nổi tiếng trong phong trào chống phát xít của Italia. Bài hát từ lâu đã trở thành một nhạc phẩm quốc tế. Người Nga cũng đặc biệt thích bài hát này. Nếu dịch cho đúng thì "Bella ciao" trong tiếng Nga chính là "Прощай, любимая", các ca sỹ Nga ngày trước đều đã hát rất chính xác bản nhạc với tựa đề này. Các bản ghi thu âm của họ hiện còn lại rất nhiều trên internet, em cũng không làm mất thời gian của các bác thêm.

Nguyên văn tiếng Italia như sau:

Stamattina me son svegliato
O bella ciao, bella ciao,bella ciao ciao ciao
Stamattina me son svegliato
E io trovato l invasor

O partigiano portami via
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
O partigiano mi portami via
Io mi sento di morir

E se io muoio da partigiano
O bella ciao, bella ciao,bella ciao ciao ciao
E se io muoio da partigiano
Tu mi devi seppelir

E sepperlirmi lassu n montagna
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
E sepperlirmi lassu n montagna
Sotto l ombra d un bel fior

E la gente che passeranno
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
E la gente che passeranno
Mi diranno che bel fior

Quest e fiore del partigiano
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Quest e fiore del partigiano
Morto per la liberta.

Trong ngày chiến thắng 09/05/2009, tại Moskva, nữ ca sỹ mới nổi và ăn khách của Nga là Viktoria Daineko (Виктория Дайнеко -- sinh ngày 12/05/1987 tại Kirovsky, vùng Taldy-Kurganskaya) đã trình bày bài hát này rất sôi động(!!!), nhưng...không giống một chút nào phong cách "lời tạm biệt trước lúc lên đường" của những chàng trai Italia để tham gia du kích quân chống phát xít.
Hơn nữa cô còn mắc phải những sai sót rất đáng tiếc:
1. Bài hát của Italia mà cô lại hát bằng tiếng Tây Ban Nha, hơn nữa lại là tiếng Tây Ban Nha của vùng Nam Mỹ (versione Spagnola -- sudamericana)???.
2. Cô vẫn hát "Bella ciao", thế mà cô lại rất tùy tiện sửa chữa tiêu đề và đổi cả bản dịch thơ tiếng Nga nguyên bản của nhà thơ Anatoly Gorokhov (Анатолий Горохов) thành "Прощай, любимый"...???. Sau khi nhà nước Liên Xô không còn tồn tại, chẳng lẽ ca sỹ của Nga đã tới mức này rồi sao???.

Sau đây là lời hát của cô:

Прощай, любимый! Прощай родной!
О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао.
Ты на рассвете уйдешь с отрядом
Гарибальдийских партизан.

Es mi deseo seguir luchando,
oh, bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
es mi deseo seguir luchando
con el martillo y con la hoz.

Отряд укроют родные горы,
О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао.
Прощай, любимый! Придешь не скоро,
Нелегко путь у партизан

Y si yo muero en el combate,
oh, bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
y si yo muero en el combate
toma en tus manos mi fusil.

Soy partisano toda la vida,
oh, bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
soy partisano toda la vida
y partisano he de morir.

Прощай, любимый! Прощай, родной!
О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао.
Ты на рассвете уйдешь с отрядом
Гарибальдийских партизан.

Но ты вернешься, я это знаю,
Я буду ждать тебя всегда!
Ciao!

Mời các bác xem videoclip ca sỹ Viktoria Daineko trình bày Bella Ciao tại đây:

http://www.youtube.com/watch?v=D6Oio...1&feature=plcp

Ca sỹ Xuân Mai của Việt Nam có hát bài này với tựa đề “Tạm Biệt Mẹ” (Mamma Ciao) và cũng với một phong cách rất "khác người", mời xem videoclip tại đây:

http://www.youtube.com/watch?v=OFKWL...2&feature=plcp

Xin cảm ơn các bác đã quan tâm.
__________________
Good things come to those who wait.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn dubravka cho bài viết trên:
hungmgmi (01-03-2012), nqbinhdi (01-03-2012)