@Nina:Có lẽ không phải em ạ. Về nội dung phim thì tương đối giống, nhưng giọng văn dịch theo chị thì không phải. Thậm chí có vài chỗ dịch chị không nhất trí lắm, song đó chỉ là tiểu tiết. Tóm lại, thật vui vì phim Nga đang được các nhà phát hành để ý và khôi phục. Hy vọng dần dà những bộ phim kinh điển sẽ được giới thiệu đến người xem.
Còn nói về việc xem phim phụ đề và phim thuyết minh thì xưa nay đã có rất nhiều cuộc tranh cãi, và mỗi bên đều có lý của mình. Riêng về phim Nga thì ý kiến chị giống em, thích nghe giọng gốc trong phim hơn, vì khi đó biểu đạt trọn vẹn tình cảm nhân vật. Nhưng phim nước khác thì đành chịu, song nếu vớ phải bộ phim thuyết minh dở hơi thì xem phụ đề sướng hơn rất nhiều.
Thay đổi nội dung bởi: bachyen, 20-02-2012 thời gian gửi bài 22:05
|