Cảm ơn BachYen nhiều, mọi người mong nhận được nhiều hơn nữa, serri đó khá nhiều bạn ạ. Mình xem và có một góp ý nhỏ, vì đây là phim dành cho các cháu nhỏ cho nên khi dịch bạn nên dùng ngôn ngữ thật trong sáng, dễ hiểu, không nên dùng những từ khiến bọn nhỏ khó hiểu, chúng sẽ thấy không thích nữa, những từ kiểu như "tao nhã", bọn nhỏ sẽ khó mà hiểu được "nhảy một cách tao nhã" là "dư lào" bạn ạ