Trích:
Nina viết
Gửi B.
Fedor Tyutchev
Anh gặp lại em, và cả thời dĩ vãng
Trong trái tim khô héo lại hồi sinh
Anh nhớ lại quãng thời gian vàng ngọc
Và trái tim lại ấm áp đập nhanh
Như đôi khi giữa kỳ thu muộn
Có những ngày những tháng thần tiên
Khi ta ngỡ mùa xuân đang đến
Và có gì chợt rung động trong tim
Từ những tháng ngày thân thiết cũ
Ngọn gió nào lại thổi đến bên anh
Niềm đam mê đã từ lâu quên lãng
Lại về cùng anh chiêm ngưỡng một bóng hình
Như đã cách xa nhau hàng thế kỷ
Anh nhìn em mà ngỡ trong mơ
Và những âm thanh chưa hề tắt bao giờ
Lại vang lên trong anh thánh thót
Có phải đâu chỉ là hồi ức thôi
Cả cuộc đời nhắc lại đấy em ơi
Sự quyến rũ xưa trong mắt em tuyệt diệu
Và tình yêu xưa lại lay động hồn tôi
(26/7/1870)
|
Bài thơ của Tuytchev "Gửi B." gợi nhớ Gửi Kern của A. Puskin. SM đọc lại thấy cả O. Berggoltz trong đó...
Anh gặp lại em, và cả thời dĩ vãng
Trong trái tim khô héo lại hồi sinh
Anh nhớ lại quãng thời gian vàng ngọc
Và trái tim lại ấm áp đập nhanh
Anh nhớ mãi phút giây huyền diệu
Trước mặt anh em lại hiên lên
Như hư ảnh mong manh vụt biến
Như thiên thần sắc đẹp trắng trong
(Puskin- TT dịch)
Như đôi khi giữa kỳ thu muộn
Có những ngày những tháng thần tiên
Khi ta ngỡ mùa xuân đang đến
Và có gì chợt rung động trong tim
Có một mùa trong ánh sáng diệu kỳ,
Cái nóng êm ru, màu trời không chói,
Mùa hè rớt - cho những người yếu đuối,
Cứ ngỡ ngàng như mới bắt đầu xuân!
(Berggoltz - BV dịch)
Họ từng là những thi hào Nga, có những đồng cảm, dù thời đại họ sống khá xa nhau. Cũng là lẽ bình thường.
Cảm ơn Nina đã cho đọc những bài thơ hay... vào một ngày "không dẹp trời"