View Single Post
  #27  
Cũ 14-12-2011, 23:53
Hoa May's Avatar
Hoa May Hoa May is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TP HCM
Bài viết: 1,950
Cảm ơn: 6,579
Được cảm ơn 6,793 lần trong 1,636 bài đăng
Default

Trích:
Lệ Hằng viết Xem bài viết
Cũng đã có vài lần bạn ấy mời LH cùng dịch, vì vậy mà trong tay LH có được vài bài, xin góp với Nina một bài nhá:

ЛЮБЛЮ ТЕБЯ

Пришел мороз, пришла зима.
Стоит река, стоят дома,
А жизнь моя идет,
Как с горной речки плот

Спешу к тебе, спешу к тебе.
Скажу тебе, скажу тебе.
Люблю тебя, люблю тебя,
Люблю тебя и я тебя.

Один ответ-другого нет.
Ведь нам с тобой
По двадцать лет.
Люблю тебя, люблю тебя
.
Cảm ơn bạn Lệ Hằng đã chia sẻ bài hát này và dịch thơ. Giá như có ai đó chia sẻ links bài hát nữa thì tuyệt quá!


Bài hát này một thời "nổi đình nổi đám" ở khoa tiếng Nga ĐHSP Huế, qua giọng hát của chị Thảo (đã từng đến dự giao lưu 3N toàn quốc lần đầu ở Đà Nẵng) và anh Tùng - những anh chị học trên HM một khóa.

Nghe giai điệu cao trào của bài hát ngắt nhịp gấp gáp, và ca từ cũng thế:

Спешу к тебе/спешу к тебе; Скажу тебе/ скажу тебе; Люблю тебя/ люблю тебя, Люблю тебя/ и я тебя.
Один ответ/другого нет; Ведь нам/ с тобой; По двадцать лет.

cảm thấy sự sôi nổi, khao khát tình yêu của cô gái đôi mươi tràn đầy tự tin: "chỉ một câu trả lời (có) thôi, không thể khác! Bởi chính chúng ta hai mươi!"

(em cảm nhận thế, chẳng biết có đúng không, )
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn Hoa May cho bài viết trên:
Lệ Hằng (15-12-2011), mrson (24-03-2013), Siren (15-12-2011)