![]() |
Tính Động Từ, Trạng Động Từ và Tính Từ Dạng Rút Gọn
Mọi người cho mình hỏi, lúc nào thì nên dùng trạng động từ,tính động tự thay cho động tư và tính từ dạng rút gọn thay cho tính từ đẩy đủ trong câu?
Nếu là giao tiếp hằng ngày có nên dùng không? |
Bạn hỏi thế này thì khó trả lời quá! Trả lời chung - khi nào bạn thấy phù hợp thì dùng. Còn trong giao tiếp hàng ngày - bạn cứ để ý xem người Nga có hay dùng không là biết ngay ấy mà.
Giống như trang phục ấy, chẳng ai lại mặc lễ phục đi cày, nhưng cũng không nên mặc quần áo bảo hộ đi dự tiệc, đúng không bạn? |
Vậy cháu thử lấy ví dụ như thế này, lúc nào thì nói она интересна, lúc nào thì nói она интересная? Tương tự với các trường hợp: Lúc nào thì viết: Ученик, прочитавший книгу, сдал её в библиотеку. Lúc nào thì viết: Ученик прочитал книгу, сдал её в библиотеку. Hay lúc nào thích thế nào thì nói thế ấy ạ?
|
Trích:
Trong giao tiếp, thông thường sẽ ít khi người ta nói ngắn gọn như phương án trên. Tuy nhiên, với cá nhân mình, thì câu она интересная mình sử dụng khi muốn nói đến đặc điểm gắn liền tương đối vững chắc với người được nhắc đến (đối tượng) trong câu. Ví dụ Я считаю, что она интересная собеседница/ актриса/ певица... Còn она интересна thì sẽ dùng khi nói về một sự kiện, một thời điểm thôi chẳng hạn. Она довольно посредственная актриса, но интересна в роли Леди Макбек. Trích:
Tất nhiên là phải xét từng văn cảnh cụ thể nữa, nhưng nếu trong đoạn văn tường thuật thì chẳng khác nhau bao nhiêu. Mình nêu tạm vài ý kiến như vậy, hy vọng các chuyên gia sẽ phân tích thêm. |
Con cám ơn Cô ạ.
|
Mình không có ý gì nhưng phần bạn nói có liên quanh đến tính từ ngắn đuôi và cả trạng động từ. Nếu bạn không phiền có thể trao đổi thêm với chúng mình tại đây nhé :)
http://diendan.tiengnga.net/threads/...927/#post-5013 |
Chào bạn !
Trích:
|
| Giờ Hà Nội. Hiện tại là 02:38. |
Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.