Nước Nga trong tôi

Nước Nga trong tôi (http://diendan.nuocnga.net/index.php)
-   Chúc mừng - Chia sẻ - Giúp đỡ (http://diendan.nuocnga.net/forumdisplay.php?f=14)
-   -   Karl Marx (http://diendan.nuocnga.net/showthread.php?t=660)

KGB 08-04-2008 20:02

Karl Marx
 
Trong đoạn điếu văn của Ăng-ghen trước mộ Karl Marx có đoạn sau:

...Tờ "Rheinische Zeitung" đầu tiên năm 1842, tờ "Vorwärts!" ở Pa-ri năm1844, tờ "Deutsche - Brüsseler - Zeitung" năm 1847, tê "Neue Rheinische Zeitung" những năm 1848 - 1849...

Có bác nào biết đọc tiếng Đức phiên âm cho cháu được không ạ? Vì bài này cháu sắp phải thuyết trình :emoticon-0111-blush, nhưng mà khổ nỗi văn cháu tệ lắm :emoticon-0106-cryin, không biết có bài hát nào về K.Marx hay không nhỉ?:emoticon-0138-think

hungmgmi 08-04-2008 20:56

Bạn Munich đang ở Đức giải đáp cái nhé.

Cuong 08-04-2008 21:02

"Rheinische Zeitung" , "Vorwärts!", "Deutsche - Brüsseler - Zeitung" , "Neue Rheinische Zeitung"

Nếu sử dụng hệ thống dịch tự động Đức-Nga thì thu được kết quả sau:
"Рейнская газета", " Вперед! ", " Немца - жителя Брюсселя - газета ", " Новая Рейнская газета "
"Báo vùng Rei" (?), "Tiến lên", "Báo của người Đức-cư dân Tp. Brucxel", "Báo mới vùng Rei" (?)

Nina 08-04-2008 22:59

Bạn KGB cần phiên âm mà bác Cương ơi, để mà ... biết đường mà đọc khi thuyết trình ấy ạ

Cuong 08-04-2008 23:24

Nhưng nếu vừa đọc vừa biết là mình đọc cái gì thì vẫn tốt hơn chứ, đúng không Nina?

KGB 10-04-2008 17:33

:emoticon-0150-hands cảm ơn bác Cuong lắm lắm, còn câu nói của Eingeins: "Ông có thể có nhiều kẻ đối địch, nhưng chưa chắc ông đã có một kẻ thù riêng nào cả" các bác có cảm nhận thế nào:emoticon-0100-smile

Munich 10-04-2008 18:39

Trích:

KGB viết (Bài viết 9016)
Trong đoạn điếu văn của Ăng-ghen trước mộ Karl Marx có đoạn sau:

...Tờ "Rheinische Zeitung" đầu tiên năm 1842, tờ "Vorwärts!" ở Pa-ri năm1844, tờ "Deutsche - Brüsseler - Zeitung" năm 1847, tê "Neue Rheinische Zeitung" những năm 1848 - 1849...

Có bác nào biết đọc tiếng Đức phiên âm cho cháu được không ạ? Vì bài này cháu sắp phải thuyết trình :emoticon-0111-blush, nhưng mà khổ nỗi văn cháu tệ lắm :emoticon-0106-cryin, không biết có bài hát nào về K.Marx hay không nhỉ?:emoticon-0138-think

Rai-ni-shờ Tsai-thung (sch đọc như Ш, còn Z trong tiếng Đức đọc như Ц)
Pho- vét-sờ
Đoi-shờ - Bruy-sel-lờ Tsai-thung
Noi-ờ Rai-ni-shờ Tsai-thung

BelayaZima 10-04-2008 19:55

Trích:

KGB viết (Bài viết 9172)
:emoticon-0150-hands cảm ơn bác Cuong lắm lắm, còn câu nói của Eingeins: "Ông có thể có nhiều kẻ đối địch, nhưng chưa chắc ông đã có một kẻ thù riêng nào cả" các bác có cảm nhận thế nào:emoticon-0100-smile

:emoticon-0136-giggl Ối. BZ nhận ra người quen rồi nhé. Hihi

perets 11-04-2008 09:13

Trích:

KGB viết (Bài viết 9172)
:emoticon-0150-hands cảm ơn bác Cuong lắm lắm, còn câu nói của Eingeins: "Ông có thể có nhiều kẻ đối địch, nhưng chưa chắc ông đã có một kẻ thù riêng nào cả" các bác có cảm nhận thế nào:emoticon-0100-smile

Theo tiếng Anh, Ăng-ghen được viết là "Friedrich Engels", còn theo tiếng Đức là:
"Friedrich Engels", là người bạn thân thiết với Karl Marx. Không hiểu ở đây bác KGB viết ông "Eingeins" này là ông nào? theo tiếng của nước nào?

KGB 11-04-2008 12:18

Cám ơn bác Muynich nhiều nhắm ạ, còn ông Eingeis cháu viết tại vì quên chữ Engels nên giống Einstein cứ viết liều :emoticon-0111-blush:emoticon-0111-blush:emoticon-0111-blush
Chi Zima mấy bữa nay còn chơi trò Zuma không mà em k thấy chị online ??? ̣:emoticon-0111-blush


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 20:49.

Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.