![]() |
[Various Artist] Hàng trăm cây số đến yêu thương (Сотни Километров До Любви)
Một chữ tiếng Nga bẻ đôi không biết, em nhờ Google dịch tạm cái tiêu đề Сотни Километров До Любви này sang tiếng Việt rồi phóng tác lại. À số là tìm bài Мы с тобой два берега... (tên khác của Два берега - Đôi bờ) do ca sĩ Рада Рай thể hiện với bản phối hơi khác nên em mò ra cái tuyển tập này (bài này nằm ở vị trí thứ 34). Cũng nhiều bài chưa nghe vì chẳng biết tên, mà không hiểu bọn Nga nó dùng font gì mà máy em lỗi sạch sành sanh tên bài hát. Nguyên album này có khoảng 100 bài hát gì đó, dạng MP3, tổng dung lượng cỡ hơn 700MB. Download link - Định dạng RAR: Trích:
Danh sách bài hát (tiếng Nga):
|
Cám ơn nguyentien nhé - nhìn danh sách toàn các ca sĩ lạ, thôi để khuya download nghe thử :)
|
Baodung xin thỉnh giáo các bác về câu chủ đề của topic này - tiếng Việt dịch từ nguyên văn tiếng Nga. Theo hiểu biết của nhà iem, thì hình như "сотни киллометров до любви" phải được hiểu rằng "để đến được tình yêu còn hàng trăm cây số nữa". Còn nếu dịch ngược câu "hàng trăm cây số yêu thương" sẽ có nghĩa khác nhỉ?!
|
"Hàng trăm cây số đến yêu đương" là ổn.
Hiện nay các web lưu trữ đều chấp nhận unicode. Hiện tượng nén và giải nén mất hết chữ Nga, còn hiện ra lằng nhằng không đọc được là do phần mềm nén cũ không nhận unicode. Để chuyển ra dạng tiếng Nga như cũ trên các phần mền chơi nhạc, hay tải vào điện thoại để nó hiện đúng tên bài phải đổi tên thủ công hơi lâu. Đa số ta phải sửa phần Title, Album Title và Artist trong Properties như thế này, tên file không quan trọng lắm; http://upnhanh.sieuthinhanh.com/tmpi...2yz116074.jpeg |
Hi hi em cám ơn ạ, cái này là em tạm dịch nên chắc chắn chưa ổn rồi, em không biết tiếng Nga mà :). Chị Nina sửa hộ em tiêu đề với ạ :D
|
| Giờ Hà Nội. Hiện tại là 17:46. |
Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.