Nước Nga trong tôi

Nước Nga trong tôi (http://diendan.nuocnga.net/index.php)
-   Học tiếng Nga (http://diendan.nuocnga.net/forumdisplay.php?f=20)
-   -   Giúp em sửa bài xem có đúng ngữ pháp hok ạh ? :"> (http://diendan.nuocnga.net/showthread.php?t=4916)

Hong Van 12-10-2011 14:34

Giúp em sửa bài xem có đúng ngữ pháp hok ạh ? :">
 
Здравствуй, Ира!
Получила вчера твоё письмо и решила сразу ответить. Спасибо за память и внимание. Как твои дела? Как поживает? Каким суьбами? Всё в порядке?
Ты хочешь, чтобы я рассказывала о моем летнем отдыхе.
Наступило лето... Мне хотелось куда-нибудь поехать с семьей. Мой брат предложил нам пойти в Ханое. В прошлом году там отдыхали мои родители. Мне очень весело, потому что я не была не разу в Хоное. Мы планировали провести свой отпуск в столице- Ханое. Я буду осмотреть пагоды на одной колонне, Ван Миеу, озеро Хоанкием, пагоды Черепахи,... Как весело!
Вдруг нам позвонила бабушка по телефону и сказала, что "Поедем в деревню!" Поначалу эта мысль не вызвала у меня энтузиазма. Там, за городом, нет горячей воды, стиральной машины, прочих удобств... Конечно же, ходить каждый день на море надоедает и тогда хочется каких-то новых ощущений. Я не могла решиться уехать в деревню. Но мои родители так много рассказывали о деревню, что и нам захотелось побывать там. Захотелось полежать на прехрасных пляжах, подышать здоровым сосновым воздухом,...Наконец, моя семья решила поехать к бабушке в деревню..
Мы поехали на вокзале в семь часов утра, купили билеты и садились в поезд. В вагоне шумно и весело. Минут через придцать мы выходили на небольшой станции и шли пешком при- четыре километра. Мы шли не спеша, но в хорошем и бодром темпе. По дороге шутили, пели, фотографировали, собирали ягоды. Наконец, мы видели её дом, который стоит на берегу одной реки. Бабушка была очень счастлива видеть нас. Мы давным- давно не встретились друг с другом.
В этой деревне было немного человека. Может быт, они не богатие и современные но всегда жинерадостние и дружеские людей. Во время я было там, я уже познакомилась с новыми друзьями. Я встречала с ними, чтобы мы ели, пили, гуляли и шли в речку купаться. Вода в реке холодная, прозрачная и чистый. Я не умею плавать. Они научили меня плавать. К сожалению, сейчас я ещё не умею плавать.
Моя семья поехала на неделю в деревню. Всю неделю мы гуляли, купались, загорали, ловили рыбу. Нам было очень хорошо и мы решили остаться ещё неделю. Погода была прекрасная, и мы хорошо отдохнули за неделю. Это исключительно интересный, приятный и полезный отдых.
Там есть великолепная природа, воздух, красота райская! Отдых в деревне принес нам силу и радость после нескольких месяцев напряженной работы. Одим словом, во время экскурсии по деревне очень много и интересно рассказывали про жизнь и обычаи бедуинов.
Я думаю, что в будущем году я опять поеду туда. Если ты приедешь к мне на каникулы. Мы с тобой будем ехать к моей бабушке в деревню.
Передай привет твоей семье! Желаю тебе успехов в учёбе и здоровья. Напишите о твоих каникулых !Я буду с нетерпением ждать твоё письмо!
Твоя Ван.

Dmitri Tran 12-10-2011 15:54

Trích:

Hong Van viết (Bài viết 96425)
Здравствуй, ??? Ира!
Получила вчера твоё письмо и решила сразу ответить. Спасибо за память и внимание. Как твои дела? Как поживает? Каким суьбами? Всё в порядке?
Ты хочешь, чтобы я рассказывала о моем летнем отдыхе.
Наступило лето... Мне хотелось куда-нибудь поехать с семьей. Мой брат предложил нам пойти в Ханое. В прошлом году там отдыхали мои родители. Мне очень весело, потому что я не была не разу в Хоное. Мы планировали провести свой отпуск в столице- Ханое. Я буду осмотреть пагоды на одной колонне, Ван Миеу, озеро Хоанкием, пагоды Черепахи,... Как весело!
Вдруг нам позвонила бабушка по телефону и сказала, что "Поедем в деревню!" Поначалу эта мысль не вызвала у меня энтузиазма. Там, за городом, нет горячей воды, стиральной машины, прочих удобств... Конечно же, ходить каждый день в море надоедает и тогда хочется каких-то новых ощущений. Я не могла решиться уехать в деревню. Но мои родители так много рассказывали о деревню, что и нам захотелось побывать там. Захотелось полежать на прехрасных пляжах, подышать здоровым сосновым воздухом,...Наконец, моя семья решила поехать к бабушке в деревню..
Мы поехали на вокзале в семь часов утра, купили билеты и садились в поезд. В вагоне ???? шумно и весело. Минут через придцать мы выходили на небольшой станции и шли пешком при- четыре километра. Мы шли не спеша, но в хорошем и бодром темпе. По дороге шутили, пели, фотографировали, собирали ягоды. Наконец, мы видели её дом, который стоит на берегу одной реки. Бабушка была очень счастлива видеть нас. Мы давным- давно не встретились друг с другом.
В этой деревне было немного человека. Может быт, они не богатие и современные но всегда жинерадостние и дружеские людей. Во время я было там, я уже познакомилась с новыми друзьями. Я встречала с ними, чтобы мы ели, пили, гуляли и шли в речку купаться. Вода в реке холодная, прозрачная и чистый. Я не умею плавать. Они научили меня плавать. К сожалению, сейчас я ещё не умею плавать.
Моя семья поехала на неделю в деревню. Всю неделю мы гуляли, купались, загорали, ловили рыбу. Нам было очень хорошо и мы решили остаться ещё неделю. Погода была прекрасная, и мы хорошо отдохнули за неделю. Это ???? исключительно интересный, приятный и полезный отдых.
Там есть великолепная природа, воздух, красота райская! Отдых в деревне принес нам силу и радость после нескольких месяцев напряженной работы. Одим словом, во время экскурсии по деревне очень много и интересно рассказывали про жизнь и обычаи бедуинов.
Я думаю, что в будущем году я опять поеду туда. Если ты приедешь к мне на каникулы. Мы с тобой будем ехать к моей бабушке в деревню.
Передай привет твоей семье! Желаю тебе успехов в учёбе и здоровья. Напишите о твоих каникулых !Я буду с нетерпением ждать твоё письмо!
Твоя Ван.

Những chổ gạch dưới, theo tôi là có "vấn đề". Đa số không сó gì sai lắm, chủ yếu là đ.từ thể h.thành (vì đã xẩy ra 1 lần xong xuôi rồi), nhưng cần chỉnh lại cho hoàn chỉnh. Xin sửa và viết lại cho dễ theo dỏi (Vì ít thời gian để xem kỹ, xin thông cảm nếu có gì sơ suất)

Здравствуй, дорогая Ира!
Получила вчера твоё письмо и решила сразу ответить. Спасибо за вспоминание и внимание. Как твои дела? Как поживаешь? Каким судьбами? Всё в порядке?
Ты хочешь, чтобы я рассказывала о своем летнем отдыхе.
Наступило лето... Мне хотелось куда-нибудь поехать с семьей. Мой брат предложил нам поехать в Ханой. В прошлом году там отдыхали мои родители. Мне очень весело, потому что я не была ни разу в Ханое. Мы запланировали провести свой отпуск в столице Ханое. Мне будет возможность посмотреть пагоду на одной колонне, Ван Миеу, озеро Хоанкием, пагоду Черепахи,... Как весело!
Вдруг нам позвонила бабушка по телефону и сказала: "Поедем в деревню!". Поначалу эта мысль не вызвала у меня энтузиазма. Там, за городом, нет горячей воды, стиральной машины, прочих удобств... Конечно же, ходить каждый день на морской пляж быстро надоедает и тогда хочется каких-то новых ощущений. Я не могла решиться уехать в деревню. Но мои родители так много рассказывали о деревню, что и нам захотелось побывать там. Хочется полежать на прекрасных пляжах, подышать свежим сосновым воздухом,...Наконец, моя семья решила поехать к бабушке в деревню..
Мы поехали на вокзал в семь утра, купили билеты и селись в поезде. В вагоне было шумно и весело. Минут через тридцать мы вышли на небольшой станции и прошли пешком три-четыре километра. Мы пошли не спеша, но в хорошем и бодром настроении. По дороге много пошутили, спели, сфотографировали, собрали ягоды. Наконец, мы увидели бабушкиный дом, который стоит на берегу реки. Бабушка была очень счастлива увидеть нас, ведь мы давным-давно не встретились с ней.
В этой деревне людей было немного. Может быть, они не так богаты и современны но всегда жизнерадостны и дружелюбны. Во время своего пребывания, я успела познакомиться с новыми друзьями. Мы встретились, поели, попили, погуляли и пошли на речку купаться. Вода в реке холодная, прозрачная и чистая. Я плавать не умею, они меня немного научили.... К сожалению, всё равно сейчас я ещё не умею плавать.
Моя семья поехала на неделю в деревню. Всю неделю мы погуляли, накупались, загорели, словили рыбу. Нам было очень хорошо и мы решили остаться ещё неделю. Погода была прекрасная, и мы хорошо отдохнули за неделю. Этот отдых был исключительно интересным, приятным и полезным.
Там великолепная природа, воздух кристально чистый, красота райская! Отдых в деревне принес нам силу и радость после нескольких месяцев напряженной работы. Одним словом, во время экскурсии по деревне очень много и интересно рассказывали про жизнь и обычаи бедуинов.
Думаю, что в будущем году я опять поеду туда. Если ты приедешь ко мне на каникулы, мы с тобой поедем вместе к моей бабушке в деревню.
Передай привет твоей семье! Желаю тебе успехов в учёбе и здоровья. Напиши о твоих каникулах! Буду ждать твоего письма с нетерпением.
Твоя Ван.

Hong Van 13-10-2011 14:29

Спасибо за помощь! :)

Old Tiger 13-10-2011 14:59

Trích:


Наконец, мы увидели бабушкиный дом
Em xin mạo muội tý ạ:

Phải là бабушкин дом.

Một số tính từ ở nhóm 3 (tính từ chỉ sở hữu - притяжательные прилагательные) được cấu tạo từ các danh từ như папа, мама, бабушка, дедушка, сестра v.v. có hậu tố là ин, đi với giống đực: нулевое окончание; giống cái có đuôi là а, giống trung: о và số nhiều: ы. (Nó giống tính từ ngắn đuôi, nhưng không phải tính từ ngắn đuôi đâu nhé!)

Ví dụ:

бабушкин дом, бабушкина рубашка, бабушкино платье, бабушкины очки.

Dmitri Tran 14-10-2011 02:59

Trích:

Old Tiger viết (Bài viết 96543)
Em xin mạo muội tý ạ:
Phải là бабушкин дом.
Ví dụ:
бабушкин дом, бабушкина рубашка, бабушкино платье, бабушкины очки.

Cảm ơn bác OT!
Về phương diện ngữ pháp thì nên viết бабушкин, папин.. Nhưng thực tế người Nga vẫn nói бабушкиный, папиный..., nhất là khi đi với giống trung, chắc để cho dễ nói, VD: бабушкиное воспитание.
Để thử xem, tôi đặt từ Папиный vào Google thì có:

http://img838.imageshack.us/img838/6753/86697276.jpg

Chắc nó cũng như trường hợp cụm từ "перевести по-русски". Chẳng "ăn nhập" gì với ngữ pháp ta đã học, nhưng chính A.Puskin cũng viết: "Душа моя, как перевести по-русски bevues?..."
nguồn: http://www.pushkin.md/literary/assets/letters/29.html

Old Tiger 14-10-2011 08:53

Trích:

Dmitri Tran viết (Bài viết 96582)
Cảm ơn bác OT!
Về phương diện ngữ pháp thì nên viết бабушкин, папин.. Nhưng thực tế người Nga vẫn nói бабушкиный, папиный...,

Cảm ơn bác. Em cũng nghĩ vậy bác ạ. B живой речи thì có thể nói "muôn hình vạn trạng".

Cũng là do bệnh nghề nghiệp của em nên khi giúp cho các bạn trẻ mới học tiếng Nga em thường phải đưa ra cái chuẩn trước đã ạ. :emoticon-0150-hands

nguyentiendungrus_83 14-10-2011 15:34

Trích:

Dmitri Tran viết (Bài viết 96438)
Những chổ gạch dưới, theo tôi là có "vấn đề". Đa số không сó gì sai lắm, chủ yếu là đ.từ thể h.thành (vì đã xẩy ra 1 lần xong xuôi rồi), nhưng cần chỉnh lại cho hoàn chỉnh. Xin sửa và viết lại cho dễ theo dỏi (Vì ít thời gian để xem kỹ, xin thông cảm nếu có gì sơ suất)

Здравствуй, дорогая Ира!
Получила вчера твоё письмо и решила сразу ответить. Спасибо за вспоминание и внимание. Как твои дела? Как поживаешь? Каким судьбами? Всё в порядке?
Ты хочешь, чтобы я рассказывала о своем летнем отдыхе.
Наступило лето... Мне хотелось куда-нибудь поехать с семьей. Мой брат предложил нам поехать в Ханой. В прошлом году там отдыхали мои родители. Мне очень весело, потому что я не была ни разу в Ханое. Мы запланировали провести свой отпуск в столице Ханое. Мне будет возможность посмотреть пагоду на одной колонне, Ван Миеу, озеро Хоанкием, пагоду Черепахи,... Как весело!
Вдруг нам позвонила бабушка по телефону и сказала: "Поедем в деревню!". Поначалу эта мысль не вызвала у меня энтузиазма. Там, за городом, нет горячей воды, стиральной машины, прочих удобств... Конечно же, ходить каждый день на морской пляж быстро надоедает и тогда хочется каких-то новых ощущений. Я не могла решиться уехать в деревню. Но мои родители так много рассказывали о деревню, что и нам захотелось побывать там. Хочется полежать на прекрасных пляжах, подышать свежим сосновым воздухом,...Наконец, моя семья решила поехать к бабушке в деревню..
Мы поехали на вокзал в семь утра, купили билеты и селись в поезде. В вагоне было шумно и весело. Минут через тридцать мы вышли на небольшой станции и прошли пешком три-четыре километра. Мы пошли не спеша, но в хорошем и бодром настроении. По дороге много пошутили, спели, сфотографировали, собрали ягоды. Наконец, мы увидели бабушкиный дом, который стоит на берегу реки. Бабушка была очень счастлива увидеть нас, ведь мы давным-давно не встретились с ней.
В этой деревне людей было немного. Может быть, они не так богаты и современны но всегда жизнерадостны и дружелюбны. Во время своего пребывания, я успела познакомиться с новыми друзьями. Мы встретились, поели, попили, погуляли и пошли на речку купаться. Вода в реке холодная, прозрачная и чистая. Я плавать не умею, они меня немного научили.... К сожалению, всё равно сейчас я ещё не умею плавать.
Моя семья поехала на неделю в деревню. Всю неделю мы погуляли, накупались, загорели, словили рыбу. Нам было очень хорошо и мы решили остаться ещё неделю. Погода была прекрасная, и мы хорошо отдохнули за неделю. Этот отдых был исключительно интересным, приятным и полезным.
Там великолепная природа, воздух кристально чистый, красота райская! Отдых в деревне принес нам силу и радость после нескольких месяцев напряженной работы. Одним словом, во время экскурсии по деревне очень много и интересно рассказывали про жизнь и обычаи бедуинов.
Думаю, что в будущем году я опять поеду туда. Если ты приедешь ко мне на каникулы, мы с тобой поедем вместе к моей бабушке в деревню.
Передай привет твоей семье! Желаю тебе успехов в учёбе и здоровья. Напиши о твоих каникулах! Буду ждать твоего письма с нетерпением.
Твоя Ван.

- Em cũng xin mạo muội chỉnh một tý! có gì không phải xin lượng thứ ạ! Em cũng chỉ muốn cho các bạn mới học tiếng nga biết hết cái chuẩn trước đã, còn sau này có biến thể thì nên học sau ạ! :emoticon-0150-hands
thường thì người ta hay nói получить от кого письмо, còn чье письмо là chỉ thư của người được nhận!
Ví dụ: чье это письмо? это мое. Получил сегодня от мамы!
- о деревне
- садиться\ сесть = >сел(а) (о) (и)
- опять
thường dùng với trường hợp kết quả tiêu cực, trong trường hợp này em nghĩ nên dùng еще раз
- всегда жизнерадостны и дружелюбны ----> nếu có từ всегда -----> chỉ tính thường xuyên của sự vật, sự việc thì người ta thường dùng tính từ đầy đủ. Vì tính từ đầy đủ miêu tả đặc tính thường có của sự vật, sự việc. Còn tính từ ngắn đuôi chỉ tính nhất thời. Ví dụ :
сегодня ты очень красива. ( chỉ tính nhất thời, hôm nay thôi)
ты (всегда) такая красивая (ý là lúc nào cũng đẹp, từ всегда không có thì tính thường xuyên của sự vật cũng vẫn đc hiểu)
hoặc tính từ ngắn đuôi còn chỉ cường độ của tính chất. Ví dụ: мать стара (có hàm ý chỉ người mẹ đã rất già rồi)
:emoticon-0150-hands

Hong Van 25-10-2011 18:12

Em cảm ơn mọi ngươi nhiều lắm ạ :)


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 09:29.

Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.