Nước Nga trong tôi

Nước Nga trong tôi (http://diendan.nuocnga.net/index.php)
-   Học tiếng Nga (http://diendan.nuocnga.net/forumdisplay.php?f=20)
-   -   Các từ này nghĩa là gì vậy các bác? (http://diendan.nuocnga.net/showthread.php?t=2517)

Kalinka 20-01-2010 19:45

Các từ này nghĩa là gì vậy các bác?
 
Kalinka copy cái này trong Google dịch! Các bác cho em biết nghĩa được không ạ? (đây có phải là 1 cách học tiếng Nga không các bác?)
"
албанский
английский
арабский
африкаанс
белорусский
болгарский
валлийский
венгерский
вьетнамский
галисийский
голландский
греческий
датский
иврит
идиш
индонезийский
ирландский
исландский
испанский
итальянский
каталанский
китайский
корейский
латышский
литовский
македонский
малайский
мальтийский
немецкий
норвежский
персидский
польский
португальский
румынский
русский
сербский
словацкий
словенский
суахили
тагальский
тайский
турецкий
украинский
финский
французский
хинди
хорватский
чешский
шведский
эстонский
японский
"

Old Tiger 20-01-2010 20:30

Trích:

Kalinka viết (Bài viết 49111)
Kalinka copy cái này trong Google dịch! Các bác cho em biết nghĩa được không ạ? (đây có phải là 1 cách học tiếng Nga không các bác?)
"
албанский
английский
арабский
....

"

Đây là tính từ được cấu tạo từ danh từ riêng - tên của các quốc gia hay người (dân tộc).
албанский từ danh từ Албания: nước An-ba-ni
английский từ danh từ Англия: nước Anh
арабский từ danh từ араб: người Ả-rập
....

Các tính từ này đi với danh từ, ví dụ язык (tiếng nói, ngôn ngữ) sẽ chỉ tiếng nói, (ngôn ngữ) nào đó. Ví dụ: английский язык: tiếng Anh.

Một loạt các từ bạn lấy ra và trích dẫn trên ở trong Google dịch là chỉ ngôn ngữ.

Đây cũng là một cách học tiếng Nga tốt.

Trans-Over 21-01-2010 09:06

Trích:

Kalinka viết (Bài viết 49111)
Kalinka copy cái này trong Google dịch! Các bác cho em biết nghĩa được không ạ? (đây có phải là 1 cách học tiếng Nga không các bác?)
"
албанский
английский
арабский
африкаанс
белорусский
болгарский
валлийский
венгерский
вьетнамский
галисийский
голландский
греческий
датский
иврит
идиш
индонезийский
ирландский
исландский
испанский
итальянский
каталанский
китайский
корейский
латышский
литовский
македонский
малайский
мальтийский
немецкий
норвежский
персидский
польский
португальский
румынский
русский
сербский
словацкий
словенский
суахили
тагальский
тайский
турецкий
украинский
финский
французский
хинди
хорватский
чешский
шведский
эстонский
японский
"

Đây là danh sách các ngôn ngữ (thứ tiếng) hỗ trợ Unicode trong translate.google.com

Мужик 21-01-2010 10:06

Trích:

Trans-Over viết (Bài viết 49179)
Đây là danh sách các ngôn ngữ (thứ tiếng) hỗ trợ Unicode trong translate.google.com

Ngắn gọn và chính xác!

Dài dòng thêm một chút từ góc độ ngôn ngữ Nga: Đây là những tính từ đã bị "danh từ hoá" (trừ một số như: иврит, идиш, хинди ...), khi đứng độc lập ở giống đực, số ít, được hiểu là ngôn ngữ hay thứ tiếng của nước, dân tộc.. đó. Ví dụ: "Уроки французского" (Những giờ học tiếng Pháp) - một truyện ngắn của В. Распутин.

Kalinka 21-01-2010 13:14

Spasibo các bác trả lời! Nhưng có điều là, các từ trên có gốc như thế nào các bác nhỉ? Như Albanskiy thì có gốc là Albaniya. Vậy làm sao để xác định được cái gốc đó ạ?

Мужик 21-01-2010 13:20

Trích:

Kalinka viết (Bài viết 49202)
Spasibo các bác trả lời! Nhưng có điều là, các từ trên có gốc như thế nào các bác nhỉ? Như Albanskiy thì có gốc là Albaniya. Vậy làm sao để xác định được cái gốc đó ạ?

Thế bạn muốn tụi mình phải liệt kê hết tất cả các cái "gốc" ấy ra đây ư? Được thôi, но не бесплатно!

hungmgmi 21-01-2010 14:30

Trích:

Kalinka viết (Bài viết 47452)
Thật tiếc là Kalinka không biết tiếng Nga (một thiếu sót - một sai lầm). Hy vọng bác nào biết tiếng Nga sẽ dịch hộ bài viết trên, để cộng đồng 3N tham khảo thử

Như Kalinka đã tự nhận là mình không biết tiếng Nga, vậy thì nếu bác Muzhik hay ai đó trả lời cho các câu hỏi của bạn về tiếng Nga, ví dụ như câu trên, có chêm thêm các từ tiếng Nga thì e là bạn khó có thể lĩnh hội được đủ ý. Còn nếu bạn đã biết chút ít, hay là đang học thì lại là chuyện khác rồi.

Мужик 21-01-2010 14:42

Trích:

hungmgmi viết (Bài viết 49210)
Như Kalinka đã tự nhận là mình không biết tiếng Nga, vậy thì nếu bác Muzhik hay ai đó trả lời cho các câu hỏi của bạn về tiếng Nga, ví dụ như câu trên, có chêm thêm các từ tiếng Nga thì e là bạn khó có thể lĩnh hội được đủ ý. Còn nếu bạn đã biết chút ít, hay là đang học thì lại là chuyện khác rồi.

Ôi, cảm ơn bác Gà Mờ nhé! Em không có thời gian đọc được hết các bài nên cứ trả lời hồn nhiên như thằng...điên.
Nếu sự thật là như thế thì em có làm không công cũng thành ... cốc thôi!

Trans-Over 21-01-2010 20:48

Trích:

Kalinka viết (Bài viết 49202)
[...] Như Albanskiy thì có gốc là Albaniya. Vậy làm sao để xác định được cái gốc đó ạ?

Muốn xác định được đâu là gốc từ thì em phải học môn Hình thái học (Từ pháp), phần Cấu tạo từ đã. Chứ hỏi khơi khơi thế này rất chi là khó trả lời.

Nina 22-01-2010 00:19

Thật ra có lẽ những người học ngôn ngữ không chuyên chắc cũng không cần phải học môn "Hình thái học" đâu bác Trans-Over ạ. Em chẳng hạn, xác định từ cùng gốc bằng một cách rất nông dân - nếu hai từ có nghĩa gần gần, và có chung một nhóm chữ cái liên tiếp trong thành phần của mỗi từ thì ... chắc là nó cùng xuất phát từ một gốc nào đấy. Ứng dụng thì ngược lại - nếu thấy một từ mới, mà trong thành phần có một nhóm chữ cái ... quen quen thì chắc là nghĩa nó cũng ... gần gần. Tất nhiên nếu có điều kiện thì phải hỏi, tra từ điển để rõ nghĩa và cách dùng hơn.

tonichoat_lhp 22-01-2010 02:38

Trích:

Trans-Over viết (Bài viết 49233)
Muốn xác định được đâu là gốc từ thì em phải học môn Hình thái học (Từ pháp), phần Cấu tạo từ đã. Chứ hỏi khơi khơi thế này rất chi là khó trả lời.

Thế bao giờ chúng cháu được học về mấy môn này hả bác? Cháu thấy cấp 3 có dạy qua nhưng hình như kô đi sâu vào thì phải?


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 21:18.

Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.