Nước Nga trong tôi

Nước Nga trong tôi (http://diendan.nuocnga.net/index.php)
-   Đời sống, xã hội Nga (http://diendan.nuocnga.net/forumdisplay.php?f=63)
-   -   Thế có đúng không? (http://diendan.nuocnga.net/showthread.php?t=2247)

que_iem 30-10-2009 19:49

Thế có đúng không?
 
Chào các bác!
Hôm nay onl đọc báo, ghé quá NNN thấy có đăng bài "Bộ trưởng Bộ nội vụ Cộng hòa Buryati bị bắt". Em thì hiểu vấn đề, nhưng em có một thắc mắc nhỏ:
Nguyên văn: "Bộ trưởng Bộ nội vụ (tương đương bộ Công an ở Việt Nam) nước cộng hoà Buryati Viktor Syusyura vừa bị Cục điều tra thuộc Viện công tố LB Nga bắt giữ trong một vụ án buôn lậu, cùng bị bắt với ông ta còn có Cục trưởng điều tra tội phạm về thuế của Bộ nội vụ".
Các bác am hiểu về lĩnh vực này cho em hỏi: Sao Bộ nội vụ của một nước Cộng hòa thuộc LB Nga lại tương đương với Bộ Công an Việt Nam? Vậy thì Bộ Nội vụ LB Nga (МВД) tương đương với cơ quan nào của VN mình?
Cám ơn các bác nhiều!

Nina 30-10-2009 20:09

Chữ gốc tiếng Nga là "Министерство внутренних дел", nếu dịch theo đúng nghĩa thì phải là Bộ Nội vụ.

Tuy nhiên về chức năng thì Bộ này giống với Bộ Công an của Việt Nam (tất nhiên là không hoàn toàn tương đồng 100% được)

Bạn lưu ý câu gốc của bài là Bộ Nội vụ (tương đương bộ Công an ở Việt Nam), chứ không phải là Bộ Nội vụ nước A tương đương với bộ Công an ở Việt Nam.

Bạn có phương án nào khác dịch tốt hơn, dễ hiểu hơn cho người Việt Nam nói chung đang ở Việt Nam và không biết nhiều về tiếng Nga cũng như xã hội Nga không thì đề xuất để các dịch giả được học hỏi thêm nhé.

Thao vietnam 30-10-2009 20:15

Trích:

que_iem viết (Bài viết 42253)

Các bác am hiểu về lĩnh vực này cho em hỏi: Sao Bộ nội vụ của một nước Cộng hòa thuộc LB Nga lại tương đương với Bộ Công an Việt Nam? Vậy thì Bộ Nội vụ LB Nga (МВД) tương đương với cơ quan nào của VN mình?
Cám ơn các bác nhiều!

Đúng là phần giải thích không chặt chẽ về câu chữ, về phẩm hàm thì không tương đương rồi. Ý tôi chỉ muốn nói về chức năng thì Bộ Nội vụ ở Nga thì cai quản ngành cảnh sát, ...; cái bộ có cùng tên như vậy ở Việt Nam thì lại là ngành tổ chức nhà nước còn ngành cảnh sát an ninh thì do Bộ Công an cai quản. Tuy nhiên sử dụng chữ nghĩa thiếu chặt chẽ nên thành ra ... sai; nếu dùng chữ "có chức năng tương tự ..." thì có lẽ phù hợp hơn. Ông này không có vị chức vụ tương đương ở Việt Nam hiện nay, nếu ông làm trưởng đoàn đến thăm VN chắc chủ nhà sẽ khó xử không biết chọn ai làm trưởng đoàn hội đàm ...
Xin cảm ơn ý kiến của bác.

que_iem 31-10-2009 02:02

Chị Nina: Giải thích như vậy dễ dẫn đến hiểu sai/nhầm. Có phải ai khi đọc cũng hiểu rõ vấn đề đâu.
Thực ra em hiểu ý bác! Dịch là " Bộ nội vụ nước cộng hòa A thuộc LB Nga" thì ngon rồi.
Theo em nghĩ thì, Bộ nội vụ của 1 nước cộng hòa thuộc LB Nga cũng chỉ tương đương với Sở công an của 1 tỉnh (tp) nào đó của VN. Về mặt hành chính, một nước cộng hòa thuộc LB Nga chỉ là một chủ thể, tương đương với các tỉnh khác.
Thôi thì thà rằng chả giải thích () nữa lại vẫn ngon như thường. Đọc tiếp người đọc sẽ hiểu ngay. Còn nếu nhất nhất cứ cần giải thích thì mình đi giải thích chức vụ tương đương vậy:
"Bộ trưởng Bộ nội vụ nước cộng hoà Buryati Viktor Syusyura (chức vụ này tương đương với giám đốc công an tỉnh/tp ở Việt Nam) vừa bị Cục điều tra thuộc Viện công tố LB Nga bắt giữ trong một vụ án buôn lậu, cùng bị bắt với ông ta còn có Cục trưởng điều tra tội phạm về thuế của Bộ nội vụ".

nthach 03-11-2009 08:20

Một câu hỏi rất hay của bác que_iem, chúng ta rất cần phát huy những ý muốn ham hiểu biết như vậy. Những người viết bài có lúc còn rất khó tìm bài để làm, nhiều khi mọi người phải lượn lờ đến hàng chục trang Web, đọc mỏi mắt mà vẫn không tìm được bài để khuân về NNN, do vậy rất mong các bác có nhiều câu hỏi mang tính xây dựng đại loại như trên, để làm nguồn sáng cho các thành viên khác có ý tưởng viết bài.
Qua bài viết trên của bác, tôi lại thấy có nhiều cái để mà làm, ví dụ như các bài viết tìm hiều về luật pháp của Nga, tìm hiểu về quyền hạn và chức năng của các cơ quan, chính phủ... ở nước Nga. Nhưng hiện giờ tôi chưa tìm được tài liệu, nên chỉ xin được đóng góp như sau:

Trước tiên ta ta nhìn nhận về hình thức liên bang:

Liên bang là hình thức quốc gia bao gồm một số quốc gia cá thể khác và họ có chính phủ riêng, tập hợp lại dưới một chính phủ Liên bang thống nhất. Trong một liên bang, chủ quyền của các thành viên liên bang được pháp luật bảo hộ và không thể bị điều chỉnh bởi một quyết định đơn phương nào của chính phủ trung ương.
Các quốc gia thành viên của một liên bang thường không có quyền trong quan hệ chính sách đối ngoại và vì vậy nhiều khi họ rất muốn rẽ ngang… (về thể chế liên bang, thì chúng ta sẽ tìm hiểu sâu và dài hơn ở các tài liệu khác). Còn ở đây tôi chỉ muốn nói là – Một thể chế liên bang, nó khác hoàn toàn với một thể chế của một quốc gia đơn lẻ.

Do vậy, nhiều khi chúng ta rất khó có thể lấy một chuẩn mực nào đó để so sánh. Có thể, có một vị bộ trưởng của Liên bang Nga còn có quyền ngang với thủ tướng của một quốc gia nào đó. Và tiếp đến, một vị bộ trưởng của một nước cộng hòa (thuộc liên bang) còn có quyền hạn hơn cả một vị bộ trưởng của một quốc gia đơn lẻ nào đó...

nthach 03-11-2009 08:21

Qua đây chúng ta xét về Bộ nội vụ:

Nói về bộ nội vụ của Nga nói chung và bộ nội vụ của các nước cộng hòa nói riêng, thì những cơ quan này họ có quyền hạn rất to lớn, họ bao gồm cả các lực lượng chống tội phạm, công an, cảnh sát cả bí mật lẫn công khai, cả y tế lẫn thuế má… thôi thì vô vàn những chuyện nội vụ của cả một quốc gia nằm trong một bộ này.

Còn bộ nội vụ của Việt Nam:

Bộ Nội vụ Việt Nam trước đây là Ban Tổ chức Cán bộ của Chính phủ. Trước đây bộ công an cũng nằm trong bộ này,
Bộ nội vụ của Việt Nam là cơ quan của Chính phủ có chức năng quản lý nhà nước về các lĩnh vực như:
• Tổ chức bộ máy hành chính nhà nước.
• Tổ chức chính quyền địa phương, quản lý địa giới hành chính; cán bộ, công chức, viên chức nhà nước.
• Tổ chức hội và tổ chức phi Chính phủ; văn thư, lưu trữ nhà nước và quản lý nhà nước đối với các dịch vụ công trong lĩnh vực quản lý của Bộ theo quy định của pháp luật.

Các tổ chức giúp Bộ trưởng thực hiện chức năng quản lý nhà nước như:
• Vụ Tổ chức - Biên chế
• Vụ Chính quyền địa phương
• Vụ Công chức - Viên chức
• Vụ Đào tạo, bồi dưỡng cán bộ, công chức nhà nước
• Vụ Tiền lương
• Vụ Tổng hợp
• Vụ Tổ chức phi Chính phủ
• Vụ Cải cách hành chính
• Vụ Hợp tác quốc tế
• Cục Văn thư và Lưu trữ nhà nước
• Vụ Tổ chức cán bộ
• Thanh tra
Văn phòng
Có cơ quan thường trực tại thành phố Hồ Chí Minh và thành phố Đà Nẵng
• Các tổ chức sự nghiệp thuộc bộ
• Trường Cao đẳng Nội Vụ Hà Nội
• Viện Nghiên cứu khoa học tổ chức nhà nước
• Trung tâm Tin học

Do đó cũng là bộ nội vụ nhưng hai nước Việt Nam và liên bang Nga hoàn toàn khác nhau.

Qua những so sánh về chế độ liên bang và chế độ quốc gia đơn lẻ, so sánh giữa quyền hạn và chức năng của các cơ quan với nhau. Thì theo ý kiến của cá nhân tôi, với vấn đề quyền hạn của một bộ trưởng nội vụ ở một quốc gia trong liên bang Nga với bộ công an của ta thì cũng có lý. Còn nếu muốn so sánh bộ nội vụ của liêng bang Nga với Việt Nam, thì có thể nó có tầm cỡ hai bộ (hoặc hơn) của chúng ta gộp lại – bộ nội vụ và bộ công an.

htienkenzo 03-11-2009 08:30

Trích:

nthach viết (Bài viết 42612)
Qua đây chúng ta sét về Bộ nội vụ:

Bác định nói:" Qua đây chúng ta xét về Bộ Nội vụ " ?:emoticon-0150-hands

que_iem 03-11-2009 23:05

Với hai thể chế chính trị khác nhau như Việt Nam và LB Nga thì rất khó để nói bộ (hay cơ quan) này của VN là bộ (hay cơ quan) kia của LB Nga được, chỉ có thể nói là "tương đương" nếu xét trên góc độ ngoại giao. Có thể một ông bộ trưởng của một nước cộng hòa nào đó (thuộc LB Nga) có rất nhiều quyền hành, có ảnh hưởng lớn...nhưng nếu xét về mặt quan hệ ngoại giao thì không thể so sánh với 1 bộ trưởng ở VN.
Điều này rất nhiều người nhầm, bởi 1 phần do họ suy ra từ cái từ миниcтр trong tiếng Nga.

ADAM 03-11-2009 23:29

Chủ đề này rất hay và bổ ích (như ý bác Thạch đã nói). Tôi cho rằng, để quy chiếu và tìm ra chức vụ tương đương thì ta phải căn cứ vào cấp và chức năng, nhiệm vụ của chức vụ đó, nghĩa là cấp quốc gia hay địa phương. Có những bộ trưởng trong chính phủ của một bang ở những nước thể chế nhà nước liên bang cũng có quyền đối ngoại (đại diện cho lợi ích bang và không trái với lợi ích quốc gia đó).
Chính vì thể chế nhà nước ở mỗi quốc gia có khác nhau nên ta cần hiểu sao cho phù hợp và tương đương. Điều này cũng là tiêu chí lựa chọn các nguyên thủ quốc gia của một nước này khi đón tiếp nguyên thủ quốc gia khác trong các cuộc viếng thăm nhau. Ví dụ: Tổng thống Nga sang ta thì phải là chủ tịch nước đón tiếp chính thức, Chủ tịch Trung Quốc sang thì phải cả 2 bác Nông Đức Mạnh và Nguyễn Minh Triết ra đón (vì ta chưa nhất thể hóa 2 vị trí này).
Mà theo tôi trong văn cảnh các bài của topic này thì thuật ngữ "thể chế chính trị" chưa đúng, mà là "thể chế nhà nước" hoặc "tổ chức bộ máy nhà nước". Các bác cho thêm thông tin nhé!

nthach 04-11-2009 08:04

Tôi có một ý kiến là, mong bác que_iem đổi tên chủ đề này và chuyển về Box xã hội Nga, để mọi người cùng tham khảo và đóng góp thêm ý kiến. Vì tính chất của chủ đề này, chúng ta cũng mong muốn tìm hiểu thêm nữa. Không biết ý kiến của bác như thê nào.

que_iem 04-11-2009 16:54

Vầng, vậy bác nào có trách nhiệm thì chuyển sang đó đi!
Bác ADAM: Đúng là dùng cụm từ "tổ chức bộ máy nhà nước" thì cụ thể và dễ hiểu hơn cụm "thế chế chính trị" hay "thể chế nhà nước".
Em thấy cái "thể chế nhà nước" của LB Nga thì ngon rồi, nhưng thực tế việc chấp hành theo đúng thế chế chung (áp dụng toàn LB) lại không được ngon. Cái này 1 phần do tính phức tạp của nhà nước liên bang và bản thân xã hội Nga.
Một điều thấy rất rõ là thực tế áp dụng các điều luật liên bang ở các chủ thể, cụ thể ở đây là ở các nước cộng hòa trực thuộc. Đúng là như ở VN mình vẫn nói "Phép vua thua lệ làng".

admin 05-11-2009 00:42

Được sự nhất trí của các bác, admin em đã chuyển chủ đề này về chuyên mục Đời sống, xã hội Nga. Tên của chủ đề - em để nguyên vì chưa nghĩ ra một tên phù hợp. Các bác cho các gợi ý.
Mời các bác tiếp tục thảo luận.

nthach 05-11-2009 15:06

Trích:

admin viết (Bài viết 42767)
Được sự nhất trí của các bác, admin em đã chuyển chủ đề này về chuyên mục Đời sống, xã hội Nga. Tên của chủ đề - em để nguyên vì chưa nghĩ ra một tên phù hợp. Các bác cho các gợi ý.
Mời các bác tiếp tục thảo luận.

Hay là chúng ta để tựa là - Các cơ quan hành chính của Liên Bang Nga.


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 00:29.

Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.