Nước Nga trong tôi

Nước Nga trong tôi (http://diendan.nuocnga.net/index.php)
-   Nhịp cầu hữu nghị (http://diendan.nuocnga.net/forumdisplay.php?f=68)
-   -   Mời tham gia cuộc đón bác Gấu tại Hà Nội (http://diendan.nuocnga.net/showthread.php?t=3486)

hungmgmi 25-10-2010 15:11

Mời tham gia cuộc đón bác Gấu tại Hà Nội
 
Các bác ạ, nhân dịp bác Gấu(từ thân mật chúng ta vẫn dùng gọi bác tổng thống Nga D.Medvedev) sang thăm VN, Hiệp hội những người đã được đào tạo tại Nga/Liên xô tổ chức cuộc đón tiếp thân mật và giao lưu với bác ấy. Chương trình sẽ được truyền hình trực tiếp trên VTV1, do bác Lại Văn Sâm dẫn. Chương trình sẽ chỉ sử dụng tiếng Nga, có phiên dịch trực tiếp cho khán giả VTV.
Thời gian: xem dưới đây. Nói tóm lại là tối Chủ nhật này.
Vé mời: cũng xem dưới đây. NUOCNGA.NET sẽ có một số, hôm tới Gà mờ tôi sẽ công bố sau.
Chương trình này theo phỏng đoán của tôi là sẽ rất thú vị, các bác nhớ đón xem nhé.
----------------------
HỘI HỮU NGHỊ VIỆT NAM-LIÊN BANG NGA
BAN CHẤP HÀNH TRUNG ƯƠNG HỘI
105 A Quán Thánh, Ba Đình, Hà Nội
§T: 08044136; Fax: 04- 38432756; 04-37330201
E-mail: dacsanbachduong@gmail.com; minhienvufo@yahoo.com


THÔNG BÁO MỜI GẶP MẶT

Được sự đồng ý của Chủ tịch nước, Trung ương Hội Hữu nghị Việt Nam- Liên bang Nga và Hiệp hội những người Việt Nam đã được đào tạo tại Nga/Liên Xô và Đài Truyền hình Việt Nam sẽ phối hợp tổ chức Cuộc gặp gỡ và giao lưu giữa những người Việt Nam đã học tập công tác tại Nga/Liên Xô với Tổng thống Liên bang Nga Dmitri Anatolievich Medvedev nhân chuyến thăm chính thức của ông đến Việt Nam.

Thời gian dự kiến: từ 19h00 đến 21h30 ngày 31/10/2010.
Địa điểm: Cung Văn hóa hữu nghị Việt-Xô, 91 Trần Hưng Đạo, Hà Nội.
Trân trọng kính mời các Ủy viên Ban Chấp hành các Hội hữu nghị Hội hữu nghị Việt- Nga, Việt Nam-Ucrraina, Việt Nam- Bê-la-rut, Việt Nam- Uzbekistan và Vinacorvuz; đại diện Hội Việt-Nga các tỉnh, thành phố, các Chi hội Việt-Nga và Ban Liên lạc cựu sinh viên trực thuộc TƯ Hội và Hội Việt-Nga thành phố Hà Nội (mỗi đơn vị không quá 5 người); hội viên TƯ Hội Việt-Nga( đã đăng ký và có thẻ hội viên) tham dự Cuộc gặp.
Đề nghị các cá nhân và tập thể nêu trên đăng ký và gửi danh sách đại biểu tham dự cuộc gặp về Ban Tổ chức trước ngày 28/10/2010 theo số Fax: 04-37330201; 043-8432756 hoặc Email: minhienvufo@yahoo.com ; vanphuong84@gmail.com và nhận giấy mời tại trụ sở TƯ Hội Hữu nghị Việt-Nga, 105 A Quán Thánh Hà Nội hoặc Hội Việt-Nga TP Hà Nội, 14 B Phan Chu Trinh Hà Nội (đối với các chi Hội Việt-Nga trực thuộc Hội Việt-Nga Thành phố Hà Nội) từ ngày 29 đến sáng 31/10/2010).

TM. BAN TỔ CHỨC
TL. CHỦ TỊCH TƯ HỘI VIỆT-NGA
TỔNG THƯ KÝ
NGUYỄN THỊ MINH HIỀN

TLV 25-10-2010 15:48

Đọc cái tít cứ tưởng là bác micha53 ra công cán Hà Nội.
Thì ra...

hungmgmi 29-10-2010 15:11

Thưa các bác,
Chương trình các cựu lưu học sinh Liên xô/Nga gặp gỡ Tổng thống Liên bang Nga D.Medvedev vẫn tiến hành vào Chiều Chủ nhật 31/10. Ngay sau cuộc gặp, Tổng thống sẽ lên máy bay về nước luôn.
Chỉ có chút thay đổi về mặt thời gian: Chương trình sẽ diễn ra vào hồi 18h20sẽ không truyền hình trực tiếp.
Lý do tại sao, hiện hungmgmi chỉ phỏng đoán được thôi:emoticon-0136-giggl. Chỉ biết là ê-kíp của VTV sẽ ghi hình và phát lại vào đầu tháng 11.
Dẫn chương trình vẫn là anh Lại Văn Sâm. Chương trình sẽ chỉ sử dụng tiếng Nga. Dự kiến sẽ có những cuộc giao lưu rất thú vị của bác Gấu với các cựu sinh viên. Các nhân viên Nga cho biết là Tổng thống rất quan tâm đến Cuộc gặp gỡ này. Trước đó nhiều năm (2001), cuộc gặp tương tự đã diễn ra với bác Putin, khiến bác Putin rất cảm động, cứ nhắc mãi mỗi lần làm việc với các đoàn Việt Nam. Hungmgmi cũng háo hức xem bác Sâm dẫn bằng tiếng Nga ra sao, nghe bác Sâm trao đổi với đoàn tiền trạm Nga thì thấy bác nói khá "mượt".
Trưa nay hungmgmi mới chứng kiến sự làm việc chuyên nghiệp, tỉ mỉ của ê-kíp an ninh và Vụ Lễ tân trực thuộc Văn phòng Tổng thống khi họ đi thị sát hiện trường Cung văn hóa hữu nghị Việt-Xô.
Hiện hungmgmi đã xin được (rất chật vật) 14 vé mời đến dự Chương trình này. Các bác có nhu cầu hãy PM hay gọi cho hungmgmi nhé.
Xin cảm ơn, xin cảm ơn và xin cảm ơn các bác đã đọc bài này.:emoticon-0136-giggl

minminixi 29-10-2010 16:27

Trích:

hungmgmi viết (Bài viết 70597)
Thưa các bác,
...
Hiện hungmgmi đã xin được (rất chật vật) 14 vé mời đến dự Chương trình này. Các bác có nhu cầu hãy PM hay gọi cho hungmgmi nhé.
Xin cảm ơn, xin cảm ơn và xin cảm ơn các bác đã đọc bài này.:emoticon-0136-giggl

Rất tiếc không có ở HN dịp này để năn nỉ anh Hung 1 vé, nhưng nếu có thể thì xin anh thay mặt 3N chuẩn bị 1 cái mp3 để thu âm cuộc gặp rồi post lại cho bà con vùng xa quan tâm ngâm cứu ạ. Tôi xin đăng ký một suất download !

hungmgmi 29-10-2010 16:30

Vâng, em sẽ cố gắng nạp no pin điện thoại để ghi âm nó xem sao bác ạ. Em cũng sẽ hỏi anh LVS lịch phát Chương trình và thông báo tại topic này cho bà con được rõ. Có hình nó vẫn "phê" hơn, đúng không bác?

hongducanh 29-10-2010 16:42

Cho anh đăng ký 01 vé nhé, nếu hết thì anh xin nghe lại qua chương trình gì đó của lão gà mờ.

hungmgmi 29-10-2010 16:45

Riêng với bác hongducanh thì em tặng nguyên cả đống vé đấy luôn. Mời bác đến ngay nhé:emoticon-0102-bigsm

LyMisaD88 29-10-2010 17:43

Tiếc quá...Tiếc quá...
Đến mùng 6/11 tôi mới có mặt tại Hà Nội nên không ra sớm được để xin lão Hungm một vé.
Khoe một tý: Năm nào trường tôi cũng tổ chức họp mặt anh chị em lưu học sinh trong hai ngày 6- 7/11, qui mô khoảng 200 đồng chí, vui chơi nhảy múa đến tối mắt tắt đèn mới thôi, rất hoành tráng các bác ạ.

hungmgmi 29-10-2010 17:54

Lần này ra HN cụ Lý nhớ gọi em với nhé, lâu em cũng chưa gặp bác Cách.

rung_bach_duong 29-10-2010 21:01

Hùng ơi cho chị 2 vé với, nếu khó khăn quá thì 1 cũng được, nhưng cố gắng là 2 nhé :)

hungmgmi 30-10-2010 12:58

Vầng, em đã có vé cho chị rồi nhé.

mulian 30-10-2010 20:28

Chào bạn Hungmgmi,
Mình cũng là cựu lưu học sinh tại Nga. Quả là hơi ngại, nhưng mình thực sự muốn tham gia buổi gặp mặt của TT D. A. Medvedev với các cựu SV Việt Nam, nên muốn hỏi nếu bạn còn vé mời thì cho mình xin 1 vé. Mình từ trước tới giờ chỉ vào đọc tin trong nuocnga.net, nhưng chưa tham gia diễn đàn bao giờ.
Rất cảm ơn bạn trước.

micha53 31-10-2010 07:10

Trích:

hungmgmi viết (Bài viết 70597)
Chương trình các cựu lưu học sinh Liên xô/Nga gặp gỡ Tổng thống Liên bang Nga D.Medvedev vẫn tiến hành vào Chiều Chủ nhật 31/10. Ngay sau cuộc gặp, Tổng thống sẽ lên máy bay về nước luôn.
Chỉ có chút thay đổi về mặt thời gian: Chương trình sẽ diễn ra vào hồi 18h20sẽ không truyền hình trực tiếp.
Lý do tại sao, hiện hungmgmi chỉ phỏng đoán được thôi:emoticon-0136-giggl.

Vì VTV chưa bao giờ làm được CT trực tiếp cho ra hồn.

hungmgmi 31-10-2010 09:58

Trích:

mulian viết (Bài viết 70684)
Chào bạn Hungmgmi,
Mình cũng là cựu lưu học sinh tại Nga. Quả là hơi ngại, nhưng mình thực sự muốn tham gia buổi gặp mặt của TT D. A. Medvedev với các cựu SV Việt Nam, nên muốn hỏi nếu bạn còn vé mời thì cho mình xin 1 vé. Mình từ trước tới giờ chỉ vào đọc tin trong nuocnga.net, nhưng chưa tham gia diễn đàn bao giờ.
Rất cảm ơn bạn trước.

mulian thân mến, rất tiếc là do số vé có hạn và nhu cầu lại rất cao nên mình đã "giải quyết" xong xuôi từ hôm qua rồi.

Liensovsky 31-10-2010 11:59

Rất mong các đồng chí Tràng an đón tiếp cho tốt. Hy vong rằng thông điệp của chúng tôi, những người được đào tạo ở Lx là: Mong hợp tác 2 bên cùng có lợi, đặc biệt là cung cấp nhân lực khai thác vùng viễn đông cũng như cung cấp nông sản thực phẩm và mua về sắt thép, nhôm...Dân Khánh hòa chúng tôi hoan nghênh người Nga quay lại Cam ranh và luôn sãn sàng phục vụ (cung cấp hàng hóa, dịch vụ kỹ thuật).

Kóc Khơ Me 31-10-2010 15:22

Truyền thông Nga đã đưa lại các thông tin này:

В ближайшие часы состоится встреча Дмитрия Медведева с представителями вьетнамских и российских деловых кругов, затем Президент России встретится с председателем Национального собрания Вьетнама, а также с премьер-министром страны и генеральным секретарем компартии Вьетнама. Запланирована также встреча Дмитрия Медведева с выпускниками советских вузов. Интересно, что у некоторых из них в Санкт-Петербурге, тогда – Ленинграде, преподавал отец Президента Анатолий Афанасьевич Медведев.

Nguồn: http://www.1tv.ru/news/polit/164067

Trực tiếp: http://i767.photobucket.com/albums/x...e/Medvezep.jpg

Link: http://www.vesti.ru/video1.asx?vid=onair_low

Cuộc gặp đã kết thúc lúc 19h30 với việc các cựu học sinh của Ông Анатолий Афанасьевич Медведев trao quà lưu niệm cho Bác Gấu. Hết sức tuyệt vời với các trả lời và biểu cảm của Ông Дмитрия Медведева.

http://i767.photobucket.com/albums/x.../Medvezep2.jpg

hungmgmi 31-10-2010 21:35

Do một số thay đổi vào giờ chót nên chương trình do bác LVS dự định dẫn đã không được tiến hành.
Tuy nhiên, có thể sự thay đổi này lại khá thú vị, vì thời gian giao lưu của bác Gấu với các cựu sinh viên lại được nhiều hơn. Hầu như tất cả thời gian tổng thống Nga đã có mặt trên sân khấu, trả lời 10 câu hỏi giao lưu ngẫu hứng rất nhiệt tình và vui vẻ, thậm chí ông đã đáp ứng yêu cầu "được bắt tay" của một nữ cựu sinh viên MGIMO...Không khí cuộc gặp rất đầm ấm, chân tình, thoải mái. Cả khán phòng thỉnh thoảng lại rộ lên những tràng pháo tay, hưởng ứng những câu trả lời khá hóm hỉnh của tổng thống. Thú vị nhất là bạn Hoa Pion (mem NNN)-tức Thụy Anh đã kịp đặt cho bác Gấu một câu hỏi về dịch văn học Nga.
Bức ảnh trên của bác Kok ghi lại giờ phút xúc động nhất của cuộc gặp gỡ, đó là các cựu nghiên cứu sinh trường Công nghệ Leningrad cùng con cháu lên sân khấu, tặng Tổng thống bức ảnh đen trắng ngày xưa đã chụp cùng thân phụ ông và tặng quà cho ông và nhờ chuyển quà cho thân mẫu.
Bác Gấu đến lúc 18h20, đúng chóc lịch, và rời khỏi đó lúc 19h30, để đi đến tiệc chiêu đãi của Chủ tịch nước. Như thế, tổng thống Nga đã đứng trên sân khấu khoảng 40-50 phút để trả lời các câu hỏi giao lưu.
Trong chương trình này chỉ có vài người xin được chữ ký của ông. Ngày mai hungmgmi sẽ kể câu chuyện kỳ công của một người quen đã xin được chữ ký của bác Gấu như thế nào?
Bác Mai Xurikov hứa tối nay sẽ đưa ảnh lên, chúng ta cùng đón xem.

Anh Thư 31-10-2010 21:41

Chân thành cảm ơn bác Hungmgmi!

AT bận nằm viện tân trang sức khoẻ nên cả tuần không online được, thế mà vẫn có được 2 vé để 2 Sếp của AT bay từ SG ra dự buổi giao lưu với TT Nga. Tất cả đều vô cùng mãn nguyện.

Cảm ơn bác và Siren rât nhiều!

Hẹn gặp 2 bác một ngaỳ gần đây taị SG hoặc HN nhé.

AT

USY 31-10-2010 23:42

Bác Gấu rất khoái chụp ảnh, và đã đăng 1 tấm ảnh chụp qua cửa kính ô tô trên TwitPic, mời các bác thưởng lãm:emoticon-0116-evilg (tay nghề của bác Gấu tất nhiên thua xa mấy tay máy pro của NNN, tuy nhiên có phải ai cũng chụp ảnh đường phố Hà Nội qua cửa kính xe nguyên thủ cường quốc đấu phải không các bác:

http://twitpic.com/32j5cq

Đan Thi 31-10-2010 23:51

Tổng thống Nga vượt hàng ngàn cây số để thực hiện ước mơ của cô gái Việt Nam

Đan Thi Moscow dịch theo báo Nga

http://img.beta.rian.ru/images/29112/08/291120877.jpg

Tổng thống Liên bang Nga Dmitry Medvedev đã thực hiện ước mơ của một nữ nhân viên Bộ Ngoại giao Việt Nam vốn luôn coi ông như thần tượng.
Trong thời gian cuộc giao lưu của nguyên thủ Nga với các cựu sinh viên đại học xô-viết và Nga tại Hà Nội, một cô gái Việt Nam đã thổ lộ ước nguyện được bắt tay ông Dmitry Medvedev, tuy cô vẫn ngỡ rằng đó chỉ là mơ ước chẳng thành.

Thế nhưng nhà lãnh đạo trẻ trung của nước Nga đã mỉm cười và thân mật nói: “Đó là ước mơ giản dị nhất đời, và nếu chị vẫn có nguyện vọng như vậy thì tôi sẵn sàng thực hiện ngay bây giờ”. Từng tràng pháo tay vang khắp hội trường biểu hiện sự đồng tình phấn khởi của đông đảo cựu sinh viên tốt nghiệp đại học ở Liên Xô và Nga, tề tựu về đây để gặp gỡ người đại diện cho nước Nga thân thương lưu giữ bao kỷ niệm của họ một thời thanh xuân.

“Mời chị tới đây, xin đừng ngại!”, - Tổng thống Nga nói thêm ân cần.
Khi cô gái Việt Nam hồi hộp bước tới gần bục diễn giả, vẫn trong tiếng hoan hô liên hồi, Tổng thống Nga xiết chặt bàn tay nhỏ nhắn của cô gái Việt và nói với cô những lời chúc tốt lành.

Quay qua cử tọa, ông Dmitry Medvedev nói: “Còn về chuyện ai là người anh hùng thần tượng của tôi, thì xin nói thế này. Mỗi chúng ta đều có những người mà ta thích, những người khích lệ cổ vũ ta trong cuộc sống, những người như thế thường thay đổi cùng với lứa tuổi của ta”. Theo ông, đó chính là những người giúp ta khám phá và định hình chính bản thân mình. “Đó có thể là nhà chính trị vĩ đại, nhân vật lịch sử, hay những con người hoàn toàn không nổi trội, những người gần gũi của ta, những người thân, bạn bè, mà tên tuổi thường chẳng mấy ai biết đến, nhưng họ lại giúp hình thành nhân cách của ta”, - Tổng thống Nga khái quát.

Tổng thống Medvedev nói những lời chân tình: “Tôi tin rằng, tất cả những người có mặt ở hội trường này đều là những con người tuyệt đối hạnh phúc, vì rằng các bạn đều biết hai tiếng như bản ngữ. Đó là gia tài rất giàu có. Tôi thành thực ghen tị với các bạn đấy. Giả như tôi mà biết tiếng Việt được như các bạn biết tiếng Nga, thì tôi hẳn sẽ là người giàu kinh nghiệm hơn gấp bội”, - ông Dmitry Medvedev tươi cười giơ tay chào giã từ trong tiếng hoan hô không ngớt của cử tọa cựu lưu học sinh Việt Nam.

USY 01-11-2010 00:00

Trước khi các tay máy chuyên nghiệp như bác Mai Xuricốp đưa ảnh lên, em mạn phép trình vội mấy tấm để các bác kịp theo dòng thời sự:

bác Gấu ơi: Ngô thì ngô, cứ ăn ba bát!

http://i16.photobucket.com/albums/b3...evVisit022.jpg

Bác Gấu tươi cười:

http://i16.photobucket.com/albums/b3...evVisit072.jpg

và đầy hứng khởi:

http://i16.photobucket.com/albums/b3...evVisit052.jpg

Bác Gấu gặp gỡ học sinh của cụ thân sinh bác ấy ngày xưa:

http://i16.photobucket.com/albums/b3...evVisit106.jpg

http://i16.photobucket.com/albums/b3...evVisit096.jpg

Bác Gấu và bác Vũ Xuân Hồng - Chủ tịch Liên hiệp các hội hữu nghị Việt Nam:

http://i16.photobucket.com/albums/b3...evVisit088.jpg

USY 01-11-2010 00:32

Bác Mai đã post ảnh cuộc gặp của bác Gấu bên topic "Mỗi bước đi ta thêm yêu Tổ Quốc", mời các bác xem nhé, ảnh rất đẹp!
http://diendan.nuocnga.net/showthrea...0774#post70774

Đan Thi 01-11-2010 00:48

Không rõ ông Medvedev chén món gì ở HN mà bác ấy kêu đồ ăn VN khá cay??? Với lại lúc đầu có mục các cô thôn nữ VN mặc áo lâu chít khăn mỏ vorona mời trầu hay mời món gì vậy ha các đ/c?

learn russian 01-11-2010 03:03

Bao giờ thì có video vậy các bác ơi? em tò mò lắm rồi ạ!

minminixi 01-11-2010 08:28

Không biết anh Hung có ghi âm được không nhỉ? hay mải vỗ tay mà quên bấm nút record!
Tôi chỉ hy vọng bản ghi âm bởi không mong bản video trọn vẹn do ngay cái thông báo không truyền hình trực tiếp. Cái sự cẩn thận thái quá của Nhà nước ta thường đi kèm với các quy định khắt khe khác, chắc chỉ có một vài đài THTW được quay thu rồi biên tập lại. Cẩn thận an ninh là cần, nhưng thực tế cho thấy trong những người dự, ai mà có thể quậy phá nếu đã từng du học Nga, hơn nữa vé mời không phải để phát cho kín số ghế!
Bản thu âm nghe trước chắc cũng đủ thú vị, nếu đài TH phát lại thì e rằng chỉ là bản tin thôi!

USY 01-11-2010 08:32

Trích:

minminixi viết (Bài viết 70788)
Không biết anh Hung có ghi âm được không nhỉ? hay mải vỗ tay mà quên bấm nút record!
Tôi chỉ hy vọng bản ghi âm bởi không mong bản video trọn vẹn do ngay cái thông báo không truyền hình trực tiếp. Cái sự cẩn thận thái quá của Nhà nước ta thường đi kèm với các quy định khắt khe khác, chắc chỉ có một vài đài THTW được quay thu rồi biên tập lại. Cẩn thận an ninh là cần, nhưng thực tế cho thấy trong những người dự, ai mà có thể quậy phá nếu đã từng du học Nga, hơn nữa vé mời không phải để phát cho kín số ghế!
Bản thu âm nghe trước chắc cũng đủ thú vị, nếu đài TH phát lại thì e rằng chỉ là bản tin thôi!

Thưa bác, chuyện không TH trực tiếp chủ yếu không phải vì lý do an ninh, an ninh VN và Nga làm việc ăn ý, cẩn trọng, hoàn toàn có thể đảm bảo an toàn trong việc này. Cái chính em nghĩ là lý do đối ngoại thôi ạ - để không gây ấn tượng "nhất bên trọng...", vì thời điểm này ở VN không chỉ có đoàn Nga, mà còn rất nhiều đoàn nguyên thủ khác... Hy vọng mình sẽ xin được bản quay thô của VTV.

Còn bản text nội dung buổi gặp mặt, photo, các bác có thể xem tại site chính thức của Tổng thống Nga: http://www.kremlin.ru/transcripts/9386

Raiva 01-11-2010 08:33

Trích:

Đan Thi viết (Bài viết 70779)
Không rõ ông Medvedev chén món gì ở HN mà bác ấy kêu đồ ăn VN khá cay??? Với lại lúc đầu có mục các cô thôn nữ VN mặc áo lâu chít khăn mỏ vorona mời trầu hay mời món gì vậy ha các đ/c?

Ông ấy ăn muối+ớt+chanh cô ạ :emoticon-0136-giggl
Các cô liền chị ấy mời món "chầu" cô ạ:


hungmgmi 01-11-2010 08:36

Đúng thế mà bác BT ah, em cũng nghĩ lý do "tế nhị" như chị USY đã viết trên. Thực tế, VTV đã truyền hình trực tiếp nhiều cuộc giao lưu giữa các nguyên thủ, các Chủ tịch tập đoàn đa quốc gia lớn...với sinh viên ta mà không có vấn đề gì về an ninh cả. Em đã quay được một ít, nhưng cái phần mềm KIES cho Samsung wave đang bị trục trặc, chưa lấy ra được để up lên. Đang cố xem sao bác ạ.
@Chị Đan Thi: Các liền chị mời trầu tổng thống chị ạ. Ngoài sảnh có trống chầu, trong rạp thì mời trầu mà. Hôm làm việc với tiểu ban an ninh tại sân khấu Cung Việt Xô trưa thứ sáu, các bạn Nga rất băn khoăn về chi tiết này, mời cái gì, mời xong thì tổng thống có phải ăn không? Ông vụ trưởng vụ Lễ tân văn phòng tổng thống cứ hỏi đi hỏi lại, đến khi được giải thích"mời trầu" theo truyền thống VN cũng như bên Nga mời khách "Khleb i sol" và tổng thống không phải ăn trầu, chỉ đưa lên miệng cắn "formalno" thôi thì ông mới yên tâm. Một điều ngạc nhiên là bác này cũng biết tiếng Việt. Bác ấy đây, đang nói gì đó với tổng thống:
http://ca8.upanh.com/15.491.19772198.nPx0/ngoi1.jpg

hungmgmi 01-11-2010 09:28

Bác Mai Xurikov có bộ ảnh thật tuyệt, xin cảm ơn bác nhiều.
Xin chú thích một số tấm ảnh nhé:
Dòng chữ trên cùng:"Cuộc gặp cựu sinh viên Việt Nam của các trường đại học Liên xô/Nga với tổng thống Liên bang Nga D.A.Medvedev" cuối cùng cũng đã xuất hiện một cách như nó cần phải có. Phương án ban đầu phía ta đưa ra là "Cuộc gặp tổng thống...với các cựu sinh viên..." đã được thầy Lê Văn Nhân tỏ ý băn khoăn, vì không theo đúng nghi thức. Bác Gấu là khách, còn chúng ta là chủ nhà. Chủ nhà phải tổ chức gặp gỡ khách chứ không đời nào khách lại tổ chức cuộc gặp chủ nhà. Ý kiến đó đã được thầy Nhân nêu ra trưa thứ sáu với bác phụ trách Lễ tân của tổng thống và nhận được sự đồng tình. Ông hứa sẽ báo cáo lại để có sự thống nhất. Cuối cùng, bạn cũng đã đồng ý với đề xuất của thầy Lê Văn Nhân, một chuyên gia Nga ngữ giàu kinh nghiệm.
http://va7.upanh.com/thumbpic/15.491...pano.700x0.jpg

Đúng 18h20, bác Gấu xuất hiện:
http://ca6.upanh.com/15.491.19772228.ppf0/tambiet.jpg

Mời trầu tổng thống:
http://ca8.upanh.com/15.491.19772194.3Wy0/moitrau.jpg

Đích thân bác Gấu gọi người nêu câu hỏi:
http://ca8.upanh.com/15.491.19772070.DyU0/mg2568.jpg

Lắng nghe chăm chú:
http://ca5.upanh.com/15.491.19772083.orH0/mg2577.jpg

Và trả lời rất chi tiết, đôi khi ông còn gài vào những câu nói rất hóm hỉnh:
http://ca8.upanh.com/15.491.19772030.aI00/mg2544.jpg

hungmgmi 01-11-2010 09:32

Một cô gái tốt nghiệp trường MGIMO, hiện làm ở Bộ Ngoại giao với thứ tiếng Nga tuyệt vời đã bày tỏ sự ngưỡng mộ tổng thống Nga và nêu mong muốn được bắt tay ông.
http://ca7.upanh.com/15.491.19771917.YP00/mg2477.jpg

Tổng thống vui vẻ đồng ý, và mời cô gái lên sân khấu:
http://ca7.upanh.com/15.491.19771925.q3N0/mg2484.jpg

Bắt tay thật chặt:
http://ca6.upanh.com/15.491.19771936.aia0/mg2485.jpg
Chi tiết này đã được mô tả kỹ trong bài dịch của chị Đan Thi ở trang trước.

hungmgmi 01-11-2010 09:47

Một đề nghi rất vui của một ông bố:"Cô con gái nhỏ của tôi đã đưa cho tôi một bức ảnh (hay là bức tranh gì đó hungmgmi không nhớ chi tiết) và nhờ tôi đến xin chữ ký của Tổng thống".
http://ca5.upanh.com/15.491.19772135.2vE0/mg2654.jpg

Yêu cầu này được chấp thuận luôn. Và có nhiều bác cũng nhân dịp này lên xin chữ ký của tổng thống:
http://ca6.upanh.com/15.491.19772264.EAd0/xinchuky.jpg

Bác Hồng Thanh Quang trong không khí vui vẻ, ấm áp mạnh dạn đề nghị tổng thống hát bài "Kak molody my byli" của Pakhmutova, nhưng ông đã tế nhị từ chối.
http://ca8.upanh.com/15.491.19772190...thanhquang.jpg

Một bạn sinh viên ở Tomsk đã phát biểu, nói rằng đã từng gặp tổng thống khi ông về giao lưu với sinh viên ở Tomsk và tỏ ý biết ơn tổng thống khi ông đã cho phép sinh viên nước ngoài (trong đó có sinh viên Việt Nam) được đi làm thêm ngoài giờ học:
http://ca8.upanh.com/15.491.19771958.1Zk0/mg2497.jpg

Phong cách của tổng thống khiến nhiều người trong khán phòng rất thú vị. Ông tỏ ý rất lắng nghe tôn trọng người hỏi và luôn trả lời vào trọng tâm:
http://ca7.upanh.com/15.491.19772113.Z7p0/mg2596.jpg

Ông luôn tươi cười, có lẽ vì cảm nhận được tình cảm ấm áp của các cựu sinh viên đã dành cho ông:

http://ca6.upanh.com/15.491.19772128.Yv80/mg2619.jpg

http://ca8.upanh.com/15.491.19772118.tT0/mg2599.jpg

hungmgmi 01-11-2010 10:00

Giờ phút lắng đọng nhất của cuộc gặp. Các cựu nghiên cứu sinh là học trò của thân phụ tổng thống (giáo sư Medvedev, khoa Hóa trường ĐH công nghệ Lenningrad mang tên Lensovet, đã mất) lên sân khấu, tặng ông bức ảnh đen trắng chụp giáo sư Medvedev với học trò VN, trong số này có con trai của giáo sư Khuông (đã mất)-học trò được chính giáo sư hướng dẫn bảo vệ luận văn PTS:
http://ca6.upanh.com/15.491.19772232.M9l0/tangqua.jpg

http://ca7.upanh.com/15.491.19772209.UZA0/omhon.jpg

Tổng thống rất xúc động khi gặp lại những người học trò cũ của thân phụ mình, ông nói rằng dường như được quay lại quá khứ, với những hồi tưởng tốt đẹp. Trước đó, trong bài phát biểu chính thức, ông đã kể về những năm tháng tuổi thơ, khi còn là cậu bé 5-7 tuổi, được gặp những sinh viên nghiên cứu sinh VN đến nhà ông chơi và bắt đầu biết đến nền văn hóa Việt Nam từ thuở đó. Ông lấy làm tiếc rằng chuyến thăm Việt Nam của ông quá ngắn, lần khác, ông mong sẽ được đến thăm 1-2 thành phố của đất nước Việt Nam tươi đẹp:
http://ca5.upanh.com/15.491.19772039.8rL0/mg2546.jpg

Khi bác Gấu ra về, hàng người còn nối dài đến tận xe tổng thống. Lịch trình của ông, nói như ông Vũ Xuân Hồng, Chủ tịch Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam, người đã xuất sắc trong vai trò dẫn chương trình, được đong đếm "bằng giây".

MaiXuricop 01-11-2010 11:59

Xin cảm ơn các bạn đã ghé thăm và có lời cảm ơn những bức ảnh của tôi trong "Mỗi bước ta đi thêm yêu Tổ quốc". Đêm qua khi vừa về đến nhà, bật vội máy tính để chọn ảnh, không kịp chỉnh sửa, chỉ cắt cho size ảnh nhỏ để upanh, mất khoảng 30 phút. Song, vì "ngu lâu khó đào tạo" nên MX bị mắc cỡ, loay hoay mãi mới đưa lên topic được mà cũng không kịp có chú thích gì "sứt". Hôm nay, xem topic này thấy bạn hungmgmi chua hộ chú thích, rất cảm ơn hungmgmi nhiều, vì có như vậy mọi người hiểu rõ được cái hồn của ảnh. Xin cảm ơn mọi người rất nhiều. MX.

chaika 01-11-2010 12:00

Những tấm ảnh và lời chú thích rất tuyệt vời, có lẽ các báo điện tử khác phải ghen tị với chúng ta mất!:emoticon-0136-giggl. Cám ơn bác Maxuricop và Hungmgmi. Đọc những lời chú thích càng nóng lòng đươc nghe bài phát biểu và trả lời của bác Gấu. Bao giờ có lịch phát chương trình này nhờ Hùng thông báo nha. Xin cảm ơn trước.

Đan Thi 01-11-2010 12:09

Tôi không hiểu chi tiết mời trầu. Liệu có cần chăng đưa chi tiết dân gian mang tính hình thức này vào chương trình lớn phải đếm từng phút, mất thì giờ băn khoăn, giải thích và khiến khách buộc phải giả vờ? Khó thấy sự tương đồng nếu ví với bánh mì muối của Nga - một đằng rõ ràng là thứ chén được và trông ngon lành đẹp đẽ, một đằng thì mang "vẻ đẹp rất tiềm ẩn" ngay cả với không ít người Việt trẻ.
Nếu ông Medvedev hay bất cứ vị khách nước ngoài nào đi dự Hội Lim và thấy mời trầu thì lại là chuyện khác.

minminixi 01-11-2010 12:19

BT tranh thủ giải lao dịch đoạn phát biểu của Gấu theo link của USY cho bạn nào chưa rành tiếng Nga tham khảo:


Д.МЕДВЕДЕВ: Мне очень приятно сегодня быть в этом зале. Я действительно, испытываю волнение, потому что практически каждый из сидящих здесь связан с нашей страной. В свою очередь, каждый человек пропускает все через свои воспоминания. Мы такие, какие мы есть, именно потому, что у нас есть память и у нас есть прошлое. Прошлое наших народов, наших государств – это дружба и взаимопомощь, особенно в тот период, когда Вьетнам боролся за свою независимость. А вот прошлое любого обычного человека – это набор его воспоминаний.
Все мы – обычные люди. И студенты, и президенты – все обычные люди. Когда я вспоминаю начало 70-х годов, то действительно одним из наиболее ярких воспоминаний моего детства были встречи с теми аспирантами, студентами, которые приходили учиться, которые приходили и приезжали к нам домой. Это навсегда врезалось мне в память. Именно в этот период я получил какое-то хотя бы самое первое, но представление о вьетнамской культуре, о вьетнамцах, об их трудолюбии, об очень непростой ситуации, о той борьбе, которую тогда вел вьетнамский народ. У меня в памяти остались и какие-то обрывки рассказов, музыки, каких-то поделок, которые тогда приносили в мой дом. И, наверное, это очень здорово, потому что именно это позволяет совсем под другим углом уже сейчас мне в качестве Президента Российской Федерации смотреть на наши отношения. И я очень счастлив, что я познакомился с вьетнамской культурой именно в этот период.
Может быть, я еще тогда был маленьким человеком – мне было 5-7 лет, – но уже тогда я мог почувствовать, что вьетнамцы, которые приезжали учиться в Советский Союз, очень цельные люди, настроенные на то, чтобы хорошо учиться. А для чего им нужно было хорошо учиться? Вы все это хорошо знаете, особенно те, кто в тот период учился: для того, чтобы бороться за будущее своей страны, для того, чтобы добиваться результата. И сейчас все, кто приезжает в нашу страну, это люди, которые хотят помочь своему государству, хотят получить качественные знания и впоследствии применять их на практике.
В общей сложности, за этот период было подготовлено около 30 тысяч студентов и аспирантов, в советский период и в российский период, из них 2 тысячи – это кандидаты наук, это огромный научный коллектив, из них 200 человек – это доктора наук. Мне очень приятно, что этот мощный отряд преподавателей, студентов, руководителей вьетнамского государства, партии был подготовлен при участии моей страны.
Вы знаете, это имеет большое значение для Вьетнама. Но это имеет очень большое значение и для Российской Федерации, потому что когда ты встречаешь в зале такую сильную энергетику, когда тебя слышат, когда радуются русской речи, когда у всех присутствующих в зале в чем-то общие воспоминания, это помогает налаживать отношения между нашими странами. Они и сейчас превосходные.
И в ходе этого визита мы договорились о целом ряде новых проектов. У нас в планах – создание нового совместного российско-вьетнамского технологического университета. Я уверен, что эта идея будет исполнена. В марте этого года было подписано специальное межправительственное соглашение о взаимном признании дипломов. Жаль, что мы не сделали этого раньше, но хорошо, что сделали это сейчас, то есть работа в этом плане продолжается. И конечно, не буду скрывать, в этой работе, в работе по налаживанию особых, добрых, стратегических связей между нашими странами Российская Федерация всегда опиралась и будет опираться на всех вас, на тех, кто учился в Советском Союзе и в России, на тех, кто любит Россию и знает русский язык.
В общей сложности во Вьетнаме много людей учит русский язык и знает русский язык. Конечно, это очень хорошо. Практически больше полумиллиона человек, граждан Вьетнама знает наш язык. Это действительно огромный ресурс нашей дружбы.
Я хотел бы пожелать всем вам, всем присутствующим в этом зале, всем, кто когда-то учился в Советском Союзе и имеет там друзей, всем, кто учился в России, и имеет там друзей, всем, кто учится, и будет учиться в нашей стране, больших успехов. Мы очень это ценим.
Конечно, я хотел бы, чтобы такого рода встречи продолжались и происходили регулярно.
А теперь, если у вас есть желание что-то у меня спросить, я готов ответить на ваши вопросы. Пожалуйста.
Hôm nay tôi rất vui được có mặt trong hội trường này. Thú thật là tôi có cảm giác xúc động vì thực sự mỗi bạn có mặt tại đây đều thân thiết với đất nước chúng tôi. Nói riêng, mỗi con người đều có những hồi tưởng của bản thân mình. Chúng ta là chính mình do trong mỗi người đều mang ký ức và quá khứ. Một quá khứ của hai dân tộc, hai quốc gia chúng ta chính là tình hữu nghị và tương trợ lẫn nhau, đặc biệt như trong giai đoạn Việt nam đã từng đấu tranh cho nền độc lập của mình. Còn quá khứ trong con người bình thường nào cũng được tổng hợp nên từ ký ức của chính mình.
Chúng ta đều là những người bình thường. Cả các sinh viên hay Tổng thống-cũng chỉ là những người bình thường. Khi tôi hồi tưởng về những năm đầu 70, thì một trong số hồi ức rõ nhất của tuổi thơ chính là những tiếp xúc với các nghiên cứu sinh và sinh viên khi đó sang học đã từng đến thăm gia đình tôi. Những kỷ niệm đó còn mãi hằn sâu trong ký ức tôi. Chính vào thời gian đó tôi đã có được ý niệm dù hết sức sơ khởi về văn hóa Việt, con người Việt, về lòng yêu lao động của họ, về tình hình còn rất khó khăn, về cả cuộc chiến đấu mà khi đó dân tộc Việt nam đang thực hiện. Trong ký ức tôi vẫn còn những mẩu chuyện, khúc nhạc, những món quà nhỏ mà gia đình tôi được tặng. Và có lẽ, điều đó thật tốt đẹp bởi chính ký ức này cho tôi một góc nhìn khác hơn về quan hệ giữa hai nước trong cương vị Tổng thống Liên bang Nga hiện nay. Và tôi rất hạnh phúc rằng đã được làm quen với văn hóa Việt nam vào chính giai đoạn đó.
Có thể, do khi đó tôi còn quá nhỏ-chỉ chừng 5-7 tuổi- nhưng ngay hồi ấy tôi đã cảm nhận được rằng những người Việt nam đến Liên Xô học lúc đó là những con người rất có ý chí, luôn có mục đích học tốt. Vậy điều gì khiến họ cần phải học tốt? Hẳn các bạn đều hiểu rõ, nhất là những người từng đi học khi đó: là để đấu tranh cho tương lai đất nước mình, để đạt kết quả sau cùng. Và hiện nay những người sang học ở đất nước chúng tôi cũng là để sẽ giúp đỡ cho đất nước mình, muốn có được những kiến thức tốt và để sẽ áp dụng trong thực tế.
Tổng thể đến nay đã có gần 30 ngàn sinh viên và NCS được đào tạo, cả vào thời Liên Xô và Liên bang Nga, trong số đó có 2 ngàn PTS, đấy là lực lượng khoa học rất lớn, từ đó là 200 Tiến sĩ khoa học. Tôi rất vinh dự rằng một đội ngũ giảng viên, sinh viên, lãnh đạo của Nhà nước Việt nam, của Đảng đã được đào tạo nên với sự góp sức của đất nước tôi.
Các bạn biết điều đó có ý nghĩa to lớn đối với Việt nam. Nhưng điều đó cũng có ý nghĩa lớn với chính Liên bang Nga, bởi khi bạn chứng kiến không khí nhiệt tình cao ở đây, khi bạn đắm mình trong lời Nga, khi trong mỗi người tại đây đều có chung hồi ức, điều đó giúp làm tốt đẹp hơn mối quan hệ giữa hai quốc gia chúng ta. Quan hệ ấy hiện rất tuyệt vời.
Và trong chuyến thăm này chúng ta đã thỏa thuận hàng loạt dự án mới. Kế hoạch của chúng tôi còn là thiết lập mới một Trường Đại học Công nghệ hợp tác Nga-Việt. Tôi tin rằng ý tưởng này sẽ được thực hiện. Vào tháng ba năm nay đã ký Thỏa thuận Liên chính phủ về công nhận bằng cấp lẫn nhau. Tiếc là chúng ta đã không làm điều đó sớm hơn, nhưng thật hay là đã có khởi đầu, có nghĩa công việc cho kế hoạch này còn đang tiếp tục. Và tất nhiên tôi không giấu giếm rằng trong nỗ lực đó, nỗ lực thiết lập quan hệ chiến lược tốt đẹp đặc biệt giũa hai Nhà nước chúng ta, Liên bang Nga đã và sẽ luôn nhờ đến tất cả các bạn, tất cả những ai từng học tại Liên Xô và Nga, tất cả những ai yêu mến nước Nga và biết tiếng Nga.
Phải nói ở Việt nam có nhiều người học và biết tiếng Nga. Tất nhiên điều đó rất thuận lợi. Thực tế có hơn nửa triệu công dân Việt nam biết tiếng của chúng tôi. Đây thực sự là nguồn duy trì vững chắc của tình hữu nghị giũa hai nước.
Tôi xin chúc tất cả các bạn có mặt tại đây, tất cả những ai từng học ở Liên Xô và có bạn bè nơi đó, tất cả những người từng học ở Nga, những ai đang và sẽ đến học tại đất nước chúng tôi, đạt thành công lớn. Chúng tôi rất quý trọng điều đó.
Tất nhiên tôi rất mong những cuộc gặp gỡ như thế này được tiếp tục ngày càng thường xuyên hơn.
Còn bây giờ, nếu ai muốn hỏi điều gì tôi sẵn sàng trả lời. Xin mời !

Liensovsky 01-11-2010 14:25

Cám ơn các thành viên đã góp công truyền lại những nội dung của cuộc gặp mặt.
Khi nào Tổng thống về hưu mời ngài nghỉ đông ở Nha trang với Pu chôp ka 2 tuần miễn phí!

minminixi 01-11-2010 16:17

ВОПРОС1: Меня зовут Фам, я окончил Одесский политехнический институт в 80-х годах. У меня к Вам, скорее всего, не вопрос, а просьба. Дело в том, что у меня три просьбы
Первая просьба. Сейчас между странами у нас имеется потенциальная возможность взаимного сотрудничества. К сожалению, я считаю, что сейчас мы не воспользовались нашей возможностью в некоторых сферах.
Во-первых, нам как бизнесменам очень тяжело получать информацию, что нужно России и что нам нужно. Что нам можно. Потому что, например, сейчас у нас очень сильное мебельное производство, у нас сильные судостроительные аспекты и у нас очень большое, например, рыбное хозяйство. Но, к сожалению, у нас такие отношения, такие взаимоотношения, что нет еще такой возможности, чтобы между государствами это усиливать. Это, конечно, просьба к Вам.
Второй вопрос. Я бы хотел, чтобы был культурный обмен между государствами, между странами, народами, потому что каждый год мы видим фрагменты русской культуры. Например, только народные песни. А почему мы не видели русский балет? Почему мы не могли бы слушать оркестры России? Вы, конечно, прекрасно понимаете, что мы в какой-то мере обрусевшие. Поэтому нам бы очень хотелось в этом отношении…
И третий вопрос – это третья просьба. Как Вы сказали, у нас есть 30 тысяч вьетнамских студентов, которые обучались раньше. Нам бы хотелось, чтобы был, например, какой-то фон, например, веб-сайт, чтобы у нас были более близкие отношения со старыми институтами, с преподавателями. И это, я думаю, как раз фон для развития дружбы. Поэтому я думаю, что такая вещь необходима.
Д.МЕДВЕДЕВ: Спасибо.
Начну с бизнеса. У меня сегодня, перед встречей с вами, во время официальной части визита была встреча вместе с Президентом Социалистической Республики Вьетнам с нашими бизнесменами – и вьетнамскими, и российскими. Надо признаться, это серьезные бизнесмены, которые занимаются разными проектами. И мы говорили о том, чтобы мы могли заниматься не только проектами в сфере, допустим, нефти и газа, что у нас неплохо идет, и где у нас большой потенциал, и уже 30 лет мы сотрудничаем, где большие деньги, но и другими проектами, по которым, может быть, сейчас такого движения нет. И мы договорились о том, что мы будем создавать новые бизнес-проекты – и не только большие, но и средние и малые. Это, мне кажется, очень важно.
Почему я об этом говорю? Потому что сегодня мы рассуждали о высоких технологиях, об информатизации. Вот сегодня был представлен продукт, который подготовлен нашим совместным предприятием, – это связь четвертого поколения, так называемая связь «4G». Это уже наш совместный продукт. Мне кажется, это очень хорошо, потому что это новая грань сотрудничества.
Судостроение – безусловно, тоже интересная и важная тема, тем более что наши страны относятся к морским государствам, мы много плаваем, много создаем разных продуктов. Поэтому и судостроение, и рыбная промышленность, – а вот об этом был отдельный разговор, – и переработка рыбы, и импорт, поставка рыбного сырья из Российской Федерации, совместные проекты – вот это точно нам необходимо. И вообще, сотрудничество в области пищевой промышленности, мне кажется, это было бы весьма интересным направлением нашей совместной работы, тем более что Вьетнам – уникальная культура и кулинарная культура. В этом плане было бы просто интересно соединить усилия.
Мне сегодня задавали вопрос как раз на эту тему, нравится ли мне вьетнамская еда? Я сказал журналистам абсолютно искренне, что она мне очень нравится, она реально очень вкусная. Но знаете, я уверен, что всем присутствующим в этом зале нравится и русская кухня, потому что вы прожили в нашей стране какое-то время и к ней привыкли, как Вы точно сказали, обрусели.
Теперь в отношении культурного обмена. Здесь Вы абсолютно правы, конечно, нужно развивать культурные обмены. В принципе эти обмены есть, они ведутся, они не затухают. Но если вы чувствуете потребность в том, чтобы их интенсифицировать, я обязательно дам поручение нашему Министерству культуры, чтобы они подумали о том, чтобы большее количество балетных коллективов, оркестров симфонических и популярной музыки, народной музыки приезжали к вам во Вьетнам. Потому что, мне кажется, здесь очень благодарная аудитория.
И последняя тема. Мне кажется, она абсолютно современная, ее не было еще 10-20 лет назад, но сейчас она стала очень актуальной. Все, кто сидит в этом зале, это люди, которые как минимум могут использовать два языка: помимо родного вьетнамского, они могут использовать и русский язык. В этом плане создание отдельных новых информационных возможностей, технологий, информационных продуктов – это очень важно. Я не знаю, если пока этого нет, то это точно пробел. Мне кажется, было бы правильно создать какой-то веб-сайт, посвященный как раз тем, кто знает русский язык. Это должен быть веб-сайт и соответствующий форум на нем, где можно было бы обмениваться информацией. Если здесь нужно наше участие, мы готовы тоже этому помочь.
CÂU HỎI 1: Tôi họ Phạm, từng tốt nghiệp ĐHBK Odessa những năm 80. Tôi có không hẳn là câu hỏi mà là yêu cầu với Ngài. Sau đây là ba yêu cầu của tôi.
Yêu cầu thứ nhất: Hiện nay giữa hai nước có tiềm năng hợp tác song phương. Tôi tiếc là hiện chúng ta lại không tận dụng được cơ hội trong một số lĩnh vực.
Thứ nhất, chúng tôi trong vai trò là nhà kinh doanh lại rất khó có được thông tin về nước Nga cần gì và chúng tôi cần gì. Chúng tôi có thể làm gì.Ví dụ như hiện chúng tôi có công nghệ đồ gỗ mạnh, có thế mạnh đóng tàu và nghề cá phát triển. Nhưng tiếc là quan hệ song phương chưa đem lại khả năng thúc đẩy điều đó. Đây tất nhiên chỉ là một yêu cầu với Ngài.
Câu hỏi thứ hai: tôi mong muốn có quan hệ trao đổi văn hóa giữa hai quốc gia, nhà nước, hai dân tộc thường xuyên, vì hàng năm chúng tôi chỉ thấy văn hóa Nga thể hiện rời rạc. Ví dụ chỉ thấy các bài dân ca. Vậy sao chúng tôi không thể xem balê Nga? Sao chúng tôi không thể xem các dàn nhạc Nga? Tất nhiên Ngài cũng hiểu rằng chúng tôi có phần đã Nga hóa. Vì thế tôi rất mong có cải thiện theo hướng này...
Và câu hỏi thứ ba: đây là yêu cầu thứ ba. Như ngài đã nói chúng tôi có 30 ngàn sinh viên VN từng học trước đây. Chúng tôi mong muốn có một môi trường, ví dụ như một trang web, để chúng tôi giữ được liên hệ gắn bó với trường cũ, thầy xưa. Và điều này, tôi cho rằng cùng tạo điều kiện phát triển tình hữu nghị. Vì thế tôi nghĩ đấy là công việc cần thiết.
Д.МЕДВЕДЕВ:Cám ơn.
Tôi bắt đầu với kinh doanh. Tôi đã có, ngay trước cuộc gặp với các bạn, trong lịch thăm chính thức là hội đàm giữa Ngài Chủ tịch nước CHXHCNVN với các doanh nhân của chúng tôi-cả Việt nam và Nga. Phải công nhận rằng đây là các doanh nhân thực thụ liên quan đến nhiều dự án khác nhau. Và chúng tôi đã bàn không chỉ về phạm vi dự án như dầu khí vốn đang tiến triển tốt mới cần quan tâm, hay chúng ta có tiềm năng lớn nào, hay qua 30 năm hợp tác thì đầu tư lớn vào đâu, mà còn đề cập nhiều dự án khác tuy hiện thời chưa có triển vọng mấy. Và chúng tôi đã thỏa thuận về việc sẽ lập các dự án kinh doanh mới-chúng không chỉ lớn mà có cả vừa và nhỏ. Điều đó theo tôi là rất quan trọng.
Vì sao tôi nói như vậy? Là bởi hiện nay ta làm được công nghệ cao, thông tin hóa. Như bây giờ có sản phẩm ra đời từ liên doanh giữa chúng ta, - đó là công nghệ thông tin thế hệ thứ tư, còn gọi là công nghệ 4G. Chúng ta hiện đã có sản phẩm liên doanh. Tôi thấy điều này rất tốt vì chúng là hướng mới cho hợp tác.
Ngành đóng tàu-rõ ràng cũng là lĩnh vực thú vị và quan trọng, hơn nữa hai nước chúng ta đều là các quốc gia biển, chúng ta cần nhiều đường thủy, cần tạo đa dạng sản phẩm. Vì thế cả đóng tàu, cả nghề cá, còn là vấn đề riêng cần bàn, và chế biến thủy sản, nhập khẩu, cung ứng nguyên liệu cá từ Liên bang Nga, những dự án chung- đó chính là những gì chúng ta cần. Và nói chung, về sự hợp tác trong lĩnh vực công nghiệp thực phẩm thì riêng tôi thấy có hướng cần quan tâm để có cộng tác chung, hơn nữa Việt nam có đặc sản và tay nghề chế biến.Trong lĩnh vực này thật thú vị nếu biết hợp tác thế mạnh.
Hôm nay tôi từng được hỏi về chính vấn đề này, rằng tôi có thích món ăn Việt không? Tôi đã trả lời các nhà báo rất thật lòng là rất thích món ăn Việt, chúng thật ngon . Nhưng bạn cũng biết đấy, tôi tin là mọi người có mặt ở đây cũng thích cả món ăn Nga, bởi các bạn đã từng sống ở đất nước tôi một thời gian và đã quen với chúng, đúng như bạn vừa nói là Nga hóa.
Bây giờ nói về trao đổi văn hóa. Ở đây bạn đúng, tất nhiên, là cần thúc đẩy các trao đổi văn hóa. Về nguyên tắc thì những trao đổi đó là có, chúng đang diễn ra, chúng không hề lắng dịu. Nhưng nếu bạn cảm thấy nhu cầu phải tăng cường chúng thì tôi nhất định sẽ giao nhiệm vụ cho Bộ văn hóa Nga để họ nghiên cứu việc đưa sang số lượng lớn đoàn balê, dàn nhạc giao hưởng và ban nhạc trẻ, nhạc dân ca đến với Việt nam. Cũng bởi tôi cảm nhận thấy nơi đây có khán phòng rất nhiệt tình.
Về vấn đề cuối, tôi cho rằng nó quá hiện đại, nó chưa thể có vào 10-20 năm trước, nhưng hiện nay điều này lại rất thực tế. Tất cả những người ngồi đây đều có thể sử dụng ít nhất hai thứ tiếng: vì ngoài tiếng mẹ đẻ là tiếng Việt còn có thể sử dụng cả tiếng Nga. Trong kế hoạch này có sự tạo dựng các khả năng, công nghệ thông tin mới riêng biệt, những sản phẩm trao đổi thông tin- điều này rất quan trọng. Tôi không rõ, nếu hiện nó chưa có, thì thật đúng là khiếm khuyết. Tôi nghĩ đúng ra đã phải có trang web nào đó dành riêng cho những người biết tiếng Nga. Đó phải là trang web có diễn đàn tương xứng, nơi có thể trao đổi thông tin. Nếu thực hiện nó cần chúng tôi tham gia, thì chúng tôi sẵn lòng trợ giúp.

TB: tiếc lâ anh Hung không quảng cáo ngay về 3N sóm để ông Phạm nào đó nói vội khiến 3N hơi bị coi như không !

hungmgmi 01-11-2010 17:16

Mời các bác xem 59 giây:emoticon-0136-giggl video đoạn quân ta gõ trống rình rang đón bác Gấu:

Đoạn bác ấy giao lưu thì dài quá, trình IT kém không biết cắt ra sao để up lên Youtube nên đành úp lên đây, bác nào quan tâm thì tải về ngắm nghía xem, quay bằng điện thoại lại zoom từ cuối hàng ghế nên hơi mờ, được cái phần âm thanh thì "chỉnh không cần chuẩn":
http://www.megaupload.com/?d=E0CCBM6S

hungmgmi 01-11-2010 17:18

Trích:

minminixi viết (Bài viết 70822)
TB: tiếc lâ anh Hung không quảng cáo ngay về 3N sóm để ông Phạm nào đó nói vội khiến 3N hơi bị coi như không !

Em nghe đoạn đó mũi cũng hơi bị cay tí nhưng mấy lần sấn sổ đòi tiến lên phía trước để giằng lấy micro liền bị an ninh đè cổ xuống bác ạ. Thôi, em gửi thư cho bác Gấu khoe về NNN sau vậy:emoticon-0102-bigsm


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 19:12.

Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.