![]() |
Những món ăn mang tâm hồn Nga
Bánh cuốn Leningrad (sưu tầm) http://www.nhandan.com.vn/nhandan/Vi...i63_170954.jpg Những món ăn Nga từ trứng cá hồi với bánh mỳ nướng, súp củ cải đỏ ăn với bánh mỳ đen, cuống tỏi muối, chả gà Kiep, cá khô Atrakhan, súp củ cải đỏ, bánh cuốn Lê-nin-grát... mang phong vị Nga nhưng lại rất phù hợp với khẩu vị của người Việt Nam. Bánh cuốn Lê-nin-grát là món ăn nhẹ rất hợp khẩu vị của người Việt Nam với thịt băm và nấm tươi được cuộn bên trong lớp vỏ đặc biệt. Còn món súp củ cải đỏ được ăn với bánh mỳ đen, theo quan niệm Nga đây là món ăn có tác dụng làm sáng mắt, bổ huyết giúp làn da hồng hào, mịn màng... Có thể chế biến bánh cuốn Lê-nin-grát vì món ăn này khá gần gũi với cách chế biến món bánh cuốn thịt ở Việt Nam. Để làm món bánh cuốn Lê-nin-grát cần chuẩn bị: 200g bột lúa mạch, 2 quả trứng gà, 50g bơ, 50g mỡ muối, 200g thịt lợn thăn, dầu ôliu, nấm rơm, nấm hương, lá thơm Nga, bột gia vị Nga. Các nguyên liệu có thể lựa chọn một cách linh hoạt như bột lúa mạch thay bằng bột mỳ, dầu ô liu thay bằng dầu hướng dương, bột gia vị Nga thay bằng Agi-ngon. Sau khi sơ chế sạch các nguyên liệu, đem băm nhỏ thịt lợn, nấm hương, vài lá rau thơm và xào chín, xúc ra bát để riêng. Đập trứng gà vào bát bột mì, thêm 2 thìa dầu ôliu và cho bột vào nhào để cho bột hơi lỏng, mịn, đem tráng bánh giống như bánh cuốn của ta. Bánh chín, cho nhân vào cuộn tròn lại, xếp ra đĩa và rưới đều một thìa bơ đun chảy lên trên. Làm tương tự cho đến khi hết bột. Bánh cuốn Lê-nin-grát ăn nóng uống với nước chè đen Nga. Những gia đình Nga thường làm món ăn này để đãi khách quý, bạn hãy thử làm để thết đãi những người bạn thân thiết của gia đình mình. |
Súp Salianka
http://i20.photobucket.com/albums/b211/chupnga/cun.jpg Hà nội đang vào đông, sáng ra và đêm giá phết. Tớ giới thiệu với các Bác món súp Salianka của Nga nhé. Dễ làm, nguyên liệu có sắn. Súp Salianka là một món súp nổi tiếng của Nga. Loại súp này được thêm vào món dưa chuột muối thái nhỏ và bắp cải muối. Phải chăng như vậy nên món súp mới có tên là Salianka. Salianka có thể chế biến với thịt, với nấm hoặc với cá. Nhưng dù với gì thì bao giờ cũng phải có bỏ thêm vào ít váng sữa (smetana), dầu Ôliu và chanh lát mỏng. Nguyên liệu: - 500 gam thịt để làm nước dùng - 4 quả dưa chuột muối - 2 củ hành - Hai thìa canh bột cà chua - 3 thìa canh dầu ô liu - 1 thìa bơ nóng chảy - 100 gam váng sữa (Smetana) - ¼ quả chanh Cách làm: Hành thái nhỏ, phi thơm nhẹ với bơ, trút bột cà chua vào đảo kỹ. Chuẩn bị dưa chuột muối thái nhỏ, chanh cắt lát. Thịt lơn luộc lên lấy nước dùng, nếm gia vị vừa ăn vào nước dùng, thái nhỏ thịt theo kiểu hạt lựu. Sau đó trút cà chua hành làm trên cùng dưa chuột muối, dưa bắp cải, thịt thái nhỏ và lá nguyệt quế vào nước dùng, đun khoảng 10-15 phút. Trước khi bắc ra các Bác cho smetana, dầu ăn và chanh lát vào. Khi ăn xúc ra đĩa sâu lòng, ăn với bánh mỳ đen. Chúc các Bác ăn ngon miệng ! chẹp chẹp... :emoticon-0110-tongu |
Thực đơn chuẩn nấu Борщ của Ucraina, Belorusia đây. Mình thấy cách nấu của sinh viên Len được đấy chứ. Chỉ có điều thêm tí xúc xích cắt nhỏ nữa thì đúng kiểu hơn nữa.
http://i20.photobucket.com/albums/b211/chupnga/327.jpg Описание Борщ - наиболее распространенное блюдо украинской кухни, получившее название "борщ", так как его обязательным компонентом является свекла, которая по-старославянски называлась "бърщь". Теперь борщ завоевал всемирную славу и стал неотъемлемой частью русской кухни вообще. Существуют московский, сибирский, белорусский, польский, кишиневский и другие борщи, которые отражают национальные особенности. Метод приготовления Варить говядину до готовности вместе с костями от ветчины (или с ветчиной). Нашинковать соломкой морковь, петрушку, пассеровать нашинкованный лук, затем добавить томат-пюре и тушить еще 10 мин. Положить в бульон нарезанный кубиками картофель, довести до кипения, добавить отваренную в кожице, почищенную и порезанную соломкой свеклу, пассерованную муку, коренья, варить 10-15 мин, затем заправить сахаром и уксусом. Подавать с мясом, сосисками и сметаной Ингредиенты • 300 г говядины. • 500 г кости от ветчины. • 100 г сосиски. • 500 г свеклы. • 350 г картофеля. • 100 г моркови. • 30 г петрушки. • 100 г лука репчатого. • 50 г томат-пюре. • 30 г сала свиного. • 20 г муки пшеничной. • 20 г сахара. • 20 г уксуса (6%). • сметана. • соль. Ở VN hôm nọ tớ cũng rẽ qua chỗ chị Toàn ở 1135 La Thành mua mấy gói Борщ khô trong túi. Ăn theo kiểu Amigo nói ấy, kể ra ở VN không đủ nguyên liệu làm thì ăn tạm đỡ nhớ món Nga thì cũng được. |
Món Щи (Shi)
http://i20.photobucket.com/albums/b211/chupnga/80.jpg Shi là một món súp đặc biệt trong ẩm thực của Nga. Lịch sử cho rằng Shi được xuất hiện khá lâu trước khi đạo Cơ đốc được du nhập vào Nga. Khi đó tất cả những món súp của Nga đều được gọi là Shi. Rất nhiều câu ngạn ngữ của Nga liên quan đến món súp này. Ví dụ như: “Chính món Shi ngon đấy chứ chẳng phải do người nội trợ khéo đâu”; “Hãy hâm món Shi lên đi khi khách đến nhà”; “ Người Nga không đời nào bỏ rơi món Shi”. Shi được nấu bằng thịt, cá hoặc nấm. Bỏ thêm vào món Shi còn có các loại bánh khác nhau như bánh nướng, bánh nhân thịt, bánh nhân bắp cải… 1/ Nguyên liệu: - 700 gr thịt lợn liền xương - 2 lít nước - 700 gr bắp cải - Một củ cải nhỏ - Một củ cà rốt to - 2 quả cà chua - Hai thìa canh dầu ăn - 1 củ hành - Một cây mùi tây cả rễ - Muối, ớt vừa đủ 2/ Cách chế biến: Cho thịt vào nước lạnh, đun sôi sau đó rút nhỏ lửa. Hớt bọt và ninh nhỏ lửa tiếp. Nếu nước cạn đi có thể chế thêm ít nước nữa cho đủ ăn. Cà rốt thái khoanh, bắp cải thái nhỏ, khoai tây thái xắt khúc, nêm muối vừa ăn, tất cả cho vào ninh tiếp tục cùng nước thịt. Đun dầu cho nóng lên, cà chua thía miếng dầm vào, mùi tây, củ cải thái nhỏ. Sau đó đổ tẩt cả vào nồi súp, ninh nhỏ lửa tiếp 30 phút. Cuối cùng cho ớt, lá nguyệt quế vào, đun tiếp 5 phút rồi bắc ra cho smetana. Khi ăn múc ra đĩa, ăn với bánh mỳ hoặc bánh rán. Chúc ăn ngon miệng :) P/S: ở đây người ta hướng dẫn bẻ bánh mỳ, hoặc cho bánh rán vào súp. Nhưng theo mình nghĩ vừa ăn vừa bẻ bánh mỳ vào thì ngon hơn. Nhìn trong ảnh thì thấy rõ có cả bánh trong đĩa súp thật. |
shashlyk(шашлык) :emoticon-0102-bigsm
http://i20.photobucket.com/albums/b2...shlyk2_120.jpg http://i20.photobucket.com/albums/b2...ashlyk_425.jpg |
Các bạn có ai biết công thức làm сметана không, bảo cho mình với?
|
Mời các bạn đoán thử giá chai nước Kvas lọai 2 lít này bán tại Hà Nội là bao nhiêu?
http://i214.photobucket.com/albums/c...en-nhu/123.jpg Rượu Nga đủ loại, đủ giá: http://i214.photobucket.com/albums/c...en-nhu/2-1.jpg Pelmenhi: Giá tại các cửa hàng thực phẩm Nga tại HN là 70.000 đ/kg. http://i214.photobucket.com/albums/c...en-nhu/3-1.jpg |
:emoticon-0102-bigsm Chú ơi! Sao chai Kvas lại thành NSND Thu Hiền thế ạ?
|
Cách đây không lâu, Virus đã có bài và ảnh về món Салат «Оливье» (Французская кухня).
Xin giới thiệu thêm một món người Nga ưa thích Салат "Перепелиное гнездо". http://i214.photobucket.com/albums/c...nhu/gnezdo.jpg Салат "Перепелиное гнездо". Это нарядное блюдо будет прекрасно смотреться как на торжественном семейном обеде, так и на вечеринке с барбекю. Ингредиенты: филе куриной грудки – 100 гр.; перец болгарский сладкий – 1 шт.; лук красный репчатый – 1/2 луковицы.; картофель фри – 60 гр.; соль, перец – по вкусу. Для украшения: листья салата "Романа"; маслины; оливки; шампиньоны свежие; яйцо перепелиное – 3 шт. Для соуса: майонез; свежие листья тархуна; соевый соус; паприка; лимонная кислота. Способ приготовления: Куриное филе отварить и остудить. Нарезать соломкой болгарский перец, репчатый лук (обязательно красный) и филе. Добавить к ним картофель-фри, также в виде соломки. Приготовить соус. Для этого необходимо смешать в равных пропорциях майонез и соевый соус, добавить свежие листья тархуна, паприку и лимонную кислоту для усиления вкуса. Фирменный соус "Перепелиное гнездо" готов. Салат заправить соусом и выложить по кругу в виде птичьего гнезда на уже подготовленную тарелку, на подложку из промытых и просушенных листьев салата "Романо". В центр гнезда помещаем отварные перепелиные яйца. Украшаем обжаренными шампиньонами, оливками и маслинами. Необыкновенно легкий салат – настоящий летний вкус. Nguồn: Искать на www.eda-server.ru |
Sao cái món này nhìn nó không hấp dẫn lắm bác hongducanh ơi! Hay bác ... làm thử, kiểm định chất lượng trước nhé :D Nếu ngon thì em sẽ ... in ra dán vào sổ, ngày nào xấu trời sẽ làm thử :D
|
Nhân dịp các bác quân khu Sài gòn sắp offline, RBD xin post tặng các bác cách chế biến món Pelmenhi nhé :)
http://i20.photobucket.com/albums/b2...pnga/116-1.jpg Chẳng có người Nga nào mà lại không thích Pelmenhi. Pelmenhi đến với người Nga từ miền phương Bắc xa xôi, nơi mà món ăn này được nổi tiếng một cách đặc biệt nhờ chính hương vị thực tế của nó. Cách chế biến Pelmenhi: Nguyên vật liệu: - Hai cốc bột mỳ - Một cốc nước sữa hoặc nước thường - ½ thìa muối - Một thìa bơ nóng chảy - 3 quả trứng - 250 gram thịt bò xay - 250 gram thị lợn xay - Một củ hành tây - Hạt tiêu vừa đủ Cách làm: Nhào bột cho đặc quánh, trút muối và ½ quả trứng, nhào kỹ tiếp sau đó ủ 20 – 30 phút. Thịt bò, lợn xay nhỏ kỹ 2 lần bằng cối xay. Cho thêm bơ nóng chảy và muối vào, trộn kỹ. Đổ từ từ sữa vào thịt, cho thêm hành tây đã xay nhỏ và tiêu rồi trộn kỹ. Bột mỳ cán mỏng. Lấy miệng cốc ấn xuống để cắt thành những những khoanh bánh tròn tròn. Xúc thìa thịt xay vào, gập đôi lại, quấn chặt mép bánh. Lấy nốt chỗ trứng còn lại, đánh đều và quết lên bánh sau đó để lạnh. Hấp bánh trong chõ. Khi bánh chín dỡ ra ăn nóng và khi ăn có thể cho thêm tỏi xay, dấm, smetana, muối. Trên đây thì làm theo kiểu tại gia. Còn ở ngoài cửa hàng thì họ chỉ đổ thẳng Pelmenhi vào nồi luộc. Khi Pelmenhi nổi đều lên là chín, vớt ra đĩa, rưới smetana lên và ăn. Hôm nào đi dưới trời tuyết - 20 -oC, cóng chân tay, rẽ vào cửa hàng ăn đĩa Pelmenhi nóng hổi với smetana thì tuyệt nhỉ. Ở HN các bác cứ đến quán chị Tòan (cạnh đại sứ quán Nga) trên đường La Thành có 70.000/kg (2 tháng nay lạm phát cao hàng có thể trượt giá đôi chút :P ) mà hương vị đặc Nga. Còn các bác Sài gòn tự làm thì nhớ giùm là tại công đọan cán bột nên miễn nhiệm cho những bác gái tuổi > 40 và có tiền sử huyết áp thấp nhá :D |
Đây là hình ảnh minh họa cho việc "sản xuất" Pelmenhi của Rung Bach Duong. Ảnh tư liệu nên không được nét - mong các bạn thông cảm.
http://i214.photobucket.com/albums/c...n-nhu/10-8.jpg http://i214.photobucket.com/albums/c...en-nhu/9-8.jpg http://i214.photobucket.com/albums/c...en-nhu/8-9.jpg http://i214.photobucket.com/albums/c...en-nhu/7-9.jpg http://i214.photobucket.com/albums/c...n-nhu/6-10.jpg http://i214.photobucket.com/albums/c...n-nhu/5-10.jpg http://i214.photobucket.com/albums/c...n-nhu/4-10.jpg http://i214.photobucket.com/albums/c...n-nhu/3-14.jpg http://i214.photobucket.com/albums/c...n-nhu/2-14.jpg http://i214.photobucket.com/albums/c...n-nhu/1-13.jpg |
À mà chị Rừng ơi, chừng ấy thịt thì cho bao nhiêu người trung bình ăn là vừa nhỉ? :D
|
mang tâm hồn Nga
:emoticon-0111-blush
Действительно - все эти блюда очень-очень хорошо знакомы ...:emoticon-0102-bigsm Жаль что многие из них не помогают похудению...:emoticon-0136-giggl Но очень вкусные! :emoticon-0100-smile |
Không biết các bác thế nào chứ tôi thấy món Nga ăn bên Nga mới ngon về VN ăn mấy món đó khó quá , năm rồi nghĩ tới Pelmenhi tôi cũng nhờ 1 bé Nga mang sang cô ta nói là loại Домашние tuyệt ngon cho vào phích đá xách sang nhưng đem luộc lên ăn tôi thấy аппетит của mình thay đổi mất rồi , chẳng thấy ngon nữa .
|
Em đang rất bận, nên chỉ có thể đặt cục gạch giữ chỗ thôi http://www.vesti.ru/doc.html?id=174881 День селедки в Калининграде 13.04.2008 13:57 Александр Наумов Ее встречают под бой барабанов, с оркестром и салютом http://www.vesti.ru/p/b_236611.jpg Пожалуй, ни в одной поваренной книге не найдешь такого количества блюд из селедки, которые в эти дни приготовили в Калининграде. Именно там три года назад впервые провели праздник в честь этой популярной балтийской рыбы. Идея прижилась, а в этом году День селедки стал уже международным. Калининградский музей мирового океана в этот день становится рыбным местом. Здесь отмечают День селедки, без которой, как известно, и праздник-то ни один не обходится. Ее встречают под бой барабанов, с оркестром и салютом. Праздник новый, ему всего три года, но уже есть традиции. Это и конкурс изысканных блюд из селедки, где соревнуются повара калининградских ресторанов, и рыбная ярмарка, и вот такие незамысловатые бутерброды, которые не успевают залежаться на подносе. "Если День горбуши или День осетра - для богатых, то День селедки - это праздник для всех, для маленьких и стареньких, для бедных и богатых. Это всенародный праздник", - отметила директор калининградского музея Мирового океана Светлана Сивкова. В рыбных рядах гостей музея ждали разные селедочные изыски. Впрочем, не долго. Участники праздника быстро распробовали наваристую уху, сельдь жареную, соленую, и под шубой. Такой популярностью селедка пользовалась не всегда. До XV века ее вообще считали сорной рыбой из-за горького вкуса, пока голландские рыбаки не догадались перед засолкой удалять у рыбы жабры. С тех пор и начался настоящий селедочный "бум", который продолжается и по сей день. "Селедка - это жизнь, это сердце здоровое. В селедке очень много витаминов, аминокислот", - говорит продавщица. Для ветеранов рыболовного флота этот день особый. Около 60 лет назад из Калининграда отправилась к берегам Исландии первая экспедиция за селедкой. Капитан дальнего плавания Юрий Михайлович Смирнов вспоминает, как на палубу поднимали полные тралы рыбы и приготовленное блюдо из только что выловленной селедки, о котором рыбаки говорят с неизменным восторгом. "Мы делали, как мы говорили, "жучки". Клали ее в пергаментную бумагу и в машину, где температура 70-80 градусов. Не можете себе представить - какая это вкусная вещь! Объедение бесподобное!" - радуется ветеран рыболовного флота Юрий Смирнов. "Берешь ее вот так, как губную гармошку. Замечательный вкус!"- рассказал ветеран рыболовного флота Олег Бурко. На празднике селедку не только готовили, дегустировали и покупали, но и рисовали. Детские рисунки займут целый зал музейной экспозиции. |
Ngày lễ cá trích ở Kaliningrad
Ngày lễ cá trích ở Kaliningrad
Aleksandr Naumov (Vesti) http://www.vesti.ru/p/b_236615.jpg Có lẽ là không một cuốn sách dạy nấu ăn nào có thể chứa đựng bấy nhiêu món ăn làm từ cá trích (Сельдь - Clupeidae) mà mấy ngày nay ở Kalinigrad đang chế biến. Chính tại nơi này 3 năm trước đây lần đầu tiên người ta đã tổ chức ngày lễ vinh danh loài cá nổi tiếng của vùng biển Ban-tích này. Ý tưởng đã gặp được sự hoan nghênh, và năm nay Ngày cá trích đã trở thành ngày quốc tế. Bảo tàng đại dương thế giới ở Kaliningrad trong ngày này trở thành nơi đâu đâu cũng thấy cá. Người ta kỷ niệm Ngày cá trích, mà các bạn biết đấy, chẳng có ngày lễ nào lại không có cá trích cả. Người ta chào đón cá trích bằng những hồi trống, với dàn nhạc. Mặc dù ngày lễ còn rất non trẻ, mới có 3 tuổi thôi, nhưng đã có truyền thống rồi. Đó là cuộc thi những món ăn ngon nhất làm từ cá trích, nơi các đầu bếp giỏi nhất Kaliningrad thi tài, nào là hội chợ cá, và cả những món bánh mì kẹp phết bơ đơn giản nhưng chúng cũng chẳng kịp nằm lâu trên mâm. http://www.mgimo.ru/alleurope/2006/15/img/seledka.jpg "Nếu như Ngày cá hồi (Горбуша - Oncorhynchus gorbuscha) hoặc Ngày cá tầm (Осетр - Acipenseridae) - là dành cho những người giàu có, thì Ngày cá trích là ngày lễ dành cho tất cả, từ bé đến lớn, từ nghèo đến giàu" - bà Svetlana Sivkova, giám đốc bảo tàng đại dương thế giới ở Kaliningrad nói. Khách của bảo tàng có thể gặp rất nhiều món ăn ngon từ cá trích. Tất nhiên là chẳng bao lâu sau thì họ đã nếm thử cả món cá ám, cá trích rán, cá trích muối, và cá trích dưới áo choàng lông (сельдь под шубой - một món ăn phổ biến tại Nga, khi cá trích năm dưới các lớp rau luộc chín bào sợi nhỏ, như khoai tây, cà rốt, củ dền đỏ, trứng luộc, ..., tất cả đều phết xốt mayonnaise - ND). "Không phải lúc nào cá trích cũng ... được yêu mến như thế. Cho tới thế kỷ XV người ta còn cho đây là loại cá ... bỏ đi vì vị đắng, cho đến khi các ngư phủ Hà Lan phát hiện ra rằng cần phải cắt bỏ mang cá trước khi đem muối. Từ đó trở đi cá trích rất được yêu mến, cho đến tận ngày nay. "Cá trích đó là cuộc sống, là trái tim khỏe mạnh. Trong cá trích có rất nhiều vitamin, a-xít a-min" - bà bán cá nói. Đối với các cựu chiến binh của nghề cá thì đây là một ngày đặc biệt. Gần 60 năm trước đoàn thám hiểm đầu tiên đã khởi hành từ Kaliningrad tới bở biển Iceland để tìm cá trích. Thuyền trưởng Yuri Mikhailovich Smirnov hồi tưởng lại, cảnh họ kéo lên boong tàu những mẻ lưới đầy cá, rồi món ăn vừa mới làm từ cá trích mới bắt được - những người đánh cá luôn luôn nói về món ăn ấy với niềm hân hoan không đổi "Chúng tôi bỏ cá trích vào giấy gói lại, rồi để vào chỗ khoang máy móc, nơi nhiệt độ lên tới 70 - 80°C. Các anh không hình dung được đâu - nó ngon kinh khủng!" - ông Yuri Smirnov nói. Trong ngày lễ này người ta không chỉ chế biến món ăn từ cá trích, nếm thử và mua cá, mà còn vẽ cá nữa. Các bức tranh của trẻ em sẽ chiếm hẳn 1 gian phòng trưng bày của bảo tàng |
:emoticon-0111-blush Ngày nghỉ Lễ ở nhà, BZ thử lọ mọ làm món sủi cảo. Trông hơi xấu xí nhưng chất lượng đảm bảo :emoticon-0102-bigsm. Sau đây là quá trình thực hiện theo đúng công thức của bác bếp trưởng RBD :emoticon-0136-giggl
1. Đầu tiên là nhào bột 2. Sau đó ủ bột , trong lúc ấy thì BZ làm nhân : thịt bò, thịt lợn, hành tây, tiêu, muối 3. Phủ bơ nóng chảy lên từng chiếc 4. Cuối cùng thì đem hấp và được món sủi cảo thế này các bác ạ :emoticon-0102-bigsm |
http://backup.nuocnga.net/forum/imag...s/icon_lol.gif Hôm nay thì BZ mới phát hiện ra 1 điều: mua Pelmenhi ăn sướng hơn mà lại dỡ mệt. Nhưng mà các bác ạ, khi tự làm xong và thưởng thức cũng có cảm giác sướng lắm :emoticon-0123-party
|
Trích:
Muốn mua Pelmenhi ở Hà Nội thì mua ở đâu hả BZ? hiện tại bao nhiêu K/kg và 1kg có bao nhiêu viên? Xin cám ơn. |
Ối! Ngon quá mọi người ơi!!Mít em hôm nào có thời gian cũng thử làm thử xem thế nào ạ!
|
:emoticon-0102-bigsm Hihi. Tại hôm nay nhà cháu được ăn Pelmenhia của bếp sứ quán Nga "giồng" ( tuy không phải lần đầu). Thấy rất ngon và hơn nữa chả phải ngồi kì cạch nào là nhào bột, làm nhân, nặn :emoticon-0136-giggl và chỉ việc bắc lên nồi luộc là ăn được ( tất nhiên với nồi nước dùng kèm theo rất tuyệt của một đầu bếp siêu hạng :emoticon-0155-flowe , thêm mấy thìa smetana nữa ạ). Tuy nhiên khi làm sẽ có nhiều điều thú vị, nên cảm giác cũng sung sướng không kém. Cháu hôm nay nghe lỏm được là bây giờ do mọi thứ đều tăng mà Pelmenhi chỉ tăng thêm 10.000 VND 1 kg - tức là 80.000 VND. Theo lý thuyết chắc có 90 viên :emoticon-0136-giggl ( cái này cũng là được nghe lỏm) , còn trên thực tế thì cháu chưa rõ :emoticon-0136-giggl
|
Công thức món shashlyk lý tưởng
Công thức món shashlyk lý tưởng :) http://img.rian.ru/images/8583/31/85833164.jpg Giật tít thế cho oai, chứ thực ra đây là bài viết của RIA Novosti về món shashlyk. Tóm tắt lại thì
Còn toàn văn bài trên các bạn có thể đọc thêm ở đây: http://www.rian.ru/review/20080607/109474316.html |
Trích:
|
Bác nthach ơi, không phải họ tưới rượu lên đâu, vì thịt nướng chỉ tẩm ướp rượu thôi, chứ cho lên khi nướng thì e nó không được ngon cho lắm.
Khi nướng, người ta thường rưới "nước" lên các xiên shaslyk làm lửa hoặc khói bùng lên thơm điếc mũi. Nguyên nhân rất đơn giản: để cho các xiên thịt đỡ bị khô quá, khi ăn sẽ không còn mềm và thơm nữa. Một anh bạn Nga của Hungmgmi quê Kavkaz hiện đang bán Shaslyk ở HN tiết lộ: nên rưới dấm tây pha loãng. Chủ nhật rồi, cả mấy gia đình rủ nhau lên Ba Vì nướng thịt ăn hút. Rừng thông, hồ nước êm đềm của Trung tâm nghiên cứu đồng cỏ Ba Vì và sự sạch sẽ, tĩnh lặng khiến nhớ một chút đến những khu rừng ngoại ô anh em vẫn hay đi Pakhod ngày xưa. Hungmgmi đảm trách khâu nướng shaslyk và lần đầu tiên áp dụng lời khuyên ông bạn, rưới nước dấm loãng lên các xiên thịt. Kết quả là thịt vàng rất đều và khi "chiến" nó vẫn mềm, không bị khô. |
Trích:
Thường than chỉ đỏ hồng, không bốc lửa nướng thịt sẽ ngon nhất. Nhưng để thịt một lúc trên than, mỡ từ thịt chảy ra sẽ khiến cho than bùng to hơn. Khi đó mới cần tưới bia để lửa không bùng lên, và thịt không bị khô. |
Bí quyết đơn giản:
- Ướp: Hỏi Nhà hàng Thúy Hồng - Nướng: Hỏi Phucanh+TuDinhHuong+Len90 |
Trích:
Hồi còn ở Kavkaz tôi hay ra coi mấy tay đầu đen nướng Shaslức và thấy họ làm đúng như vậy : - Xịt Уксус 5% pha loãng để : thịt ko bị cháy khô và mềm ! |
Còn 1 thứ nữa có thể "phun" lên thịt đang nướng để nó mềm và thơm mà không cần mua thêm bia và dấm loãng: đó là lấy ngay cái nước ướp thịt còn thừa (ướp 1 đêm tất nhiên nó cũng ra nước nữa, khi xiên thịt vào que thì nước ướp vẫn còn lại) cho vào bình xịt tưới cây cảnh (hay là chai nước đục lỗ ở nắp ra) và liên tục phun vào thịt đang nướng. Đảm bảo thơm nức và mềm các bác ạ.
|
Trích:
Nhưng em dát lắm ,không dám tự tay xử cái món nước ướp qua đêm kia ! |
Trích:
À quên, khi ướp nhớ cho thêm chút vang đỏ (Đà Lạt thôi cũng được, Pháp thì càng tốt:emoticon-0111-blush) - định lượng khoảng nửa chai 0.75 cho 10 kg thịt. Có thể thay vang bằng hạt lựu bóp nát (phương pháp này tôi đã chia sẻ 1 lần trên diễn đàn này rồi thì phải). Chúc các bác ngon miệng và vui vẻ. P.S. nếu chả có cái gì "phun" thì nhớ lấy nước lọc mà phun các bác nhé, chứ nếu không phun thì thịt sẽ khô đấy! Khi nướng nhớ thỉnh thoảng cho xiên thịt hưởng chút khói om cho nó thơm... |
Tôi thấy các bác viết đều đúng, nhưng một điều quan trọng (theo tôi) bậc nhấy quyết định đến chất lượng của "saslức" mà không thấy ai đề cập đến, đó là ... thịt. Đố các bác biết phải lấy thịt ở chỗ nào của con heo nướng là tuyệt nhất?
Thú thật với các bác, em viết mà thèm đến "rỏ rãi". Đã lâu lắm rồi em không được thưởng thức.:emoticon-0106-cryin |
Trích:
|
Trích:
Iozik viết Trích:
|
Ngày nghỉ mời các bác lăn vô bếp :)
Súp rau mỳ ống http://i20.photobucket.com/albums/b2...im30_20928.jpg Món súp rau sẽ làm ngạc nhiên bạn bởi màu sắc sặc sỡ vui mắt và hương vị phong phú riêng của nó. Hãy luôn nhớ về món súp rau này nhé và mời bạn tận hưởng một hương vị độc đáo của mùa hè Thành phần: - 300 gam đậu cô ve quả - 1 củ cà rốt - 20 gam bơ nóng chảy - Nước dung thịt 1,5 lít - 200 gam đậu đỏ hộp - 200 gam đậu cô ve xanh hạt - 250 gam mỳ ống (loại ngắn) - Muối, tiêu xay - Một bó rau mùi tây. Cách chế biến: Rửa sạch cà rốt, đậu côve quả, để ráo. Cà rốt thái chỉ, đậu bẻ nhỏ. Rau mùi tây rửa sạch, thái nhỏ. Cho bơ vào nồi, đun nóng chảy, cho cà rốt, đậu côve vào đảo đều. Sau đó chế 1,5 lít nước dùng, đun sôi. Sau khi sôi rút nhỏ lửa để sôi lăn tăn trong 15 phút. Sau đó trút đậu đỏ hộp, đậu cô ve hạt và mỳ ống vào, đun tiếp 10 phút. Nêm gia vị muối, tiêu vừa ăn, trút rau thơm vào. Khi ăn múc ra đĩa. приятного аппетита! (G/C:ảnh chỉ là minh hoạ, không đúng hẳn theo công thức nấu trên) |
Trích:
Trích:
Còn lúc nướng thì đúng là các chú đầu đen hay xịt dấm pha loãng đấy ạ (nhưng mà em thấy thịt em đã ướp thì không xịt dấm cũng vẫn ngon như thường nhé :emoticon-0136-giggl). |
Trích:
|
Các bác giúp em với!
Bác nào có công thứ, cách muối cà chua xanh như của Nga vẫn muối bày em với. Là vì xóm em có thằng cha không đi Nga ngày nào, ấy thế mà không hiểu hắn học được cách muối cà chua xanh như kiểu Nga ngon không chịu nổi. Thỉnh thoảng nhậu nhẹt hắn mang ra đãi. Em hỏi cách hắn muối, hắn (cho ăn) nhưng không nói, còn rễu cợt em nữa (là vì em cũng đã từng đi Nga mà lại không biết) thế mới đau! Bác nào biết giúp em nhé! Em cảm ơn lắm lắm.:emoticon-0100-smile |
Tôi chưa bao giờ được thưởng thức món cà chua xanh muối của Nga. Nhưng nghe nói trong quả cà chua xanh có chứa loại chất độc mang tiên là tomatidin. Nếu ta ăn sống quả cà chua xanh chỉ trong một thời gian ngắn thì một lượng lớn tomatidin được đưa vào cơ thể sẽ dẫn đến trúng độc với các triệu chứng như nôn mửa, váng đầu, chảy nước dãi, ủ rũ toàn thân người, nếu nghiêm trọng có thể gây nguy hiểm tới tính mạng. Cũng có thể khi muối lên thì chất độc tomatidin có thể được phân giải phần nào. Tuy nhiên tốt hơn nhất theo tôi bác cứ nên cẩn trọng bởi món khoái khẩu này.
|
Trích:
|
| Giờ Hà Nội. Hiện tại là 06:23. |
Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.