Nước Nga trong tôi

Nước Nga trong tôi (http://diendan.nuocnga.net/index.php)
-   Nhạc Nga - Xô viết (http://diendan.nuocnga.net/forumdisplay.php?f=60)
-   -   Hoàn cảnh ra đời của bài "Đôi bờ" và các bản dịch "Đôi bờ" (http://diendan.nuocnga.net/showthread.php?t=1765)

chatchiu 09-06-2009 09:13

Hoàn cảnh ra đời của bài "Đôi bờ" và các bản dịch "Đôi bờ"
 
Kính chào các bác, em là lính mới đang có 1 chuyện muốn xin sự chỉ dẫn của những người say mê nhạc Nga trong diễn đàn. Em rất thích bài "два берега" và theo em tìm hiểu được thì bài hát này trong bộ phim Жажда với tên gọi nguyên thủy là Мы с тобой два берега . Em đã thấy nhiều cảm nhận về bài hát này như là bài hát nói về mối tình đơn phương, vô vọng, hay là bài hát này nói về 1 cô gái đang mong chờ tình yêu định mệnh của cuộc đời mình. Vấn đề ở đây em chỉ muốn hỏi về bối cảnh trong bộ phim của bài hát vì cô giáo của em nói rằng trong phim, người yêu của nàng vì cứu lấy cuộc sống của người dân trong thành phố bao gồm cả cô gái mình yêu nên đã hy sinh thân mình. Cô gái đau khổ ra bờ sông họ thường hò hẹn để nhớ về anh. Sự hy sinh anh dũng của anh được ghi nhận và mọi người đều nói cô thật hạnh phúc vì đã có 1 người yêu anh hùng như thế nhưng thực ra trong lòng cô đâu cần những lời khen tặng đó mà chỉ muốn có anh. Vì vậy mới có câu hát là
Про меня "счастл ивая"
Говорили все.
И сама я верила,
Сердцу вопреки
Tức là mọi người đều nói tôi hạnh phúc nhưng trái tim tôi lại ngược lại.
Em chưa được xem phim này, muốn hỏi các bác có ai đã từng xem và cho em biết bối cảnh bộ phim được ko? Nếu có thể thì cho em cái link xem phim, hihi, nhưng nếu có phụ đề tiếng Anh thì tốt, vì trình độ em chưa xem phim bằng tiếng Nga được ạ.
Em cám ơn các bác rất nhìu. :emoticon-0155-flowe

Nina 09-06-2009 09:33

Bài hát trên là bài hát trong phim "Жажда". Đây là phim của đạo diễn Evgeny Tashkov thực hiện năm 1959, kể về chiến công của một nhóm chiến sĩ Hồng quân dũng cảm đã chiến đấu để cung cấp nước ngọt trong vòng vài tiếng đồng hồ cho thành phố Odessa khi đó đang bị chiếm đóng. Mỗi người trong đội đều có số phận, tình yêu, trách nhiệm và những người thân khác nhau...

http://img.tfile.ru/img/2007_09/i46f127d0bd5d8.jpg
Жажда, художественный фильм, 1959 год., 75 мин.
Режиссер(ы): Евгений Ташков
Актер(ы): Вячеслав Тихонов, Валентина Хмара, Юрий Белов, А.Доценко, Владимир Иванов, Николай Тимофеев, Борис Битюков, Б.Годунцов, Юрий Горобец, Василий Векшин, М.Суяргулов, Олег Голубицкий, А.Кошутский, Н.Добровольский, И.Маркевич, Б. Диканский, Т. Журина, И.Максимов, Евгений Моргунов
Сценарий: Григорий Поженян

Bạn download thử bộ phim ở đây nhé
http://film.arjlover.net/info/zhazhda.avi.html

http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=161373

http://tfile.ru/forum/viewtopic.php?t=69277

thino_moscow 20-09-2009 00:38

Câu hò bên bờ Hiều Lương
 
cùng thể loại nhỉ: "Thuyền ơi có nhớ bến chăng, bến thì một dạ, khăng khăng đợi thuyền, ...."

Asnya.Bear 20-09-2009 17:27

Có ai có lyric kèm file .mp3 của bài два берега thì chia sẻ với mọi người nữa nhé !!

Asnya.Bear 20-09-2009 17:30

Автор текста ( слова ) - Поженян Г.,
композитор ( музыка ) - Эшпай А.

Ночь была с ливнями,
И трава в росе.
Про меня "счастливая"
Говорили все.
И сама я верила,
Сердцу вопреки:
Мы с тобой два берега
У одной реки.

Утки все парами,
Как с волной волна,
Все девчата с парнями,
Только я одна.
Я ждала и верила,
Сердцу вопреки:
Мы с тобой два берега
У одной реки.

Ночь была, был рассвет,
Словно тень крыла.
У меня другого нет,
Я тебя ждала.
Всё ждала и верила,
Сердцу вопреки:
Мы с тобой два берега
У одной реки.

Đôi bờ

Rải hợp âm: Am-Dm-E7-Am

Đêm(Am) dài qua, dưới mưa rơi(Dm), em(G) mong chờ anh tới(Cmaj7)
Cây cỏ hoa(A7/C#) như nói lên lời(Dm), em(D#sus)/ hạnh phúc nhất đời(E)
Lòng em(Am) tin thắm thiết yêu anh(Dm), giữ tình đôi lứa ta(Am)
Một dòng sông sóng nước long lanh(E7), đôi(E7/G#) bờ đâu cách xa(Am)

Trên dòng sông, sóng đôi nhau, thiên nga đùa trên sóng
Bên bờ sông vai sánh vai nhau, đôi đôi bước theo dòng
Mình em riêng đứng ngóng trông anh, với tình yêu thiết tha
Một dòng sông sóng nước long lanh, đôi bờ đâu cách xa…

Đêm dần qua ánh ban mai đang lan tràn dâng tới.
Trên bờ sông soi bóng em dài, xa xa phía chân trời.
Mình em riêng thắm thiết yêu anh, với niềm tin thiết tha.
Một dòng sông sóng nước long lanh, đôi bờ đâu cách xa…

Mình em riêng thắm thiết yêu anh, với niềm tin thiết tha.
Một dòng sông sóng nước long lanh, đôi bờ đâu cách xa…
================================================== ==============
(Trích)
Những bản tình ca Nga ngọt ngào đi về trong tâm hồn những con người đã từng đến Nga và chưa bao giờ đặt chân lên mảnh đất của tuyết trắng ấy. Tôi là một nguời chưa từng một lần đặt chân đến nước Nga. Đất nước Nga trong tôi chỉ là những bài hát và những bộ phim một thời: Khi đán sếu bay qua, Maxcova không tin vào những giọt nước mắt... Chỉ có vậy mà sao thân thương đến thế.





Một ngày lang thang trên sông Hồng lặng nhìn con nước lững lờ trôi cuốn theo những mệt mỏi và muộn phiền qua đi theo tháng năm tôi nghĩ về bài hát Đôi bờ. Dường như cảm xúc trong tôi tận đến lúc ấy mới tìm được điểm khởi nguồn.

"Đêm dài qua, dưới mưa rơi, em mong chờ anh tới
Cây cỏ hoa như nói lên lời, em hạnh phúc nhất đời
Mình em riêng thắm thiết yêu anh, giữa tình đôi lứa ta
Một dòng sông sóng nước long lanh, đôi bờ đâu cách xa. "

Từ “đêm dài” chuyển thành “cây cỏ hoa như nói lên lời” - có gì như thể đổi thay…Tôi nghĩ về một câu hát tôi chưa thể giải mã được:

“Mình em riêng thắm thiết yêu anh, giữa tình đôi lứa ta
Một dòng sông sóng nước long lanh”

Giữa hai người có một dòng sông ư, phải chăng dòng sông ấy chính là sự xa cách? Một dòng sông sóng nước long lanh mà đôi bờ không cách xa, thế thì hẳn phải có một chiếc cầu. Tôi ào lên cầu Thăng Long để mà đứng nhìn xuống. Gió sông thổi lồng lộng. Lắm lúc người ta suy nghĩ thiệt là trẻ con ghê, em nhỉ? Cứ nghĩ đến một dòng sông dài lại ước hiện ra một chiếc cầu nối đôi bờ lại. Dưới chân tôi là sông, nước trôi hờ hững. Tôi ngóng cổ xuống mong tìm một cánh bèo, tìm một màu tím lung linh giữa những con nước ấy. Còn những bông hoa tím ngắt thuỷ chung là còn chờ đợi nhau…





"Trên dòng sông, sóng đôi nhau, thiên nga đùa trên sóng
Bên dòng sông, vai sánh vai nhau, đôi đôi bước theo dòng
Mình em đứng ngóng trông anh, với niềm tin thiết tha
Một dòng sông sóng nước long lanh, đôi bờ đâu cách xa."

Gió sông Hồng cứ thổi vào xơ xác. Ai đang trong tay ai giờ này ấm êm? Đợi chờ ấy là nhớ mong khắc khoải. Đợi chờ ấy là dằng dặc một niềm mong. Nhưng người ta còn có một “niềm mong” để mà ngóng về. Cô gái trong bài hát của tôi và em đang nghĩ về những điều thật là đẹp. Hẳn niềm tin của cô ấy vào ngày mai sẽ là trong trẻo vô cùng, em nhỉ? Chàng trai sẽ trở về sóng vai cùng cô ấy bước theo dòng. Cô gái ấy đang một mình nhưng cô ấy không cô độc lẻ loi vì trong trái tim cô ấy ngập tràn một niềm yêu, em có thấy không em?

"Đêm dần qua, ánh ban mai đang lan tràn dâng tới
Trên bờ sông soi bóng em dài, xa xa phía chân trời
Mình em riêng thắm thiết yêu anh, giữa tình đôi lứa ta
Một dòng sông sóng nước long lanh, đôi bờ đâu cách xa."

Câu hát sao mà giống một bức vẽ đến thế, một bức vẽ đẹp lung linh. Này là sắc rực rỡ tươi tắn lung linh của nắng, màu trời chắc chắn là xanh lắm, phải thế không em? Giữa cỏ cây hoa lá có một dáng người nhỏ bé bên dòng sông nước xanh thẳm, với đôi mắt sáng long lanh và cái dáng thiệt mềm mại ấy hoà cùng vào dáng của sông và cây cỏ. Một bức tranh với nhiều ánh sáng trong đó điểm nhấn của ánh sáng sẽ dồn cả vào mắt để ánh lên một niềm tin diệu kỳ. Tôi biết rồi, bức tranh ấy đẹp lắm.

"Mình em riêng thắm thiết yêu anh, giữa tình đôi lứa ta
Một dòng sông sóng nước long lanh, đôi bờ đâu cách xa... "

Cuối cùng của từng đoạn lời bao giờ cũng được chốt lại bằng một câu hát:

"Một dòng sông sóng nước long lanh đôi bờ đâu cách xa."

Tôi đã hiểu vì sao họ không cách xa rồi. Ánh mắt lung linh niềm tin ấy sẽ thay cho một chiếc cầu để nối đôi dòng. Sẽ không còn sự cách xa nữa, em nhỉ? Em sẽ trở về vào một ngày nắng…

Khắc khoải, da diết, những giai điệu của Đôi bờ lặng lẽ trôi trôi như dòng sông đang chảy dưới chân tôi. Gió lại táp vào mặt, cảm giác mình nhỏ bé vô cùng. Ước mình như đôi tình nhân kia

Đôi bờ đâu cách xa....

http://www.youtube.com/watch?v=Aqz6i6_UmKE

Nina 20-09-2009 17:35

Cảm nhận của bạn Asnya (có phải của bạn Asnya không nhỉ?) về bài hát là rất ... tình cảm. Có lẽ vì rất tình cảm nên bài cảm nhận trên khá là phổ biến trên mạng. Tuy nhiên, cái đoạn cuối cùng thì lại ... xuất phát từ cách hiểu còn rất tranh cãi về bài hát. Mời các bạn đọc qua phần dịch lời bài hát "Đôi bờ" ở chủ đề sau trước khi để ... cảm xúc tuôn trào nhé

http://diendan.nuocnga.net/showthread.php?t=655

Sisarut 25-10-2012 17:48

Mình xin Đôi bờ hát bằng tiếng Nga hoàn toàn
 
Mình thấy bài hát Đôi bờ nghe rất hay. Nhưng mình tìm trên các trang web nhạc, chỉ thấy bài Đôi bờ được hát tiếng Nga mấy câu, sau đó hát tiếng Việt . Mình tò mò muốn biết bài đó hát bằng tiếng Nga 100% sẽ ra sao.

Bạn nào có link download bài hát Đôi bờ thì cho mình xin link download

Tiện thể, các bạn có biết những bài hát tiếng Nga nào cực hay, phổ biến vào thời Liên Xô không? Có một vài bài như: Kachiusa, Chiều Mátcơva , Đôi Bờ, Nụ cười . Các bạn có biết những bài nào hay tương đương như mấy bài đó không ?

Nina 25-10-2012 18:25

Đây là clip bài "Đôi bờ" do ca sĩ Maya Kristalinskaya thể hiện (người đầu tiên hát bài này), hy vọng thỏa mãn được sự tò mò của bạn:
http://www.youtube.com/watch?v=Ui092EcWHvM

Còn câu tiện thể của bạn thì mình chả biết thế nào là "hay tương đương" cả.

Sisarut 25-10-2012 18:49

Trích:

Nina viết (Bài viết 116569)
Đây là clip bài "Đôi bờ" do ca sĩ Maya Kristalinskaya thể hiện (người đầu tiên hát bài này), hy vọng thỏa mãn được sự tò mò của bạn:
http://www.youtube.com/watch?v=Ui092EcWHvM

Còn câu tiện thể của bạn thì mình chả biết thế nào là "hay tương đương" cả.

Cảm ơn bạn. Đoạn clip rất cảm động. Bạn có thể cho mình xin bản MP3 được không?

Đúng là mình dùng từ "hay tương đương" là không chính xác. Phải nói là "độ phổ biến tương đương" thì đúng hơn

nqbinhdi 25-10-2012 20:27

Trích:

Nina viết (Bài viết 31612)
Bài hát trên là bài hát trong phim "Жажда". Đây là phim của đạo diễn Evgeny Tashkov thực hiện năm 1959, kể về chiến công của một nhóm chiến sĩ Hồng quân dũng cảm đã chiến đấu để cung cấp nước ngọt trong vòng vài tiếng đồng hồ cho thành phố Odessa khi đó đang bị chiếm đóng. Mỗi người trong đội đều có số phận, tình yêu, trách nhiệm và những người thân khác nhau...

http://img.tfile.ru/img/2007_09/i46f127d0bd5d8.jpg
Жажда, художественный фильм, 1959 год., 75 мин.
Режиссер(ы): Евгений Ташков
Актер(ы): Вячеслав Тихонов, Валентина Хмара, Юрий Белов, А.Доценко, Владимир Иванов, Николай Тимофеев, Борис Битюков, Б.Годунцов, Юрий Горобец, Василий Векшин, М.Суяргулов, Олег Голубицкий, А.Кошутский, Н.Добровольский, И.Маркевич, Б. Диканский, Т. Журина, И.Максимов, Евгений Моргунов
Сценарий: Григорий Поженян

Bạn download thử bộ phim ở đây nhé
http://film.arjlover.net/info/zhazhda.avi.html

http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=161373

http://tfile.ru/forum/viewtopic.php?t=69277

Hôm nay có người vào lộn cái thread này lên, xem lại thấy Nina nói đến phim Жажда này mới nhớ đã từng xem vài lần ngày còn bé. Vẫn còn nhớ cái cảnh khi nước về, dân chúng Odessa hò reo hứng nước, có người còn cả tắm nữa, đám trẻ con chúng tôi xem thì bực lắm bởi các chiến sĩ hồng quân thì hy sinh để nước về thành phố mà họ, dân chúng, lại không biết tiết kiệm nước. Những ngày còn chiến tranh phá hoại ấy, ở HP cũng thiếu nước máy, thỉnh thoảng lại có ngày vòi nước công cộng ngoài phố, chỗ chênh chếch hiệu kem Việt Cường cách ngõ nhà chúng tôi chừng 30m, lại cạn khô. Cái máy nước ấy là nguồn cung cấp nước ăn và sinh hoạt cho cả mấy trăm dân quanh đó không có vòi nước dẫn vào nhà, trong đó có cả ngõ chúng tôi ở. Thế nên, nỗi bực bội trẻ thơ của bọn tôi lại còn tăng lên gấp bội.

Xem lại thì thấy bài của Nina là từ năm 2009, lúc ấy chưa có, chứ bây giờ thì đã có bản mới, màu đẹp của phim Khát này, sản xuất 2011. Tôi đang xem online.

Nina 09-11-2012 11:09

Chắc hẳn mọi người đã rất quen thuộc với bài hát "Два берега" do Maya Kristalinskaya thể hiện. Tuy nhiên, hôm nay tình cờ Nina thấy một phương án của Gelena Velikanova (Гелена Великанова) hát năm 1960 theo một bản phối khác, và cá nhân Nina thấy cũng khá hay. Xin giới thiệu cùng các bác:


Nhân tiện em cũng hỏi luôn - có bác nào có bản nhạc bài hát này không ạ? Em tìm mà chưa thấy...

dubravka 11-11-2012 00:56

Trích:

Nina viết (Bài viết 117059)
...Nhân tiện em cũng hỏi luôn - có bác nào có bản nhạc bài hát này không ạ? Em tìm mà chưa thấy...

Xin phép trả lời Bác Nina:

Bản nhạc này của Liên Xô in ra em đã từng có nhưng phải tìm trong một đống sách cũ mang từ bên đó về thì chắc là lâu lắm. Bác có thể dùng tạm bản này cũng được vậy:

http://i236.photobucket.com/albums/f.../dvaberega.jpg

Xin chào Bác Nina.

Nina 11-11-2012 20:33

Bác dubravka ơi, nhưng từ cái bản trên làm sao mà xướng âm được ạ? Có phải chỗ có số 1 là nốt si giáng không ạ? Vậy các số khác thì giải mã thế nào hả bác? Hay là cứ xếp nó thành dãy như thế này:
1- bB
2 - C
3 - D
4 - E
5 - F
6 - G
7 - A

Em cám ơn bác nhiều nhé!

dubravka 12-11-2012 10:11

Trích:

Nina viết (Bài viết 117120)
Bác dubravka ơi, nhưng từ cái bản trên làm sao mà xướng âm được ạ? Có phải chỗ có số 1 là nốt si giáng không ạ? Vậy các số khác thì giải mã thế nào hả bác? Hay là cứ xếp nó thành dãy như thế này:
1- bB
2 - C
3 - D
4 - E
5 - F
6 - G
7 - A

Em cám ơn bác nhiều nhé!

Kính gửi Bác Nina.

Em đã tìm thấy trong máy tính bản tiếng Nga rồi, thôi thì Bác dùng bản sau đây cho chắc ăn Bác ạ:


http://i236.photobucket.com/albums/f...yaMashy001.jpg
http://i236.photobucket.com/albums/f...yaMashy002.jpg

Xin chúc Bác vui.

Nina 12-11-2012 11:13

Ôi hay quá, cám ơn bác dubravka rất nhiều! Trước đây có người nhờ em tìm bản nhạc, em cũng thấy một bài "Đôi bờ" thật, nhưng mà được phản hồi là ... không phải :) Có lẽ phải tìm với từ khóa "Песня Маши", nhưng mà giờ em mới biết :)

SSX 12-11-2012 12:40

Bác nào rảnh làm cái Karaoke để hôm tới đi nhậu nhà em làm đôi chai Vodka rồi hát Đôi bờ cái nhỉ. Dạo này bận quá. Bản đầu nghe cổ quá, nhà em vẫn thích bản phối gần đây hơn.

Nhật Minh 13-11-2012 15:33

Trích:

dubravka viết (Bài viết 117103)
Xin phép trả lời Bác Nina:

Bản nhạc này của Liên Xô in ra em đã từng có nhưng phải tìm trong một đống sách cũ mang từ bên đó về thì chắc là lâu lắm. Bác có thể dùng tạm bản này cũng được vậy:

http://i236.photobucket.com/albums/f.../dvaberega.jpg

Xin chào Bác Nina.

Không biết tiếng Tàu (?) và cũng không thích tiếng Tàu, nhưng thật nể phục bác dubravka vì sự hiểu biết và nhất là lòng nhiệt tình với Đôi bờ và người có yêu cầu mà sưu tầm ra những văn bản rất hay ạ, và rất có giá trị nữa nếu sau này quá khứ sống lại.
Tôi đã tò mò nhờ các bác tìm hiểu từ lâu lắm rồi, nhưng nghe nhắc lại cũng không thấy chán, chẳng hiểu vì sao nữa? Có lẽ đã là hoài niệm thì miếng giẻ rách cũng là kỷ vật chứ đừng nói đến một bài hát đã đóng đinh tâm hồn.
Nhưng mà trên youtube cũng có nhiều clip người TQ hát Đôi bờ bằng tiếng Trung và tiếng Nga nghe cũng rất tình cảm ạ. Thì ra ở đâu cũng có những tâm hồn đồng điệu. Tôi còn nhớ đã xem một bộ phim TQ nói về thời kỳ trí thức trẻ bị đưa về nông thôn trong CMVH. Những người trẻ sau giờ lao động cải tạo đã cất lời hát một bài hát Nga, nếu tôi không lầm thì đó là Đôi bờ hay một bài hát Nga rất quen thuộc khác làm tôi rất xúc động, và biết rằng ở đâu cũng có những người trí thức, là sản phẩm hay là nạn nhân của một ý thức hệ dù bị đày đọa tâm hồn vẫn mơ về một cõi xa xăm...

hungmgmi 13-11-2012 16:00

Nếu em không nhầm là bác xem phim Banzac và cô thợ may Trung Hoa của nhà văn kiêm đạo diễn Đới Tư Kiệt?

Nhật Minh 13-11-2012 16:19

Lấy của "làng" tặng bác SSX bản phối mới Đôi bờ ạh.

Nhật Minh 13-11-2012 16:29

Trích:

hungmgmi viết (Bài viết 117147)
Nếu em không nhầm là bác xem phim Banzac và cô thợ may Trung Hoa của nhà văn kiêm đạo diễn Đới Tư Kiệt?

Hề hề, chỉ nhớ là đã xem trên VCTV, cách đây chừng 2005 - 2007 gì đó, tình cờ xem giữa chừng nên không biết tên phim và đạo diễn, nếu bác mà cho xem lại phim Banzac và thì mới biết được ạ (có nhiều phim TQ xem được lắm bác ạ, dù ca ngợi bây giờ nghe hơi lạc đề). Tôi chỉ nhớ đôi trai gái yêu nhau ở "công xã" sau đó được về thành phố thì bỏ nhau ạ.
Cảm ơn bác hgm.

chieu hai cang 13-11-2012 20:47

Lần đầu tiên nghe bài này qua giọng hát của Thảo Vân GNCT, thấy hay quá, cảm giác cứ như khi ta nghe một bài hát tiếng Việt làm ta chợt nhớ đến cái thuần tuý trong văn hoá của người Việt Nam xưa, thì Đôi Bờ cũng vậy nhưng không phải là "chợt nhớ" nữa, mà chỉ là hình dung ra cái chất Nga thôi, cũng chẳng biết nó có đúng như thế không nữa, vì mình ko là người Nga, không sống ở Nga từ nhỏ nên tất cả cũng chỉ mơ hồ như vậy. Không biết có bác nào có chung cảm xúc như em không? còn nữa, một vấn đề mà em quan tâm đó là cô Thảo Vân, hình như cô ấy nói được tiếng Nga, em thấy hát cũng khá mượt, phát âm chuẩn, bác nào biết xin giải đáp thắc mắc giúp e nhé, thanks

Nina 13-11-2012 21:44

Bạn chieu hai cang ơi, bạn viết tiếng Việt sai chính tả hơi nhiều đấy. Ai lại viết "dọng hát", "thuần thúy", "dúp e" bao giờ. Ngoài ra, mình cảm thấy hoặc là mình hơi tối dạ, hoặc là bạn diễn đạt còn lủng củng và tối nghĩa, vì mình không hiểu được bạn định nói gì cho lắm.

Thao vietnam 13-11-2012 22:00

Mình cũng rất thích khi nghe Thảo Vân hát bài này trong phần mở đầu một chương trình nào đó, cũng lâu rồi. Về kỹ thuật thanh nhạc chắc còn nhiều sai sót nhưng nghe rất hay, có lẽ do mộc mạc nên truyền cảm hơn.
Thảo Vân là cựu sinh viên tiếng Nga K22 ĐHSP NN.

chieu hai cang 13-11-2012 22:26

Trích:

Nina viết (Bài viết 117167)
Bạn chieu hai cang ơi, bạn viết tiếng Việt sai chính tả hơi nhiều đấy. Ai lại viết "dọng hát", "thuần thúy", "dúp e" bao giờ. Ngoài ra, mình cảm thấy hoặc là mình hơi tối dạ, hoặc là bạn diễn đạt còn lủng củng và tối nghĩa, vì mình không hiểu được bạn định nói gì cho lắm.

chắc vậy rồi:)) ngại quá, ý mình là nghe cái bài này, hình ảnh cô gái trong bh ấy, hình như là tượng trưng cho cả một thế hệ các cô gái Nga truyền thống, cũng thuỷ chung, đợ chờ như vậy( cái này là hình dung thế):emoticon-0115-inlov

Saomai 15-11-2012 01:53

Trích:

Thao vietnam viết (Bài viết 117168)
Mình cũng rất thích khi nghe Thảo Vân hát bài này trong phần mở đầu một chương trình nào đó, cũng lâu rồi. Về kỹ thuật thanh nhạc chắc còn nhiều sai sót nhưng nghe rất hay, có lẽ do mộc mạc nên truyền cảm hơn.
Thảo Vân là cựu sinh viên tiếng Nga K22 ĐHSP NN.

Bác định nói về Thảo Vân MC trên VTV, vợ cũ của Công Lý, hay Thảo Vân ca sĩ hát bài Đôi bờ?

baodung 15-11-2012 04:56

Trích:

Saomai viết (Bài viết 117195)
Bác định nói về Thảo Vân MC trên VTV, vợ cũ của Công Lý, hay Thảo Vân ca sĩ hát bài Đôi bờ?

Theo nhà iem biết, thì "hai trong một" thôi!

Saomai 17-11-2012 17:20

Trích:

baodung viết (Bài viết 117199)
Theo nhà iem biết, thì "hai trong một" thôi!

Bác Baodung có thể cho biết, bác BIẾT theo nguồn nào không ạ?

Vì còn 1 ca sĩ Thảo Vân,
Tên thật: Lê Thị Thu Vân
Ngày sinh: 1961

CS này chắc chắn không phải MC Gặp nhau cuối tuần. Trong trang giới thiệu về cô ấy có bài Đôi bờ.
http://mp3.zing.vn/tim-kiem/bai-hat....3%A2n&t=artist

Bài hát đó đây:

http://mp3.zing.vn/bai-hat/DOI-BO-Th.../IW9OUZAD.html

Sm chỉ muốn "trả lại tên cho em" thôi... Vì biết chính xác cũng là nhu cầu thưởng thức.

Thêm 2 bài hát khác do Thảo Vân trình bày, cũng trên trang ấy (để so giọng):

http://mp3.zing.vn/bai-hat/Hoa-Luu-L.../IW799EW8.html

http://mp3.zing.vn/bai-hat/Ha-Noi-Xa.../IW6I87BW.html

Thao vietnam 17-11-2012 19:51

Em không biết còn có Thảo Vân ca sĩ.
Em nói cô Thảo Vân MC, cô hát bài Đôi bờ trong phần mở đầu một chương trình giao lưu về chủ đề nước Nga trên VTV mà chính cô là MC.

Saomai 17-11-2012 23:13

Trích:

Thao vietnam viết (Bài viết 117244)
Em không biết còn có Thảo Vân ca sĩ.
Em nói cô Thảo Vân MC, cô hát bài Đôi bờ trong phần mở đầu một chương trình giao lưu về chủ đề nước Nga trên VTV mà chính cô là MC.

Vâng, có thể cô Thảo Vân MC có hát bài Đôi Bờ và nhiều người khác cũng đã hát. Nếu bác Thảo vietnam được nghe/xem trực tiếp hay gián tiếp chương trình đó trên VTV thì so với bản mp3 sau đâu, liệu có đúng giọng ca ấy hay không?

http://mp3.zing.vn/bai-hat/DOI-BO-Th.../IW9OUZAD.html

SM nghe bản mp3 này thấy rất thích, nhạc và lời đều rất chuyên nghiệp, không giống kiểu amateur hát, nên hơi phân vân...

Còn ca sĩ Thảo Vân mà SM nhắc đến trên kia thì hình như chuyên ca cải lương thôi, có nghệ danh Châu Vân.

Thao vietnam 17-11-2012 23:43

Cảm ơn bác Saomai đã giới thiệu một giọng hát hay, em cũng rất thích.
Em được xem trên VTV, lâu lắm rồi, không thể so sánh được.
Cô Thảo Vân MC chỉ hát bằng tiếng Nga thôi (vì có sẵn "lợi thế" mà), hình như không hát hết cả bài, xa lắc lơ rồi, chẳng nhớ nữa. Với lại cũng không biết là hát thật hay hát nhép nữa.
Mà cô Thảo Vân MC kia cũng có qua trường nghệ thuật trước khi học tiếng Nga đấy bác ạ.

Saomai 17-11-2012 23:58

Trích:

Thao vietnam viết (Bài viết 117262)
Cảm ơn bác Saomai đã giới thiệu một giọng hát hay, em cũng rất thích.
Em được xem trên VTV, lâu lắm rồi, không thể so sánh được.
Cô Thảo Vân MC chỉ hát bằng tiếng Nga thôi (vì có sẵn "lợi thế" mà), hình như không hát hết cả bài, xa lắc lơ rồi, chẳng nhớ nữa. Với lại cũng không biết là hát thật hay hát nhép nữa.
Mà cô Thảo Vân MC kia cũng có qua trường nghệ thuật trước khi học tiếng Nga đấy bác ạ.

Vâng, Trên mạng có đoạn sau đây, mời bác tham khảo:

Nhân có em Thảo Vân hát nhép bài Đôi Bờ trong buổi giao lưu với các CCB Xô-viết từng công tác tại Việt Nam diễn ra vào tối nay trên VTV3 (cùng thời điểm "Máu và Hoa" kênh 1), xin gửi tặng các đồng chí và các bạn bài hát này:

ДВА БЕРЕГА

Ночь была с ливнями
И трава в росе,
Про меня "счастливая"
Говорили все.
И сама я верила,
Сердцу вопреки:
Мы с тобой - два берега
У одной реки.

Утки все - парами,
Как с волной волна,
Все подруги с парнями,
Только я одна.
Всё ждала и верила,
Сердцу вопреки:
Мы с тобой - два берега
У одной реки.

Ночь была, был рассвет,
Словно тень крыла.
У меня другого нет,
Я тебя ждала.
Всё ждала и верила,
Сердцу вопреки:
Мы с тобой - два берега
У одной реки.

ĐÔI BỜ

Đêm dài qua, dưới mưa rơi, em mong chờ anh tới
Cây cỏ hoa như nói nên lời em hạnh phúc nhất đời
Lòng em riêng biết có yêu anh, giữa tình đôi lứa ta,
một dòng sông sóng nước long lanh, đôi bờ đâu cách xa…

Trên dòng sông, sóng đôi nhau, thiên nga đùa trên sóng
Bên bờ sông vai sánh vai nhau, đôi đôi bước theo dòng
Mình em riêng đứng ngóng trông anh, với niềm tin thiết tha
Một dòng sông sóng nước long lanh, đôi bờ đâu cách xa.

Đêm dần qua ánh ban mai đang lan tràn dâng tới.
Trên bờ sông soi bóng em dài, xa xa phía chân trời.
Mình em riêng thắm thiết yêu anh, với niềm tin thiết tha.
Một dòng sông sóng nước long lanh, đôi bờ đâu cách xa.

http://www.vnmilitaryhistory.net/ind...topic=4116.150

Vẫn chờ câu trả lời chính xác, Thảo Vân nào đã hát bài hát phổ biến và theo SM thì là hay nhất trên mạng hiện có: http://mp3.zing.vn/bai-hat/DOI-BO-Th.../IW9OUZAD.html

Len90 18-11-2012 10:16

Trích:

Saomai viết (Bài viết 117259)

http://mp3.zing.vn/bai-hat/DOI-BO-Th.../IW9OUZAD.html

SM nghe bản mp3 này thấy rất thích, nhạc và lời đều rất chuyên nghiệp, không giống kiểu amateur hát, nên hơi phân vân...

Còn ca sĩ Thảo Vân mà SM nhắc đến trên kia thì hình như chuyên ca cải lương thôi, có nghệ danh Châu Vân.

Theo em bài "Đôi bở" ở link bác Saomai gửi có nguồn gốc từ bản Đôi bờ ở album "Tình ca Nga vượt qua thế kỷ vol.2", mà em thì có thông tin bài Đôi bờ ở album này do Thảo Vân MC hát. Có điều lâu ngày quá nên giờ em không nhớ thông tin đó em có được từ đâu, từ một lần buôn dưa lê dưa cà với bạn bè hay đọc trong bài báo nào đó về Thảo Vân MC. Nhưng em nghiêng về khả năng bài Đôi bờ bác Sao Mai thích chính là do Thảo Vân MC hát đấy ạ. Em nghe nói thời sinh viên Thảo Vân MC là cây văn nghệ của sư phạm ngoại ngữ Hà Nội. Nghệ sĩ Thảo Vân có tiểu sử bác Saomai trích dẫn là nghệ sĩ cải lương ở miền Nam hoàn toàn, em nghĩ không thể hát giọng bắc 100% như trong các link bác Saomai dẫn, còn danh sách các bài hát ở dưới phần tiểu sử thì em nghĩ là tập hợp các bài hát của nhiều Thảo Vân trên mạng, vì em nghe thử 2-3 bài thì thấy giọng của những người khác nhau.
Việc có nhận xét Thảo Vân MC hát nhép ở chương trình giao lưu, theo em chỉ là ý nói Thảo Vân hát nhép chính mình chứ không phải Thảo Vân hát nhép người khác đâu ạ.

Saomai 18-11-2012 11:08

Trích:

Len90 viết (Bài viết 117273)
Theo em bài "Đôi bở" ở link bác Saomai gửi có nguồn gốc từ bản Đôi bờ ở album "Tình ca Nga vượt qua thế kỷ vol.2", mà em thì có thông tin bài Đôi bờ ở album này do Thảo Vân MC hát. Có điều lâu ngày quá nên giờ em không nhớ thông tin đó em có được từ đâu, từ một lần buôn dưa lê dưa cà với bạn bè hay đọc trong bài báo nào đó về Thảo Vân MC.

Cảm ơn bạn về thông tin. SM luôn tôn trọng sự thật. Đúng là bài hát ấy, thể hiện trong album "Tình ca Nga vượt qua thế kỷ vol.2" cho đến nay SM vẫn thích nhất.

Qua thông tin từ thầy Nguyễn Xuân Uyên, giáo viên dạy Thảo Vân khi chị là SV ĐHSP Ngoại ngữ HN thì bản mp3 trên chính là do Thảo Vân MC thực hiện.

MC Thảo Vân tên đầy đủ là Nguyễn Thảo Vân, sinh ngày 21/8/1970 tại Lạng Sơn. Chị tốt nghiệp đại học Sư phạm Ngoại ngữ năm 1992. - Giải thưởng: 7 huy chương vàng Giọng hát hay sinh viên Hà Nội và toàn quốc..

chieu hai cang 19-11-2012 15:58

Bác SM nhầm rồi, â link bác share lên đây đều là giọng của Thảo Vân- MC Gặp nhau cuối tuần đấy ạ
Trích:

Saomai viết (Bài viết 117243)
Bác Baodung có thể cho biết, bác BIẾT theo nguồn nào không ạ?

Vì còn 1 ca sĩ Thảo Vân,
Tên thật: Lê Thị Thu Vân
Ngày sinh: 1961

CS này chắc chắn không phải MC Gặp nhau cuối tuần. Trong trang giới thiệu về cô ấy có bài Đôi bờ.
http://mp3.zing.vn/tim-kiem/bai-hat....3%A2n&t=artist

Bài hát đó đây:

http://mp3.zing.vn/bai-hat/DOI-BO-Th.../IW9OUZAD.html

Sm chỉ muốn "trả lại tên cho em" thôi... Vì biết chính xác cũng là nhu cầu thưởng thức.

Thêm 2 bài hát khác do Thảo Vân trình bày, cũng trên trang ấy (để so giọng):

http://mp3.zing.vn/bai-hat/Hoa-Luu-L.../IW799EW8.html

http://mp3.zing.vn/bai-hat/Ha-Noi-Xa.../IW6I87BW.html


Saomai 19-11-2012 17:41

Trích:

chieu hai cang viết (Bài viết 117313)
Bác SM nhầm rồi, â link bác share lên đây đều là dọng của Thảo Vân- MC Gặp nhau cuối tuần đấy ạ

Bạn chieu hai cang thân mến,
Sau khi tìm hiểu kỹ lưỡng, SM đã viết trong post cuối cùng:

"Qua thông tin từ thầy Nguyễn Xuân Uyên, giáo viên dạy Thảo Vân khi chị là SV ĐHSP Ngoại ngữ HN thì bản mp3 trên chính là do Thảo Vân MC thực hiện".

Liệu SM có nhầm lẫn nào chăng?

Thao vietnam 19-11-2012 18:40

Trích:

chieu hai cang viết (Bài viết 117313)
Bác SM nhầm rồi, â link bác share lên đây đều là dọng của Thảo Vân- MC Gặp nhau cuối tuần đấy ạ

Dọng này thì bác SM "nhầm" thật.

Saomai 19-11-2012 19:15

Trích:

Thao vietnam viết (Bài viết 117322)
Dọng này thì bác SM "nhầm" thật.

SM không hiểu ý của bác Thao vietnam? Vì chữ "dọng" ấy là trong post của bạn chieu hai cang. SM chỉ tô đỏ để bạn ấy lưu ý thôi...:emoticon-0150-hands

Thao vietnam 19-11-2012 20:41

Em chỉ lặp lại ý bác thôi, chắc chắn là em hiểu đúng ý bác.

Thao vietnam 04-01-2013 17:16

Ai đã xem chương trình "Trò chơi âm nhạc" trên VTV3 ngày 03/01/2013 thì hết nghi ngờ dọng hát của Thảo Vân MC nhé.

Saomai 04-01-2013 19:26

Trích:

Thao vietnam viết (Bài viết 119517)
Ai đã xem chương trình "Trò chơi âm nhạc" trên VTV3 ngày 03/01/2013 thì hết nghi ngờ dọng hát của Thảo Vân MC nhé.

Bác Thao vietnam thân mến, giờ thì không nghi ngờ dọng của MC Thảo Vân, mà nghi ngờ dãy số 03/01/2013... Liệu có phải là 02/01/2013 không?


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 15:36.

Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.