![]() |
Nhờ các bác giúp sửa lỗi trong bài luận tiếng Nga!
Здравствуйте !
Это мой текст, если в моём тексте есть какие-нибудь ошибки, скажите, пожалуйста, как их исправить. Большое спасибо! ------------------------------ В году четыре сезоны : весна, лето, осень, зима. Все красивые ! Говорят, что весна-сезон дождей, лето-мир солнцей, зима-сезон белых снегов, а осень-жёлтый мир и особенно сезон север-восточных ветеров. Эта причина, почему я люблю осень Если утром-нибудь когда Вы гуляете на Ханойских улицах, Вы чувствуете мягкие северо-восточные ветера, Вы видете жёлтые листья и особенно ночью можете нюхать аромат молочных цветов, значит осень пришла. Какая красивая ханойская осень ! Но русская осень ещё красивее, чем ханойская осень! В России когда осень пришла, везде можно видеть жёлтые листья. Они падают на землю, как ковёр ! На земле только жёлтый. Как прекрасно ! Одна русская учительница скажала, что жёлтый-цвет может рассеиваться всех холодных сердцей. Когда пришла осень, мягкое солнце осень заменяло жаркое солнце лета. Осень не только замена природы, но и замена душевного состояния. У каждых людей есть новый взгляд, новое веселo, новое чувство, и даже новое начало ! Осень-самое красивое время в году, потому что мы можем забывать поспешную скучную жизнь, чтобы смотреть прекрасную картину природы и осенное небо тоже выше и синее ! Для меня осень-новое начало,потому что осенью я родилась и осенью новый учебный год тоже начинается Моя литературная учительница сказала, что осень-стихотворный сезон, так как когда осень пришла, тоже тогда красивые стихи родились. Осень находится между жарким летом и холодным зимой. Осень-симпатичный мост и прекрасная интерференция, которые творец творил, чтобы дарить человеку Какая красивая осень-нежная красота ! Ведь мне очень нравится осень ! |
Trích:
Chúc bạn viết nhiều hơn và hay hơn. :emoticon-0150-hands:emoticon-0155-flowe |
Trích:
mặc dù nhấn mạnh đến mùa thu thì cũng nên thay một số осень bằng она. |
Trích:
Mình chưa hòa nhập vào tâm trạng bài viết của bạn nên ko biết sửa cả bài thề nào cho hay , chỉ thấy 1 vài chỗ có vẻ ko ổn như sau : В году четыре сезоны : весна, лето, осень, зима. Все красивые ! Говорят, что весна-сезон дождей, лето-мир солнцей, зима-сезон белых снегов, а осень-жёлтый мир и особенно сезон север-восточных ветеров. Эта причина, почему я люблю осень Если утром-нибудь когда Вы гуляете на Ханойских улицах, Вы чувствуете мягкие северо-восточные ветера, Вы видете жёлтые листья и особенно ночью можете нюхать аромат молочных цветов, значит осень пришла. Какая красивая ханойская осень ! Но русская осень ещё красивее, чем ханойская осень! В России когда осень пришла, везде можно видеть жёлтые листья. Они падают на землю, как ковёр ! На земле только жёлтый. Как прекрасно ! Одна русская учительница скажала, что жёлтый-цвет может рассеиваться всех холодных сердцей. Когда пришла осень, мягкое солнце осень заменяло жаркое солнце лета. Осень не только замена природы, но и замена душевного состояния. У каждых людей есть новый взгляд, новое веселo, новое чувство, и даже новое начало ! Осень-самое красивое время в году, потому что мы можем забывать поспешную скучную жизнь, чтобы смотреть прекрасную картину природы и осенное небо тоже выше и синее ! Для меня осень-новое начало,потому что осенью я родилась и осенью новый учебный год тоже начинается Моя литературная учительница сказала, что осень-стихотворный сезон, так как когда осень пришла, тоже тогда красивые стихи родились. Осень находится между жарким летом и холодным зимой. Осень-симпатичный мост и прекрасная интерференция, которые творец творил, чтобы дарить человеку Какая красивая осень-нежная красота ! Ведь мне очень нравится осень ! |
Sửa lại bài giùm bạn Hatdecuoi cái nhỉ? Chỉ có điều đã quen mọi người rồi thì bạn nên cho bài này vào mục học tiếng Nga.
Tôi có gắng sửa nhưng vẫn giữ lại những ý bạn muốn nói. Ngoài ra bản thân tôi chắc cũng còn có sai sót, mong các bạn khác góp ý cho. В году имеются четыре сезона: весна, лето, осень, зима. Все они красивые, каждый по-своему! Говорят, что весна-сезон дождей, лето-мир солнца, зима-сезон белых снегов, а осень-мир жёлтого цвета и особенно северo-восточных ветров. Из всех сезонов я больше всего люблю осень! Если каким-нибудь утром, когда вы гуляете на ханойской улице, и вы чувствуете мягкие северо-восточные ветра, вы видите жёлтые листья и особенно ночью можете чувствовать аромат молочных цветов, значит осень пришла. Какая красивая ханойская осень! Но русская осень ещё красивее! В России когда осень приходит, везде можно видеть жёлтые листья. Они падают на землю, как на ковёр! На земле только жёлтый цвет. Как прекрасно! Одна русская учительница сказала, что жёлтый цвет может даже рассмешить все холодные сердца. Когда приходит осень, солнце становится мягче. Переход от лета к осени - это не только изменение состояния природы, но и изменение душевного состояния у людей. У каждого человека есть новый взгляд на жизнь, новое настроение, новое чувство, и даже новое начало чего-то! Осень-самое красивое время в году, потому что мы можем временно забыть нашу спешную скучную жизнь, чтобы смотреть на прекрасную картину природы и особенно на небо. Оно синее и всё выше и выше! Для меня осень-новое начало, потому что осенью я родилась и осенью новый учебный год тоже начинается Моя учительница литературы сказала, что осень-сезон стихотворений, так как самые красивые стихи тоже были написаны поэтами осенью Осень находится между жарким летом и холодной зимой. Осень-симпатичный мост между этими сезонами и прекрасная их интерференция. Творец творил oсень, чтобы подарить человеку Какая красивая осень - какая нежная красота! Ведь мне очень нравится осень! |
Mình cũng xin được gop ý một chút mặc dù trình độ của mình vẫn còn rất nhiều hạn chế !! :emoticon-0150-hands :emoticon-0157-sun:
В году четыре сезоны : весна, лето, осень, зима. Bạn hatdecuoi muốn nói đến 4 mùa trong năm nhưng theo mình thì người ta ít hoặc không nói câu này bao giờ thì phải . Có lẽ câu này sẽ phổ biến hơn : Существует четыре времени года: зима, весна, лето и осень. Còn литературная учительница bạn dùng thì mình hiểu ý bạn là " cô giáo văn" hay "cô giáo dạy môn văn" nhưng đúng ra thì người ta hay nói Учительница по литературе hơn ! :emoticon-0111-blush Không hiểu do bạn gõ nhanh quá quên mất hay sao nhưng câu литературная учительница này là lỗi rất cơ bản .Theo mình bạn nên tập trung những cái cơ bản kiểu như thế trước khi đi xa hơn ! Trên đây là ý kiến của riêng mình - có thể đúng hoặc sai nhưng mình cũng hay dùng như thế ! hy vọng mọi người sẽ tiếp tục đóng góp cho bạn trong những câu dài và phức tạp hơn . |
Trích:
:emoticon-0157-sun: |
Спасибо. @@@, мы ооочень интересно узнали твоё мнение!
|
Осень находится между жарким летом и холоднОЙ зимой. Осень-симпатичный мост и прекрасная интерференция(!!!!!!!!!!!!!!!!!!! супер !!!!!!!!!!!!!), которые Творец СОтворил, чтобы ПОдарить человеку
Действительно, оригинальная идея. Только это Hatdecuoi сама придумала или нет? |
Nina cũng muốn nhắc bạn hatdecuoi về các dấu ngắt câu: dấu chấm, phẩy, hai chấm, hỏi chấm, chấm than, đóng ngoặc đơn, kép - .,:?!)" thì đặt ngay sau từ cuối cùng (không có khoảng trống); còn dấu mở ngoặc đơn kép thì ngay trước từ đứng sau, và sau một khoảng trống. Thật sự mới nghe có vẻ là ... nhiều chuyện, hoặc biết rồi, khổ lắm, nói mãi, nhưng thú thực là nhìn những bài viết ... xử lý tự do những khoảng trống thấy khó chịu lắm.
Ngoài ra, điều này thì chắc là Nina khó tính rồi, nhưng viết зима-сезон белых снегов thì Nina thấy nó hơi ... sáo (избитые выражения) |
Trích:
Думаю, что сама конечно - тем более интересно прочесть в рассказе про осень такие сложные физические термины. Я же физик по образованию - поэтому и был неожиданно приятно удивлен. Я скажу что всегда с радостью исправляю у всех кто учит русский язык ошибки (конечно только те , что сам вижу - я правила русского языка совсем не знаю, но конечно могу сказать как правильно употребить слово или построить предложение - ориентируюсь просто на разговорный язык) - ну нравится мне , правда. Очень милое занятие помогать изучать русский язык - просто бросаю все дела чтобы проверить чей-то текст. :-) Хочу сказать еще вот что: я стараюсь минимально переделывать текст оригинальный - только если действительно предложение построено очень неправильно, или нет смысла. Не скажу что это единственно-возможный способ использовать именно те слова, что использовала автор для рассказа об осени, но вполне допустимые и понятные слова. И думаю, что в таком исправлении автор больше поймет - что было написано удачно и где именно нужно было чуть изменить. Вот. :emoticon-0150-hands |
Ой, а я думаю, что слово "интерференция" в данном тексте представляет собой результат перевода с вьетнамского на русский ... Боюсь, что в русском тексте оно выглядит не лучшим образом ...
|
:emoticon-0100-smile
Нуууу думаю что здесь конечно сама автор смогла бы объяснить - почему она использовала именно это слово в своем рассказе. В принципе "интерференция" это понятие сложное и узкоспециализированное, но и поэтичным оно может быть - судите сами: http://i246.photobucket.com/albums/g...bubble_sky.jpg Интерференция в природе - игра различных цветов в мыльном пузыре. Так что же имела ввиду автор? :emoticon-0100-smile Возможно как раз именно осеннюю игру многих цветов? Тогда прекрасно. :emoticon-0150-hands :emoticon-0157-sun: |
bạn hethecuoi viết... значит осень пришла....
mình có nhận thấy nếu viết значит наступила осень thì hay hơn không nhỉ? |
Нет, Костя, судя по всему не та интерференция имеется в виду, и даже не поэтическое значение (мы же имеем дело с чистой прозой ведь) - просто смешение, скорее всего ...
|
fantasygirl_rus ơi, bạn hatdecuoi đang mới học tiếng Nga - cho nên bây giờ quan trọng là viết đúng, chứ chưa phải viết hay :)
Cũng như người lần đầu đi dạy vậy, chỉ sợ mình nói sai, căng thẳng lắm, mãi về sau mới quen hơn ... |
Trích:
1) Mùa xuân đến rồi! (từ lời bài hát: "Em ơi mùa xuân đến rồi đó...") 2) Mùa xuân đã về! (cũng có bài hát với lời như thế) Theo mình thì cả 2 câu hay = nhau. Tùy hoàn cảnh mà dùng thôi Tương tự như vậy: пришла осень = наступила осень Chẳng câu nào hay hơn hoặc dở hơn cả |
Ái chà, chị NiNa hiểu sai ý em rồi... em cũng đâu có ý nói hay dở gì ở đây. em chỉ là sẵn tiện qua bài của bạn hatdecuoi để trao đổi lẫn nhau thôi mà..
Vì bạn ấy mới học tiếng Nga cần mọi người góp ý , em mới dám ý kiến ý cò, chứ nếu là cô bác anh chị ở đây em nào dám "múa rìu qua mắt thợ", nói không phải để tỏ ra mình giỏi hơn, là vì em xem bạn ấy như bạn học, em chỉ là sẵn tiện học hỏi từ mọi người thôi Vả lại bạn ấy đã đưa bài lên và hỏi ý kiến mọi người, thì hẳn bạn ấy sẽ mong được có nhiều ý kiến càng tốt , em nghĩ là như vậy Thay vì hỏi "mình nhận thấy nếu viết значит наступила осень thì hay hơn không nhỉ?" thì nên nói là "пришла осень cũng có thể nói наступила осень" thì đã đở căng thẳng hơn nhỉ. + Em đồng ý với anh Cuong là hai câu tiếng việt " mùa xuân đến rồi" và "mùa xuân đã về " đều như nhau không thể nói câu nào hay hơn câu nào nhưng trong tiếng nga, khi nói mùa đến, thì nghĩa đến đó là nghĩa "trừu tượng", là nghĩa "bóng" trong tiếng Việt, còn nghĩa đến của пришла là nghĩa "đen" trong tiếng Việt, наступила весна = mùa xuân đã tới gần, đang bắt đầu..Đó là chút ý kiến riêng của em Nói chung em chỉ có ý giao lưu chứ không phải ra vẻ mình giỏi gian gì ở đây , chắc là vì em kém trong việc diễn đạt suy nghĩ qua ngôn ngữ, mặc dù em đã rất cố gắng, nhưng nếu lở có chổ nào không được hài lòng thì xin bỏ qua dùm, vì thật sự em không có ý xấu gì. Xin cảm ơn! Chúc mọi người ngày nghỉ cuối tuần thật vui vẻ! |
Chẳng hiểu sao dạo này không vào được diễn đàn,may mà hôm nay mới vào được để gửi lời cảm ơn của hatdecuoi đến các bác,các anh,các chị và các bạn.Cảm ơn mọi người đã dành chút thời gian quý báu của mình để sửa lỗi cho hatdecuoi.Hatdecuoi còn nhỏ và trình độ tiếng nga còn kém nên hi vọng các bác,các anh,các chị có thể viết dễ hiểu hơn một chút để hatdecuoi có thể hiểu được mọi người muốn nói gì được không ạ?Chỗ mà bác @@@ và bác Nina viết đọc mãi mà hatdecuoi mới hiểu được chút chút.Phải nhờ đến sự giúp đỡ của cô giáo nhưng hatdecuoi vẫn chưa hiểu hết được tất cả những gì mà hai bác nói!
|
@hatdecuoi : Bác @@@ mà giải thích thì có khi càng giải thích bạn càng không hiểu vì bác ấy có biết tiếng Việt đâu .Bạn có thể chat hoặc tìm cách chat voice với bác ấy , khi đó trình độ của bạn có thể nâng lên được ít nhiều đó . Vì bác ấy chỉ nói tiếng Nga thôi !! :emoticon-0100-smile
|
Các bác giúp hatdecuoi sửa lỗi với!
Bài tập nói của hatdecuoi là kể lại một bộ phim mà em yêu thích bằng tiếng Nga. Các bác xem giúp có những lỗi nào và sửa giúp hatdecuoi với! Cảm ơn các bác nhiều!
В фильме сказали о любимой истории между юношей и девушкой. Они кореецы. Юноша родился в багатой юридической семье, а девушка родилась в бедной семье. Её мама рано умерeла, онa жила со своим бедным отцом. Её отец работал продавцом на рынке. Она кореика но с детства она жила в Америке. Хотя её жизнь очень трудная но она училась отлично. Два люди, которые живут в разных мирах, встретились в самом известном университете в мире - Harvard-hatdecuoi không biết phiên âm chính xác như thế nào.) Её семья очень бедная, поэтому она была должна много работать, чтобы зарабатывать. Девушка училась в медицинческом факультете, а юноша учился в юридическом факультете. Они встретились, говорили и гуляли друг с другом. Потом они вместе жили в одном общежитий. С этого дня они любили друг друга. Юноша и девушка – добрые и весёлые люди. Они всегда помогают людям, особенно бедным людьям. Девушка часто приезжaет в районы, где живут больные и бедные люди, помагать им. Можно сказать, что она – красивый прекрасный ангел. Юноша и девушка жили и учились за границей, поэтому они встретилиcь многих трудностей и в жизни и в учёбе. Но они вместе преодолели всех трудностей и они добились успехов в жизни. Они колчили университет отлично После окончания университета девушка была должна приехать в бедную африканскую страну, а юноша был должен вернуться в родинy. Они расстоялись друг с другом. Через 3 года девушка вернулась в родину и конечно они встретились друг с другом, но юноша очень обиделся на девушку. потому что девушка не позвонила ему не напиcала письма ни разу. Но любовь помогала им не расстояться. Через 3 года они понимали, что им не можно жить без друг друга и они решили жениться друг с другом. Но семья юноши запретила юноше жениться с девушкой, потому что семья девушки очень бедная и не соотвествовал семье юноши. Тогда девушка узнала, что у неё рак и она сможет умереть. Вот почему она решила расстояться с юношей. Но конечно юноша был не согласен. Когда юноша узнал, что у своей девушки рак. Он любил её больше, чем раньше, и он решил жениться с ней. Они встретились многих трудностей, но они преодели всех трудностей всей силой любови. Наконец она выздоровела и они счастливо живут. У них есть 2 дети. Их дети очень красивые умные симпатичные, как их родители. |
В фильме сказали: dùng ko hoàn thành thể đuôi ся ngôi thứ 3 số ít, thời hiện tại о любимой истории sẽ hiểu thành: câu truỵên yêu thích между юношей и девушкой. Они кореецы. Số nhiều sai.
Юноша родился в багатой юридической семье, а девушка родилась không cần в бедной семье. Её мама рано умерeла, онa жила со своим бедным отцом. Её отец Dùng đại từ nhân xưng thay thế работал продавцом на рынке. Она кореика но с детства она жила в Америке. Хотя её жизнь Thời gian :emoticon-0102-bigsm очень трудная но она училась отлично. Два люди sai dùng danh từ người cách 2 số ít , которые живут в разных мирах :emoticon-0102-bigsm, встретились sai thể và thời động từ в самом известном университете в мире chưa chắc! Nên nói một trong những trường nổi tiếng nhất thế giới - Harvard- Xem từ điển hatdecuoi không biết phiên âm chính xác như thế nào.) Её семья очень thời gian бедная, поэтому она была должна sai, ngược thứ tự много работать, чтобы зарабатывать thiếu. Девушка училась в giới từ sai медицинческом факультете, а юноша учился không cần в giới từ sai юридическом факультете không cần. Они встретились tốt nhất dùng thêm trạng từ thường xuyên, hay và động từ không hoàn thành, говорили thay động từ nói chuỵên и гуляли sai thời thể của các động từ xử dụng trong một câu друг с другом. Потом они вместе жили в одном общежитий. С этого дня они любили phải dùng động từ hoàn thành thể hoặc trước động từ này dùng động từ bắt đầu một hành động stat друг друга. Юноша и девушка – добрые и весёлые люди. Они всегда помогают людям, особенно бедным людьям nếu dùng всегда thì nên thêm một mệnh đè phụ. Девушка часто приезжaет thời của động từ в районы dùng từ khác , где живут больные и бедные люди, помагать phải chia đtừ, hoặc để nguyên thì thêm stobư им. Можно сказать, что она – красивый прекрасный 2 từ này không xử dụng cùng nhau ангел. Юноша и девушка жили и учились за границей, поэтому они встретилиcь sai thể động từ многих трудностей sai cách sau động từ и в жизни и в учёбе. Но они вместе преодолели всех трудностей и они добились успехов в жизни. :emoticon-0102-bigsm Они колчили университет отлично dấu chấm đâu? После окончания университета девушка была должна sai thứ tự приехать в бедную африканскую страну nước nào? Nếu không phải thêm trước бедную từ odnu , а юноша был должен sai thứ tự вернуться в sai giới từ родинy. Они расстоялись друг с другом. Через 3 года девушка вернулась :emoticon-0102-bigsm родину и конечно tại sao lại phải конечно??? они встретились друг с другом, но юноша очень обиделся на девушку. потому что девушка не позвонила ему не напиcала sai thể động từ письма ни разу. Но любовь помогала sai thể động từ им не расстояться sai thể động từ. Через 3 года они понимали sai thể động từ , что им не можно người Nga không nói thế, dùng nhelzia жить без друг друга sai thứ tự и они решили жениться друг с другом sai :emoticon-0102-bigsm. Но семья юноши запретила юноше dùng đại từ nhân xưng thay thế жениться с девушкой, sai cách :emoticon-0102-bigsm потому что семья девушки очень бедная и не соотвествовал семье юноши thời gian và dùng động từ sai nghĩa :emoticon-0102-bigsm. Тогда sai девушка узнала, что у неё рак и она сможет :emoticon-0102-bigsm умереть. Вот почему она решила расстояться :emoticon-0102-bigsm c юношей. Но конечно юноша был не согласен. Когда юноша узнал, что у своей девушки рак. Он любил sai thể động từ :emoticon-0102-bigsm её больше, чем раньше, и он решил жениться с ней. sai cách :emoticon-0102-bigsm Они встретились многих трудностей, sai cách :emoticon-0102-bigsm но они преодели всех трудностей всей силой любови. lặp đi lặp lại 1 từ Наконец она выздоровела и они счастливо живут :emoticon-0102-bigsm. У них есть 2 дети :emoticon-0102-bigsm. Их дети очень красивые умные симпатичные, как их родители dấu chấm đâu? Mạn phép gọi là sơ sơ chỉ ra một số lỗi ngữ pháp, dùng từ v.v. Còn cách hành văn, loogic tổng thể thì khó sửa quá! Lời khuyên: Cố gắng viết đơn giản, theo các mẫu câu tiếng Nga có sẵn. Đừng suy từ tiếng Việt rồi đổi ra tiếng Nga. Dù sao cũng đáng điểm 9,5 cho sự dũng cảm. Cố lên! |
Молодец ... молодец !!! >:D< Bà giáo dạy tiếng của mình ngày trước mà nghe bạn kể câu chuỵên này thì chắc chắn là bà ấy sẽ khen bạn như vậy và cho 5 ngay.Hồi đấy mình nhớ cũng kể " Trí khôn của ta đây" bằng tiếng Nga lúc thi hết kỳ, lúc nghe xong bà ấy cũng khen tấm tắc :emoticon-0102-bigsm , mặc dù ngữ pháp sai cũng nhiều nhưng bà vẫn hiểu :emoticon-0157-sun: , chắc đây là câu chuỵên nước ngoài bà chưa nghe lần nào nên bà ấy thấy thích thú ! :emoticon-0102-bigsm
Bài của bạn chắc phải để cho chi Nina chỉnh sửa có lẽ là ổn nhất , vì mình nghe nói hình như chị ấy đang dạy tiếng Nga thì phải ,đúng vậy không chị Nina ? :emoticon-0100-smile Mặc dù mình biết là trình độ của mình vẫn chẳng lấy đâu được nhưng cũng có đôi 'nhời' nhận xét về bài của bạn, còn nghe hay không thì tùy :emoticon-0102-bigsm . Nói thật ra là người Việt Nam có cố mấy cũng chẳng giỏi tiếng Nga như người Nga được, vậy nên viết một bài như bạn là nói chung mình thấy là cũng tốt rồi ( cho mình viết chắc cũng không khá hơn là mấy) .Chỉ khuyên bạn là nếu bạn thự sự yêu tiếng NGa thì bạn nên đọc nhiều hơn - sách báo hay trên mạng chẳng hạn. chỉ có như vậy thì bạn mới viết nó gần với cách người Nga hay dùng thôi . Mặc dù mình hiểu hết ý bạn nhưng đọc bài của bạn thấy nhiều chố cứ là lạ thế nào ấy. Chẳng hạn như mấy đoạn này : ... а девушка родилась в бедной семье. Её мама рано умерeла, онa жила со своим бедным отцом. Её отец работал продавцом на рынке. Đã sinh ra trong một gia đình nghèo в бедной семье thì không cần thiết phải thêm sống cùng ông bố nghèo làm gì онa жила со своим бедным отцом ! chỉ cần sống cùng bố là được , và sau đó Её отец работал продавцом на рынке. mình thấy dùng он thay cho отец cho đỡ nhàm. и он работал продавцом на рынке Через 3 года они понимали, что им не можно жить без друг друга и они решили жениться друг с другом. không biết giải thích thế nào nhưng Могли thay cho можно trong trường hợp này có lẽ hay hơn . Người Việt mình chăc là "chuyên gia" dùng можно , đi đến đâu câu đầu tiền hầu như cũng là Можно ... :emoticon-0123-party :emoticon-0115-inlov потому что девушка не позвонила ему не напиcала письма ни разу Cả đoạn văn câu này là mình thấy thích nhất - nghe từ ни разу ở cuối câu nó rất Nga . :emoticon-0102-bigsm Chúc bạn học tốt ! Mong các bác tiếp tục đóng góp cho bạn ấy ! :emoticon-0150-hands |
hatdecuoi: Bài tập nói của hatdecuoi là kể lại một bộ phim mà em yêu thích bằng tiếng Nga. Các bác xem giúp có những lỗi nào và sửa giúp hatdecuoi với! Cảm ơn các bác nhiều!
Bác Hổ đã chỉ ra hầu hết tất cả các lỗi sai bạn mắc phải, trong đó có cả lỗi chính tả, ngữ pháp và cách dùng từ v.v... Tôi thử tonngr kết hướng dẫn của bác Hổ làm lại bài này theo cách viết của bạn nhé: В фильме рассказали об истории любви между юношей и девушкой. Они кореец и кореянка. Юноша родился в богатой семье юриста, а девушка - в бедной семье. Её мама рано умерла, онa живет со своим бедным отцом. Её отец работал продавцом на рынке. Сама кореянка, но девушка с детства живет в Америке/США. Несмотря на все серьезные трудности в жизни, она учится отлично. Два человека, которые живут в разных уголках мира, встретились в одном из самых известных университетов мира - Гарварде. Её семья очень бедная, поэтому она должна была много работать, чтобы зарабатывать деньги на учебу. Девушка училась на медицинском факультете, а юноша - на юридическом. Они познакомились, побеседовали и погуляли вместе. Потом оказалось, что они жили в одном общежитии. С этого дня молодые влюблены друг в друга. Юноша и девушка – добрые и весёлые люди. Девушка часто приезжaет в труднодоступные районы помогать больным и бедным людям. Можно сказать, что для этих людей она – милая ангелочка. Юноша и девушка вместе преодолевали все трудности и достигли хороших успехов в жизни. Они заколчили университет с отличием. После окончания университета девушка была должна приехать работать в бедную африканскую страну, а юноша вернулся на родинy. Они друг с другом расстались. 3 года спустя девушка приехала в Южную Корею (chỗ này tôi không hiểu: cô gái sống ở Mỹ chứ có ở Hàn Quốc đâu, cho nên nếu dùng động từ "вернуться" có vẻ không hợp lý lắm) и там увиделась со своим влюбленным, однако юноша очень обиделся на подругу, поскольно девушка за эти годы ему не звонила да не пиcала ни разу. Но любовь - выше всех обид (помогала им не расставаться). Они поняли, что жить друг без друга им невозможно. Решили жениться. Но семья юноши категорически против женитьбы сына на девушке бедного, "недостойного" происхождения. В тот же день девушка узнала, что она больна раком и может умереть в любой момент. Вот почему сама решила расстаться со своей любовью. Но конечно юноша не согласен. Узнав, что у девушки рак, юноша и больше ее любит. Он решил жениться на ней. Их любовь победила все трудности в жизни. Наконец девушка выздоровела и с тех пор они живут в полном счастье. У них двое детей, которые очень похожи на родителей - умные и симпатичные. |
Nói chung là bài tập của Hatdecuoi thế là OK rồi. Nhưng mà nói thật - Nina vẫn chưa hiểu tại sao đó lại là phim yêu thích nhất của bạn được. Vì phần tóm tắt nội dung như thế thì ....всего лишь очередная вариация "Love story"... Cần thêm cảm xúc của bạn khi xem phim ấy nữa chứ, một chút mắm muối về kịch bản, kỹ xảo, diễn xuất... ấy là Nina nghĩ thế.
Tất nhiên nếu cô giáo bạn là người Việt thì chắc chẳng cần - biết đâu chính cô ấy cũng thích thể loại phim truyền hình Hàn Quốc nhiều tập này |
Phim này hình như là " Chuyện tình Harvard" thì phải? Chúc mừng bạn Hatdecuoi đã có những người thầy cực kỳ nhiệt tình nhé. Nhất bạn đấy!:emoticon-0100-smile
|
Dạ không. Cô giáo dạy nói của hatdecuoi là người Ukraìna. Và danh từ người Hàn Quốc ở số nhiều là hatdecuoi đoán ra thế chứ tra từ điển cũng không thấy.
Hatdecuoi cảm ơn các bác! Thực ra thì hatdecuoi cũng không dám tập viết luận vì cứ viết là sai, sai lung sai tung, nhưng bài tập cô cho về nhà thì bắt buộc phải làm. Theo cảm nhận của hatdecuoi đây là một bộ phim rất hay, nhưng khả năng diễn đạt của hatdecuoi còn kém nên...! |
Hatdecuoi ơi em học trừơng ĐHHN hả.Сô Cветлана Викторовна dạy đúng không? Cô nói tiếng Việt rất giỏi i. Em học cô vào thứ mấy?
|
Vâng. Nhưng bây giờ cô không dạy ở trường em nữa, em học riêng cô. Cô nói tiếng Việt rất giỏi, Em học cô vào sáng thứ 2 hàng tuần tại nhà của cô. Đây là bài tập đầu tiên cô giao về nhà cho bọn em.
|
Không ngủ được nên viết lăng nhăng ra cái này, hatdecuoi xem cho vui thôi nhá, đừng nghĩ ngợi :) А.Э. посвящается Как известно, существуют только две вечные темы. Но снимать фильм о смерти - слишком серьёзное дело для романтически настроенных корейцев (это они сами признали а может быть, это наша вьетнамская пресса трубила нам это признание за них). Поэтому корейские телесериалы о любви выпускаются кучей. Про один из них и идет речь в дальнейшем. Этот сериал называется "Любовная история в ...", да вам не все равно ли, где она? Я забыла, честное слово. Конечно, сериал рассказывает о любви между корейскими юношей и девушкой (пока в Южной Корее нет еще моды на альтернативные любовные истории, слава богу). А вот имена персонажей не назову, потому что не люблю врать, а вспомнить те имена у меня нет охоты. И как очередная вариация знаменитого (пока не надоевшегося) американского фильма "Лове сторы" - все было почти так же, с незначительными отклонениями. Он богат, она бедна и умна, и добра, и вообще ангелочка (потому что такой комплекс достоинств редко встречается в одном экземпляре девушки, это я вам скажу), они тоже студенты, и конечно, они любят друг друга. Здесь надо заметить, что изрядное количество пленки истрачено на романтические (это на любителя, мне так рассказали, а я не смотрела, и не комментирую, чтобы не врать) сцены - они такие красивые (опять это мне так рассказали) и неправдоподобно схематические. А что касается родителей юноши (тот богат, еще раз напоминаю), естественно, они против такой любви. А потом режисер пошел на творчество - тут и разлука, и непонимание и обида, словом, все специи по вкусу, всем сестрам по серьгам. Но творчества не хватило на конец сериала. Поэтому имеем очень стандартную, до скуки знакомую концовку - она неизлечимо больна, она любит его, он ее. Тут тоже есть "творчество" в виде саможертвования собой со стороны девушки, но ему мешали все кому не лень, чему не лень А в результате почему-то против закона жанра главная героиня (которая бедна) выздоровеет. Да впрочем - разве это имеет значения |
Em hatdecuoi này có thể cho chị địa chỉ nhà cô không. Chị là học trò cũ của cô. Cám ơn em nhé. Chị cứ tưởng cô về Nga sống hẳn rồi.Đã gần 1 năm không gặp cô. Nhớ ơi là nhớ. Cô giáo tốt kinh khủng
|
Đây là số di động của cô 0913597687. Còn địa chỉ thì em không biết chính xác tên chỗ cô ở là gì. Trung tâm đấy nằm ở đường Khuất Duy Tiến, khu mà người Nga ở và làm việc. Tên chính xác là gì em không nhớ. Chị cứ gọi điện cho cô, cô sẽ đưa chị vào, chứ mấy bác bảo vệ ở đấy ghê lắm, không cho vào đâu. Bọn em vào học mà còn bị mắng.
|
Cả bài của bác USY hatdecuoi hiểu hết, nhưng câu này hatdecuoi không hiểu cách viết lắm: "поскольно девушка за эти годы ему не звонила да не пиcала ни разу" Các bác giải thích cho hatdecuoi cách viết này. Còn từ "поскольно" có nghĩa là gì ạ? Hatdecuoi viết là "девушка не позвонила ему не напиcала письма ни разу" có được không ạ?
|
Trích:
|
Dạ thưa, hatdecuoi chỉ có từ điển, hatdecuoi dùng bộ từ điển Tom, nhưng tra rồi mà không thấy có. Nếu hatdecuoi tự tra được thì không cần phải lên diễn đàn để làm phiền mọi người làm gì.
|
Xin lỗi hatdecuoi và các bác nhé, tôi viết sai từ trên (già rồi kém mắt, hì hì), đúng ra là поскольку, với nghĩa tương đương với "потому, что", "так как". Còn trong câu đó vì là "không viết thư, không gọi điện lần nào" nên động từ để ở thể phủ định chưa hoàn thành "не писала, не звонила", chứ hatdecuoi dùng động từ thể hoàn thành theo nghĩa phủ định thì không đúng. Đồng thời chỉ cần "не писала ему" là đủ nghĩa, không nhất thiết phải thêm chữ "письма".
|
Hôm nay cô giáo của hatdecuoi giao bài tập về nhà là kể về thành phố Mосква, lên mạng tìm nhưng hatdecuoi không tìm thấy bài nào phù hợp để hatdecuoi lấy làm bài nói, các bác giúp hatdecuoi với ạ! Cảm ơn các bác nhiều!
|
tổng thể Mockba thì metpo ko có nhưng metpo có một bài về quảng trường đỏ nè:
все знают,что ценрт Москвы _ это Кпасная площадь.А знаете ли вы ,почему главная площадь Москвы называется Красной?конецно,знаете.Кра ная значит красивая.Называние площади происходит от древнерусского слова КРАСНО в значении КРАСИВО .Но это название появилось в середине ХVII века по указу царя , а до этого площадь называлась просто ПОЖАР ,потому что деревянные дома в Моска часто горели.Когда враги подходили близко к городу ,в Москва начинались сильные пожары . И часто пожары начинались именно от Кремль, горела деревянный Москва. Красная значит красивая . Так хотели русские цари,но было и другие объяснение.Красная значит кровавая,потому что здесь,на Красной площади ,пролилось много крови.Здесь проходили жестокие бои и сражения с врагами ,здесь казнили всех унтощиков ,преступников,воров... Все большие праздники и великие победы страны отмечали и праздновали на Красной площади .Здесь проходили многочисленные парады и демонстрации ,поэтому название КРАСНАЯ получило ещё одно значение.Красная значит празничная,парадная.Всего с 1918 года по 1990 год на Красной площади прошло 120 парадов . Красная площадь _ это место ,которое как магнит притягивает всех_и туристов ,и москвичей.И в праздничные дни ,и в будни,и в солнечные дни ,и в непогоду_На Красной площади всегда много людей. ДО СВИДАНИЯ!:emoticon-0157-sun: |
hatdecuoi vẫn học cô Cветлана đều đặn chứ?kể ra học được cô tốt nhỉ, mình luỵên được kĩ năng nói và viết. tuần nào cũng có bài luận về nhà à?
|
Trích:
Да ,вот что значит все же расстояние... :emoticon-0136-giggl У нас в России и на Украине хорошо знают корейского режиссера Ким Дук Ки. Известно много его фильмов. Но фильм - это конечно более глубокий творческий продукт. Безусловно. :emoticon-0159-music А Виктор Цой?? Кореец по линии отца - самый известный, любимый и уважаемый певец, наш Герой,Брюс Ли в музыке - вот уже почти 20 лет после его трагической гибели. Тоже : его "КИНО" это не сериал... :emoticon-0157-sun: Добавлю что мне нравятся старые корейские фильмы о боевых искусствах - они очень такие чистые, благородные.Интересные сюжеты. Зато у нас сериалов своих и русских завались... :emoticon-0136-giggl Причем сюжет очень похож на тот , что ты описала, Ниночка. Только красивых романтических сцен там почти нет...:emoticon-0102-bigsm :emoticon-0136-giggl А начались сериалы у нас с бразильских... Все тогда впервые увидели такие длинные-длинные фильмы - так заполняющие однообразную тяжелую жизнь...:emoticon-0136-giggl Дающие всегда в любой ситуации повод для разговора и спора! А сострадание? Представьте - бедная девушка работает служанкой на бразильской ферме - и конечно по законам жанра к ней пытается "подъехать" взрослый сын хозяев...:emoticon-0116-evilg И вот он только глянет на нее - как коршун на голубку и ...все зрители готовы кричать ей, мол не верь, не верь ему!! Беги, беги скорее куда подальше от него!!! Сопереживание, сострадание, участие. Буддистские добродетели. Думаю, что нужно всерьез взяться за философский научный труд-дессиртацию - "Воспитание буддистских добродетелей в душе человека с помощью телесериалов..." :emoticon-0136-giggl |
| Giờ Hà Nội. Hiện tại là 02:57. |
Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.