Nước Nga trong tôi

Nước Nga trong tôi (http://diendan.nuocnga.net/index.php)
-   Học tiếng Nga (http://diendan.nuocnga.net/forumdisplay.php?f=20)
-   -   Tiếng Nga online (http://diendan.nuocnga.net/showthread.php?t=134)

dai_dien_Nga 30-11-2007 08:19

Tiếng Nga online
 
Nhằm giúp cho EBLX và những người anh hùng khác, Olia mở topic "Tiếng Nga online".
---------------------
Những ai có nhu cầu học tiếng Nga để lấy chứng chỉ của 1 trường Nga, nhưng không có điều kiện sang Nga, có thể học qua mạng. Chẳng hạn, các bạn có thể học tại "Trường tiếng Nga" của TĐHTH Quốc gia Viễn Đông tại Vlađivostok. Ai quan tâm, tham khảo chi tiết ở đây nhé http://rs.wl.dvgu.ru/index_1.php?id=...menu_id=menu_2.

Còn những bạn nào muốn học tiếng Nga cho vui thôi, tức là không cần chứng chỉ gì cả, thì xin mời vào link này http://www.gwu.edu/%7Eslavic/golosa/audio/audio1.htm.
Ở đây các bạn có thể download audio file để nghe những bài học.
Tên của giáo trình này là "Golosa" (Голоса),nghĩa là "các giọng nói".

Đối với những bạn chưa biết gì về tiếng Nga, Olia xin hướng dẫn một chút nhé:
Bài 1. Chữ cái tiếng Nga. link để nghe: http://www.gwu.edu/~slavic/golosa/au...et-letters.mp3
Nội dung bài (các bạn vừa đọc, vừa nghe):
Голоса. Русский алфавит. The Russian alphabet.
А (а), Б (бэ), В (вэ), Г (гэ), Д (дэ), Е (йэ), Ё (йо), Ж (жэ), З (зэ), И (и), Й (и краткое - i ngắn), К (ка), Л (эл), М (эм), Н (эн), О (о), П (пэ), Р (эр), С (эс), Т (тэ), У (у), Ф (эф), Х (ха), Ц (цэ), Ч (че), Ш (ша), Щ (ща), ъ (твердый знак - dấu cứng), ы (ы), ь (мягкий знак - dấu mềm), Э (э), Ю (йу), Я (йа)

Các bạn cũng có thể mở trang này http://www.raskraska.ru/azbuka/azbuka2.html (chữ cái viết nhỏ)
hoặc http://www.raskraska.ru/azbuka/azbuka.html (chữ cái viết hoa, bấm vào nút chữ ở bảng dưới, thì sẽ có flash dẫn cách viết chữ).

tiếp theo...

dai_dien_Nga 30-11-2007 08:21

Link bài để nghe: http://www.masterrussian.com/blday_greeting.shtml
Ở đây các bạn có thể tập nghe và nói theo những câu chào và mở cuộc nói chuyện. Link này có bản dịch ra tiếng Anh và lời giải thích về cách dùng những câu đó. Có lẽ các bạn hiểu được hết, nên Olia xin không dịch. Rolling Eyes
http://www.masterrussian.com/blday_introductions.shtml (những câu để giới thiệu về bản thân mình và làm quen với người khác)
những câu chào tạm biệt, các bạn có thể tập nghe ở đây http://www.masterrussian.com/blday_goodbye.shtml
Tất cả thắc mắc, xin các bạn post ở đây nhé.

----
tiếp theo

dai_dien_Nga 30-11-2007 08:22

Trích:

embéLiênXô viết
chi. Olia o*i , chi. ti`m giu`m em ca'i link na`o co' da.y dem so^' trong tieng Nga nha chi Very Happy hien nay em chi moi biet dem tu 1 toi 20 tho^i :)

http://www.gwu.edu/~slavic/golosa/au...islitelnye.mp3
Числительные (Số từ)
А. Numbers: 11 through 20
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
Б.Listen to the tape and write down the numbers you hear in figers, not words. Proceed vertically.
10, 9, 5, 7, 0, 1, 4, 8, 2, 0, 4, 5, 7, 3, 9, 8, 6, 1
В. Listen to the tape and write down the numbers you hear in figers, not words. Proceed vertically.
13, 11, 14, 10, 14, 18, 12, 15, 12, 18, 19,
13, 16, 19, 17, 19, 10, 11, 10, 17, 15
Г. Listen to the tape and cross out the numbers you hear.
1, 3, 7, 4, 6, 10, 12, 14, 18, 15, 17, 19
Д. Listen to the fơlling street addresses and fill in the blanks. Sometimes house numbers consist of digits alone, sometimes - of digits plus a letter.
А. улица Плеханова, дом 6, квартира 20
Б. Невский проспект, дом 17, квартира 9
В. площадь Революции, дом 3 а, квартира 11
Г. Светлановский проспект, дом 19, квартира 9
Д. улица Лермонтова, дом 8, квартира 12
Е. улица Ленина, дом 19 б, квартира 9
Ж. Кировский проспект, дом 14, квартира 19
З. Мосфильмовская улица, дом 10 а, квартира 12
И. площадь Победы, дом 1, квартира 6
К. Центральная площадь, дом 5 а, квартира 15

http://www.gwu.edu/~slavic/golosa/au...islitelnye.mp3
Unit 3. Student workbook. Числительные (số từ)
Упражнение А. (bài A) Listen to the tape and look at the script below.20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30,
31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50

Упражнение Б. (Bài B ) Now write down the numbers as you hear them, proceed vertically.
А. 13, 30, 12, 19, 20, 33
Б. 15, 25, 11, 41, 49, 43
В. 32, 14, 19, 38, 42, 33

Упражнение В. (Bài C) 2s and 9s. Write down each of these numbers. Proceed vertically.
А. 2, 9, 12, 19, 20
Б. 29, 19, 12, 20, 9
В. 22, 29, 19, 12, 2

Упражнение Г. (Bài D) Номера телефонов (cách đọc số điện thoại) - Hãy ghi số ĐT của tất cả những người sau:
Константин Филипов (Костя) 44 22 33
Марина Жукова (Маша) 12 29 32
Александр Полищук (Саша) 45 14 18
Галина Белова (Галя) 26 36 46
Владимир Царапов (Володя) 41 25 11
Лев Ливицкий (Лёва) 39 09 02
Анна Соколова (Аня) 19 37 17
Надежда Вишневская (Надя) 20 12 19
Эдуард Иванов (Эдик) 14 42 35
Иван Лаптев (Ваня) 26 27 19

http://www.gwu.edu/~slavic/golosa/au...islitelnye.mp3

Unit 3. Student workbook. Числительные (số từ)
You already know numbers 1 through 50. You will now learn to recognize numbers 51 to 99, plus compound hundred numbers such as two hundred fifty five. Listen to the tape and look at the script below, pay attention to the effects of vowel reduction as indicated in the right hand column of the first box.
51, 60, 70, 80, 90, 100
51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60
128, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100
155
Упражнение А. Listen to the addresses as read on tape, then mark them down on the map below. The first two examples are marked for you.
Образцы. (Mẫu)
1. улица Грибоедова, дом 94, квартира 155
2. Большая Ворошиловская улица, дом 58, квартира 174
Теперь слушайте остальные адреса. (Bây giờ các bạn hãy nghe những địa chỉ khác)
3. улица Чехова, дом 51, квартира 82
4. улица Чехова, дом 62, квартира 77
5. улица Чехова, дом 73, квартира 142
6. улица Грибоедова, дом 102, квартира 38
7. Большая Ворошиловская, дом 66, квартира 64
8. улица Марины Цветаевой, дом 86, квартира 131
9. Университетский проспект, дом 74, квартира 37
10. Университетский проспект, дом 57, квартира 17

Упражнение Б. Что сколько стоит?
Write down the prices of the following items.
1. батарейка - 65 рублей
2. хотдог - 90 рублей
3. чашка кофе - 50 рублей
4. ручка - 48 рублей
5. журнал "Новые перспективы" - 32 рубля
6. напиток "Кока-Кола" - 27 рублей
7. туалетная бумага (1 рулон) - 53 рубля
8. аудиокассета - 67 рублей
9. видеокассета - 135 рублей
10. билет в кинотеатр - 60 рублей
11. зубная паста "Колгейт" - 72 рубля
12. компьютерная программа "Лексикон" - 180 рублей
13. проезд на такси (3 км) - 45 рублей
14. разговор по телефону Москва-Вашингтон (2 минуты) - 84 рубля
15. газета "Армия" - 15 рублей
16. массаж - 150 рублей
17. компакт-диск - 170 рублей
18. маленький англо-русский словарь - 125 рублей
19. калькулятор - 86 рублей
20. пакет карандашей - 25 рублей.

dai_dien_Nga 30-11-2007 08:23

Mấy link này dành cho các bạn đang học tiếng Nga để tập nghe hiểu:
А.С.ПУШКИН
СКАЗКА О РЫБАКЕ И РЫБКЕ
http://www.vr.ru/ra/1.ram СКАЗКА О РЫБАКЕ И РЫБКЕ (Phần 1)
Жил старик со своею старухой
У самого синего моря;
Они жили в ветхой землянке
Ровно тридцать лет и три года.
Старик ловил неводом рыбу,
Старуха пряла свою пряжу.
Раз он в море закинул невод, -
Пришел невод с одною тиной.
Он в другой раз закинул невод, -
Пришел невод с травой морскою.
В третий раз закинул он невод, -
Пришел невод с одною рыбкой,
С непростою рыбкой - золотою.
Как взмолится золотая рыбка!
Голосом молвит человечьим:
"Отпусти ты, старче, меня в море,
Дорогой за себя дам откуп:
Откуплюсь чем только пожелаешь".
Удивился старик, испугался:
Он рыбачил тридцать лет и три года
И не слыхивал, чтоб рыба говорила.
Отпустил он рыбку золотую
И сказал ей ласковое слово:
"Бог с тобою, золотая рыбка!
Твоего мне откупа не надо;
Ступай себе в синее море,
Гуляй там себе на просторе".
Воротился старик ко старухе,
Рассказал ей великое чудо.
"Я сегодня поймал было рыбку,
Золотую рыбку, не простую;
По-нашему говорила рыбка,
Домой в море синее просилась,
Дорогою ценою откупалась:
Откупалась чем только пожелаю.
Не посмел я взять с нее выкуп;
Так пустил ее в синее море".
Старика старуха забранила:
"Дурачина ты, простофиля!
Не умел ты взять выкупа с рыбки!
Хоть бы взял ты с нее корыто,
Наше-то совсем раскололось".
Вот пошел он к синему морю;
Видит, - море слегка разыгралось.
Стал он кликать золотую рыбку,
Приплыла к нему рыбка, спросила:
"Чего тебе надобно, старче?"
Ей с поклоном старик отвечает:
"Смилуйся, государыня рыбка,
Разбранила меня моя старуха.
Не дает старику мне покою:
Надобно ей новое корыто;
Наше-то совсем раскололось".
Отвечает золотая рыбка:
"Не печалься, ступай себе с богом,
Будет вам новое корыто".

http://www.vr.ru/ra/2.ram СКАЗКА О РЫБАКЕ И РЫБКЕ (Phần 2)
Воротился старик ко старухе,
У старухи новое корыто.
Еще пуще старуха браниться:
"Дурачина ты, простофиля!
Выпросил, дурачина, корыто!
В корыте много ль корысти?
Воротись, дурачина, ты к рыбке:
Поклонись ей. Выпроси уж избу".
Вот пошел он к синему морю
(Помутилося синее море).
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
"Чего тебе надобно, старче?"
Ей старик с поклоном отвечает:
"Смилуйся, государыня рыбка!
Еще пуще старуха бранится,
Не дает старику мне покою:
Избу просит сварливая баба".
Отвечает золотая рыбка:
"Не печалься, ступай себе с богом,
Так и быть: изба вам уж будет".
Пошел он ко своей землянке,
А землянки нет уж и следа;
Перед ним изба со светёлкой,
С кирпичною, белёною трубою,
С дубовыми, тесовыми воротами
Старуха сидит под окошком,
На чём свет стоит мужа ругает:
"Дурачина ты, прямой простофиля!
Выпросил, простофиля, избу!
Воротись, поклонися рыбке:
Не хочу быть чёрной крестьянкой,
Хочу быть столбовой дворянкой".
Пошел старик к синему морю
(Неспокойно синее море).
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
"Чего тебе надобно, старче?"
Ей с поклоном старик отвечает:
"Смилуйся, государыня рыбка!
Пуще прежнего старуха вздурилась,
Не дает старику мне покою:
Уж не хочет быть она крестьянкой.
Хочет быть столбовою дворянкой".
Отвечает золотая рыбка:
"Не печалься, ступай себе с богом".
Воротился старик ко старухе.
Что ж он видит? Высокий терем.
На крыльце стоит его старуха
В дорогой собольей душегрейке,
Парчовая на маковке кичка,
Жемчуги сгрузили шею,
На руках золотые перстни,
На ногах красные сапожки.
Перед нею усердные слуги;
Она бьет их, за чупрун таскает.
Говорит старик своей старухе:
"Здравствуй, барыня сударыня дворянка!
Чай, теперь твоя душенька довольна".
На него прикрикнула старуха,
На конюшне служить его послала.

dai_dien_Nga 30-11-2007 08:26

http://masterrussian.com/blalphabet.shtml
Tại trang này các bạn có thể tập nghe cách phát âm của các chữ cái Nga. Các bạn hãy bấm vào từng chữ một để nghe.

http://masterrussian.com/media/audio/alph_all.ram còn tại link này có thể down về máy của các bạn 1 file có cách phát âm của toàn bộ chữ cái Nga.

dai_dien_Nga 30-11-2007 08:28

http://www.sais-jhu.edu/languages/russian/ontheair/
Một số bài tiếng Nga hiện đại về các chủ đề như sau:
Тема 1: Встречи, переговоры, договоры
Тема 2: Процесс демократизации
Тема 3: Выборы
Тема 4: Правительственные кризисы
Тема 5: Москва
Тема 6: Провинция
Тема 7: Социальное обеспечение
Тема 8: Женщины
Тема 9: Преступность
Тема 10: Экономика
Тема 11: Бизнес
Тема 12: Вооружённые конфликты
Dành cho sinh viên năm thứ 3-4. Tiếc quá, không có file để nghe

http://www.alphadictionary.com/rusgrammar/vom.html#java
Các động từ tiếng Nga. Có link cho những phim hoạt hình về các tình huống với các động từ đó. Nhưng Olia không hiểu mở xem như thế nào. Sad Thử mãi không được. Bạn nào xem được, dẫn giúp nhé.

dai_dien_Nga 30-11-2007 08:28

Khi tôi học tiếng Việt ở Nga thì tôi thấy khó nhất là tìm những tài liệu bằng tiếng Việt mà có cả bản viết lẫn băng/file nghe. Chắc nhiều bạn cũng thế nhỉ? Đa số tài liệu viết thì không có băng/đĩa để tập nghe, và ngược lại, các bộ phim, đĩa nhạc, kênh TV và rađiô mà người học có thể nghe, nhưng không có bản viết. Nghe đi, nghe lại nhiều lần cũng không hiểu được nhiều.
Trong topic này tôi sẽ cố gắng tìm và post những link để cho các bạn có thể vừa tập nghe, vừa đọc và dịch được những từ ngữ mới trong các bài đó. Bạn nào biết những link như thế, xin post cho mọi người nhé :)


http://www.pofene.ru/words.html
Trang trên link này dành cho những bạn đã có 1 trình độ tiếng Nga tương đối cao rồi. Ở đây các bạn có thể nghe 19 audio file và đọc 34 bài về những từ tiếng lóng thanh niên Nga. Từ nào các bạn thấy khó hiểu thì hãy post tại topic "Thành ngữ Nga-Việt, từ lóng Nga-Việt, Việt-Nga" nhé

dai_dien_Nga 30-11-2007 08:30

Những ai có trình độ tiếng Anh tương đối cao, có thể sử dụng trang này để học hoặc thăm khảo. Chỉ tiếc là nó không có bài để nghe Sad
Introductory Russian phonetic-grammar course for English speakers
http://www.linguarus.com/Lessons/
Preface - http://www.linguarus.com/Lessons/text.htm?id=0
Lesson 1- http://www.linguarus.com/Lessons/text.htm?id=1
Lesson 2 - http://www.linguarus.com/Lessons/text.htm?id=2
Lesson 3 - http://www.linguarus.com/Lessons/text.htm?id=3
Lesson 4 - http://www.linguarus.com/Lessons/text.htm?id=4
Lesson 5 - http://www.linguarus.com/Lessons/text.htm?id=5
Lesson 6 - http://www.linguarus.com/Lessons/text.htm?id=6
Lesson 7 - http://www.linguarus.com/Lessons/text.htm?id=7
Lesson 8 - http://www.linguarus.com/Lessons/text.htm?id=8
Lesson 9 - http://www.linguarus.com/Lessons/text.htm?id=9
Lesson 10 - http://www.linguarus.com/Lessons/text.htm?id=10

http://www.linguarus.com/Program/ - phần ngữ pháp

Có 1 trang cũng dạy về ngữ pháp tiếng Nga qua tiếng Anh. Các bạn thử xem.
http://www.alphadictionary.com/rusgrammar/index.html
Ở đây có phần Java exercises, nhưng máy của Olia không mở được. Chán lắm, không hiểu sao. Bạn nào làm được những bài tập đó, xin hãy chia sẻ kinh nghiệm nhé!
http://www.alphadictionary.com/rusgrammar/java.html
Ngoài ra, có 1 trang gồm những bài tập (dành cho những bạn học tiếng Nga có trình độ tầm cấp I TORFL hoặc đang học năm thứ 2-3 khoa tiếng Nga). Ở đây các bạn có thể làm bài tập và kiểm tra kết quả luôn (chỉ cần bấm nút ở dưới cùng; nếu câu trả lời trở thành màu xanh nghĩa là mình đã chọn câu đúng, màu đỏ - sai).
http://www.seelrc.org:8080/grammar/m...?nLanguageID=6

dai_dien_Nga 30-11-2007 08:30

Mấy trang web về động từ trong tiếng Nga:
http://www.du.edu/langlit/russian/verbs.htm
bài tập: http://www.du.edu/langlit/russian/verbx.htm

A Basic Modern Russian Grammar (some demo chaptes: Verbs and Constructions; Verbs of Motion; Impersonal Constructions; Prepositions. The Use of Most Common Prepositions) -
http://www.rus-grammar.narod.ru/demo_chapters.pdf (em đown cái này thử xem; có nhiều bài về ngữ pháp và đặc biệt về động từ tiếng Nga, 40 trang Shocked )

Useful links on Russian verbs: (mấy cái link này chị chưa kịp thử Sad )

1. English-Russian Verb Reference System 1.0
Download a *free* fully functioning demonstration version of the Verbioso Verb Reference System (download size of just 312 kilobytes) here: http://www.verbioso.com/d/erVerbWinDemo1.0.zip

2. The Russian Verb in the Bucknell Reference Grammar - all you ever wanted to know about Russian verbs but were afraid to ask: http://www.departments.bucknell.edu/...uage/verb.html

3. The Verb section in the Beginning Russian Grammar at Cornell:
http://russian.dmll.cornell.edu/gram...ject.htm#Verbs

4. Short tutorials on Russian verb in the Russian web tutor at Auburn:
http://www.auburn.edu/~mitrege/RWT/t...0001verbs.html

5. Russian verbs of motion tutorial: http://www.willamette.edu/cla/russia...prog/to_go.htm
----------------------------------------------
1 bài test nhỏ online http://www.linguaplus.arh.ru/RusLang/test.html

dai_dien_Nga 30-11-2007 08:31

http://download.ware.ru:8080/win/6358_azbuka15.zip
Đây là phần mềm kiểu trò chơi về tiếng Nga: các bạn có thể tập nghe cách phát âm chữ cái tiếng Nga và số từ 1-20 (có thể chọn giọng nam hoặc nữ) và học thuộc chúng. Khi cài vào máy của các bạn, các bạn vào option "Игра" (trò chơi) để chọn các bài như sau:
гласные (để học các nguyên âm)
согласные (để học các phụ âm)
числа (от 0 до 10) (để học số từ từ 0 đến 10)
ряд БВЕЁТЪЫЬ (để học những chữ cái БВЕЁТЪЫЬ)
ряд ИЙШЩЦЭЗЕЁ (để học những chữ cái ИЙШЩЦЭЗЕЁ)
заглавные буквы (để học chữ hoa)
маленькие буквы (để học chữ nhỏ)

Quy tắc trò chơi này là bấm vào các hình vuông để tìm 2 hình giống nhau. Khi nào tìm được và mở cùng 1 lúc, chúng biến mất. Và chỉ còn những chữ hoặc số mà mình không nhớ được vị trí của chúng.

Các bạn có thể vào mục "Опции" để chọn giọng nam hay nữ (мужской голос; женский голос) hoặc để cho giọng nam tự động thay giọng nữ mỗi một bài tiếp theo (чередование через игру). Cũng có thể chọn "cách phát âm chuẩn" (классическое произношение). Cái chức năng "Повторы упражнений" là để chọn số lần làm bài (1 - один раз; 2- два раза; 3- три раза).
Vào mục "Таблица": числа до 20 (học số từ đến 20), русский алфавит (học chữ cái tiếng Nga), английский алфавит (học chữ cái tiếng Anh).

Chúc các bạn chơi vui, học chăm! :D

dai_dien_Nga 30-11-2007 08:31

Tôi vừa tìm thấy 1 cái link rất hay và có ích cho các bạn sinh viên khoa tiếng Nga để tập nghe tiếng Nga.
http://audio.rambler.ru/special/player.html?id=1040
Đây là ежедневный гороскоп. Mỗi ngày các bạn có thể nghe bài mới. Rất tiện: vừa biết tương lai của mình, vừa tập nghe tiếng Nga Laughing

Trước khi nghe, để nắm được từ vựng cần thiết, các bạn hãy tra từ điển những từ như sau:
гороскоп
Овен (21.03 – 20.04)
Телец (21.04 – 20.05)
Близнецы (21.05 – 21.06)
Рак (22.06 – 22.07)
Лев (23.07 – 23.08 )
Дева (24.08 – 23.09)
Весы (24.09 – 23.10)
Скорпион (24.10 – 22.11)
Стрелец (23.11 – 21.12)
Козерог (22.12 – 20.01)
Водолей (21.01 – 20.02)
Рыбы (21.02 – 20.03)

dai_dien_Nga 30-11-2007 08:32

Tình cờ tìm thấy một số link có các bài tập, bài nghe và bài học ngữ pháp on-line, chỉ tiếc là thông qua tiếng Anh hết, không thấy một trang nào dạy tiếng Nga on-line qua tiếng Việt. Sad
http://www.privyet.org.uk/
http://russianmentor.net/
http://www.ruslan.co.uk/

Một số bài test và bài chính tả on-line: http://yarus.aspu.ru/?id=6

hungmgmi 30-11-2007 08:36

Đây là tên các cung Hoàng đạo theo tử vi Tây phương, tớ thấy báo chí ta nó dịch như sau, nghĩa của nó thì tớ mù tịt:

Овен (21.03 – 20.04) =Miên dương
Телец (21.04 – 20.05) =Kim ngưu
Близнецы (21.05 – 21.06)= Song nam
Рак (22.06 – 22.07) =Bắc giải
Лев (23.07 – 23.08 )= Hải sư
Дева (24.08 – 23.09)= Xử nữ
Весы (24.09 – 23.10)= Thiên xứng
Скорпион (24.10 – 22.11)= Hổ cáp
Стрелец (23.11 – 21.12)= Nhân mã
Козерог (22.12 – 20.01) =Nam dương
Водолей (21.01 – 20.02) =Bảo bình
Рыбы (21.02 – 20.03) =Song ngư

vanhbuile 05-12-2007 14:47

Còn những bạn nào muốn học tiếng Nga cho vui thôi, tức là không cần chứng chỉ gì cả, thì xin mời vào link này http://www.gwu.edu/%7Eslavic/golosa/audio/audio1.htm.
Ở đây các bạn có thể download audio file để nghe những bài học.
Tên của giáo trình này là "Golosa" (Голоса),nghĩa là "các giọng nói".
-----------------
Bác này, em vào link trên, nhưng chỉ nghe được mà không có bài text đâu. Em phải làm sao để có bài ạ? Mong bác tận tình chỉ dẫn cho!

vonca 07-12-2007 14:59

Học tiếng Nga online
 
Chào cả nhà!

Bé vôn - ca chỉ xin gửi thêm đường link dưới đây thôi:
http://www.russianlessons.net/
Với đường link này, các bạn có thể nghe và học tiếng Nga được đấy. Đây là trang song ngữ Anh - Nga. Các bài text đều có thể nghe trực tuyến được. Bé vôn - ca nghĩ nó cũng có ích cho những người mới học cũng như cho những người đã có trình độ nhất định. Mình cũng đang tập nghe vì cũng mới đi học thôi. Nói chung khổ luyện một chút!

Thân!:emoticon-0155-flowe:emoticon-0115-inlov

thanhuv 12-01-2008 23:57

Em mới tìm thấy trên Youtube có những bài hội thoại rất hay dành cho người học tiếng Nga .

http://www.youtube.com/watch?v=Y5_0IZQN8L0

Đây là một bài hội thoại về chủ đề liên quan đến sức khỏe và còn rất nhiều nữa .

Nina 14-02-2008 20:10

Nina vừa thấy một link khá hay để các bạn viết đúng chính tả tiếng Nga. Nhưng thú thật là Nina không đủ kiên nhẫn làm hết một bài tập trong đó :).

http://www.gramota.ru/class/coach/idictation/
http://www.gramota.ru/class/coach/tbgramota/

thanhuv 16-02-2008 05:30

Có Bác nào biết cách download các file tiếng ở trang http://www.russianlessons.net/ mà bạn Vonca giới thiệu ở trên về máy mình được ko ? Em thử mãi mà chưa được !!!

Cảm ơn các bác !

huyentk 31-03-2008 16:04

Chào cả nhà. Em rất muốn tìm tài liệu tiếng Nga về lĩnh vực lễ tân, khách sạn, du lịch. Bác nào biết trang web nào hay thì có thể share cho em biết được ko à? Thakiu cả nhà.:emoticon-0157-sun:

hungmgmi 31-03-2008 17:46

Bạn thử xem mấy trang này:
http://miheeff.info/
http://www.travel.ru/
http://www.time2travel.ru/
Đặc biệt trang sau sẽ cho bạn đọc miễn phí các cuốn sách về nghiệp vụ du lịch:
http://turbook.h17.ru/book.htm

thanhuv 04-04-2008 01:39

Cho những ai mới học : " I know English - I learn Russian "

http://www.ilearnwords.com/eng_rus/erw063_two_2.html

jecki87 19-04-2008 10:17

Các anh chị co trang web nào hay nói về giới từ tiếng nga không?:emoticon-0100-smile

Nina 19-04-2008 11:16

Trích:

jecki87 viết (Bài viết 9830)
Các anh chị co trang web nào hay nói về giới từ tiếng nga không?:emoticon-0100-smile

Bạn xem thử mấy trang này nhé
http://www.slovari.ru/

http://www.lomonosov-msu.ru/2007/19/fedorova_kv.doc.pdf
http://www.springerlink.com/index/H0172K628X52P563.pdf
http://www.philol.msu.ru/~rlc2007/pdf/10.pdf

jecki87 14-05-2008 11:06

Chị nina cho em hỏi chị có mấy bài hội thoại tiếng nga về phỏng vấn xin việc và hỏi mượn sách trong thư viện không. Em cám ơn

Nina 15-05-2008 20:39

Ôi, Jecki87 ơi, chị Nina thì không rành các kiểu hội thoại đâu. Nhưng chị nghĩ, ở thư viện thì có thể nói cả bằng ngôn ngữ điệu bộ được mà :). Còn trong phỏng vấn xin việc thì hội thoại khó mà giúp gì được em ạ

saohaivuong 17-05-2008 21:59

Chào cả nhà, em học tiếng Nga đã lâu nhưng trình độ nói kém quá, ngữ âm ngữ điệu trọng âm không chuẩn, bác nào biết trang nào luyện nghe -nói, phát âm thì giúp em với.

TrungDN 19-05-2008 11:05

Trích:

saohaivuong viết (Bài viết 12070)
Chào cả nhà, em học tiếng Nga đã lâu nhưng trình độ nói kém quá, ngữ âm ngữ điệu trọng âm không chuẩn, bác nào biết trang nào luyện nghe -nói, phát âm thì giúp em với.

Học ngoại ngữ mà nói còn kém là do chưa được tiếp xúc với người bản xứ nhiều. Các trang WEB chưa có khả năng giúp luyện nói và phát âm được. Bạn hãy cố luyện nghe nhiều, tự nhắc lại theo bài nghe đó cugnx giúp được nhiều. Nhưng tốt nhất vẫn là giao tiếp: Hiện có nhiều công ty du lịch lữ hành cần phiên dịch-hướng dẫn viên tiếng Nga đấy. Bạn thử đăng ký và mạnh dạn làm thử đi sẽ thấy khả năng nói tiếng Nga tăng tiến rõ rệt thế nào.

MIROTVORETS_cccp 04-06-2008 16:35

Điều kiện học tiếng Nga ở Việt Nam rất khó khăn, nhất là môn nghe nói..rất khó học (còn khó hơn cả học tiếng anh hồi bé xíu). Có thể giúp mình trang web nào học tiếng nga online không (bao gồm từ điển tiếng Nga có phát âm thì càng tốt), ngoài ra mình rất thích điệu nhảy của Nga tuy nhiên chủ yếu là xem video khuôn mẫu (Kalinka chẳng hạn) Có trang web nào hướng dẫn không hoặc video khác. Cám ơn.

jecki87 27-11-2008 17:14

Cho em hỏi có trang web nào có bài nghe Галоса và cả phần đáp án để kiểm tra lại xem mình nghe được thế nào không?

Wehrmacht 12-12-2008 04:26

Privjet
 
Mình cũng đang học tiếng Nga online đây, nhưng mình học mấy ở mấy trang tiếng Đức.Đảo qua mấy trang tiếng Anh của các bạn, nội dung rất hay và đầy đủ, không nghèo nàn như mấy trang tiếng Đức.
Có lẽ từ giờ mình sẽ học online qua mấy trang các bạn đưa link vậy
http://www.russianlessons.net/
http://www.masterrussian.com/
Làm quen dần với Transcription của tiếng Anh đi là vừa, vì đó mới là chuẩn quốc tế.

Tiện chia sẻ với các bạn luôn:
Lingvosoft Talking Dictionary Russian-English 2007 v4.0 , đã cracked và đảm bảo ko virut, mình chạy thử rất ngon lành.Các bạn lưu ý, sau khi cài xong.Tắt hẳn file .exe đi.Copy file crack vào thư mục chính, chạy nó.Rồi chạy lại file .exe là ngon lành à:
Link: http://depositfiles.com/de/files/715205

Còn cái này là từ điển Huy Bien, chắc nhiều bạn biết rồi:
http://rilwis.tk/software/download-h...-mien-phi.html
:emoticon-0123-party

METPO 18-02-2009 08:01

trời
sao mà khó nghe quá
nghe кассета đã khó rồi ,giờ nghe thề này thì ................:d:d
спасибо большое
thật khâm phục các bạn tìm ra mấy trang web hay wa:emoticon-0150-hands:emoticon-0115-inlov

Chick Tomsk 14-03-2009 14:51

Có cái trang này các bạn có thể vào tìm các trang web của Nga thoải mái : http://www.google.ru:emoticon-0111-blush

Дьявол 15-03-2009 08:02

Các bác giúp em với. Em đang cần tài liệu về các ФЕ с имплицитным сравнительным значением ( смотреть волком, ехать зайцем) và ФЕ с эксплицитным сравнительным значением ( со словом как) bác nào có tài liệu gì thì cho em mượn với ạ, em xin cảm ơn. Nhờ vả mọi người em cũng ngại lắm, nhưng tìm trên mang nhiều cái linh tinh quá. Mà lý thuyết về phần này em không có. Cảm ơn mọi người:

Снег 27-09-2009 07:44

bạn ơi cho mình hỏi có trang nào học nghe bảng chữ cái ko vậy? tôi đã thử mấy trang ở trên kia nhưng mà ko nghe đc:emoticon-0107-sweat

nguyentiendungrus_83 28-09-2009 20:46

cần gì vào trang nào để nghe chữ cái như thế ,các bạn chỉ cần cài từ điển tiếng nga vào máy tính nó cũng có chức năng đọc không chỉ chữ cái mà còn từ hay cả một câu cho các bạn mà,chỉ cần cứ thế mà nghe thôi!!!!

jryeti 29-09-2009 21:34

từ điển đọc khó nghe lắm, kiếm đc bộ phát âm chuẩn(thu trực tiếp của người nga) của tiếng nga rất khó. Ở một số trang web có phần đọc của mấy câu hội thoại nghe cũng tạm ổn, bạn Снег có thể vào nghe tạm cũng đc

nn? 29-09-2009 22:49

Phất âm chuẩn nhất theo mình là trang wiki-словарь. Nhập từ vào ô tìm kiếm và nghe luôn hoặc dowload về máy. Trang này là người đọc xong họ nghi âm lại nên chất lượng đảm bảo tuyệt đối chính sác.

http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%97...B8%D1%86%D0%B0

nguyentiendungrus_83 30-09-2009 21:00

Trích:

jryeti viết (Bài viết 39000)
từ điển đọc khó nghe lắm, kiếm đc bộ phát âm chuẩn(thu trực tiếp của người nga) của tiếng nga rất khó. Ở một số trang web có phần đọc của mấy câu hội thoại nghe cũng tạm ổn, bạn Снег có thể vào nghe tạm cũng đc

Tôi thấy ví dụ bạn dùng từ điển Babylon chẳng hạn thì thấy phát âm cực chuẩn đấy chứ, sao lại khó nghe nhỉ? Theo kinh nghiệm của tôi thì chắc bạn chưa có phản xạ nghe ,bạn nghe còn quá kém ,thế nên thấy khó nghe trong từ điển ở máy tính,thế tôt hơn cả hãy tìm nhưng băng đĩa từ giáo trình đầu tiên mà bạn học để nghe lại đi!!!

jryeti 01-10-2009 00:33

từ điển babylon thì phần mềm phát âm tiếng Nga ko có tích hợp sẵn trong chương trình cũng như trong từ điển, chỉ có của tiếng Anh nhưng chất lượng cũng rất kém
còn từ điển huybien thì là giọng máy ko phải giọng người thật
nếu anh có phần mềm phát âm tiếng nga cho từ điển babylon, anh có thể post lên chia sẻ cho mọi người đc chứ :emoticon-0150-hands

nguyentiendungrus_83 01-10-2009 19:21

Trích:

jryeti viết (Bài viết 39100)
từ điển babylon thì phần mềm phát âm tiếng Nga ko có tích hợp sẵn trong chương trình cũng như trong từ điển, chỉ có của tiếng Anh nhưng chất lượng cũng rất kém
còn từ điển huybien thì là giọng máy ko phải giọng người thật
nếu anh có phần mềm phát âm tiếng nga cho từ điển babylon, anh có thể post lên chia sẻ cho mọi người đc chứ :emoticon-0150-hands

nói thật với chú là anh cũng không có,nhưng mà chú có thể tìm trên google rồi cài vào từ điển của mình,cài thêm một người nói là đc!!!!


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 15:18.

Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.