![]() |
Trích:
по мере того как поднимаемся на гору, мы яснее видим горизонт! |
Trích:
|
mấy bác cho e hỏi, có 6 cách chia trong đại từ nhân xưng của tiếng Nga, ví dụ nhu Ya, mnhe, mnhi, vâng vâng...bác nào biết link để học cái này không?..e kiếm hoài mà không ra..+__+....
Các bác cho e hỏi luôn tvoyi, tvoy và tvaiza khác nhau như thế nào ạ. e mới tự học tiếng Nga, nên toàn mò mẫm thôi...+___+... |
mình thấy tiếng Nga hay hay nên vô tiệm sách cũ mua được mấy quyển từ năm 1979-80 gì đó. Thấy cũng hay nhưng đọc chữ "p" thì mấy người xóm trọ tưởng bị điên. Có ai có bí quyết gì thì help me với!!! Thank nhiều nhiều!
|
Trích:
|
Trích:
|
Cháu có đoạn luận này, nhờ các bác sửa giúp ! (cháu suy nghĩ mãi mà ko biết nên nhét cái bài này của cháu vào topic nào, lập 1 cái topic mới thì e hơi tốn diện tích, nếu có nhầm chủ đề thì cũng bỏ qua cho cháu :D )
Футбол считается королевской игра. Он - самая популярная игра, спорт миллионов. Обычно люди считают родной футбола Англию. Но в действительности никто точно не знает , какая страна является " предками " футбола. Официально люди начал играть в футбол в середине 19 века. Первый футбольный турнир Англии был в 1871 году. Одна официальная футбольная команда включает 11 футболист, как пример, вратарь, защитники, нападающие и так далле. Особенно, женцины могут играть в футбол, даже могут принимать участие на чемпионате мира по футболу. Футбол привлекает внимание к зрителям неожиданностью - ни кто не знает, что случиться через минут (cháu muốn thêm từ kịch tính nữa, nhưng tra từ điển không biết nên dùng từ nào, chỉ giúp cháu với ạ). Вот поэтому в всём мире большое количество людей обычно смотрит футбол по телевизру или на стадионе. Даже они могут смотрят футбол всю ночь. Я тоже. В России, как в мире, футбол очень развивается. Многие русские футболисты являются игроками самых известных футбольных командах в Европе. Россия гордится своими талантливыми сынами. Из них Андрей Аршавин - самое популярное имя. Он родился в 1981 году в Санкт-Петербурге. Он начал занимать футболом с седьми лет. Интерес к футболу ему привил отец. Этот российский фуболист очень-очень талантливый и скромный. Он достигнул больших успехов на чемпионате по футболу, получал много раз название " Золотые туфли ". Он часто помогает бедным людям. В этой связи не только я, но и много зрителей любят его. Действительно, Футбол - самая интересная, популярная игра и Андрей Аршавин - самый талантливый сын России. |
mọi người ơi, tiếng Nga "anh yêu em" được viết & nói làm sao, làm ơn phiên âm ra tiếng Việt dùm mình, mình k có biết tiếng Nga, thx nhiu.
|
Футбол считается королевской игрой..............но на самом деле
во всём мире заниматься футболом талантливыми сыновьями |
Trích:
|
@ peka177
Câu "Россия гордится своими талантливыми сынами" viết vậy là đúng đấy! |
Trích:
@ Мужик : Vì bác ko sửa đc cụ thể nên nhiều chỗ cháu thấy hơi khó hiểu, cũng ko biết phải sửa như thế nào mới đúng. Có 1 vài cụm từ/câu cháu thấy trong sách, search gg thì cũng thấy dùng. Có ai đấy giúp đỡ cháu sửa tỉ mẩn hơn tý với :emoticon-0136-giggl:emoticon-0136-giggl (lỗi chính tả thì cháu phát hiện ra hết rồi :D, cẩu thả quaaaaaaaaaaa :((:(( ) |
Bạn nguyenle_hanu_1n09 nên đưa luôn cả bản tiếng Việt nữa - mình có cảm giác bài luận này bạn dịch từ tiếng Việt ra thì phải. Để mọi người đỡ phải đoán - bạn định viết gì ấy mà :)
Mình tạm thời bôi xanh những chữ mình thấy không nên nhé Trích:
Trích:
Trích:
Trích:
Trích:
Trích:
они могут смотрят футбол даже всю ночь. Trích:
Trích:
Trích:
Câu kết này của bạn thì đúng về chính tả ngữ pháp, nhưng mà chẳng ... hiển nhiên chút nào nếu đọc những câu trước :) |
@ Nina : Không phải bài mình dịch từ TV sang, chỉ là vẫn tư duy TV thôi :D. Lúc nào cũng nghĩ TV trước, xong nghĩ đến cấu trúc rồi tìm cách diễn đạt bằng TN :( ( Có cách nào giải quyết vấn đề này ko ?!? :((:(( )
Но на самом деле никто точно не знает, какая страна является "предками" футбола : Mình muốn nói : Trên thực tế thì ko ai biết chính xác đâu mới là nơi sản sinh ra bóng đá. Действительно, Футбол - самая интересная, популярная игра и Андрей Аршавин - самый талантливый сын России Câu kết này của bạn thì đúng về chính tả ngữ pháp, nhưng mà chẳng ... hiển nhiên chút nào nếu đọc những câu trước : Đến mình còn thấy thế nữa là bạn, viết đến cuối, đuối lý, hết ý tưởng, nản, viết bừa :( Thích thì bạn dùng chữ драматизм, nhưng mà mình không thích kiểu viết này lắm, mình xin lỗi nhé. : Làm sao mà phải xin lỗi cơ chứ :D |
À quên, với lại câu đầu của bạn chưa hợp lý lắm. Mình đoán bạn định viết ý "Bóng đá là môn thể thao vua", thế thì nên viết
Футбол считается королем среди спортов Chứ viết như cũ thì người đọc sẽ hiểu - đó là môn thể thao chỉ giành cho vua chúa (vì nó đắt tiền, quý sờ tộc gì đó) |
Trích:
Но на самом деле никто точно не знает, в какой стране родился футбол Chứ chữ "предки" ở đây, lại còn trong dấu ngoặc kép nó có vẻ là tiếng lóng hơn là kiểu viết nghiêm túc. |
@ Nina.
Cho phép tớ làm một cú "подкат" nhé (đang nói về bóng đá mà!): в самом деле thì "в самом деле" или "на самом деле"? (...никто точно не знает...). |
Trích:
Nên theo cháu chắc là на самом деле :D:D |
Bạn nguyenle_hanu_1n09 chưa hiểu rồi, ý của bác vidinhdhkt là dùng cụm nào cơ - "в самом деле" hay là "на самом деле" ấy mà :)
Theo ý của Nina thì có lẽ là "на самом деле" ở đây xuôi tai hơn, còn nhìn chung thì hai cụm từ này có nghĩa giống nhau. |
Trích:
На самом деле в действительности, подлинно. В самом деле, вправду. Да, точно (разг.) |
Hihi, ngày trước mình có tìm được một bài khá dài phân biệt giữa "в самом деле" và "на самом деле"
http://diendan.nuocnga.net/showpost....64&postcount=2 |
Trích:
Mình vừa xem qua bài của bạn, hix..toàn TN, thú thực là đọc cũng không hiểu lắm. Theo mình thì có thể phân biệt như thế này. Cả 2 từ này đều có nghĩa là thực tế, trên thực tế. Tuy nhiên khi sử dụng cũng có sự khác biệt : Cụm "на самом деле" thường được sử dụng khi có sự đối lập giữa cái hình như hay cái được khẳng định với cái xảy ra trong thực tế Còn khi sử dụng cụm "в самом деле" thì không cần sự đối lập đó. Nó cũng được sử dụng nếu muốn khẳng định tính chân lý, tính chân thật của thông báo, hoặc bày tỏ đồng tình với ý kiến nào đó Như thế này chắc dễ hiểu hơn :D |
Trích:
|
Chào các bạn!
Chắc mình cũng giống như bạn "seven09", tháng 9 này mình cũng đi Nga học. Mình cũng muốn học tiếng Nga từ bây giờ nhưng vì ở mình sách tiếng Nga cũng hiếm lắm!
:emoticon-0100-smile Mình muốn các bạn chỉ cho mình các loại sách, trang web dạy tiếng Nga "căn bản" ah. Vì mình nghĩ có 1 cái gốc chắc chắn là tốt nhất! Chắc diễn đàn cũng có nhiều anh chị đang du học ở Nga lắm nhỉ? Rất mong được làm qquen với các anh chị! ( em học y, nghe nói sau năm dự bị sẽ học y ở Sahpetecpua )! |
Trích:
Футбол считается королем спорта. Он - самый популярный вид спорта. Это игра для миллионов. Многие считают, что родина футбола – Англия. Но в действительности, никто точно не знает, какая же страна является родиной футбола. В современный футбол начали играть в середине 19-го века. Первый футбольный турнир проходил в 1871 году, в Англии . Сейчас на поле, одна футбольная команда включает 11 футболистов: вратаря, защитников, полузащитников, нападающих... В футбол могут играть и женцины. «Слабый пол» даже может принимать участие на чемпионате мира по футболу. Футбол привлекает внимание зрителей (болельщиков) неожиданностью (никто не знает, что может случиться через минуту), порой драматическими исходами. Вот почему огромное количество людей любит смотреть футбол не только по телевизору, но и на стадионах во всём мире. Они даже могут любоваться футболом целыми ночами. И я в том числе. В России, как в мире, футбол тоже развивается. Многие русские футболисты выступают (играют) за самые известные футбольные команды Европы. Россия гордится своими талантливыми игроками. Из них, Андрей Аршавин – сейчас самый известный. Он родился в 1981 году в Санкт-Петербурге. В семь лет, мальчик начал играть в футбол. Интерес к футболу ему привил его отец. Этот российский фуболист очень талантливый и скромный (cái này thì chưa chắc đâu!). Он достиг больших успехов на чемпионате страны по футболу, много раз получал приз "Золотые бутсы". Он часто помогает бедным людям, и поэтому не только я, но и многие зрители любят его. Действительно, Футбол - самая интересная, популярная игра и Андрей Аршавин - самый талантливый футболист России. |
Cháu lại có thêm bài nữa :d, nhờ các bác sửa giúp !
Ханой - столица , политический, экономический, научный и культурный центр Вьетнама. Город Ханой имеет тысячилетнюю историю. Раньше он назывался Тханглонг. В 2008-ом году район Хатаи присоединился к Ханое. Вот поэтому сейчас площадь Ханоя очень-очень большая и интереснее того, что здесь много достопримечательностей. В том числе : площадь Бадинь, 36 улиц древнего Ханоя, мавзолей Хошимина, горы Бави, пагода Таифыонг и другие. Из них храм литературы - самый популярный интересный. Он был основан в 1070 году императором Ли Тхань Тонгом в честь ХонгТы. Через 6 лет именно здесь первый вьетнамский университет был открыт. В этом университете только учились сыновья мандаринов. В 1484 году император Ле Тхань Тонг приказал записывать имена, место рождения людей, которые получили докторскую степень на экзаменах, на стелах. Храм литературы включает 5 двориков, которые разделились стенами. Здесь ещё павильон Кхюэ Ван - прекрасный пример вьетнамского архитектуры. Он был основан в 1802 году. Каждый день много туристов и вьетнамских и иностранных бывают в храме литературы. Они гуляют, узнают об историей и храма литературы и Вьетнама. Перед важным экзаменом многие учающие ходят туда, чтобы молиться о больших успехов на экзамене. И я в том числе. Действительтво, это прекрасное место. |
Bạn nguyenle_hanu_1n09 sửa lỗi chính tả và ngữ pháp trước đi nhé
Trích:
Còn cảm nhận của mình là ... bài này của bạn nó cứ rời rạc thế nào ấy, không biết diễn đạt sao nữa. |
в честь ХонгТы-Có lẽ bạn muốn nói đến Khổng Tử?. Bạn viết vậy người Nga không hiểu đâu, họ gọi Khổng Tử là Конфуций kia.
|
Trích:
|
Trích:
|
Milaya Utka thấy nguyenle_hanu_1n09 như là hatdecuoi thứ hai :)
Trans_Over: Rất mừng vì bác đã quay trở lại diễn đàn. Em tưởng bác bị gió cuốn đi rồi chứ ;) |
Trích:
|
Bác Trans-Over tái đăng nhập NNN thì đương nhiên là tin rất tốt rồi, cần gì phải hỏi nữa hả em. Còn trong các bài nói, thì chắc chắn là nên viết càng sát thực tế càng tốt. Chứ bài nói trên mà gặp thầy Trans-Over thì coi chừng em sẽ bị trừ điểm vì ... nói khoác :)
|
Chào các anh chị và các bạn..!
Em tháng 9 này cũng đi học, em đã chuẩn bị tinh thần xa nhà rồi.. Nhưng tiếng Nga thì chưa chuẩn bị được tí nào hết,,, Em ở DakLak nên tài liệu cũng không có là bao!!! Cả nhà sách fahasa cũng chỉ có "duy nhất" 1 quyển từ điển Việt Nga... Còn giáo viên dạy thì "khỏi tìm luôn"...hihi. May mà cón tìm được 1 người dịch thuật... Tháng này vô Sài Gòn học tiếng chắc thầy cô ở đó sẽ giới thiệu sách cho học nhỉ? Từ giờ tới lúc đó chắc chỉ học thuộc được bảng chữ cái thôi hjhj Các bạn nếu có thời gian thì khi vào đó học nhớ kèm mình với nha!!!! |
Xin chào các bác
Các bác có thể tìm giúp tôi trung tâm tiếng nga tại Hà Nôi được không Tôi muốn học thêm vào các buổi tối Có ai biết hãy chỉ giùm tôi nhé Cảm ơn các bác |
hỏi thăm ! mong giúp đỡ !
em đã dành cả ngày để tìm tại liệu tiếng nga
và đã đọc khá nhiều toppic trong diễn đàn mình ! nhưng em không thể tìm được thêm chút kiến thức gì về tiếng nga :( có lẽ em quá chậm hiểu ! ai có tài liệu gì về tiếng nga ! bản word , ... hoặc các trang web... thì cho em xin nha :D em tìm thì toàn thấy học tiếng nga ... dành cho người mới học ( chỉ tiếc viết bằng tiếng nga , hoặc anh --- hiểu đc chắc khỏi cần đọc sách này ) Tài liệu học tiếng nga - qua tiếng việt VD cách ghép các âm tiếng nga với nhau , cấu trúc của 1 câu ... cách đọc ( viết theo kiểu tiếng việt , hoặc phiên âm theo kiểu tiếng anh ..) ====================== câu hỏi của em hơi lủng củng ... mong mọi người cố hiểu ! cảm ơn ! chúc vui vẻ ! ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; làm ơn giúp em nha ! |
Ôi, học ngoại ngữ bạn phải có thày nghiêm chỉnh chứ, tự học thêm chỉ khi nào có tương đối kiến thức cơ bản thôi.
|
có ai online không ạ?
|
Mọi người ơi cho e hỏi câu này
Мы познакомились на самолёте, когда летали в Москву Em nghĩ là câu này nên làm động từ летeть hơn là летать vì nó chỉ rõ hướng cụ thể đến Mockba nhưng bạn em lại cho rằng nên dùng động từ nhóm 2 vì hành động làm quen dùng ở thể CB. có nghĩa là đã kết thúc và hiện nay người nói đã trở về. Vậy ý kiến nào đúng ạ? |
Cả 2 bạn có biết, động từ летать, ngoài nghĩa "bay" không xác định hướng cụ thể, còn chỉ hành động "bay" nói chung (không quan tâm đến việc "có hướng" hay "không hướng").
Trong câu "Мы познакомились на самолёте, когда летали в Москву" thì hành động chính tập trung ở vế đầu, còn chuyện "bay" chỉ là phụ. Người ta chỉ biết là quen nhau trong lúc bay chứ không quan tâm đến việc "bay" như thế nào nên dùng летать là đúng, dù có hướng bay rõ ràng (в Москву). Trạng ngữ "в Москву" ở đây giữ vai trò rất thứ yếu. Nó chỉ giúp cụm từ "когда летали" có ý nghĩa đầy đủ, chứ gần như hoàn toàn không chi phối đến phương hướng của động từ "bay". Nôm na là như vậy. Và các bạn lưu ý đến mối quan hệ giữa lý thuyết với thực tế nhé! |
| Giờ Hà Nội. Hiện tại là 09:54. |
Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.