Nước Nga trong tôi

Nước Nga trong tôi (http://diendan.nuocnga.net/index.php)
-   Vui cười (http://diendan.nuocnga.net/forumdisplay.php?f=15)
-   -   Cùng Мужик dịch truyện tiếu lâm Nga (http://diendan.nuocnga.net/showthread.php?t=6461)

SSX 10-04-2013 15:00

Хрущеву задают вопрос:

- Никита Сергеевич, правда, что при коммунизме продукты будем заказывать по телефону?

- Правда, только выдавать их будут по телевизору.
----------------

Người ta đặt câu hỏi cho đồng chí Khrushchev:

- Nikita Sergeyevich, có thật là dưới CNCS, các sản phẩm sẽ được đặt hàng qua điện thoại?

- Đúng vậy, chỉ có điều người ta sẽ nhận được chúng qua Tivi.

SSX 10-04-2013 15:08

Хрущев выступает на Кировском заводе:

- Мы, товарищи, скоро не только догоним, но и перегоним Америку!

Рабочий говорит:

- Догнать Америку мы, Никита Сергеевич, согласны. Только перегонять бы не надо.

- А почему?

- Голый зад будет видно!
--------------------

Đồng chí Khrushchev bước ra trước nhà máy Kirov:

- Chúng ta, các đồng chí, không những đuổi kịp, mà còn sắp vượt Mỹ rồi!

Công nhân nói:

- Đuổi theo Mỹ, đồng chí Nikita Sergeyevich, chúng tôi đồng ý. Chỉ có điều vượt thì không nên.

- Tại sao?

- Họ sẽ thấy chúng ta mặc quần thủng đít mất!

Мужик 10-04-2013 15:20

Trích:

SSX viết (Bài viết 122109)
- Голый зад будет видно!
--------------------
- Họ sẽ thấy cái mông trần mất!

Bác SSX cho sửa tý nhé:

- Họ sẽ thấy chúng ta mặc quần thủng đít!

SSX 10-04-2013 18:55

После встречи Хрущев и Кеннеди обмениваются подарками.

Кеннеди сказал: Я решил преподнести вам миниатюрную атомную бомбу, но она настоящая и требует бережного отношения: при взрыве может вызвать опустошительные разрушения.

Хрущев ответил: А я хочу подарить вам министра сельского хозяйства. С ним тоже нужно быть очень осторожным: если вы решите его использовать, то опустошительная сила будет тотальной!..

----------------------
Sau khi gặp gờ Khrushchev và Kennedy trao quà cho nhau.

Kennedy nói: Tôi quyết định tặng ông quả bom nguyên tử miniater, nhưng nó thật sự là cần được xử sự thận trọng: khi nổ có thể tàn phá nguy hại lắm.

Khrushchev bảo: Còn tôi muốn tặng ông tay minister nông nghiệp, ông cũng phải rất cẩn thận với hắn ta đấy: nếu ông định dùng, sức mạnh của hắn sẽ tàn phá tất cả đấy!...

SSX 10-04-2013 18:56

Умирает Хрущев. На том свете его ведут по коридору.

На дверях таблички: «Ленин ТК».
Хрущев спрашивает: «Что значит ТК?».
- Ленин — «теоретик коммунизма».

Идут дальше, надпись: «Сталин ТК».
Хрущев: «???»
- Сталин — «тиран коммунизма».

Идут дальше, надпись: «Хрущев ТК».
Хрущев: «Ну а я?»
«А ты... Ты трепло кукурузное».
-------------------------------------
Khrushchev chết. Theo ánh sáng đi dọc hành lang.

Thấy tấm bảng trên cánh cửa đề: "Lenin TC".
Khrushchev mới hỏi, "TC là cái gì thế? '.
- Lenin - "Thuyết lý gia Cộng sản"

Đi một đoạn nữa, lại thấy viết: "Stalin TC".
Khrushchev: "???"
- Stalin - "Toàn trị gia Cộng sản"

Tiếp tục đi, lại thấy câu: "Khrushchev TC".
Khrushchev: "Ôi chà tôi đây ư?"
- Và ông... Ông là "Tẽ ngô gia Cộng sản".

SSX 10-04-2013 19:17

Hai câu chuyện tiếu lâm này về Khrushchev thuộc loại đặc sắc nhưng có lẽ đã post rồi.

Едет Хрущев на ишаке. Навстречу ему - узбек.

- Ай, какой хороший свинья!

- Это не свинья, а ишак!

- Не с тобой гаварю!
-------------------------------------------

Khrushchev đang cưỡi lừa. Đến gặp là một người Uzbek.

- Ôi, con lợn tốt đấy!

- Đấy không phải là lợn, là con lừa.

- Tôi không nói với ông.

********

Один москвич в очереди за продтоварами спросил другого:

- Кто виноват во все этом?

- Хрущев, конечно.

- Запомните, вы за мной, я схожу - дам ему по физиономии, а потом вернусь.

Когда вернулся, сосед спросил его:

- Ну что, дал ему по морде?

- Нет, там очередь еще больше, чем здесь.
----------------------------------
Một dân Mát đứng xếp hàng mua thực phẩm hỏi một người khác:

- Ai có lỗi trong tất cả chuyện này?

- Khrushchev, dĩ nhiên rồi.

Nhớ là ông đứng sau tôi đấy, tôi sẽ đi - cho hắn cái mặt, rồi sau đó quay lại.

Khi quay lại, người bên cạnh hỏi:

- Thế nào, ông đã cho hắn cái mặt mo rồi chứ?

- Không, ở đó xếp hàng còn dài hơn ở đây.

Мужик 11-04-2013 07:23

Trích:

...я схожу - дам ему по физиономии...
Để tôi đi cho hắn một trận.

Trích:

- Ну что, дал ему по морде?
Thế nào, cho hắn vỡ mõm rồi chứ?

Мужик 11-04-2013 08:07

- У нас на работе три девушки с именем ЛЕНА, и когда говоришь: "ЛЕНА", оборачиваются сразу три!
- Гыгыгы!
- Ну я нашёл выход, подставил цифры после имени: ЛЕНА-1, ЛЕНА-2, ЛЕНА-3.
- Хм... По размеру груди, что ли?
- Вот-вот, они тоже догадались... Теперь я Пашка-12...


- Chỗ tớ làm việc có 3 nàng tên là Lê-na, khi gọi “Lê-na!” thì cả 3 cùng quay lại.
- Ưm, ưm, ưm!
- Thế là tớ có sáng kiến thêm số vào sau tên các nàng: Lê-na 1, Lê-na 2, Lê-na 3.
- Hừ, chắc theo cỡ vòng 1 phải không?
- Đúng thế, các nàng cũng đoán ra… nên giờ tớ là Pa-ven 12.

Polyushko Pole 11-04-2013 21:08

Trích:

SSX viết (Bài viết 122115)
Идут дальше, надпись: «Хрущев ТК».
Хрущев: «Ну а я?»
«А ты... Ты трепло кукурузное».
-------------------------------------
.

Cho cháu hỏi là cái chữ "TK" còn có thể là viết tắt của từ "Tên ba láp (về) Cộng sản" không ạ
tại từ трепaть cháu tra được gần giống với "трепло"

Мужик 12-04-2013 07:59

Trích:

Polyushko Pole viết (Bài viết 122134)
...ba láp...

Bác tìm được từ cực chuẩn luôn:emoticon-0150-hands

Мужик 12-04-2013 08:04

Trích:

SSX viết (Bài viết 122115)
На том свете его ведут по коридору.

-------------------------------------
Theo ánh sáng đi dọc hành lang.

Ở thế giới bên kia (dưới suối vàng) ông được dẫn đi dọc hành lang

Мужик 12-04-2013 16:43

Однажды Сталин спросил одного известного инженера:
- Что Вы думаете о наших дорогах?
Инженер: - Я думаю, товарищ Сталин, что скоро дороги у нас будут хорошими!
Сталин: - А Вы что думаете, товарищ Берия?
Берия: - Я думаю, нужно его расстрелять!
Сталин: - За что?
Берия: - За то, что он верит в победу Германии!


Có lần Stalin hỏi một kỹ sư nổi tiếng:
- Đồng chí nghĩ thế nào về hệ thống đường xá của chúng ta?
Kỹ sư: - Thưa đồng chí Stalin, tôi nghĩ rằng sắp tới đường xá của chúng ta sẽ tốt thôi.
Stalin: - Thế đồng chí Beria nghĩ sao?
Beria: - Phải xử bắn tay kỹ sư này?
Stalin: Vì tội gì?
Beria: - Vì tội tin vào chiến thắng của nước Đức.

SSX 12-04-2013 18:25

Почему Хрущев отказался ввести 6-часовой рабочий день?

- На просьбу рабочей делегации он ответил: «Потому, что вы и так работаете полдня, а вторую половину анекдоты про меня рассказываете»
----------------------------

Tại sao Khrushchev lại từ chối đề xuất ngày làm việc 6 giờ?

Trước đề nghị của công đoàn, đồng chí trả lời: Bởi các anh đã làm việc nửa ngày như thế rồi, nửa ngày còn lại thì kể chuyện tiếu lâm về tôi.

SSX 12-04-2013 19:08

Хрущев вернулся из США в плохом настроении и жалуется Микояну: «Кеннеди сказал, что у них есть машина, оживляющая мертвых. Я взамен приврал, что у нас есть допинг, от которого человек бегает быстрее любого автомобиля. Где теперь его взять, этот допинг?» Микоян в ответ:

- Ничего, если они смогут оживить Сталина, ты побежишь быстрее любого автомобиля!
-----------------------------

Đồng chí Khrushchev từ Mỹ về trong tâm trạng u sầu và than thở với Mikoyan: Kennedy bảo họ có cỗ máy hồi sinh cái chết. Tôi thay vào đó đã nói khoác rằng chúng ta có thứ đô-ping, nhờ đó người ta chạy còn nhanh hơn bất cứ cái ô tô nào. Có thể lấy thứ đô-ping này ở đâu bây giờ? Mikoyan trả lời:

- Không hề gì, nếu họ có thể làm Stalin sống lại, đồng chí lại chẳng chạy nhanh hơn bất kể cái ô tô nào ấy chứ!

SSX 12-04-2013 19:39

Один написал на заборе "Хрущев - дурак". Ему дали 11 лет - один год за порчу государственной собственности и 10 лет за разглашение государственной тайны. К тому времени, когда Хрущев вернулся из Англии, осужденный уже отсидел год, и его освободили - разглашенное им перестало быть государственной тайной.

------------------------

Một kẻ viết lên bờ rào "Khrushchev - tên ngốc". Người ta cho hắn 11 năm - 1 năm vì tội làm hư hỏng tài sản quốc doanh và 10 năm vì tội tiết lộ bí mật quốc gia. Khi Khrushchev từ nước Anh về, người ta cho rằng người bị kết án ngồi tù đã đủ 1 năm rồi, và thả anh ta ra - điều hắn tiết lộ đã thôi không còn là bí mật quốc gia nữa.

SSX 14-04-2013 01:39

Đồng chí Khrushchev đã kịp làm gì và không kịp làm gì?

- Đã kịp ghép nhà vệ sinh với phòng tắm, không kịp - tách Ban chấp hành công-nông nghiệp của đảng - không kịp chia Bộ giao thông liên lạc thành Bộ "Đến đây" và Bộ "Đến kia".

- Đã kịp hợp nhất Crimea với Ukraina và Karelia với Russia, Không kịp hợp nhất khu tự trị Do Thái và Mordovia ACCP vào Zhidovo-Mordovskaya CCP.

- Đã kịp phát hành tiền giấy mới 10 lần đắt hơn tiền cũ, không kịp - đồng rub bạc với khuân mặt của mình trong vòng hoa ngô.

- Đã kịp dạy gieo ngũ cốc ở Liên Xô, trên đất hoang, thu hoạch ở Mỹ, không kịp dạy cho tất cả viết như mình nói.

- Đã kịp trao huân chương Lenin và Sao vàng Anh hùng XV cho Naser - vì công lao đánh bại đảng CS Ai cập, không kịp trao mề đay Chiến thắng vì đại bại ở chiến tranh bán đảo Sinai.

- Đã kịp mời Shulgin quân chủ đến ĐH XXII CPSU, không kịp truy tặng huân chương cho Nikolay II, Grishka Rasputin và hoàng tử Yusupov vì công lao đã tạo ra hoàn cảnh cách mạng 1917 ở Nga.

- Đã kịp đưa Stalin ra khỏi lăng, chưa kịp đảm bảo chỗ ấy dành cho mình.

- Đã kịp đánh tan nhóm chống đảng Molotov-Malenkov-Kaganovich-Bulganin, hùa theo họ là Shepilov, không kịp đánh nhóm đảng Brezhnev-Kosygin-Podgornov-Suslov và hùa theo họ là Shelepin.

SSX 14-04-2013 01:41

Правда ли, что за последнее время здоровье товарища Хрущева ухудшилось?

- Да. Он страдает грыжей от поднятия целины, язвой желудка от кукурузы, одышкой от соревнования с Америкой и словесным поносом неизвестно от чего.
---------------

Có đúng là gần đây sức khỏe của đồng chí Khrushchev xấu đi không?

- Đúng. Đồng chí ấy mắc chứng thoát vị vì khai khẩn đất hoang, loét dạ dày vì ngô, khó thở vì ganh đua với Mỹ và chứng tháo dạ từ ngữ vì cái gì đó.

SSX 14-04-2013 01:42

После того как Хрущев ввел промышленные и сельскохозяйственные совнархозы, пришла женщина в сельскую милицию с жалобой на мужа кузнеца: он грозился убить ее молотом!

- Это вы не по адресу обратились - мы по сельскому хозяйству- Вот если бы серпом.
----------------------------

Sau khi Khrushchev đưa vào các hội đồng nông nghiệp và công nghiệp, một phụ nữ vào đồn công an ở quê tố cáo ông chồng thợ rèn: hắn dọa giết tôi bằng búa!

- Bà nhầm rồi - chúng ta đang trong thời nông nghiệp - nếu đấy có thì chỉ bằng liềm thôi.

chumkhengot 14-04-2013 15:52

К тому времени, когда Хрущев вернулся из Англии, осужденный уже отсидел год, и его освободили -

- Khi Khrushchev từ nước Anh về, người ta cho rằng người bị kết án ngồi tù đã đủ 1 năm rồi, và thả anh ta ra

Theo em thì câu này phải là:Vào thời điểm ,khi Khrushchev trở về từ nước Anh,kẻ bị kết án đã ngồi tù được một năm, và người ta thả hắn ra-...

Nina 14-04-2013 22:18

Trích:

SSX viết
После того как Хрущев ввел промышленные и сельскохозяйственные совнархозы, пришла женщина в сельскую милицию с жалобой на мужа кузнеца: он грозился убить ее молотом!

- Это вы не по адресу обратились - мы по сельскому хозяйству- Вот если бы серпом.
----------------------------

Sau khi Khrushchev đưa vào các hội đồng nông nghiệp và công nghiệp, một phụ nữ vào đồn công an ở quê tố cáo ông chồng thợ rèn: hắn dọa giết tôi bằng búa!

- Bà nhầm rồi - chúng ta đang trong thời nông nghiệp - nếu đấy có thì chỉ bằng liềm thôi.

Chỗ này có lẽ là chơi chữ bạn SSX ạ
- Bà nhầm địa chỉ rồi, chúng tôi là công an về nông nghiệp - Giá như ông ta dọa giết bằng liềm thì còn đỡ. (ý là chúng tôi mới nhận hồ sơ được).


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 00:37.

Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.