Nước Nga trong tôi

Nước Nga trong tôi (http://diendan.nuocnga.net/index.php)
-   Vui cười (http://diendan.nuocnga.net/forumdisplay.php?f=15)
-   -   Cùng dịch truyện tiếu lâm Nga (http://diendan.nuocnga.net/showthread.php?t=807)

baodung 02-08-2011 13:48

Trích:

Kóc Khơ Me viết (Bài viết 90427)
Семья покупает попугая, а он один в магазине остался.
- Почему его не берут?
- Он в публичном доме жил.
- Покупаем!
Дома дочка сняла с него накидку.
Попугай:
- Смотрю у нас девочки новые!
Забегает жена.
Попугай:
- Ни х%я себе и мамочка поменялась!
На мат забегает отец.
Попугай:
- Опа, а клиенты то старые, привет, Серёга.

Cả nhà đi mua con vẹt, chỉ còn 1 con trong cửa hàng.
-Sao người ta không mua con này?
-Nó từng sống trong nhà t**.
-Chúng ta mua nó đi!
Về đến nhà, cô con gái mở tấm choàng lồng vẹt ra.
Con vẹt:
- Chỗ chúng ta có “hàng” mới về!
Bà vợ chạy đến.
Con vẹt:
-Sặx! Cho bà nghỉ bây giờ!
Ông bố lầm bầm chạy vào.
Con vẹt:
-Ôi Pa, lâu ngày quá không ghé nhá, chào anh Serioza!

Nhà iem thì nghĩ nếu bác ngại ghi thẳng ra, thì cứ thay ** bằng "lầu xanh" cũng được mà. Tuy nhiên nên dịch nguyên nghĩa, ví dụ "- Ơ, có gái mới về kìa!, hoặc "-Mẹ kiếp, đến má mì cũng mới!", và cuối cùng là " Ê, chỉ có khách hàng là cũ thôi, chào Seiogia!", thì có lẽ sẽ dễ hiểu tình huống hơn:emoticon-0157-sun:

nguyentiendungrus_83 02-08-2011 15:38

Trích:

baodung viết (Bài viết 90447)
Nhà iem thì nghĩ nếu bác ngại ghi thẳng ra, thì cứ thay ** bằng "lầu xanh" cũng được mà. Tuy nhiên nên dịch nguyên nghĩa, ví dụ "- Ơ, có gái mới về kìa!, hoặc "-Mẹ kiếp, đến má mì cũng mới!", và cuối cùng là " Ê, chỉ có khách hàng là cũ thôi, chào Seiogia!", thì có lẽ sẽ dễ hiểu tình huống hơn:emoticon-0157-sun:

Em nghĩ! Bác kóc dịch là "hàng" nó mới đúng nghĩa giang hồ hơn! Phù hợp với cách nói của những kẻ trong thế giới của những thành phần 'bất hảo"! :emoticon-0150-hands

nguyentiendungrus_83 02-08-2011 15:45

Почему наши люди любят ездить по дороге пьяными?
Потому что по дороге нужно ехать в том же состоянии, в котором ее делали!

Tại sao người ta cứ thích lái xe trên đường trong trạng thái say xỉn thế nhỉ?
À !tại vì như thế thì mới đi đúng được làn đường được thiết kế sẵn!

Мужик 02-08-2011 18:54

Trích:

nguyentiendungrus_83 viết (Bài viết 90480)
Почему наши люди любят ездить по дороге пьяными?
Потому что по дороге нужно ехать в том же состоянии, в котором ее делали!

Tại sao người ta cứ thích lái xe trên đường trong trạng thái say xỉn thế nhỉ?
À !tại vì như thế thì mới đi đúng được làn đường được thiết kế sẵn!

Dịch như bác nguyentiendungrus_83 rất hóm hỉnh. Phương án của em đơn giản hơn:
- Vì có thế mới di chyển được trên con đường mà những người cũng trong trạng thái (tình trạng) ấy làm ra.

Мужик 02-08-2011 19:03

К хозяину пивбара обращается посетитель:
- Сколько пива вы продаёте ежедневно?
- Что-то около 200 литров.
- А хотите, я скажу вам, как продавать 300 литров в день?
- Конечно! Как?
- Наливайте кружки полнее.


Khách hàng hỏi chủ quán bia hơi:
- Mỗi ngày bác bán được bao nhiêu bia?
- Khoảng chừng 200 lít thôi.
- Vậy bác có muốn em bày bí quyết bán được 300 lít một ngày không?
- Thế á, cách nào vậy?
- Chỉ cần rót các vại bia đầy hơn thôi!

Kóc Khơ Me 03-08-2011 06:41

— Скажи, дружище, а тебе не мешает, что ты левша?
— Нет. У каждого человека есть свои особенности. Вот ты, например, как размешиваешь сахар в чашке с чаем?
— Правой рукой, конечно!
— Ну вот. А нормальные люди мешают ложечкой.


-Cậu nói xem thuận tay trái như cậu có gây trở ngại gì không?
-Tất nhiên là không. Mỗi người có những đặc thù riêng. Ví dụ như cậu khấy đường trong cái tách trà như thế nào?
-Khuấy bằng tay phải! Tất nhiên rồi!
-Đấy thấy chưa. Còn người bình thường khấy bằng cái thìa.

Мужик 03-08-2011 08:01

Trích:

Kóc Khơ Me viết (Bài viết 90532)
Политехнический институт, Владимир Маяковский выступает на диспуте о пролетарском интернационализме:
- Среди русских я чувствую себя русским, среди грузин я чувствую себя грузином...
Вопрос из зала:
- А среди дураков?
Ответ:
- А среди дураков я впервые.

Truyện này dịch được mà, bác Kóc ơi!

Vladimir Maiakovsky diễn thuyết về chủ nghĩa quốc tế vô sản tại một trường Đại học Bách khoa:
- Xung quanh là người Nga – tôi thấy mình là người Nga. Xung quanh là người Gruzia – tôi thấy mình là người Gruzia…
Câu hỏi vang lên từ hội trường:
- Thế xung quanh là lũ ngốc?
Lời đáp:
- Xung quanh là lũ ngốc ư – Đây mới là lần đầu tiên tôi gặp!

hungmgmi 03-08-2011 08:56

Trích:

Мужик viết (Bài viết 90487)
К хозяину пивбара обращается посетитель:
- Сколько пива вы продаёте ежедневно?
- Что-то около 200 литров.
- А хотите, я скажу вам, как продавать 300 литров в день?
- Конечно! Как?
- Наливайте кружки полнее.


Khách hàng hỏi chủ quán bia hơi:
- Mỗi ngày bác bán được bao nhiêu bia?
- Khoảng chừng 200 lít thôi.
- Vậy bác có muốn em bày bí quyết bán được 300 lít một ngày không?
- Thế á, cách nào vậy?
- Chỉ cần rót các vại bia đầy hơn thôi!

Em thấy nếu dịch là bia hơi, thì cần phải Việt hóa hơn nữa. Do ngôn ngữ ở ta, các bợm bia và chủ quán không dùng đơn vị lít để tính, mà chỉ dùng đơn vị "bom" để tính xem mức tiêu thụ ra sao, như quán bia Sửu bán khoảng 50 "bom" một ngày, còn quán bia Tuất trầy trật mới bán được 20 "bom" chẳng hạn.
Phương án của em:
Khách hỏi chủ quán bia hơi:
-Mỗi ngày ông bán được bao nhiêu "bom"?
-Ít mà, khoảng 20 "bom" thôi.
-Ông có muốn tôi bày cho cách bán hết được 30 bom không?
-Hay quá, cách gì thế?
-Thì ông cứ bảo thằng rót hạ thấp cái cần xuống, rót bia đầy lên miệng cốc là xong
!

Kóc Khơ Me 03-08-2011 12:23

Trích:

Мужик viết (Bài viết 90536)
Truyện này dịch được mà, bác Kóc ơi!

Vladimir Maiakovsky diễn thuyết về chủ nghĩa quốc tế vô sản tại một trường Đại học Bách khoa:
- Xung quanh là người Nga – tôi thấy mình là người Nga. Xung quanh là người Gruzia – tôi thấy mình là người Gruzia…
Câu hỏi vang lên từ hội trường:
- Thế xung quanh là lũ ngốc?
Lời đáp:
- Xung quanh là lũ ngốc ư – Đây mới là lần đầu tiên tôi gặp!

Tại Kóc không biết dịch chữ "впервые" là gì?

Kóc Khơ Me 03-08-2011 12:25

В бар заходит посетитель и просит бармена налить в 200 грамовый стаканчик 300 грамм виски.
Бармен удивленно: - Это же невозможно?
Посетитель: - Тогда в два стаканчика по 150.
Бармен наливает в два стаканчика по 150 грамм. Посетитель выливает все в 200 грамовый стаканчик - все вошло.
Бармен: - Ба, да вы фокусник!
Посетитель: - Нет, батенька, фокусник - это вы, а я налоговый инспектор!


Vị khách bước vào quán Bar, yêu cầu bartender rót 300 gram Whisky vào cái ly 200 gram.
Bartender tỏ vẻ ngạc nhiên: - Không thể thưa ngài?
Khách: vậy cho tôi 2 ly, mỗi ly 150 gram.
Bartender rót cho vị khách 2 ly rượu, mỗi ly 150 gram. Vị khách cầm một ly rót hết vào ly còn không tràn một giọt.
Bartender: -Chà chà, ngài đúng là nhà ảo thuật!
Khách: Không đâu anh bạn, anh mới là nhà ảo thuật, còn tôi chỉ là Thanh tra thuế thôi!

Kóc Khơ Me 03-08-2011 12:28

Весна.Лес.Маугли и Багира.
Маугли:"Багира,что со мной? Мне хочется убежать далеко-далеко, спрятаться глубоко-глубоко, сидеть тихо-тихо.Может это любовь?"
Багира:Все просто, Маугли! Это "Весенний Призыв в Армию"!!!


Mùa Xuân. Trong khu rừng. Mawgli và Baghira.
Mawgli: “Baghira xem này? Tự nhiên tớ muốn đến nơi nào đó thật xa, không ai có thể tìm thấy, để được một mình trong tĩnh lặng êm đềm! Có lẽ nào tiếng gọi tình yêu?
Baghira: “Có gì lạ đâu Mawgli! Đấy là “tiếng gọi nhập ngũ” thôi mà!!!

hungmgmi 03-08-2011 15:02

Trích:

Kóc Khơ Me viết (Bài viết 90550)
Весна.Лес.Маугли и Багира.
Маугли:"Багира,что со мной? Мне хочется убежать далеко-далеко, спрятаться глубоко-глубоко, сидеть тихо-тихо.Может это любовь?"
Багира:Все просто, Маугли! Это "Весенний Призыв в Армию"!!!


Mùa Xuân. Trong khu rừng. Mawgli và Baghira.
Mawgli: “Baghira xem này? Tự nhiên tớ muốn đến nơi nào đó thật xa, không ai có thể tìm thấy, để được một mình trong tĩnh lặng êm đềm! Có lẽ nào tiếng gọi tình yêu?
Baghira: “Có gì lạ đâu Mawgli! Đấy là “tiếng gọi nhập ngũ” thôi mà!!!

Em xin mạo muội tí.
Chuyện tiếu lâm này liên quan đến các nhân vật của "Chuyện rừng thẳm"-The Jungle Book, nên theo em khi dịch nên nói rõ một chút để độc giả hiểu rõ hơn. Hơn nữa chuyện này cũng thuần Nga, vì thường đến mùa xuân, bên Nga hay có lệnh gọi nhập ngũ:

Mùa xuân, trong khu rừng, cậu bé người sói Mowgli hỏi beo Bagheera:
-Bagheera, chuyện gì thế nhỉ? Tớ đã muốn cút thật xa, tránh mọi chuyện ầm ĩ. Thế mà bỗng dưng vẳng đến có tiếng gọi, phải chăng đó là "tiếng gọi của tình yêu"?
- Có gì lạ đâu, Mowgli thân mến. Đó là tiếng của loa gọi nhập ngũ đầu xuân đấy mà.

Мужик 03-08-2011 16:34

Господин модератор, вы исключили меня с Форума с формулировкой – идиот! Хочу заметить, что в правилах форума нигде ни сказано, что идиоты не принимаются.

Thưa bác mod, bác đuổi em ra khỏi Diễn đàn với lý do – ngu quá! Nhưng em muốn thắc mắc: trong Nội quy Diễn đàn có thấy chỗ nào quy định là không kết nạp bọn ngu đâu.

Мужик 03-08-2011 16:49

Женщина смотрит, как другая женщина накладывает еду своему мужу, и спрашивает:
- А чего это ты так по-походному, все в одну миску, шматками?
- Так он же у меня художник, если красиво разложить, то эта сволочь сразу сядет натюрморт рисовать.


Một bà ngồi nhìn bà khác sắp cơm cho chồng và ngạc nhiên:
- Này bà, sao làm ẩu thế. Ai lại đổ tất cả các món vào một cái bát vậy?
- Khổ, chồng tôi là hoạ sỹ, nếu tôi bày biện đẹp là gã ngồi bệt vẽ tranh tĩnh vật ngay.

Мужик 04-08-2011 19:07

Едет блондинка на джипе, гаишник останавливает:
- Почему спереди и сзади разные номера?
- Спереди - сотовый, а сзади - домашний.


Cảnh sát giao thông chỉ gậy vào chiếc xe Jeep do nàng tóc vàng điều khiển:
- Tại sao số biển trước và số biển sau lại khác nhau?
- Biển trước là số di động, còn biển sau là số nhà riêng.

Мужик 04-08-2011 22:06

Когда Бог создал человека, он не запатентовал свое изобретение. И теперь каждый дурак может делать то же самое.

Khi Thượng đế tạo ra con người, Người đã không đăng ký bản quyền, cho nên bây giờ bất cứ thằng đần nào cũng có thể làm được việc này.

Kóc Khơ Me 05-08-2011 11:28

Дорогая, как отреагировали твои родителя на наше решение пожениться?
- Очень неясная ситуация.
- То есть?
- Папа молчит, а мама ждет, когда он выскажется, чтобы очень решительно возразить ему!

-Cưng yêu, tình hình thế nào khi ba mẹ nghe anh và em quyết định kết hôn với nhau?
-Tình hình rất là tình hình!
-Nghĩa là sao?
-Ba không nói gì, còn mẹ thì chờ cho ba lên tiếng ủng hộ để còn phản đối kịch liệt ba!

baodung 05-08-2011 12:13

Trích:

Kóc Khơ Me viết (Bài viết 90737)
Дорогая, как отреагировали твои родителя на наше решение пожениться?
- Очень неясная ситуация.
- То есть?
- Папа молчит, а мама ждет, когда он выскажется, чтобы очень решительно возразить ему!

-Anh yêu, tình hình thế nào khi ba mẹ nghe anh và em quyết định kết hôn với nhau?
-Tình hình rất là tình hình!
-Nghĩa là sao?
-Ba không nói gì, còn mẹ thì chờ cho ba lên tiếng ủng hộ để còn phản đối kịch liệt ba!

Nhà iem xin lỗi lại phải đưa ra phương án khác:
- Em yêu, ý kiến của ba mẹ em về quyết định kết hôn của chúng ta thế nào ?
- Rất không rõ ràng.
- Nghĩa là ..?
- Ba im lặng, còn mẹ thì chờ khi ba nói sẽ phản đối ba rất kịch liệt!

Мужик 06-08-2011 10:17

Заходит девушка в ателье женского белья и говорит:
- Вы не могли бы на лифчик и трусики нанести текст?
- Никаких проблем. Какой текст?
- Ну, вот такой - "Читальный зал".
- Все сделаем. Вам каким шрифтом? Можно Таймсом, Курьером, курсивом...
- Да нет, мне надо азбукой для слепых.


Kiều nữ rẽ vào tiệm may đồ lót nữ và đề nghị:
- Ở đây có thể in chữ lên quần "chíp" và áo ngực được không?
- Vấn đề gì đâu! Thế em định in chữ gì nào?
- Thì, "Phòng đọc sách" chẳng hạn.
- Gì cũng in được. Em thích loại phông chữ nào Times, Courier, hay chữ nghiêng...
- Không, không... Tôi cần loại chữ dành cho người khiếm thị.

baodung 06-08-2011 16:07

Trích:

Мужик viết (Bài viết 90800)
Заходит девушка в ателье женского белья и говорит:
- Вы не могли бы на лифчик и трусики нанести текст?
- Никаких проблем. Какой текст?
- Ну, вот такой - "Читальный зал".
- Все сделаем. Вам каким шрифтом? Можно Таймсом, Курьером, курсивом...
- Да нет, мне надо азбукой для слепых.


Kiều nữ rẽ vào tiệm may đồ lót nữ và đề nghị:
- Ở đây có thể in chữ lên quần "chíp" và áo ngực được không?
- Vấn đề gì đâu! Thế em định in chữ gì nào?
- Thì, "Phòng đọc sách" chẳng hạn.
- Gì cũng in được. Em thích loại phông chữ nào Times, Courier, hay chữ nghiêng...
- Không, không... Tôi cần loại chữ dành cho người khiếm thị.

Nhà iem thì nghi rằng kiều nữ ấy muốn in chữ nổi dành cho người mù!:emoticon-0107-sweat


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 10:55.

Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.