![]() |
Và tặng thêm 1 bài thơ nói về cây bạch dương bên cửa sổ mùa đông nhé (coi hình ở dưới):
Белая береза, под моим окном Белая береза Под моим окном Принакрылась снегом, Точно серебром. На пушистых ветках Снежною каймой Распустились кисти Белой бахромой. И стоит береза В сонной тишине, И горят снежинки В золотом огне. А заря, лениво Обходя кругом, Обсыпает ветки Новым серебром http://www.bfoto.ru/foto/winter/bfoto_ru_205.jpg |
Trích:
http://diendan.nuocnga.net/showthrea...ed=1#post10223 |
Trích:
Vẫn gồm 3 phần: Санкт - Saint - nghĩa là thánh Петер nghĩa là Piter (Piot đại đế). бург nghĩa là thành phố theo tiếng Đức |
Câu tiếp nhé
Cuối năm 1918, Ủy ban quân sự cách mạng Nga quyết định sẽ dùng mẫu mũ mới cho quân đội, dựa theo mẫu mũ giáp cũ của quân đội Nga. Sau này, tên của mẫu mũ đó được gắn với tên một vị tướng. Hãy cho biết tên vị tướng đó! |
Một câu đố nữa cũng khá thú vị, bác nào yêu nhạc có thể đoán ra ngay:
Cái này có thể ảnh hưởng đến thời tiết, hệ động vật, thực vật và ...quan hệ giữa con người với nhau. Nó còn mang thuộc tính của...bumerang nữa. Xin hỏi đó là cái gì( Gợi ý nhé: trong bài hát nào?) |
Trích:
Vị tướng là Будённый các bác ạ. (Trên ảnh không phải là ông Будённый mà là cái mũ mang tên Budenovka). |
Trích:
|
Post xong thì thấy bác Cuong trả lời. Thêm một lần nữa bác Cuong ghi điểm, có bác nào chấm hộ cái nhỉ.:emoticon-0100-smile
Câu sau, xin gợi ý là một bài hát thiếu nhi vô cùng yêu thích của tất cả chúng ta, nói tới n lần trên NNN rồi. Các bác đọc qua lời là thấy ngay các "dữ kiện" trong câu đố ngay thôi. |
Cái này có thể ảnh hưởng đến thời tiết,
Cho trời sáng lên cùng với bao nụ cườivà ...quan hệ giữa con người với nhau Cho cuộc sống đầm ấm yên vui ta cùng cất tiếng cườiNó còn mang thuộc tính của...bumerang nữa Tiếng cười vui luôn luôn bên taBác đã gợi ý chi tiết thế thì em xin mạnh dạn đoán nó là nụ cười. Nhưng thú thật là em vẫn chưa thấy hệ động vật, thực vật ở đâu bác ạ! :emoticon-0107-sweat |
À, bác WDM cứ việc lấy lời Nga ra là có đủ cả động thực vật ấy mà http://diendan.nuocnga.net/showpost....51&postcount=2
Trích:
|
Đáp án câu 2 chính là Nụ cười, từ bài hát cùng tên. WDM đã đoán trúng.:emoticon-0150-hands
Dưới đây là bản dịch của bác Thanhxuan1974 bài hát này. WDM sẽ thấy rõ "Cái này có thể ảnh hưởng đến thời tiết, hệ động vật, thực vật và ...quan hệ giữa con người với nhau" NỤ CƯỜI Nói Nụ cười trong bài hát này "còn mang thuộc tính của...bumerang"-một đồ chơi của thổ dân ném đi rồi quay lại, có lẽ là do câu này:"И она к тебе не раз еще вернется :emoticon-0136-gigglNhạc: V. Sa-in-xki Lời Nga: M. Plia-xkốp-xki Dịch lời Việt: Thanhxuan1974 1. Bao ngày xám cũng bừng sáng trong tiếng cười Cầu vồng lên trên cao chiếu sáng muôn nơi nhờ tiếng cười Cùng chia bớt với nhau nụ cười bạn hỡi Cho rồi tiếng cười sẽ theo ta đi về suốt cuộc đời ĐK: Và khi ấy mây giăng quanh ta, chắc hẳn cũng tung tăng reo ca Đàn châu chấu hoà vui kéo lên cùng nhau bao khúc ca. Những dòng suối xanh nơi xa xa bắt đầu những con sông bao la Có nụ cười tình bạn chúng ta bắt đầu bao thiết tha Những dòng suối xanh nơi xa xa bắt đầu những con sông bao la Chứ còn tình bạn của chúng ta bắt đầu do tiếng cười. 2. Mưa buồn mấy cũng ngừng khóc trong tiếng cười Nụ cười tươi cho ta những sáng ban mai bao tốt lành. Rừng xưa đã bao năm ngủ nay tỉnh giấc Bao cành lá cùng gió reo ca trong màu xanh tiếng cười. ĐK: Và khi ấy mây giăng quanh ta, chắc hẳn cũng tung tăng reo ca Đàn châu chấu hoà vui kéo lên cùng nhau bao khúc ca. Những dòng suối xanh nơi xa xa bắt đầu những con sông bao la Có nụ cười tình bạn chúng ta bắt đầu bao thiết tha Những dòng suối xanh nơi xa xa bắt đầu những con sông bao la Chứ còn tình bạn của chúng ta bắt đầu do tiếng cười. 3. Đất trời ấm lên nhờ có muôn tiếng cười Đàn voi to cũng như bao chú ốc sên thật bé nhỏ Tràn niềm vui, hãy cho cả trên mặt đất Cho ngàn ánh đèn sáng lung linh trong ngàn muôn tiếng cười. ĐK: Và khi ấy mây giăng quanh ta, chắc hẳn cũng tung tăng reo ca Đàn châu chấu hoà vui kéo lên cùng nhau bao khúc ca. Những dòng suối xanh nơi xa xa bắt đầu những con sông bao la Có nụ cười tình bạn chúng ta bắt đầu bao thiết tha Những dòng suối xanh nơi xa xa bắt đầu những con sông bao la Chứ còn tình bạn của chúng ta bắt đầu do tiếng cười. |
Câu tiếp theo:
Đây là một trang phục yêu thích khi biểu diễn của ca sĩ Oleg Gazmanov, và nó cũng xuất hiện trong một truyện ngắn nổi tiếng của nhà văn N.Gogol. Đó là gì? |
Cho em spam một tí với.
@ Bác Cu ô ng:emoticon-0111-blush: Hôm qua ngồi xa quá, không bàn bạc với bác vụ các tên gọi của Leningrad được bác nhỉ. @ Bác Hung ga mi : Phần bột ướp thịt nướng của em đâu ??? Em có đăng ký cơ mà, sao các chị khác có mà em không có.:emoticon-0111-blush Tính em là tị nạnh kinh lắm đấy ạ.:emoticon-0102-bigsm |
Trích:
Phải nhanh tay trả lời ghi điểm mới được, đó chắc là шинель |
Bà Bí trả lời phát đúng chóc luôn:emoticon-0102-bigsm
Đó chính là шинель. N.Gogol có truyện "Chiếc áo khoác" nổi tiếng các bác đều biết rồi. Còn ca sĩ Oleg Gazmanov thường biểu diễn với dàn đồng ca quân đội rất hoành tráng, những khi đó anh thường khoác áo shinel, hát và nhảy múa, quay cả áo rất ấn tượng (như mấy bài Esaul, Svezhii veter...) |
Bây giờ có câu đố về sự khác biệt giữa văn hóa Nga và Việt nam. Câu này tuy cũng vui nhưng không phải là hay lắm. Nhưng sau khi cân nhắc tôi quyết định đưa lên vì hiện nay việc giáo dục ý thức cộng đồng trong xã hội đã trả nên rất cấp bách.
Câu đố thế này: Ở tp.Vũng tàu trong khu Lam sơn có 1 bể bơi rất đẹp. Trước đây chủ yếu chỉ có người Nga sử dụng vì giá vé khá cao. Nhưng gần đây quân ta cũng có tiền nên người Việt cũng rất đông, đông hơn cả Nga. Nếu bơi ở đây để ý sẽ thấy rất nhiều người Nga đang bơi, họ thỉnh thoảng lên bờ, vào toa-lét một lúc rồi lại ra bơi hay phơi nắng tiếp. Còn người Việt thì tuyệt nhiên không ai làm như vậy cả. Hãy giải thích sự tại sao lại như vậy? |
Trích:
|
Em thì lại nghĩ có thể các bác Nga thận yếu hơn người Việt ta:emoticon-0102-bigsm. Hoặc giả là các bác ấy quá chú trọng đến dung nhan, vào toa-lét soi gương ngắm vuốt một tí, chỉnh lại dung nhan rồi ra bơi tiếp.:emoticon-0136-giggl
|
Em thì lại có ý tưởng khác vì bác Cuong có nhấn mạnh đến "việc giáo dục ý thức cộng đồng trong xã hội đã trả nên rất cấp bách" nhưng lại không dám viết rõ ra vì sợ bị mang tiếng là "nói xấu 1 bộ phận đàn ông Việt Nam". Đại loại là "văn minh công cộng" thì người Nga hơn hẳn người Việt mình. Rất xin lỗi các bác nếu đáp án của em là sai (và cũng mong là nó sai thật)
|
Trích:
|
| Giờ Hà Nội. Hiện tại là 21:37. |
Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.