Nước Nga trong tôi

Nước Nga trong tôi (http://diendan.nuocnga.net/index.php)
-   Vui cười (http://diendan.nuocnga.net/forumdisplay.php?f=15)
-   -   Cùng dịch truyện tiếu lâm Nga (http://diendan.nuocnga.net/showthread.php?t=807)

hungmgmi 05-10-2010 15:45

Trích:

ADAM viết (Bài viết 68914)
Một truyện độc đáo, mời các bác cùng dịch:

Лев собрал зверей и говорит:
- Кто прыгнет со скалы, тот поимеет мою львицу.
Не успев договорить, видит со скалы падает медведь и карабкается обратно.
Лев:
- Миша, куда ты? Ты же первый, поимей мою львицу!
- Подожди, Лева! Я сначала поимею того козла, который меня оттуда скинул!

Truyện này chả phải dịch, cứ cóp cái truyện này vào là xong:

Một người đàn ông góa vợ rất giàu, có cô con gái rất xinh đẹp. Bữa nọ ông tổ chức thi tuyển rể hiền, bèn thuê người đào một cái hồ bên trong thả tòan cá sấu. Ông tuyên bố với các ứng viên: " Ai bơi qua được hồ cá sấu này thì tôi sẽ gả con gái cho và sẽ cho tất cả gia tài " Vừa dứt lời, bỗng nghe thấy" Ùm..." một cái. Một gã trai đang bơi như điên qua hồ. Gã trèo lên bờ, mặt hằm hằm nhìn mọi người. Ông này phục quá, nói với gã trai:" Con là người thắng cuộc, con rể ạ. À, mà con đi đâu đấy?"
-Đợi tí, trước tiên con phải đi tìm nện cho cái thằng đã ủn con xuống hồ một trận đã:emoticon-0136-giggl.

Мужик 05-10-2010 16:13

Trích:

hungmgmi viết (Bài viết 68977)
Truyện này chả phải dịch, cứ cóp cái truyện này vào là xong:...

Một lần em cũng làm như bác và bị phê bình là dịch ẩu đấy, bác cẩn thận nhé!

Мужик 05-10-2010 21:53

Суд. Бракоразводный процесс. Судья спрашивает жену:
- По какой причине вы хотите развестись с мужем?
- Он меня как мужчина не удовлетворяет!
Женский голос из зала:
- Всех удовлетворяет, а её нет!
Мужской голос из зала:
- А её никто не удовлетворяет!


Trong phiên tòa xử ly hôn, quan tòa hỏi chị vợ:
- Vì lý do gì mà chị muốn ly dị chồng?
- Tiếng là đàn ông nhưng anh ấy không làm tôi thỏa mãn!
Giọng nữ vang lên trong khán phòng:
- Anh ấy làm thỏa mãn tất cả, thế mà chị ấy lại không!
Giọng nam vọng tới:
- Chẳng có ai làm thỏa mãn chị ấy được!

Мужик 06-10-2010 11:27

На рынке.
- Сколько стоит эта лошадь?
- Но это курица, мадам.
- Я смотрю на цену.


Ngoài chợ giời:
- Con ngựa này giá bao nhiêu?
- Đây là con gà, thưa bà.
- Thấy giá nên tôi đoán vậy.

Nina 06-10-2010 11:45

Trích:

Мужик viết (Bài viết 69043)
Спрашивают жениха:
- Ну как? Видели невесту? Что скажете?
- Мне в ней не понравились три вещи.
- Какие же?
- Ее подбородок.

Các đấng mày râu nói chuyện:
- Cậu thấy em đó thế nào?
- Em đó có ba thứ tớ không thích.
- Ba thứ gì?
- Cái cằm có ngấn của nàng ấy.

Phương án khác
Các nàng buôn chuyện:
- Cậu thấy anh kia thế nào?
- Tớ không thích ba cái bụng của lão ấy.

Мужик 06-10-2010 13:14

Trích:

Nina viết (Bài viết 69046)
Các đấng mày râu nói chuyện:
- Cậu thấy em đó thế nào?
- Em đó có ba thứ tớ không thích.
- Ba thứ gì?
- Cái cằm có ngấn của nàng ấy.

Phương án khác
Các nàng buôn chuyện:
- Cậu thấy anh kia thế nào?
- Tớ không thích ba cái bụng của lão ấy.

Truyện này dịch không khó về ngôn từ mà khó về tình huống, hình ảnh. Ngay cả khi bác Nina đưa ra phương án gợi ý cũng vẫn khó thấy chất tiếu của truyện.
Đại khái giống như người Việt ta "khen" cô gái có cái "cổ kiêu 3 ngấn ...ghét" ý mà.

Мужик 06-10-2010 15:43

Космодром. Идет подготовка к первому запуску новой ракеты. В центре управления сидят представители разных организаций, принимавших участие в создании ракеты. Одну из фирм представляют молодой специалист и опытный наставник. Начинается обратный отсчет: десять, девять... Молодой специалист говорит наставнику:
- Что же вы молчите, ведь у нас куча недоделок, ракета не взлетит!
- Сиди и молчи!
Семь, шесть...
- Сейчас же взорвется, я сам сообщу!
- Поверь моему опыту, сиди и молчи.
Четыре, три... Тут вскакивает представитель еще одной фирмы и кричит:
- Остановите запуск, у нас есть недоделки!
Тогда опытный специалист говорит молодому:
- Вот видишь, по их вине сорван запуск ракеты.


Sân bay vũ trụ chuẩn bị cho lần phóng đầu tiên của loại tên lửa mới. Đại diện các đơn vị tham gia chế tạo tập trung đông đủ trong trung tâm điều khiển. Một hãng có 2 đại diện - một chuyên gia trẻ và một ông thầy dạn dày kinh nghiệm. Bắt đầu quá trình đếm ngược: mười, chín… Chuyên gia trẻ thúc ông thầy:
- Sao bố lại im lặng, chúng ta có cả đống bộ phận chưa hoàn thiện, tên lửa không bay lên được đâu!
- Cứ ngồi im và ngậm mồm lại!
Sáu, bảy…
- Giời ơi, sắp nổ tung cả bây giờ, con khai ra đây!
- Hãy tin vào kinh nghiệm của ta đi, cứ ngồi im.
Bốn, ba… Chợt đại diện một hãng khác đứng bật dậy hét to:
- Dừng lại ngay, có những cái chúng tôi còn chưa làm xong!
Lúc ấy ông thầy già “dơ” mới bảo với tay trẻ:
- Thấy chưa con, tên lửa không phóng được là do lỗi của bọn kia!

ninh 06-10-2010 16:38

Trích:

Мужик viết (Bài viết 69059)
Truyện này dịch không khó về ngôn từ mà khó về tình huống, hình ảnh. Ngay cả khi bác Nina đưa ra phương án gợi ý cũng vẫn khó thấy chất tiếu của truyện.
Đại khái giống như người Việt ta "khen" cô gái có cái "cổ kiêu 3 ngấn ...ghét" ý mà.

Trưa nay tôi có đọc lời "phản biện" của bác Nina bên topic kia, tôi thử dịch câu cuối (-Ее подбородок.) thành "3 tầng cằm của cô ấy", nhưng thấy phải dùng đến số từ (để chỉ rõ "ba thứ", khác với nguyên bản) nên lại thôi.:emoticon-0100-smile

ADAM 06-10-2010 16:40

Trích:

Nina viết (Bài viết 69046)
Các đấng mày râu nói chuyện:
- Cậu thấy em đó thế nào?
- Em đó có ba thứ tớ không thích.
- Ba thứ gì?
- Cái cằm có ngấn của nàng ấy.

Truyện này cần "phóng" thêm + hình dung 30s mới rõ chất "tiếu", có thể là:

- Cái cằm 3 ngấn (hoặc "3 lớp"/ hoặc "3 tầng")...

hoặc;

- 3 ngấn cằm (hoặc "3 lớp" , "3 tầng")...

Bác Ninh cứ dùng số từ cho rõ bác ạh, đôi khi phải như thế mới chuyển tải được nghĩa của truyện.

ADAM 06-10-2010 16:43

Trích:

Мужик viết (Bài viết 69044)
На рынке.
- Сколько стоит эта лошадь?
- Но это курица, мадам.
- Я смотрю на цену.


Ngoài chợ giời:
- Con ngựa này giá bao nhiêu?
- Đây là con gà, thưa bà.
- Thấy giá nên tôi đoán vậy.

Câu cuối dịch quá hay! Bravo!

Мужик 06-10-2010 20:07

Trích:

ADAM viết (Bài viết 69078)
Truyện này cần "phóng" thêm + hình dung 30s mới rõ chất "tiếu"

Có lẽ cần đưa bức ảnh cái cằm 3 khúc (chắc phải dùng từ "khúc" mới sát, chứ "ngấn" thì nhẹ quá) của bà Nga nào đó lên đây thì mới cười được với truyện này.
Trong tiếng Nga có cụm từ "двойной подбородок" (cằm 2 khúc) để chỉ cái cằm chảy xệ mỡ (giống như Trư Bát Giới). Đàn ông có cằm này trông đã khiếp, phụ nữ thì thôi rồi! Đằng này cằm của cô dâu trong truyện lại còn mọc thêm một khúc nữa (tức là "тройной подбородок") thì chú rể chắc phải có tình yêu mãnh liệt lắm mới dùng từ "không thích".

Мужик 07-10-2010 11:01

Утро. Немолодая чета в спальне.
- Вань, какой я сон интересный видела! Будто ты разбогател, дом здоровенный за городом построил. Вижу, едешь с молодой девицей в роскошной машине...
- Ну-ну, интересно, что дальше?
- А ничего - выбила тебе два передних зуба.


Buổi sáng trong phòng ngủ của một đôi uyên ương đã cứng tuổi:
- Ông này, đêm qua tôi vừa có giấc mơ rất hay nhé. Ông phát giàu này, xây được cái nhà to đùng ở ngoại ô này. Tôi còn thấy ông ngồi trong cái xe cực sang với một em trẻ măng…
- Thế hả, hay thật đấy, sau còn gì nữa không?
- Chẳng còn gì hết. Tôi vả ông bay 2 cái răng cửa.

Мужик 07-10-2010 13:18

В кабинет врача заходит человек с перевязанной рукой.
- Доктор, сильно болит рука! Может перелом или ушиб...
- А глаза не болят?
- Нет, только рука.
- А х…й не болит?
- Нет! Рука!!!! Почему вы такие глупые вопросы задаёте?!
- Потому что у меня на двери в-о-о-от такими буквами написано "УРОЛОГ"!


Một gã tay quấn băng chạy vào phòng bác sỹ:
- Bác sỹ ơi, tay em đau quá! Hình như em bị gãy hay rạn xương rồi…
- Thế mắt anh có đau không?
- Không ạ. Chỉ có tay thôi.
- Vậy b…i có sao không?
- Không! Đã bảo tay mà!!! Tại sao ông lại hỏi tôi những câu ngu xuẩn như thế?!
- Vì cửa phòng tôi treo biển to lù lù kia kìa “BÁC SỸ TIẾT NIỆU”!

ADAM 07-10-2010 15:34

Trích:

ADAM viết (Bài viết 68722)
Một truyện...ngại dịch:

Урологическая операционная. Лежит больной, подготовленный к операции. Молоденькая сестричка. Входит хирург с вымытыми руками, в стерильных перчатках.
- Сестра, поправьте член. Хм... А теперь больному.

Em nói vậy mà các bác ngại thật àh? mấy ngày rồi mà không thấy phương án nào cả. Em làm vậy:

Phòng mổ tiết niệu, bệnh nhân đã được "nuy" để mổ. Bé y tá trẻ măng. Bác sĩ mang găng tay vô trùng bước vào phòng.

- Y tá! Chỉnh lại cái "súng"...! Ư hừ....Bây giờ cô chỉnh cho bệnh nhân đi!

dienkhanh 07-10-2010 17:49

Em bây giờ biết tại sao kỷ Iura đã hết rồi:

Далеко за полночь. Бухают Медведев, Путин и Лужков. Медведев Лужкову:
- Михалыч, ты как самый младший по статусу, сбегай за водкой.
Лужок Медведеву:
- Сам беги, как самый короткий...
Путин возмущающемуся Медведеву:
- Не парься, Дима, водки больше не будет, Михалыч запретил продажу водки в Москве после 10 вечера...
Медведев Лужкову:
- Знаешь кто ты после этого?! Да ты! . . , да ты... Все, ты потерял мое доверие! . .

Мужик 07-10-2010 21:27

В аптеке блондинка попросила взвесить на детских весах ребенка, которого она держала на руках. Служащий ответил, что детские весы сломаны, но он может вычислить вес ребенка, если сначала на взрослых весах взвесить ее с ребенком, а потом только мамашу. Разница и будет весом ребенка. Блондинка подумала и сказала, что план хорош, но ничего не выйдет, потому что она не мать ребенка, а тетя.

Nàng tóc vàng vào hiệu thuốc đề nghị dùng cân trẻ con để cân em bé nàng bế trên tay. Người phục vụ cho biết tất cả các cân trẻ con đã hỏng, nhưng anh ta có thể tính được trọng lượng của em bé bằng cách dùng cân người lớn cân cả mẹ lẫn con, sau đó cân mẹ riêng rồi trừ đi là ra số cân của con. Nàng tóc vàng nghĩ một lúc rồi bảo rằng giải pháp rất hay nhưng không khả thi, vì nàng không phải là mẹ mà là dì của em bé.

Nina 08-10-2010 01:17

Trích:

dienkhanh viết (Bài viết 69131)
Em bây giờ biết tại sao kỷ Iura đã hết rồi:

Далеко за полночь. Бухают Медведев, Путин и Лужков. Медведев Лужкову:
- Михалыч, ты как самый младший по статусу, сбегай за водкой.
Лужок Медведеву:
- Сам беги, как самый короткий...
Путин возмущающемуся Медведеву:
- Не парься, Дима, водки больше не будет, Михалыч запретил продажу водки в Москве после 10 вечера...
Медведев Лужкову:
- Знаешь кто ты после этого?! Да ты! . . , да ты... Все, ты потерял мое доверие! . .

Đêm khuya. Medvedev, Putin và Luzhkov vẫn đang uống rượu. Medvedev bảo Luzhkov:
- Chức của ông thấp nhất, vậy ông chạy đi mua thêm rượu.

Luzkov:
- Ông đi mua thì có, ông thấp nhất cơ mà...

Putin nói với Medvedev đang nổi giận:
- Này Dima, đừng dở hơi, vì Luzhkov đã cấm bán rượu ở Moskva sau 10 giờ đêm rồi...

Medvedev bào Luzhkov:
-Trời đất, ông làm thế à?! Thôi xong, ông làm tôi mất hết tin tưởng rồi!

ADAM 08-10-2010 10:04

Trích:

dienkhanh viết (Bài viết 69131)
Em bây giờ biết tại sao kỷ Iura đã hết rồi:

Далеко за полночь. Бухают Медведев, Путин и Лужков. Медведев Лужкову:
- Михалыч, ты как самый младший по статусу, сбегай за водкой.
Лужок Медведеву:
- Сам беги, как самый короткий...
Путин возмущающемуся Медведеву:
- Не парься, Дима, водки больше не будет, Михалыч запретил продажу водки в Москве после 10 вечера...
Медведев Лужкову:
- Знаешь кто ты после этого?! Да ты! . . , да ты... Все, ты потерял мое доверие! . .

Đã quá nửa đêm. Bác Gấu, bác Pu và Lu vẫn còn nhậu. Gấu bảo Lu:
- Bác Lu này, chức của bác “còi” nhất, bác chạy đi kiếm chai rượu đi!
Lu đáp:
- Chú đi mà kiếm, vì chú “ngắn” nhất mà…
Pu quay sang “xoa dịu” bác Gấu đang nổi giận phừng phừng:
- Bác Gấu khoan đã, kiếm đâu ra rượu giờ này. Bác Lu đã cấm bán rượu sau 10h đêm rồi mà.
Gấu tuyên bố với Lu:
- Sau vụ này bác biết bác sẽ thế nào không?! Ái chà…!Bác thật là…! Thế là hết! Bác đánh mất lòng tin của tôi rồi!...

Мужик 08-10-2010 13:50

Один мужик спрашивает у другого:
- Что ты скажешь, если встретишь женщину, которая все тебе простит, будет самой доброй, которая без ума от тебя?
Мужик подумал и ответил:
- "Здравствуйте, мама".


Gã này hỏi gã kia:
- Cậu sẽ nói gì nếu gặp được người phụ nữ tha thứ cho cậu mọi lỗi lầm, tử tế nhất với cậu và yêu cậu đến mụ mẫm?
Gã kia ngẫm nghĩ một lúc rồi thốt lên:
- Con chào mẹ!

Мужик 08-10-2010 14:12

Встречаются две блондики.
- Я вчера проходила тест на беременность, - говорит первая.
- Ну и как, вопросы были сложные? - спрашивает другая.


Hai nàng tóc vàng gặp nhau:
- Hôm qua tớ vừa đi kiểm tra xem có bầu hay không. - Một nàng khoe.
- Thế a, được mấy điểm? Đề có khó lắm không? - Nàng kia xoắn lại hỏi.


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 08:23.

Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.