Nước Nga trong tôi

Nước Nga trong tôi (http://diendan.nuocnga.net/index.php)
-   Давайте общаться по-русски (http://diendan.nuocnga.net/forumdisplay.php?f=19)
-   -   Какой он, Вьетнам? (http://diendan.nuocnga.net/showthread.php?t=3316)

perseo 09-03-2011 20:26

Nina
Спасибо огромное!!! Крайне интересно!!! Отдельное спасибо за их названия на вьетнамском - распечатаю и покажу в ресторане, чтобы обязательно попробовать!

Nina 10-03-2011 11:24

Rau đay - не знаю название точно, но думаю, что это один из видов джута. Используются молодые листья для похлебки с крабами, креветками или моллюсками, нередко вместе с базеллой белой. Мне тоже нравится в жаркую погоду.

http://muabanhangngay.com/images/Rau-day-1.jpg
В огороде

http://img203.imageshack.us/img203/3689/dscf1565.jpg
В дуршлаге

http://i44.tinypic.com/j8f9sx.jpg
На столе

Nina 10-03-2011 11:36

Rau nhút (rau rút). Опять названия точного не знаю, а вот научное название Neptunia oleracea, так что думаю, по-русски может быть нептуния огородная...Используется в салате, в похлебке с крабами, креветками, с мясным бульоном - она придает похлебке ароматный, приятный вкус.

http://www.muivi.com/javascript/uploads/RauRut02.jpg
По виду листьев можно сразу заключить, что нептуния огородная принадлежит к семействе бобовых.

http://www.globalnutri.com/uploads/image/rau%20nhut.gif
Вот что берется для пищи

http://files.myopera.com/baohannv/bl...0rau%20rut.JPG
В мясной похлебке

perseo 10-03-2011 12:45

Nina
Спасибо огромное!!!! А вы по образованию не биолог случайно?

Nina 10-03-2011 17:11

@perseo: Нет, по образованию я не биолог, и по работе тоже :)

Mướp - люффа - род травянистых лиан. Молодые плоды обыкновенной (ароматной) люффы (Luffa eylindrica) варят в похлебке, или поджарят с маленькой порцией жира, часто с арахисом.

http://www.amthuc.net.vn/Images/image/Muoptribenh.jpg
Вот люффа в натуре

http://www.camnanggiadinh.com.vn/Dat...y/09/canhA.jpg
На столе.

Nina 10-03-2011 17:25

Khổ qua (mướp đắng) - Китайская горькая тыква (Momordica charantia) — травянистая лиана. На форуме говорят, будьто она еще носит название бешеного огурца, но по-моему, это что-то другое.

http://suckhoe365.net/wp-content/upl.../muop-dang.jpg
В натуре

На юге Вьетнама китайская горькая тыква любима больше - ее часто поджарят с маленькой порцией жира, часто с взболтанным яйцом. Часто готовят еще другое блюдо - тушенные фаршированные китайские горькие тыквы. Ее еще используют в салате - ломтики китайской горькой тыквы охлаждают со льдом, чтобы избавиться от горького привкуса.


http://socola.vn/photos/Image/2010/G...g6/05/0502.jpg
Салат

http://www.motgiadinh.com/data/news/..._140080588.jpg
С яйцом

Ее вкус - опять на любителя. Многие северяне говорят, что слишком горька, но южане любят. Так что стоит попробовать. Лично мне нравится.

http://uyenxinh.files.wordpress.com/...5/cimg2003.jpg
Тушенные фаршированные китайские горькие тыквы

perseo 10-03-2011 19:07

Nina
У Вас потрясающие знания! Возможно вы станете первой, кто напишет книгу для иностранцев (в особенности для русских) и вьетнамских овощах, травах и фруктах!!! Это была бы бесподобно интересная книга!!!
Благодаря Вам я теперь не потеряюсь в многообразии южных овощей и трав!

nguyentiendungrus_83 11-03-2011 01:48

Кроме того говорят что в Китайской горькой тыкве содержится лечебные компоненты от головной боли:emoticon-0150-hands Но действительно ее горький привкус не всем подходит, в том числе и мне. Я пробовал много раз но каждый раз только несколько кусочков.

perseo 11-03-2011 12:47

nguyentiendungrus_83
Я вот тоже не очень люблю горечь в еде, но попробовать всё же решусь ))) Тем более если это еще и от головной боли помогает.
Вы же из Ханоя? Если Вас не затруднит, может быть порекомендуете мне какое нибудь кафе в районе озера Возвращенного Меча, где можно недорого и вкусно поесть настоящую вьетнамскую кухню (где обычно едят сами вьетнамцы)? Буду премного благодарен!!!

vidinhdhkt 11-03-2011 16:28

Ресторанчик SAGO в самом самом начале улицы Диньльет (Dinh Liet), 100 м к северу от озера Возвращенного Меча. Хороший ужин за $7-10.

perseo 11-03-2011 16:30

vidinhdhkt, Спасибо большое!! Обязательно зайду в этот ресторанчик!!!

vidinhdhkt 11-03-2011 16:36

Забыл сказать, что в эту сумму уже включена стоимость 2-3 бутылок пива или 1-2 рюмок чего-нибудь покрепче.

perseo 11-03-2011 18:20

vidinhdhkt
Здорово!!!! Тогда это действительно получается очень дешево!!! Пиво я не очень люблю, а вот покрепче можно, желательно чего нибудь местного, аутентичного, вьетнамского ))))

Мужик 11-03-2011 20:38

Trích:

perseo viết (Bài viết 80686)
... а вот покрепче можно, желательно чего нибудь местного, аутентичного, вьетнамского ))))

Тогда закажите водку "Hanoi" (Ханой) или водку "Lua moi" (Новый рис).
А сладкие блюда на третье вас не интересуют?

nguyentiendungrus_83 12-03-2011 02:31

Trích:

perseo viết (Bài viết 80672)
nguyentiendungrus_83
Я вот тоже не очень люблю горечь в еде, но попробовать всё же решусь ))) Тем более если это еще и от головной боли помогает.
Вы же из Ханоя? Если Вас не затруднит, может быть порекомендуете мне какое нибудь кафе в районе озера Возвращенного Меча, где можно недорого и вкусно поесть настоящую вьетнамскую кухню (где обычно едят сами вьетнамцы)? Буду премного благодарен!!!

Я сам не ханоец и живу в Ханое также недавно,лишь несколько лет назад. Но за это время я уже понемногу знаю про Ханой. У нас обычно не кушают в Кафе. Здесь только пьют прохладительный напиток типа кофе, соки из разных свежих тропических фруктов что очень хорошо утоляет жажду. Вы почувствуете натуральный сладкий вкус свежих фруктов, проглатывая каждый глоток, а в ресторанчиках и кобачках кушают и пиво, алкоголь пют. А по поводу вашей просьбы я могу предложить вам некоторые хорошие известнейшие кафе.
Вот первое : Eureka Coffee & Fastfood shop
Số 4 Thụy Khuê, Hà Nội.
Tel: (04) 66586393/ 01688771221
- Его вид такой хороший, что выходит на Хотай ( западное озеро), это приводит вас к очень красивому просторному пространсву и позволяет вам испытывать удовольствие, восторг и особенно свободные чувства между синим небом и поверхностью озера. Здесь куски есть.
http://www.vnnavi.com/restaurants/eureka/
второе : BZ Cafe
91 Lý Thường Kiệt, Q.Hoàn Kiếm, Hà Nội.
Tel: (04) 39428912
- BZ - небольшое кафе, находящееся на месте пересечения между улицами Литхыонгкиет и Лэзуан. В этом кафе украшено преимущественно желтым цветом, что создает для себя свежесть и молодость укрывающие узкое пространство.Кафе не так слишком манерно .На углах стен висят лишь картины про древний Ханой. Выбирая место около стеклянного окна вы можете и любоваться перед собой улицей , ее переезжими и отпивать свою чашку кофею. http://www.vnnavi.com/restaurants/bzcafe/

perseo 12-03-2011 17:57

Мужик, спасибо за совет! Обязательно попробую. Выпью за приезд :)

nguyentiendungrus_83, обязательно зайду в это кафе, когда пойду любоваться западным озером. Если есть желание - присоединяйтесь - выпьем по чашечке кофе вместе.

Я вообще был бы рад познакомиться с русскоговорящими форумчанами!! Если есть желание - с удовольствием встретился бы.

Мужик 12-03-2011 22:15

Trích:

perseo viết (Bài viết 80727)
Мужик, спасибо за совет! Обязательно попробую. Выпью за приезд :)
nguyentiendungrus_83, обязательно зайду в это кафе, когда пойду любоваться западным озером. Если есть желание - присоединяйтесь - выпьем по чашечке кофе вместе.
Я вообще был бы рад познакомиться с русскоговорящими форумчанами!! Если есть желание - с удовольствием встретился бы.

Это кафе в двух шагах (в почти прямом смысле) от моего дома. Когда приедете в Ханой, дайте мне знать, увидимся. Я всегда рад встретиться с носителем русского языка.

Nina 12-03-2011 23:12

Я бы тоже радовалась, но я живу в Хошимине.

Вспоминается еще один вид овощи, по моему, на юге Вьетнама он более популярен, чем на севере.

Củ đậu (củ sắn, sắn nước) - Хикама, или Пахиризус вырезной (Pachyrhizus erosus) - травянистая лиана, у которой крупный съедобный корнеплод. Кстати, кроме того самого корнеплода, все остальное у хикамы - ядовито. Но корнеплод просто замечателен - у него сладкий и холодноватый привкус, часто из него готовят салат и другие блюда.

http://xinhxinh.com.vn/UserFiles/Ima...tg00366314.jpg

perseo 13-03-2011 21:16

Nina, спасибо за Ваши познавательные посты!
А в Хошимине я буду 15 и 16 апреля, и если Вы не против, мы могли бы встретиться и познакомиться!

Nina 13-03-2011 21:29

ККонечно не против встречи с носителями русского языка. Мой телефон в приватном письме, дорогой perseo.

perseo 16-03-2011 01:04

Я во задался вопросом, а какая же национальная одежда у вьетнамских мужчин? И не смог найти ответа. Друзья, просветите пожалуйста! И заодно скажите, носят ли что либо из этого сейчас?

Dmitri Tran 16-03-2011 01:39

Trích:

perseo viết (Bài viết 80923)
Я во задался вопросом, а какая же национальная одежда у вьетнамских мужчин? И не смог найти ответа. Друзья, просветите пожалуйста! И заодно скажите, носят ли что либо из этого сейчас?

Видимо, ребята уже пошли спать...
Вот, тут фотки национальной одежды вьетнамцев, гляньте!
http://www.google.com/images?hl=ru&p...w=1071&bih=756

В обиходе сейчас мужчины такие не носят (Возможно, носят какие-то маленькие детали. Точно не знаю, т.к. давно не был во Вьетнаме)

Nina 16-03-2011 09:35

Нет, такие вещи сейчас не носят. В общем, мужчины одеваются по европейскому стилю одежды - рубашка и брюки.
http://vnexpress.net/Files/Subject/3b/a2/76/da/ket4.jpg
На улице Хошимина

perseo 16-03-2011 11:24

Дмитрий, Нина, спасибо, что просветили!! Интересная одежда! Жаль что её уже не увидишь, как и в большинстве стран...

nguyentiendungrus_83 16-03-2011 12:25

Trích:

perseo viết (Bài viết 80963)
Дмитрий, Нина, спасибо, что просветили!! Интересная одежда! Жаль что её уже не увидишь, как и в большинстве стран...

Это почти как женский "аозяй", но отличается от "аозяй" дизайном и тканевым материалом. Раньше мужкой "аозяй" носили только богачи, интеллигенты и служайщие и чиновники на уровне поселка, общины, уезда, города...а крестияне и бедняки не имели денег чтобы купить или сшить такую дорогую вещь. Они носили только черные штаны и коричневые рубашки без воротников, сделанные из тонькой дешевой ткани, которые называются "ао нау сонг". Вот посмотрите их изображение!
http://nhansuvietnam.vn/news_picture...1246079765.jpg
http://dantri.vcmedia.vn/Uploaded/2010/07/17/16.jpg

В настоящее время в повседненой жизни в мужком "аозяй" не ходят. Он встречается сейчас только в спектаклях, в фильмах или на юге южане еще сохраняют традицию носить такой наряд, но только во время свадьбы.:emoticon-0150-hands

perseo 16-03-2011 14:40

Интересно, а смогу ли я нечто подобное себе приобрести? Мне с размерами наверное будет тяжеловато: у меня рост 187 см и комплекция немаленькая :emoticon-0136-giggl

nguyentiendungrus_83 16-03-2011 16:43

Trích:

perseo viết (Bài viết 80984)
Интересно, а смогу ли я нечто подобное себе приобрести? Мне с размерами наверное будет тяжеловато: у меня рост 187 см и комплекция немаленькая :emoticon-0136-giggl


ничего невозможного! главное - деньги иметь. Господин Персео! То, что не купить деньгами можно купить очень очень очень большими деньгами - Известный цитат одного казненного босса Вьетнамской мафии. :emoticon-0136-giggl

perseo 16-03-2011 18:16

nguyentiendungrus_83, Вы, наверное, правы... К сожалению в этом мире почти все можно купить за деньги...

Nina 16-03-2011 19:11

Дорогой perseo, не бойтесь! Я думаю что платье вашего размера можно купить или заказать за приемлимые деньги в Хойане. Что касается Ханой или Хошимин, мы можем спросить.

perseo 16-03-2011 19:47

Нина, спасибо! Я уже и сам подумал про Хойан, там ведь шьют всё и для всех )))) Ну и можно поискать в Ханое и Хошимине конечно же ))))

nguyentiendungrus_83 17-03-2011 01:29

Да! в Ханое есть все что принадлежит другим городам!

masha90 17-03-2011 02:11

Предложение "B Ханое есть все, что принадлежит другим городам" грамматически правильно, но по смыслу получилось некорректным.

nguyentiendungrus_83 17-03-2011 05:30

Trích:

masha90 viết (Bài viết 81034)
Предложение "B Ханое есть все, что принадлежит другим городам" грамматически правильно, но по смыслу получилось некорректным.

Хорошо! я начал изучать русский язык когда уже был совершеннолетним. Это давненько было и фактически употребляю его непостоянно! Не скрываю, что хотя у меня была практика в России, но когда говорю по- русски, мне все же нужно сначала мыслить по -вьетнамски, особенно, когда хочу что - то посложнее говорить. Так что влияние родного языка на русский неизбежно. Это называется языковая интерференция. При речи я стараюсь выразить попонятнее, пояснее и подражать фразам Русских. Ну, конечно видите?? иногда не получается. Действительно, в вышесказанном мной предложении я не чувствую нюансы неправильности! Только прошу вас просветить мой "темный мозг"! То есть подскажите мне как правильно составить это предложение,как в этом случае Русские говорят, а то мой мозг навсегда остается темным.Как говорится: "не знаешь, спроси! не спрашиваешь, не знаешь навсегда" или один раз спросить - один раз глуп, раз не спросить - глуп на всю жизнь - :emoticon-0150-hands
Это все мои честные слова! Тут нет никаких ироний!:emoticon-0150-hands

а может быть " В Ханое наблюдается все, что принадлежит другим городам???

Мужик 17-03-2011 07:50

Trích:

nguyentiendungrus_83 viết (Bài viết 81033)
Да! в Ханое есть все что принадлежит другим городам!

А пишите просто так: Да! в Ханое есть все, что есть в других городах! И всё, никакого комментария!

perseo 17-03-2011 12:36

Уважаемый nguyentiendungrus_83, действительно предложение "режет слух" и в правильном варианте его изложил Мужик. Так бы сказал русский

nguyentiendungrus_83 17-03-2011 17:51

я так и намерен говорить, если бы это было в устной речи то я бы так сказал потому что некогда думать. Но это общение в письменной форме. Так что было подумал что 2 слова "есть" в предложении наоборот "режет слух"! Ладно! все ясно! Спс большое!

Dmitri Tran 17-03-2011 20:45

Друзья! По-моему, вы не туда попали!
masha90 сказал: Предложение "B Ханое есть все что принадлежит другим городам" грамматически правильно, но по смыслу получилось некорректным" То есть, по его мнение, проблема только в корректности смысла данной фразы, а по грамматике всё ОК (Мы же не все филологи, хотя по моему скупому знанию, запятой после слова "все" всё-таки не хватает).

Может быть, этой некорректности в выражении (даже в варианте "в Ханое есть все, что есть в других городах") не могут заметить коренные и приезжие ханойцы, но для таких как я, простых провинциальных, эта неадекватность в мышлении столичного населения очевидна. Ну, скажите, в Ханое есть такая девушка (ему принадлежит тем более)?. Нет, такие живут в древнем уголке Вьетнама, в старинном городе Хуэ.


Или такие моменты в Ханое бывают?

Я говорю так конкретно, чтобы товарищ perseo после виртуальной "еды" (наши блюда Нина любезно представила), и виртуального "одевания" (его вопросы про нашу традиционную одежду имею в виду) обратил внимание на культурную часть поездки. По моему пониманию, и по опыту тоже, без нее любое мужское путешествие полноценным не считают!.

P.S. С учетом комплектации по собственному признанию в самом начале разговора
Trích:

perseo viết (Bài viết 80984)
Мне с размерами наверное будет тяжеловато... и комплекция немаленькая :emoticon-0136-giggl

вопрос куда больше заслуживающий нашего внимания!.

Мужик 17-03-2011 20:58

Trích:

nguyentiendungrus_83 viết (Bài viết 81074)
я так и намерен говорить, если бы это было в устной речи то я бы так сказал потому что некогда думать. Но это общение в письменной форме. Так что было подумал что 2 слова "есть" в предложении наоборот "режет слух"! Ладно! все ясно! Спс большое!

Дорогой мой!
Я ведь не скрывал свою симпатию к тебе с первого дня, став участником нашего форума. И сейчас ты мне симпатичен своим темпераментом, и так сказать, симпатичным упрямством. Но в этот раз должен сказать, что чем больше пишешь, тем больше ты неправ. Ну, пусть это «общение в письменной форме», но подумать только: значение слова «принадлежит» в твоей фразе даже во вьетнамском языке тоже непонятно, что говорить о русском.
Повтор одного и того же слова в одном предложении, даже в одном обзаце, обычно нежелателен. Но во многих случаях он нужен, например, когда хочешь что-то усилить, подчеркнуть или выделить. Сравни:
«Да! в Ханое есть все, что есть в других городах!» и «Да! в Ханое есть все, что имеется в других городах!». Какое предложение более эмоционально?

Не будь таким эмоциональным, дорогой! Ведь это не твой характер.

nguyentiendungrus_83 17-03-2011 22:03

Trích:

Мужик viết (Bài viết 81089)
Дорогой мой!
Я ведь не скрывал свою симпатию к тебе с первого дня, став участником нашего форума. И сейчас ты мне симпатитен своим темпераментом, и так сказать, симпатичным упрямством. Но в этот раз должен сказать, что чем больше пишешь, тем больше ты неправ. Ну, пусть это «общение в письменной форме», но подумать только: значение слова «принадлежит» в твоей фразе даже во вьетнамском языке тоже непонятно, что говорить о русском.
Повтор одного и того же слова в одном предложении, даже в одном обзаце, обычно нежелателен. Но во многих случаях он нужен, например, когда хочешь что-то усилить, подчеркнуть или выделить. Сравни:
«Да! в Ханое есть все, что есть в других городах!» и «Да! в Ханое есть все, что имеется в других городах!». Какое предложение более эмоционально?

Не будь таким эмоциональным, дорогой! Ведь это не твой характер.

ну! понятно, что среди 2-х ваших предложений первое более эмоционально. А что касается значения слова "принадлежать" во Вьетнамском языке в этом предложении, думаю,вы правы: Ở Hà Nội có tất cả những gì thuộc về các thành phố khác. Просто как думал , так и решил написать, не узнав, что такая конструкция "режет слух" слушателей и во вьетнамском и в русском языке. Наверно из - за того что я уже сам понял себя, сам знал свой смысл, так что не заметил, что своя фраза не очень понятна. :emoticon-0150-hands

Trích:

Мы же не все филологи, хотя по моему скупому знанию, запятой после слова "все" всё-таки не хватает
Да! мне было лень тут поставить запятую!:emoticon-0150-hands

perseo 18-03-2011 15:13

Друзья, главное, что мы все прекрасно поняли друг друга )))

Дмитрий, спасибо Вам, порадовали прекрасными фотографиями милых вьетнамских девушек: и мечтательно-романтичной с прекрасными, нежными цветами лотоса, и занятой своей ежедневной рутинной работой по хозяйству, что не делает её менее прекрасной.
Я постараюсь последовать Вашим словам: обращу внимание на культурную часть, ведь в большей части именно от неё будет зависеть целостное восприятие такой далекой и экзотичной, но уже полюбившейся мне страны.


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 20:30.

Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.