![]() |
Chuyển thể từ tập truyện thiếu nhi cùng tên của Lazary Lagin (La - gia - ri La - gin) Năm sản xuất : 1956 Quốc gia : Liên Xô Nhà sản xuất : Lenfilm (The Leningrad Film) Thể loại : Giả tưởng - Hài hước Đạo diễn : Gennadi Kazansky (Gien - na - đi Ca - gian - xki) Biên kịch : Lazary Lagin (La - gia - ri La - gin) Diễn viên : Nikolai Volkov/Nhi - ca - lai Vôn - cốp (Ông thần Hát - xan Áp - đu - ra - man i - bơn Khốt - táp) Aleksei Litvinov/A - lếch - xây Lít - vi - nốp (Vôn - ca) Gennadi Khudyakov/Gien - na - đi Khút - ia - cốp (Giơ - nhi - a, bạn thân của Vôn - ca) Lev Kovalchuk/Lép Ca - van - chúc (Gô - ga) Vera Romanova/Vê - ra Rô - ma - nô - va (Mẹ Gô - ga) Maya Blinova/Mai - a Bli - nô - va (Mẹ Vôn - ca) Olga Cherkasova/On - ga Chéc - ca - xô - va (Vác - va - ra Xtê - pa - nốp - na, cô giáo chủ nhiệm của Vôn - ca) Yefim Kopelyan/Iê - phim Ca - pê - li - an (Ê - mia Mu - kham - mê - đốp) Aleksandr Larikov/A - lếch - xan - đơ La - ri - cốp (Bác sĩ khám bệnh cho Gô - ga) Yevgeni Vesnik/Iếp - giơ - nhi Vét - ních A.Galin/A.Ga - lin Boris Kokovkin/Ba - rít Ca - cốp - kin Anatoli Korolkevich/A - na - tô - li Ca - rôn - kê - vích Vsevolod Kuznetsov/Vxê - vô - lốt Cút - nhết - xốp M.Stepanov/M.Xtê - pa - nốp Giới thiệu : Một ông thần 3733 tuổi bị nhốt trong một cái bình gốm phủ đầy rêu đã yểm bùa có khắc tên đức A - la hàng nghìn năm dưới đáy sông Mát - xcơ - va, được Vôn - ca (một Đội viên Thiếu niên Tiền phong 12 tuổi) mò lên và vô tình được giải thoát. Tên đầy đủ của ông là Hát - xan Áp - đu - ra - man i - bơn Khốt - táp (có nghĩa là Hát - xan Áp - đu - ra - man con trai của Khốt - táp), nhưng được chú bé Vôn - ca gọi là ông già Khốt - ta - bứt. Ông là một vị thần (gin), con trai của Khốt - táp hùng mạnh, cùng em trai là Ô - ma Iu - xúp chống lại vua Xô - lô - mông con trai của Đa - vít nên bị bắt nhốt vào trong hai chiếc bình khác nhau... Thời lượng : 86 phút Xem phim : http://w3.60s.com.vn/tivi/1807786/21112008.aspx (phụ đề tiếng Việt) Bộ phim này dành tặng Andre Plentinov ! :emoticon-0155-flowe |
Chuyển thể từ truyện ngắn "Ivan" của Vladimir Bogomolov Năm sản xuất : 1962 Quốc gia : Liên Xô Nhà sản xuất : Mosfilm Thể loại : Tâm lý Đạo diễn : Andrei Tarkovsky Biên kịch : Vladimir Bogomolov, Mikhail Papava Diễn viên : Nikolai Burlyayev (Ivan), Valentin Zubkov (Đại úy Kholin), Yevgeni Zharikov (Galtsev), Stepan Krylov (Đại úy Katasonov), Nikolai Grinko (Đại tá Gryaznov), Valentina Malyavina (Masha), Irma Raush (Mẹ Ivan), Dmitri Milyutenko, Andrei Konchalovsky, Ivan Savkin, Vladimir Marenkov, Vera Miturich... Giới thiệu : Cuộc đại chiến thế giới lần thứ hai kết thúc nhưng để lại dưới gót chân đầy sức nặng hủy diệt của nó sự hoang tàn, đổ nát kinh hoàng và tàn khốc cả tài sản vật chất đến tài sản tinh thần của con người. Trong bối cảnh của thời hậu chiến, các nhà đạo diễn đã nhìn lại chiến tranh bằng những con mắt khác nhau. Mỗi người đứng ở một giác độ riêng biệt và đem lại sự soi ngắm thế giới, soi ngắm hiện thực mang tính khám phá từ trên phương diện tư tưởng đến phương diện nghệ thuật. "Bài ca người lính" không đặt người anh hùng vào tư thế trận mạc uy nghi, lẫm liệt mà đưa họ trở về với khuôn thước đời thường, hiện lên cao cả và giản dị trong cái thường ngày của chiến tranh. Đàn sếu bay là khúc bi thương của số phận tình yêu, của số phận con người bị xô nát bởi đạn bom, bởi chiến cuộc tàn khốc. Cũng giữa thời kỳ này, Tarkovsky với "Thời thơ ấu của Ivan" trở thành một hiện tượng kỳ lạ, độc đáo của điện ảnh Nga. Từ điểm nhìn mang cảm hứng bi kịch, người đạo diễn này đã tạo dựng nên một mệnh đề đảo của cái hùng tráng, cao cả, vĩ đại trong chiến tranh xuyên suốt toàn bộ tác phẩm bằng một phương thức tư duy ngôn ngữ điện ảnh mới mẻ, sáng tạo. Những bối cảnh được tạo dựng trong bộ phim cũng là các mệnh để đảo của nhau, tương phản với nhau. Bối cảnh hiện thực diễn ra giữa cuộc chiến tranh luôn hiện lên ngổn ngang, đổ nát, hoang tàn và trơ khấc, tạo cảm giác âm u, xơ xác với sình lầy, bùn nước. Sau chiến tranh, trường đoạn trong thư viện bị Đức quốc xã phá nát cũng được tạo dựng trong khung cảnh tan hoang, rời rã. Trong khi đó, bối cảnh giấc mơ diễn ra trong đời sống tâm thức sâu thẳm của con người lại luôn hiện lên tươi mát, tinh khôi, tràn đầy sức sống và gợi cảm với dòng sông lấp loáng nước, những cơn mưa, vòm cây, chiếc xe chở đầy táo và chú ngựa ăn từng quả táo mọng nước đổ đầy mặt đường. Trong bối cảnh hiện thực, gương mặt nhân vật rất ít được chiếu sáng toàn bộ mà luôn mang sự tương phản giữa ánh sáng với bóng tối. Ở bối cảnh giấc mơ, những gương mặt quay cận cảnh bừng lên trong ánh sáng, quyện lẫn với ánh sáng của lòng sông, của nước mưa tạo nên nét lung linh, huyền ảo, rực rỡ. Góc quay thấp đặc trưng của điện ảnh Nga thời hậu chiến phối hợp với sự thiết kế bối cảnh cũng tạo nên các giá trị biểu hiện đối lập này. Trong đoạn Ivan bơi qua đầm lầy trong đêm vào vào căn phòng của Gryaznov, góc máy thấp làm hiện lên hình ảnh Ivan và người lính trong căn hầm với mái trần thấp đổ xuống, tạo cảm giác không gian tối bị dồn đè, nặng nề và khô khốc. Vào đêm đối mặt với kẻ thù, máy quay đi theo chiếc thuyền của hai người lính, đi qua những bóng cây đổ trên mặt nước, dọc theo mặt sông và cuối cùng, cú máy dài dừng lại ở bối cảnh cồn cát, tạm bỏ chiếc thuyền đang tiếp tục chèo đi. Lúc này, máy quay dịch chuyển sang góc máy thấp để đặt vào khuôn hình xác chiếc máy bay cắm dốc vào cồn cát như trở nên phình to hơn, phía sau là một khoảng trời đầy khói. Dường như không gian không khoáng đãng mà chật chội vật thể đổ nát, vẽ lên hiện thực tàn bạo, đầy hủy hoại của chiến tranh, đè nặng lên sự sống của con người. Thế nhưng, khi tạo dựng các giấc mơ, góc máy thấp lại đưa nhân vật vào bầu trời rộng trên mặt sông, vào bầu trời có cơn mưa lấp loáng nước và những vòm cây rợp bóng. Không gian thiên nhiên rộng mở, quyện với con người và tràn đầy màu sắc lãng mạn. Sự đối lập trong bối cảnh nhấn đậm sự đối lập giữa hiện thực đời sống và thế giới giấc mơ tinh thần của con người, khát vọng của con người. Hiện thực càng thô nhám, khốc liệt, xám xịt thì giấc mơ càng tươi mát, tràn trề sự sống. Hai thế giới này song hành tồn tại với nhau, thậm chí tương tác và dẫn dắt nhân vật từ thế giới này bước sang thế giới kia. Âm thanh tiếng nước giọt trong căn hầm đưa Ivan đến với những giọt nước đổ sâu vào lòng giếng và hình ảnh người mẹ thân thương cùng chiếc gàu. Sự chuyển nhập từ thế giới thực sang thế giới ảo vừa mang lại tính linh hoạt cho nghệ thuật chuyển cảnh bằng cầu nối hình ảnh và âm thanh, vừa khắc họa đậm theo sự đối lập của bối cảnh, của hiện thực đời sống và ước mơ tinh thần của con người. Phối kết chặt chẽ với bối cảnh, âm thanh trong phim cũng tạo nên những ấn tượng cảm xúc đặc biệt. Trong hầu hết các cảnh quay, những âm thanh hiện thực nổi lên rất rõ, gắn liền với bối cảnh. Trong căn hầm, trên nền phẳng, tĩnh của cảnh đêm, âm thanh bập bùng của lửa cháy, tiếng nước giọt, tiếng cử động của con người hiện lên rõ rệt. Những cảnh trong đầm lầy lại luôn có tiếng pháo sáng, tiếng lội nước bì bõm và tiếng súng nổ. Âm thanh mang lại cảm giác hiện thực, đồng thời, làm bật lên sự im lặng chết chóc đầy đe dọa và dồn nén của chiến tranh. Dường như xuyên suốt bộ phim, âm nhạc rất ít khi xuất hiện. Trong những đoạn cảnh hồi hộp, căng thẳng, tiếng đàn bật ra từng nốt xen tiếng trống hòa phối với hình ảnh, màu sắc làm tăng thêm cảm giác sợ hãi. Những nốt nhạc rời, không tạo thành giai điệu đi nối theo nhau càng khiến không khí trở nên dồn nén, bức vỡ cùng tâm trạng của nhân vật. Âm nhạc chỉ thực sự phát ra bằng chiếc máy hát của người lính và cũng là âm thanh thực trong bối cảnh chứ không phải âm nhạc hậu trường. Tiếng nhạc ấy trở thành một chi tiết, như là sự giải tỏa những dồn nén của anh lính giữa không khí im lặng, nặng nề, tù túng. Ngược lại, những hình ảnh của giấc mơ lại luôn hiện trên nền âm nhạc mượt mà, tươi tắn, thanh thoát và nhịp nhàng. Hai thế giới tương phản về ý nghĩa, về hình ảnh cũng mang sự tương phản về âm thanh và mang lại cho khán giả sự cảm nhận thị giác, thính giác hòa nhịp cùng với sự cảm nhận về nội dung tác phẩm. Bên cạnh đó, sự dàn dựng âm thanh còn thể hiện rõ sức gợi tả mềm mại, giàu ý nghĩa biểu tượng. Trong buổi sáng ngay sau đêm diễn ra trận oanh tạc kinh hoàng của bom đạn, trên nền khuôn hình tĩnh lặng chứa đựng một mặt trời mờ ảo hiện ra sau làn khói chiến tranh với hai thanh sắt đan vào nhau hình thánh giá, tiếng chim nổi lên thánh thót, âm vang. Không gian dường như phẳng phiu trong buổi sáng sớm, sau sự hủy diệt và tiếng chim rõ rệt vang lên ấy làm mềm khuôn hình, gợi lên sự thanh bình, yên ả, trong vắt. Điểm đặc biệt tạo nên màu sắc sáng tạo trong Thời thơ ấu của Ivan là phương thức tư duy nghệ thuật mới mẻ của ngôn ngữ điện ảnh. Tác phẩm không phải được xây dựng trên một cốt truyện mà là trên một ý tưởng, một ấn tượng, một sự thức nhận và cảm nghiệm về ý nghĩa đời sống. Chính vì vậy, chuỗi tình tiết và hình ảnh trong phim không xuất hiện theo sợi chỉ xuyên suốt của quy luật nhân quả mà cùng nhằm khắc họa, tô đậm ý nghĩa tác phẩm, đời sống nhân vật theo cấp độ tăng tiến. Nhiều trường đoạn trong phim có cảm giác như những cảnh quay rời được đặt cạnh nhau, nối ghép vào với nhau. Chi tiết trước được tạo ra không phải để dẫn đến chi tiết sau mà để xoáy sâu vào nội dung biểu đạt. Trường đoạn Kholin tỏ tình với Masha trong rừng bạch dương và mối quan hệ giữa Kholin, Gryaznov và Masha không nhằm tạo nên kịch tính gay cấn của một cuộc tình tay ba. Mối quan hệ nam nữ ở đây cho thấy sức tác động của chiến tranh làm xô lệch và đè nén tình cảm tự nhiên, nhân văn của con người. Cuối cùng, Masha ra đi theo lệnh của Gryaznov. Cô quay lưng và lặng lẽ rời khỏi căn hầm trong khoảnh khắc Kholin bật đĩa nhạc lên như mang đến một âm thanh tươi tắn cho tình yêu, cho hạnh phúc. Khi phát hiện cô đã ra đi, anh ném chiếc ghế bằng tất cả sự giận dữ bùng nổ. Đó là nỗi căm giận chiến tranh, căm giận bom đạn đã gieo rắc sự hủy hoại lên đời sống con người. Điều mà Tarkovsky muốn đạt đến là tái hiện thế giới bên trong của con người, tái hiện hiện thực đời sống nội tâm sâu thẳm vốn vô hình, vô ảnh. Vì vậy, hình ảnh – một thứ ngôn ngữ đắc lực của nghệ thuật thứ 7 - được ông sử dụng và khai thác tối đa, triệt để. Không phải là hành động và tình tiết mà là hình ảnh và chi tiết mới là chất liệu trung tâm của Tarkovsky. Đào sâu vào chi tiết của hình ảnh, Tarkovsky khắc họa thế giới bên trong của con người với diễn biến của nỗi sợ hãi, niềm khao khát, nỗi đam mê, hạnh phúc, niềm vui, sự đau đớn, dỗi hờn… Do vậy, những cảnh quay cận cảnh và lặp lại thường xuất hiện. Cái xác hai người đàn ông bị treo cổ với tấm biển ghi hai chữ "Chào mừng" đầy hăm dọa lặp lại ba lần, lần sau được quay gần hơn lần trước khắc đậm cảm giác sợ hãi. Giấc mơ được xây dựng bốn lần, cảnh lội nước trong rừng đêm hiện ra hai lần. Trường đoạn trong thư viện chứa đựng rất nhiều hình ảnh lặp lại ấn tượng. Những quyển sách nằm trên nền đất, những mảnh giấy bị xé rời trùng điệp vào nhau giữa thư viện đổ nát, ngổn ngang thanh gỗ và dây kẽm gai hình thành một bối cảnh tan hoang. Khi Gryaznov lật từng hồ sơ, hai chữ "bị giết" và "bị treo cổ" cứ lặp đi lặp lại liên tục rồi dừng lại với hồ sơ của Ivan. Thế giới tâm tưởng của nhân vật được hình ảnh hóa cụ thể, rõ nét. Từ bên trong Gryaznov, những chiếc thòng lọng, máy chém, những vũ khí giết người dã man, tàn bạo của Đức quốc xã hiện lên trước mặt. Cuối cùng, chiếc đầu của Ivan rơi xuống, vừa thực, vừa ảo, quyện lẫn giữa hiện thực với sự tưởng tượng của tâm trí con người. Ống kích dịch chuyển dần từ cận cảnh cái đầu cho đến đặc tả đôi mắt mở to đầy căm hờn và kiên cường của Ivan. Thời thơ ấu của Ivan đọng lại trong khán giả những ấn tượng sâu, những cảm xúc dai dẳng từ cái nhìn hiện thực đầy cảm hứng bi kịch về chiến tranh. "Thời thơ ấu của Ivan" được gọi tên nhưng bị phủ định. Hình tượng một đứa trẻ không có tuổi thơ mang sức nặng lên án chiến tranh mạnh mẽ và đồng thời cũng là biểu tượng cho cả một nhân loại rã rời, mất mát vì bom đạn khốc liệt. Ngôn ngữ điện ảnh mới mẻ và sáng tạo đem lại thành công cho "Thời thơ ấu của Ivan" được nối tiếp và hình thành nên đặc trưng thi pháp ngôn ngữ điện ảnh của Tarkovsky trong các tác phẩm về sau như "Andrei Rublev", "Solaris", "Stalker"… (tinvanonline.org) Giải thưởng : Sư tử vàng - LHP Venice (1962), Cổng vàng - LHP Quốc tế San Francisco (1962) Thời lượng : 95 phút Xem phim : http://www.youtube.com/user/birubirF...819C3A097727E2 (9 phần, phụ đề tiếng Anh) |
dựa theo tiểu thuyết "Chuyện kể Khatyn" của Ales Adamovich Năm sản xuất : 1985 Quốc gia : Liên Xô Nhà sản xuất : Mosfilm, Belarusfilm Đạo diễn : Elem Klimov Biên kịch : Ales Adamovich, Elem Klimov Diễn viên : Aleksei Kravchenko, Olga Mironova, Liubomiras Lauciavicius, Vladas Bagdonas, Jüri Lumiste, Viktor Lorents, Kazimir Rabetsky, Yevgeni Tilicheyev, Aleksandr Berda... Ngôn ngữ : Nga, Đức, Belarus Thời lượng : 146 phút Xem phim : http://www.youtube.com/user/birubirF...798237FFD2C2AD (13 phần, phụ đề tiếng Anh) |
ZHENYA, ZHENECHKA VÀ "KATYUSHA" Женя, Женечка и "Катюша" http://video.net.sumy.ua/uploads/mon...1206222891.jpg Năm sản xuất : 1967 Quốc gia : Liên Xô Nhà sản xuất : Lenfilm Thể loại : Tâm lý - tình cảm Đạo diễn : Vladimir Motyl Biên kịch : Vladimir Motyl, Bulat Okudzhava Diễn viên : Oleg Dal (Zhenya Kolyshkin), Galina Figlovskaya (Zhenechka Zemlyanikina), Mikhail Kokshenov (Zakhar), Pavel Morozenko (Aleksei Zyryanov), Georgi Shtil (Romadin), Mark Bernes (Đại tá Karavayev), Adolf Ilyin (Divisional commander), V.Schneider, Vladimir Ilyin, Lyubov, Malinovskaya, Aleksandr Kavalerov, Vladimir Fyodorov... Xem phim : http://www.youtube.com/user/birubirF...A8B6A453D0D1A0 (8 phần, phụ đề tiếng Anh) |
dựa theo tiểu thuyết cùng tên của Dmitri Furmanov Năm sản xuất : 1934 Quốc gia : Liên Xô Nhà sản xuất : Lenfilm Thể loại : Tâm lý - Chiến tranh Đạo diễn : Georgi & Sergei Vasilyev Biên kịch : Dmitri Furmanov Diễn viên : Boris Babochkin, Leonid Kmit, Varvara Myasnikova, Boris Blinov, Illarion Pevtsov, Stepan Shkurat, Vyacheslav Volkov, Nikolai Simonov, Boris Chirkov, Emil Gal, Mikhail Gipsy, Konstantin Nazarenko, Mikhail Rostovtsev, Georgi Vasilyev, Georgi Zhzhyonov... Thời lượng : 95 phút Xem phim : http://www.youtube.com/user/birubirF...46BD60B82582DF (9 phần, phụ đề tiếng Anh) |
Năm sản xuất : 1981 Quốc gia : Liên Xô Nhà sản xuất : Gorkyfilm Thể loại : Hành động Đạo diễn : Samvel Gasparov Biên kịch : Ramiz Fataliyev Diễn viên : Sergei Nikonenko (Glodov), Mikhail Kozakov (Danilevsky), Vladimir Grammatikov (Pavlik), Mikhail Pugovkin (Mironych), Sergei Ulyanov (Nikita), Makharbek Kokoyev (Akhrim), Larisa Belogurova (Olga), Nina Menshikova (Olga Vasilyevna), Marina Yakovleva (Yelizaveta), Yevgeni Bakalov, Timofei Spivak, Boris Gitin, Georgi Millyar, Aleksandr Galibin, Oleg Fedulov, Viktor Melnikov... Giới thiệu : Cuộc Nội chiến Nga vừa kết thúc. Glodov - đội trưởng thứ sáu của một nhóm du kích - được phái đến một thị trấn nhỏ ở miền Nam. Năm người đội trưởng trước anh đều đã bị toán phỉ nguy hiểm Vakhromeyev sát hại dã man. Giờ đây, Glodov và đồng đội sẽ phải quyết đấu một trận sinh tử với những tên Bạch vệ tàn bạo. Thời lượng : 83 phút Xem phim : http://www.youtube.com/user/birubirF...11C60E72FE6D18 (8 phần, phụ đề tiếng Anh) |
dựa theo tiểu thuyết cùng tên của Chinghiz Aitmatov Năm sản xuất : 1968 Quốc gia : Liên Xô Nhà sản xuất : Mosfilm Đạo diễn : Irina Poplavskaya Quay phim : Kydyrzhan Kydarliev Thiết kế mĩ thuật : Anatoli Kouznetsov Âm nhạc : Nikolai Sidelnikov Âm thanh : Viktor Belyarov Diễn viên : Chinghiz Aitmatov, Nasreddin Dibashev, Suymenkul Chokmokrov, Natalia Arinbassarova, Bolot Beishenaliev, Mukhtar Bakhtygeyev, Aliman Zhankorozova, Altynbek Kenzherov... Thời lượng : 1:17:54 Xem phim : 1. http://www.youtube.com/v/LPINPa-YY1Q 2. http://www.youtube.com/v/Mt8xRr-ebC8 3. http://www.youtube.com/v/gj17uNzZbKo 4. http://www.youtube.com/v/7LPmIpptvK0 5. http://www.youtube.com/v/qHKK1TStUsg 6. http://www.youtube.com/v/_66-z-yxXZk 7. http://www.youtube.com/v/dfWluXb70RI 8. http://www.youtube.com/v/WoDxCi9f2h4 |
Chuyển thể từ tiểu thuyết "Cây phong non trùm khăn đỏ" của Chinghiz Aitmatov Năm sản xuất : 1988 Quốc gia : Liên Xô Nhà sản xuất : Soyuzmultfilm Đạo diễn : Vladimir Tarakov Biên kịch : Kir Bulychev Diễn viên : Vasily Livanov, Aleksandr Pashutin, G.Semenikhin, Aleksanr Kaydanovsky, А.Gorenbeyn, А.Nikolaev... Thời lượng : 30 phút Xem phim : (8 phần) http://www.youtube.com/v/KMuGqOTbLAo http://www.youtube.com/v/Ufmr1USh7x0 http://www.youtube.com/v/K7aiEg6zHz8 http://www.youtube.com/v/cIX-NBSgPII http://www.youtube.com/v/sUUfF0MV23k http://www.youtube.com/v/uYai294Mupo http://www.youtube.com/v/VX0_bKjVfGA http://www.youtube.com/v/VjjxYAivTUE |
Chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của Maksim Gorky Năm sản xuất : 1926 Quốc gia : Liên Xô Nhà sản xuất : Mezhrabpomfilm Thể loại : Tâm lý (phim câm) Đạo diễn : Vsevolod Pudovkin Chuyển thể kịch bản : Nathan Zarkhi Diễn viên : Vera Baranovskaya (Pelageya Nilovna Vlasova - bà mẹ), Nikolai Batalov (Pavel Vlasov - anh con trai), Aleksandr Chistyakov (Vlasov - người cha), Anna Zemtsova (Anna - nữ chiến sĩ Cách mạng), Ivan Koval Samborsky (Vessovchtchnikov - bạn Pavel), Vsevolod Pudovkin (Cảnh sát), V.Savitsky (Isaik Gorbov - quản đốc nhà máy), N.Vidonov (Misha - công nhân), F.Ivanov (cai ngục già), Ivan Bobrov (cai ngục trẻ), Vladimir Uralsky (Sinh viên), Aleksandr Gromov (Chiến sĩ Cách mạng)... Giới thiệu : Bộ phim là bức tranh hiện thực đen tối của xã hội Nga trong những năm đầu thế kỷ XX, khi giai cấp vô sản Nga dưới sự lãnh đạo của Đảng Bolshevich chuẩn bị tiến hành cuộc cách mạng Nga lần thứ nhất (1905). Chủ đề tác phẩm là sự hình thành đội ngũ các cán bộ cách mạng, sự nảy nở ý thức cách mạng của hàng triệu người trong quần chúng nhân dân, trước hết là trong giai cấp công nông, sự phát triển của phong trào cách mạng vô sản ở Nga, dưới sự lãnh đạo của Đảng và của Lenin. Sự phát triển của phong trào đó được thể hiện trong tác phẩm như là quá trình kết hợp phong trào công nhân với chủ nghĩa xã hội khoa học. Thời lượng : 66 phút Xem phim : (11 phần, phụ đề tiếng Anh) http://www.youtube.com/v/aZy3qO3bdy8 http://www.youtube.com/v/h7qpkNHGf8U http://www.youtube.com/v/eMLx7onuAs4 http://www.youtube.com/v/TOy7lo3DnSU http://www.youtube.com/v/wzPAfLcRPKY http://www.youtube.com/v/lM-_cGRAZMI http://www.youtube.com/v/E5S3x38qnAI http://www.youtube.com/v/OOKEuNFfIAo http://www.youtube.com/v/9GuzcWquc80 http://www.youtube.com/v/8WnutrA9o54 http://www.youtube.com/v/1BJ4Xq9u7iU Xem thêm : http://www.youtube.com/v/ARM3mT1TeJs (Maksim Gorky) |
dựa theo truyện thơ cùng tên của Aleksandr S.Pushkin Năm sản xuất : 1972 Quốc gia : Liên Xô Nhà sản xuất : Mosfilm Đạo diễn - Biên kịch : Aleksandr Ptushko Diễn viên : Valeri Kozinets, Natalya Petrova, Andrei Abrikosov, Vladimir Fyodorov, Mariya Kapnist, Natalya Khrennikova, Igor Yasulovich, Viktor Shulgin, Oleg Mokshantsev, Ruslan Akhmetov, Vyacheslav Nevinnyy, Sergei Martinson, Nikolai Kutuzov, Eve Kivi, Valeri Nosik, Zoya Vasilkova, Georgi Svetlani, Aleksei Krychenkov, Lyudmila Karaush, Yekaterina Mazurova, Dmitri Orlovsky, Aleksandra Panova, Valentina Sharykina, Georgios Sovchis... Giải thưởng : Giải thưởng đặc biệt của Hội đồng giám khảo dành cho tác phẩm điện ảnh vì thanh - thiếu niên, LHP Salerno (Italia) - 1976 Thời lượng : 85 phút Xem phim : http://www.youtube.com/user/birubirF...E9F9CD63AF6756 (14 phần, phụ đề tiếng Anh) |
Chuyển thể từ tiểu thuyết "Và nơi đây bình minh yên tĩnh" của Boris Vasilyev Năm sản xuất : 1972 Quốc gia : Liên Xô Nhà sản xuất : Gorkyfilm Thể loại : Tâm lý - Chiến tranh Đạo diễn : Stanislav Rostotsky Biên kịch : Boris Vasilyev, Stanislav Rostotsky Diễn viên : Yelena Drapeko (Lisa Brichkina), Yekaterina Markova (Galina Chetvertak), Olga Ostroumova (Eugenia Komelkova), Irina Shevchuk (Rita Osyanin), Irina Dolganova (Sonia Gurvich), Andrei Martynov (Fyodor Vaskov), Lyudmila Zaitseva (Trung sĩ Kirianova), Alla Meshcheryakova (Maria Nikiforovna), Boris Tokarev (chồng Rita), Kirill Stolyarov (Sergei)... Giới thiệu : Tiểu thuyết "Và nơi đây bình minh yên tĩnh" của Boris Vasilyev được xuất bản lần đầu năm 1969. Lấy bối cảnh thời chiến tranh Vệ quốc, tác phẩm nói về cuộc chiến đấu ở hậu phương của một nhóm pháo thủ nữ Hồng quân nhằm ngăn cản âm mưu phá hoại của một tiểu đội lính dù Đức Quốc xã. Khi được tạp chí "Sự thật Thanh niên" xuất bản vào năm 1969, tiểu thuyết ngay lập tức được độc giả đón nhận và trở thành một trong những tác phẩm văn học về đề tài chiến tranh nổi bật nhất thập niên 1960 và 1970 ở Liên Xô. Ở hậu phương phía xa nơi chiến tuyến, vào năm 1941, Bộ tư lệnh Hồng quân quyết định thành lập một tiểu đội pháo cao xạ chỉ toàn chiến sĩ nữ để bảo vệ vùng trời Karelia (giáp giới Phần Lan). Chỉ huy nhóm chiến sĩ nữ này là Vaskov, sĩ quan dự bị duy nhất còn lành lặn mà chưa bị điều ra tiền tuyến. Sau những khó khăn làm quen ban đầu, viên sĩ quan cứng nhắc bắt đầu hòa nhập được với những người lình trẻ trung của mình, họ sống trong cảnh bình yên không hề có tiếng súng trong khi cả đất nước khi đó đang ở vào thời khắc hiểm nghèo nhất của chiến tranh. Một ngày nọ, họ phát hiện dấu vết của hai lính dù Đức ở khu rừng gần nơi đóng quân của đơn vị. Vaskov quyết định dẫn năm người là Komelkova, Brichkina, Osyanin, Chetvertak, Gurvich luồn sâu vào rừng để ngăn chặn âm mưu phá hoại của bọn chúng. Nhưng tới vị trí phục kích, họ bất ngờ phát hiện ra mình phải đối mặt không chỉ với hai, mà là cả một tiểu đội gồm mười sáu tên lính dù thiện chiến và được trang bị mạnh hơn gấp bội. Vaskov quyết định cử một cô gái trong nhóm trở về báo tin còn anh cùng bốn chiến sĩ còn lại tiếp tục phục kích chỉ bằng súng trường và vài quả lựu đạn với hi vọng sẽ chờ được tiếp viện. Vaskov không ngờ rằng cô gái anh cử đi đã không bao giờ đến được đích, cô bị lạc và chết đuối trong vũng lầy giữa rừng. Nhóm năm chiến sĩ Hồng quân vừa đánh tỉa, vừa rút lui nhưng cũng không tránh khỏi thương vong, lần lượt từng cô gái của Vaskov hi sinh, chỉ còn lại một mình, Vaskov đã lừa được hai tên lính Đức cuối cùng tự trói trước khi lả đi vì vết thương nặng. Tác phẩm kết thúc bằng chuyến viếng thăm của Vaskov cùng người con trai nuôi tới chiến trường xưa hai mươi năm sau cuộc chiến đấu cũ. Vào năm 1972, xưởng phim Gorky đã quyết định giao cho đạo diễn Stanislav Rostotsky thực hiện chuyển thể tác phẩm "Và nơi đây bình minh yên tĩnh" thành phim. Kịch bản chuyển thể do Rostovsky viết cùng chính nhà văn Boris Vasilyev. Vai trò quay phim do Vyacheslav Shumsky đảm nhiệm còn nhạc phim do nhạc sĩ Kirill Molchanov thực hiện. Phần ngoại cảnh của phim được quay ở ngay vùng Karelia còn các cảnh khác được quay trong trường quay của hãng Mosfilm. Dàn diễn viên chính của phim ngoại trừ Olga Ostroumova, người thủ vai tiểu đội phó Komelkova, đã từng nổi tiếng trong vai diễn ở bộ phim trước của Rostotsky thì các diễn viên còn lại đều chỉ mới đóng phim lần đầu. Người thủ vai Vaskov, người đàn ông duy nhất của tiểu đội cao xạ, là Andrei Martynov khi đó mới có 26 tuổi vì vậy anh đã phải hóa trang già đi để phù hợp hơn với vai diễn. Sau khi công chiếu, "Bình minh nơi đây yên tĩnh" đã được đông đảo công chúng Liên Xô đón nhận, tổng cộng đã có tới 66 triệu lượt khán giả tới rạp xem bộ phim. Đây được coi là một trong những bộ phim về đề tài chiến tranh Vệ quốc kinh điển nhất của điện ảnh Soviet. Phim thậm chí còn thường được đưa vào chương trình học bậc Phổ thông và Đại học để minh họa về cuộc chiến tranh giai đoạn 1941 - 1945. 30 năm sau ngày ra đời, trong một cuộc thăm dò ý kiến ở Liên bang Nga, "Bình minh nơi đây yên tĩnh" vẫn được coi là một trong những bộ phim chiến tranh được yêu thích nhất. Bộ phim đã nhận được rất nhiều giải thưởng điện ảnh như giải nhất Liên hoan phim toàn Liên Xô 1973 tại Alma Ata, Giải lưu niệm tại Liên hoan phim Venezia, giải Phim hay nhất của tạp chí "Màn ảnh Soviet" và Giải thưởng Nhà nước Liên Xô năm 1975 cho tập thể đoàn làm phim. "Bình minh nơi đây yên tĩnh" là bộ phim thứ tư của điện ảnh Soviet lọt đến vòng cuối cùng Giải Oscar cho phim nói tiếng nước ngoài xuất sắc nhất, tuy nhiên nó đã thất bại trước bộ phim Pháp "Le Charme discret de la bourgeoisie" của đạo diễn Luis Buñuel. Thời lượng : 188 phút Xem phim : http://www.youtube.com/user/birubirF...FAF557E937A8CF (16 phần, phụ đề tiếng Anh) |
Chuyển thể từ tiểu thuyết "Tên anh không có trong danh sách" của Boris Vasilyev Năm sản xuất : 1995 Quốc gia : Nga Thể loại : Tâm lý - Chiến tranh Đạo diễn : Andrei Malyukov Biên kịch : Boris Vasilyev, Yelena Raiskaya Diễn viên : Dmitry Medvedev (Nikolai Pluzhnikov), Milena Tskhovrebova-Arganovich (Mirra), Aleksey Buldakov (Stepan Matveyevich), Pyotr Yurchenkov (Fedorchuk), Albert Arntgolts, Vladimir Ivanov, Aleksandr Lyrchikov, Dmitri Osherov, Natalya Vysotskaya... Giới thiệu : Đêm ngày 21, rạng sáng 22 tháng 6 năm 1941, phát xít Đức bất ngờ nổ súng khai hỏa chiến dịch Barbarossa nhằm tấn công vào đất nước Soviet. Cùng ngày 21 tháng 6 định mệnh, anh lính trẻ Nikolai Pluzhnikov được phái tới pháo đài Brest, tiền đồn của Hồng quân ở biên giới Đức - Xô. Pluzhnikov chưa kịp tìm tới đơn vị của mình để trình diện thì cả pháo đài đã bị dội pháo phủ đầu ác liệt và sau đó bộ binh Đức Quốc xã bắt đầu tràn ngập Brest. Tuy cố gắng chống đỡ nhưng trong cảnh bị tấn công chớp nhoáng, Hồng quân không thể đáp trả lại một lực lượng đông đảo với hỏa lực vượt trội của quân Đức, đồng đội của Pluzhnikov lần lượt ngã xuống, còn bản thân anh lính trẻ phải ẩn nấp trong hệ thống hầm hào của pháo đài để tiếp tục duy trì cuộc kháng cự. Ngày tháng dần qua, những người Nga cuối cùng trong pháo đài lần lượt ngã xuống hoặc bị bắt, Pluzhnikov rơi vào trạng thái hoàn toàn cô độc, vừa cố gắng cầm cự để sống sót, vừa phải căng mọi giác quan để đối phó với quân Đức. Sau chín tháng kháng cự, khi mà chiến tuyến đã tiến sâu vào trung tâm nước Nga, Pluzhnikov, người chiến sĩ duy nhất còn lại của Hồng quân ở Brest, cuối cùng cũng bị bắt. Khi bọn sĩ quan Đức Quốc xã hỏi anh về tên tuổi, cấp bậc, chức vụ, Nikolai Pluzhnikov chỉ trả lời rằng "Tôi - người lính Nga !" và tắt thở. Thành phố Brest sau này đã được chính phủ Liên Xô phong tặng danh hiệu Thành phố Anh hùng. Sau khi ra đời, "Tên anh không có trong danh sách" đã được độc giả đón nhận nồng nhiệt như tiểu thuyết ngắn trước đó của Vasilyev là "Và nơi đây bình minh yên tĩnh". Năm 1975, tiểu thuyết đã được Nhà hát Lenkom Moskva chuyển thể thành vở kịch cùng tên của đạo diễn sân khấu Mark Zakharov, vai Pluzhnikov được giao cho diễn viên nổi tiếng Aleksandr Abdulov. Vở kịch này khi công diễn cũng đã đạt được thành công lớn. Nếu như "Và nơi đây bình minh yên tĩnh" đã được Điện ảnh Liên Xô chuyển thể từ ngay thập niên 1970 thì phải đợi tới năm 1995 "Tên anh không có trong danh sách" mới được chuyển thể thành tác phẩm điện ảnh với tựa đề "Tôi, người lính Nga" (Я - русский солдат). Đây là một bộ phim Nga của đạo diễn Andrei Malyukov với kịch bản chuyển thể do Elena Paradiva chấp bút. Bộ phim sau khi công chiếu đã được đánh giá cao và được trao một số giải thưởng ở các liên hoan phim Minsk và Bình Nhưỡng. Thời lượng : 100 phút Xem phim : (10 phần) http://www.youtube.com/v/cVoD6i8jsy4 http://www.youtube.com/v/5DWZXr5yK_U http://www.youtube.com/v/KqEfc0kdKUk http://www.youtube.com/v/F7EAsMMPAco http://www.youtube.com/v/KyHCPmmQnIQ http://www.youtube.com/v/xsmROKHyK8c http://www.youtube.com/v/cOe_w9HWa5M http://www.youtube.com/v/S9EoXasmUsM http://www.youtube.com/v/dtY-0wkirxs http://www.youtube.com/v/CmNCyMus6nQ |
Năm sản xuất : 1985 Quốc gia : Liên Xô, Đông Đức, Tiệp Khắc, Việt Nam Nhà sản xuất : Lenfilm Giới thiệu : 3 giờ 30 phút rạng sáng ngày 22 tháng 6 năm 1941, không quân Đức đồng loạt tấn công các thành phố, căn cứ quân sự trong khoảng cách từ biên giới Liên Xô đến sâu 300 km trong nội địa. Chiến lược "đánh nhanh, thắng nhanh" của phát xít Đức nhằm khuất phục Nhà nước Liên Xô bắt đầu. Không quân Soviet gần bị như tê liệt, không quân Đức đã làm chủ tuyệt đối trên bầu trời. Chiến sự lan rộng trên một mặt trận rộng lớn từ biển Bắc tới biển Đen cho đến năm 1944... XEM PHIM : 1. http://clip.vn/w/WMnw 2. http://clip.vn/w/WfES 3. http://clip.vn/w/WJuM 4. http://clip.vn/w/WoTC 5. http://clip.vn/w/W8jB 6. http://clip.vn/w/WS76 7. (khuyết) 8. http://clip.vn/w/WURz 9. http://clip.vn/w/WUT0 10. http://clip.vn/w/WvWB 11. http://clip.vn/w/WKTR 12. http://clip.vn/w/WKTe 13. http://clip.vn/w/WKBv ... ..... ... |
dựa theo tiểu thuyết cùng tên của Mikhail A.Sholokhov Năm sản xuất : 1957 - 1958 Nhà sản xuất : Gorkyfilm (Liên Xô) Đạo diễn - Biên kịch : Sergei A.Gerasimov Diễn viên : Pyotr Glebov ... Grigori Melekhov Elina Bystritskaya ... Aksiniya Zinaida Kiriyenko ... Natalya Daniil Ilchenko ... Panteleimon Prokofyevich Melekhov Lyudmila Khityayeva ... Dariya Melekhova Nikolai Smirnov ... Pyotr Melekhov Aleksandr Zhukov ... Miron Koshevoy Natalya Arkhangelskaya ... Dunyashka Aleksandra Denisova ... Lukinichna Aleksandr Blagovestov ... Stepan Lekatov Boris Novikov ... Mitka Korshunov Igor Dmitriyev ... Yevgeni Listnitsky Mikhail Gluzsky ... Yesaul Kalmykov Viliam Shatunovsky ... Shtokman V.Bubnov Vyacheslav Butenko Pyotr Chernov ... Bunchik A.Filippova Aleksandr Grave Dmitri Kapka ... Bố Sashka A.Karpov G.Karyakin ... Mikhail Koshevoy Valentina Khmara ... Mashutka Koshevaya Pyotr Lyubeshkin ... Martin Shamil Yelena Maksimova ... Mẹ Koshevaya Olga Markina Nikolai Muravyov ... Podtelkov Vladimir Muravyov Aleksandr Shatov ... Bố Listnitsky Lyubov Sokolova M.Stepanov ... Stepan Astakhov Semyon Svashenko ... Garandzha Aleksandr Titov N.Tyamin Mikhail Vasilyev Inna Vykhodtseva Sergei Yurtajkin Vadim Zakharchenko ... Prokhor Zykov Vasily Shukshin Giới thiệu : "Sông Đông êm đềm" mô tả giai đoạn lịch sử mười năm từ 1912 đến 1922 trong một phạm vi địa lý rộng lớn : Mặt trận miền Tây nước Nga trong Thế chiến I, Ukraina, Ba Lan, Romania cho đến Sankt Peterburg, Moskva nhưng chủ yếu diễn ra ở hai bờ sông Đông và tập trung vào một làng Kozak ven sông. Gregori Melekhov là con thứ hai trong một gia đình ông nội là người Kozak, bà nội là người gốc Thổ. Gregori đem lòng yêu Aksinia, vợ một người hàng xóm và nhằm ngăn cản mối quan hệ này, gia đình Melekhov cưới Natalia cho chàng. Để được tiếp tục sống bên nhau, Gregori và Aksinia cùng bỏ nhà đi làm thuê. Tủi nhục, phẫn uất, Natalia đã quyên sinh nhưng không chết. Gregori phải đi lính khi đến tuổi và cùng với những chàng trai Kozak khác, trong đó có người anh Pyotr nhập ngũ trước đó chiến đấu chống lại quân Áo, Đức trong những năm đầu của Thế chiến thứ nhất. Tham gia chiến tranh, do cứu sống một Trung tá bị thương, chàng được tặng Huân chương thánh Georgy đồng thời cảm nhận thấy tính chất tàn bạo, vô nghĩa của chiến tranh và luôn day dứt về điều đó. Ở quê nhà, Aksinia sống trong cơ cực, cô đơn, tuyệt vọng, đứa con đầu lòng cũng không sống nổi vì bệnh tật, nàng đã chấp nhận quan hệ với Evgeni, con trai của chủ nhà. Bị thương và về phép, biết được chuyện của Aksinia, Gregori quay trở về sống với Natalia và sau khi chàng trở lại quân ngũ ít lâu thì Natalia sinh đôi một trai, một gái. Cách mạng tháng Mười nổ ra, trong những ngày hỗn loạn ấy, Gregori bị xô đẩy hết từ "bên Đỏ" rồi lại sang "bên Trắng". Mặc dù chán ghét và không ý thức được mình chém giết để làm gì nhưng vó ngựa Kozak của Gregori vẫn phiêu bạt khắp các chiến trường, lao vào những trận đánh đẫm máu. Bất chấp những gì đã xảy ra, Gregori và Aksinia vẫn yêu nhau và họ đã nối lại quan hệ. Tuyệt vọng, Natalia nhờ một bà lang băm bỏ đi giọt máu của mình và Gregori mà nàng đang mang trong người rồi chết do mất máu. Không lâu sau, con gái của Gregori và Natalia cũng chết do thiếu thốn, bệnh tật. Sau khi giải ngũ về quê, đã chán ghét cảnh chém giết trên chiến trường chàng chỉ mong có một cuộc sống bình yên cùng Aksinia. Bất chấp điều đó và mặc dù giữa em gái Gregori với Miska Kosevoi, một người bạn của chàng đã trở thành đại diện cho chính quyền Xô viết trong vùng yêu nhau tha thiết, chàng luôn sống trong sự đe dọa phải trả giá cho những gì đã gây ra khi chống lại chính quyền mới. Lo sợ trước nguy cơ bị bắt giam và xét xử, Gregori bỏ trốn theo quân thổ phỉ của Fomin. Chính quyền Xô viết ngày càng được củng cố và toán phỉ của Fomin không còn đất dung thân, Gregori đem Aksinia bỏ trốn đi một nơi xa mong có được cuộc sống yên ổn nhưng trên đường trốn chạy bị phát hiện, truy đuổi, Aksinia trúng đạn chết trên tay Gregori. Tất cả những gì còn lại của Gregori trên đời là đứa con trai duy nhất. Thời lượng : 330 phút XEM : a. (32 phần, phụ đề tiếng Anh) http://www.youtube.com/user/birubirF...83139315F27F17 b. (4 tập, thuyết minh tiếng Việt) http://clip.vn/w/WtAm http://clip.vn/w/z2qr http://clip.vn/w/WXgt http://clip.vn/w/z2qA Cảnh hậu trường : http://www.youtube.com/v/89N5OeNaBGc |
TỘI ÁC VÀ TRỪNG PHẠT Преступление и наказание http://www.ruslania.com/pictures/big/4606777004836.jpg dựa theo tiểu thuyết cùng tên của Fyodor M.Dostoyevsky Năm sản xuất : 1969 Quốc gia : Liên Xô Nhà sản xuất : Gorkyfilm Thể loại : Tâm lý Đạo diễn : L.Kulidzhanov Biên kịch : Lev Kulidzhanov, Nikolai Figurovsky Quay phim : Vyacheslav Shumsky Âm nhạc : Mikhail Ziv Diễn viên : Georgi Taratorkin - Raskolnikov Innokenty Smoktunovsky - Porfiry Petrovitch Tatyana Bedova - Sonya Marmeladova Viktoriya Fyodorova - Avdotya Romanovna Yefim Kopelyan - Svidrigailov Yevgeni Lebedev - Marmeladov Maya Bulgakova - Yekaterina Ivanovna Irina Gosheva - Pulkheriya Aleksandrovna Vladimir Basov - Luzhin Aleksandr Pavlov - Razumikhin Vladimir Belokurov Inna Makarova - Nastasya Sergei Nikonenko Valeri Nosik - Zametov Dzidra Ritenberga - Luiza Ivanovna Ivan Ryzhov Yuri Sarantsev Lyubov Sokolova - Yelizaveta Giới thiệu : "Tội ác và trừng phạt" tập trung vào nhân vật trung tâm Rodion Romanovich Raskolnikov, một sinh viên trường luật ở Petecbua. Raskolnikov xuất thân từ một gia đình nghèo ở nông thôn, bà mẹ không đủ điều kiện nuôi anh ăn học đến ngày thành đạt, cô em gái Dunhia giàu lòng hy sinh phải làm gia sư cho gia đình lão địa chủ quý tộc dâm dục Arkady Ivanovich Svidrigailov để nuôi anh. Nhưng vốn là một cô gái thông minh, giàu tự trọng, Dunhia bỏ việc dạy học vì bị lão địa chủ Svidrigailov ve vãn hòng chiếm đoạt, mặc dù lão đã có vợ con. Đời sống gia đình ngày càng khó khăn khiến Raskolnikov phải bỏ học giữa chừng. Trong hoàn cảnh khó khăn như vậy, một người mối lái đưa Pyotr Petrovich Luzhin (Luzhin), một viên quan cao cấp ngành Toà án ở Thủ đô đến gặp Dunhia hỏi vợ. Do đời sống thiếu thốn, hàng ngày chứng kiến nơi cái xóm trọ toàn dân nghèo với bao cảnh đời lầm than, cùng quẫn, lại bị tiêm nhiễm bởi triết lý người hùng khi mơ tưởng một ngày sẽ được như Napoléon Bonaparte, Raskolnikov tự coi mình là phi thường, thường xuyên khép kín lòng mình, bơi mải miết trong những suy tư đơn độc, nung nấu những căm uất về tình trạng bất công, phi nghĩa của xã hội và tìm kiếm lối thoát bằng sức lực của cá nhân mình. Những lý do đó đã khiến chàng, trong một lần nọ, đã quyết định đến nhà mụ cầm đồ Alyona Ivanovna giàu nứt đố đổ vách, lạnh lùng lấy búa bổ vỡ đầu mụ và cướp tiền bạc, châu báu. Sau khi mở được két tiền, quay ra chàng gặp ngay em gái mụ cầm đồ, Elizabet. Vì quá hốt hoảng Raskolnikov vung búa đập chết luôn ả. Trốn khỏi căn nhà mụ cầm đồ, chàng giấu kín gói đồ cướp được dưới một tảng đá và không dám tiêu một đồng mặc dù không còn một xu dính túi. Sau vụ giết người khủng khiếp đó, dù chưa bị phát hiện, lương tâm của Raskolnikov vẫn bị dày vò triền miên. Chàng như người mất hồn tâm thần hoảng loạn, đêm nằm mê sảng vật vã, ngày đi lang thang vơ vẩn. Trong một hôm uống rượu giải khuây, trong quán tình cờ Raskolnikov tâm sự với một bác công nhân già nát rượu Semyon Zakharovich Marmeladov và biết được Sonya, con gái bác phải bán thân để nuôi cả cha, mẹ kế và các em trong khung cảnh đói rét và bệnh tật. Raskolnikov đã đến với Sonya để rồi tình cảm giữa chàng và Sonya ngày càng gắn bó. Trong lúc đó, Dunhia tuy chưa rõ Luzhin là kẻ tốt hay xấu, nhưng cả mẹ và nàng đều tìm thấy ở con người có thế lực giàu sang này chỗ dựa chắc chắn về kinh tế, không chỉ giúp gia đình mà cả con đường công danh của Raskolnikov về sau. Thương anh và thương mẹ, Dunhia đã nhận lời đính hôn với Luzhin, người có thể trở thành chỗ dựa kinh tế cho gia đình nàng, đồng ý cùng mẹ về sống ở thủ đô để chuẩn bị lễ cưới. Biết chuyện Raskolnikov ra sức chống lại đám cưới của Dunhia và Luzhin, vì chàng hiểu rõ bản chất đồi bại bỉ ổi của kẻ tai to mặt lớn này trong giai đoạn chàng còn ở Petecbua. Chàng cho rằng nếu để em gái Dunhia cưới Luzhin thì không khác nào đồng ý cho Dunhia đi làm đĩ như số phận của Sonya. Như vậy là phạm tội ác đến hai lần, không chỉ giết chết nhân phẩm của Dunhia mà còn giết chết cả nhân phẩm của chính mình. Raskolnikov đã không ngần ngại đuổi Luzhin ra khỏi nhà ngay trước mặt mẹ và em gái. Đang đi lang thang trên phố, thấy bác công nhân Marmeladov nát rượu bị xe ngựa cán ngã lăn ra đường mê man bất tỉnh, Raskonikov đã vội vàng đưa bác về nhà, rồi tự tay bỏ tiền ra lo việc ma chay cho gia đình của Sonya. Từ đó tình yêu giữa chàng và Sonya ngày càng thắm thiết. Luzhin, với bản chất xấu xa của hắn, không quên mối nhục và tìm cách trả thù Raskolnikov. Nhân lúc nhà Sonya có tang, hắn giả vờ xót thương gọi Sonya tới nhà mình và cho nàng mười rúp nhưng lại lén bỏ vào trong túi nàng một tờ một trăm rúp. Sau đó, hắn đến đám tang, đột ngột bước vào không thèm chào hỏi ai và đến trước mặt bà mẹ góa kêu ầm lên là mất tờ một trăm rúp hắn để trên bàn vào lúc Sonya tới nhà hắn. Hắn cả quyết rằng chỉ có Sonya lấy cắp, đòi khám áo Sonya và thấy quả là từ đáy túi áo ngoài của nàng rơi ra một tờ giấy một trăm rúp được gấp làm tám. Luzhin la toáng lên yêu cầu gọi cảnh sát đến bắt Sonya. Mục đích của hắn nhằm bôi xấu Raskolnikov và cứu vãn danh dự của bản thân : sở dĩ hắn không kết hôn được với Dunhia bởi ông anh trai nàng có người tình là kẻ ăn cắp. Nhưng trong lúc hắn đang hí hửng vì hạ nhục được Raskolnikov trước đông đảo mọi người, thì bạn của hắn, trước đó vô tình đứng ngoài cửa đã chứng kiến Luzhin bỏ tờ giấy bạc 100 rúp vào túi Sonya, tưởng Luzhin cho tiền để giúp đỡ Sonya. Anh bạn đã vạch mặt trò bịp này của Luzhin và không thể chối cãi, Luzhin bẽ mặt lủi thủi ra về. Raskolnikov vẫn triền miên trong nỗi ân hận dày vò vì đã giết người cướp của. Tâm trí chàng luôn căng thẳng, vừa vì sự lẩn tránh tội lỗi, vừa vì những dằn vặt ám ảnh của bản thân khiến toàn thân chàng nhiều lúc rã rời, đầu óc muốn nổ tung, và đã tâm sự với Sonya rằng anh giết người bởi muốn trở thành một Napoléon Bonaparte. Trong một lần tự đối thoại với chính mình, chàng đã liên tục tự hỏi "ta là con sâu con bọ run rẩy hay ta có quyền lực ?", và khi hiểu ra phần nào chàng đã thốt lên "ta đã giết không phải một con người, ta đã giết một nguyên lý". Với chàng lúc này hình phạt ghê gớm nhất không phải là tù đày mà là nỗi nhức nhối dai dẳng vì đã giết chết nhân phẩm của mình và cắt đứt quan hệ với những người thân thiết. Dunhia hết sức đau khổ vì sự cùng quẫn của anh trai nhưng vẫn không thể tìm lối thoát. Trong lúc đó lão địa chủ Svidrigailov vẫn không từ bỏ ý định theo đuổi nàng, thậm chí hắn đã giết cả vợ. Song hắn không thể chinh phục nổi người con gái trong sáng và nghị lực ấy. Vốn là kẻ giàu có lại sống trụy lạc, hắn định kết hôn với một cô gái rất trẻ, con một quý tộc bị phá sản đang cần nơi nương tựa. Nhưng rồi trong một cơn khủng hoảng, bất ngờ hắn đã rút súng lục tự tử ngay gần bốt cảnh sát, để lại một bức thư tuyệt mệnh xác nhận rằng hắn tự tìm đến cái chết. Trước đó hắn đã vĩnh biệt Sonya, người sống cạnh buồng trọ của hắn, và tặng nàng số tiền ba ngàn rúp để giúp đỡ gia đình nàng sinh sống. Còn Raskolnikov sau chín tháng dằn vặt đã đến tòa tự thú. Xét thấy thần kinh của chàng không ổn định, trước vành móng ngựa tòa miễn tội chết cho Raskolnikov và đày chàng biệt xứ Siberi trong tám năm khổ sai. Sonya, người con gái đau khổ với trái tim tràn ngập bác ái đã tự nguyện gắn bó đời mình với người yêu nơi đày ải khắc nghiệt ấy. "Tội ác và trừng phạt" là cuốn tiểu thuyết hoàn chỉnh và hay nhất của toàn bộ hệ thống tác phẩm Dostoevsky, là một trong những tác phẩm có nội dung bi thảm nhất của nền văn học nhân loại. Với tấm lòng nhân đạo vô bờ bến, tác giả đã dựng lên một bức tranh ảm đạm về số phận bế tắc của lớp người dưới đáy xã hội Nga, nhất là tầng lớp trẻ trong trắng, nhiều khát vọng. Tác phẩm còn là lời tố cáo mãnh liệt tầng lớp tư sản hãnh tiến, giẫm đạp lên đạo đức, nhân phẩm, tài năng. Nội dung sâu sắc như thế được chuyển tải bằng nghệ thuật phân tích tâm lí sâu sắc, tinh tế đến mức kì diệu đào đến tận đáy sâu tâm hồn nhân vật, tới cả đường gân thớ thịt dưới làn da con người ; bằng sự đan xen giữa tuyến cốt truyện trung tâm "tội ác và trừng phạt" với một số tuyến độc lập khác, như tuyến cốt truyện gia đình Marmêlađôp, tuyến cốt truyện Đunhia... Chính trong quan hệ đối chiếu đó mà chiều sâu xã hội cùng những tâm tư phức tạp của con người có điều kiện được bộc lộ một cách chân thật. Thời lượng : 221 phút XEM PHIM : http://www.youtube.com/user/birubirF...50B5D9D5F9759C (20 phần, phụ đề tiếng Anh) |
Năm sản xuất : 1968 - 1971 Quốc gia : Liên Xô, Đông Đức, Ba Lan, Ý, Nam Tư Nhà sản xuất : Mosfilm Thể loại : Chiến tranh Đạo diễn : Yuri Ozerov Biên kịch : Yuri Bondarev, Oskar Kurganov, Yuri Ozerov Quay phim : Igor Slabnevich Dựng phim : Ye.Karpova Thiết kế mĩ thuật : Aleksandr Myagkov Phục trang : Dilyara Ozerova Âm nhạc : Yuri Levitin Diễn viên : Sergei Nikonenko (Sashka), Vsevolod Sanayev (Lukin), Vladimir Samojlov (Gromov), Jan Englert (Bộ trưởng Jan ''Janek'' Wolny), Mikhail Ulyanov (Nguyên soái Georgy K.Zhukov), Bukhuti Zaqariadze (Yosif Stalin), Fritz Diez (Adolf Hitler), Gerd Michael Henneberg (Thống chế Wilhelm Keitel), Hannjo Hasse (Hans Günther von Kluge), Peter Sturm (Thống chế Alfred Jodl), Florin Piersic (Skorzeny), Barbara Brylska (Helena), Daniel Olbrychski (Bộ trưởng Henryk Dabrowski), Erich Thiede (Heinrich Himmler), Horst Giese (Joseph Goebbels), Alfred Struwe (Oberst Graf Schenk von Stauffenberg), Wilfried Ortmann (Thống chế Friedrich Olbricht), Werner Wieland (Thống chế a.D.Ludwig Beck), Vasili Shukshin (Nguyên soái Ivan S.Konev), Angelika Waller (Eva Braun – vợ A.Hitler), Yevgeni Burenkov (Vassilevsky), Vladlen Davydov (Nguyên soái Konstantin K.Rokossovsky), Otto Dierichs (Thống chế Erwin von Witzleben), Yuri Durov (Winston Churchill), Stanislaw Jaskiewicz (Franklin D.Roosevelt), Sergei Kharchenko (Vatutin), Nikolai Rybnikov (Panov), Vladislav Strzhelchik (Antonov), Vladimir Zamansky (Batov), Hinrich Köhn (Thiếu tá Otto E.Remer), Tõnu Aav, Michal Adamczewski, Aleksandr Afanasyev, Voldemar Akuraters, Yelena Alekseyeva, F.Alexander, Viktor Avdyushko, Iren Azer, Viktor Baikov, Aleksandr Barushnoy, P.Bayer, P.Bemke, Paul Berndt, Nikolai Bogolyubov, Georgi Burkov, Werner Dissel, A.Dolidze, L.Dovlatov, Yuri Dubrovin, V.Dzhakhutashvilli, Olev Eskola, Dmitri Franko, Ivo Garrani, H.Gil, Aleksei Glazyrin, Pyotr Glebov, Wienczyslaw Glinski ("Kowal"), Mikhail Glusski, Ioseb Gogichaishvilli, Valentin Grachyov, Mark Gres, Eduard Izotov, Cezary Julski (Lính Đức), Yuri Kamornyi (Chiến sĩ xe tăng Vasilyev), Artyom Karapetyan, V.Karin, Vladimir Kashpur, Roman Khomyatov, Yuri Kireyev, F.Klein, Sepp Klose, Ervin Knausmyuller (Sĩ quan Đức), Mikhail Kokshenov, Ye.Kolchinsky, Herbert Körbs, Vladimir Korenev, V.Kosenko, Yu.Kozlovsky, Hardy Krüger, S.Kuzmyrev, Anatoli Kuznetsov, Hans Ulrich Laufer, Nikolai Lebedev, Yuri Legkov, Yuri Leonidov, Sergei Lyakhnitsky, Ignacy Machowski ("Stary"), Yuri Maksimov, S.Malyshevskaya, Heino Mandri, Yuri Martynov, Peter Marx, Grigory Mikhaiylov, Yuri Nazarov, I.Nikolaichuk, Vladimir Nosik, Maciej Nowakowski (Aleksander Zawadzki), Mikhail Nozhkin, Igor Ozerov, I.Pape, Ivan Pereverzev, Andrei Petrov, Franciszek Pieczka (Trung sĩ Pelka), Lev Polyakov, Yu.Pomerantsev, Mikhail N.Postnikov, Aleksei, Presnetsov, Klyon Protasov, Lev Prygunov, Vladimir Razumovsky, Anatoli Romashin, Nikolai Rushkovsky, H.Scheltzke, Tadeusz Schmidt (Zygmunt Berling), Willi Schrade, Viktor Shakhov, A.Shakrovsky, Yevgeni Shutov, Aleksei Smirnov, S.Sodeiko, Anatoli Solovyov, Gerd Staiger, Hans Edgar Stecher, M.Teschner, Aleksandr Titov, Roman Tkachuk, Konstantin Tyrtov, V.Vakhlin, Valeri Vinogradov, Ye.Vlasov, Vladimir Volkov, Yuri Vyshinksy, V.Weinhoffer, Siegfried Weiss, Yu.Yermelyanov, Nikolai Yeryomenko, Konstantin Zabelin... Giới thiệu : Vào năm 2007, trước lễ kỷ niệm ngày chiến thắng phát xít Đức (9/5/1945 - 9 /5/2007), Kênh truyền hình 1 đã chiếu lại bộ phim sử thi hoành tráng, nhan đề là "Giải phóng". Bộ phim này gồm 5 phần, trước đây được dựng theo tiểu thuyết cùng tên, nay đã được phục chế tỉ mỉ và chuyển sang phim kĩ thuật số. Năm 1972, khi bộ phim công chiếu lần đầu, chưa hề có bộ phim tài liệu dài 22 tập do Nga, Anh, Pháp và Mỹ hợp tác sản xuất. Cũng chưa có bộ phim ấn tượng "Giải cứu binh nhì Ryan" của Mỹ. Và cũng chưa có các kĩ thuật vi tính điêu luyện, có thể giúp tạo ra những cảnh quay quần chúng tầm cỡ toàn thế giới. Thế nhưng tại 125 nước mà bộ phim được trình chiếu, khán giả đã thực sự sửng sốt trước những gì họ chứng kiến trên màn ảnh. Đó không chỉ là ấn tượng về những cảnh chiến trận phi thường, câu chuyện bi thảm của những con người bình thường trong chiến tranh, mà còn là những ấn tượng trước câu chuyện trung thực về việc ai đã điều khiển và điều khiển như thế nào cuộc đấu tranh khủng khiếp giữa cái Thiện và cái Ác. Một nửa tỉ khán giả trên toàn thế giới cùng đứng dậy vỗ tay hoan nghênh các vị anh hùng đã giải phóng thế giới khỏi thảm họa phát xít. Năm phần của bộ phim lịch sử "Giải phóng" đã phản ánh những sự kiện quan trọng nhất của cuộc chiến tranh thế giới II trên mặt trận Liên Xô và Đức. Đó là trận đánh trên vòng cung Kursk - cuộc giáp chiến bằng xe tăng lớn nhất trong lịch sử, các chiến dịch tấn công trong giai đoạn 1944 - 1945 và cuộc tổng tiến công thắng lợi vào Berlin. Các tác giả của bộ phim sử thi đồ sộ này hình dung rất cặn kẽ về những gì mà họ muốn kể với khán giả. Chính bản thân họ đã đi qua suốt cuộc chiến tranh từ đầu đến cuối, nên họ biết rõ cái giá của chiến tranh. Tác giả kịch bản và họa sĩ đã chiến đấu trong binh chủng bộ binh, còn người quay phim - trong binh chủng xe tăng, còn đạo diễn - nhà làm phim chiến trận nổi tiếng của Liên Xô Yuri Ozerov - cũng là một chiến sĩ pháo binh. Vào một thời điểm ác liệt của cuộc chiến tranh, ông đã tự nhủ rằng, nếu được sống sót thì nhất định ông sẽ kể lại mọi chuyện đã xảy ra như thế nào. Yuri Ozerov đã xây dựng bộ phim truyện xác thực một cách đáng kinh ngạc. Tham gia đóng bộ phim này là những người lính thực sự, những chiến sĩ lái máy bay lừng danh, toàn bộ kĩ thuật quân sự và khí tài hoàn toàn phù hợp với trang bị của Hồng quân Liên Xô trong thập kỷ 40. Kết cục của bộ phim - cuộc tấn công tòa nhà Quốc hội Đức đã được quay ở ngoại ô Berlin, tại những di tích hoang tàn của cuộc chiến tranh mà tại thời điểm đó người ta còn bảo tồn được. Tuy nhiên, giá trị chủ yếu của bộ phim này không chỉ nằm trong tính xác thực của nó : "Trong vòng 30 năm trở lại đây (1971), lịch sử phim ảnh thế giới chưa làm được bộ phim nào phân tích một cách nghiêm túc các sự kiện trong chiến tranh thế giới II như vậy !" - nhà phê bình điện ảnh Nga Daniil Dondurei nói. Bộ phim này hấp dẫn ở tầm nhìn về chiến tranh. Nó đồ sộ trong bất cứ chiều đo nào : Đó là dung lượng của khuôn hình, là số lượng nhân vật, là tính chất đa tầng lớp của câu chuyện. Từ câu chuyện của binh lính và sĩ quan, đến các vị tướng soái, Stalin và Hitler… Đó là những ưu điểm của bộ phim. Nó lôi cuốn và khiến người ta say mê, bởi đã kể về một chiến thắng vĩ đại trong một cuộc chiến tranh vĩ đại. (from Sir.Ballad) Thời lượng : 445 phút (5 tập) Xem phim : 1. Огненная Дуга (9 phần) http://www.youtube.com/v/P21Zd_XE5Bc http://www.youtube.com/v/yAkjfvB2f5c http://www.youtube.com/v/twtXdei1DJk http://www.youtube.com/v/UZhAcd93UTA http://www.youtube.com/v/IC9gzOQWn70 http://www.youtube.com/v/3o2RfD3Y8Zc http://www.youtube.com/v/EkHGBRl_APY http://www.youtube.com/v/dRuXKw10KBE http://www.youtube.com/v/GIU9SjPHzmY http://upload.wikimedia.org/wikipedi...uga_poster.jpg 2. Прорыв (9 phần) http://www.youtube.com/v/ob31X63YNCc http://www.youtube.com/v/hudXWQIKv1Q http://www.youtube.com/v/K5N5Ya3rd8I http://www.youtube.com/v/CKmQPxu2N1E http://www.youtube.com/v/LOospcTteQY http://www.youtube.com/v/G-BQYqFIVLo http://www.youtube.com/v/JYO9aDGTulU http://www.youtube.com/v/3Fw8MmOnQsI http://www.youtube.com/v/BBO8sRJ3WVc http://upload.wikimedia.org/wikipedi...ryv_poster.jpg 3. Направление главного удара (13 phần) http://www.youtube.com/v/cMc6zLEgrCw http://www.youtube.com/v/7N2CVkH9ZrY http://www.youtube.com/v/aYGbkGJJOqc http://www.youtube.com/v/XIuo2ZV0Le4 http://www.youtube.com/v/ZafJzXkkUDo http://www.youtube.com/v/um4hOa4Ki_k http://www.youtube.com/v/GGMnGoCyMUs http://www.youtube.com/v/mYQZwU7m5DM http://www.youtube.com/v/HDxezwz02WE http://www.youtube.com/v/lgoyZ3RPer8 http://www.youtube.com/v/ODCK5kLuKV8 http://www.youtube.com/v/nqLAbbwKrZI http://www.youtube.com/v/noITs06WrSQ http://upload.wikimedia.org/wikipedi...dar_poster.jpg 4. Битва за Берлин (8 phần) http://www.youtube.com/v/4tZSX5O5_aI http://www.youtube.com/v/W7NP5URl854 http://www.youtube.com/v/kaVWcBVonuo http://www.youtube.com/v/x-xoejB9Lpg http://www.youtube.com/v/FYCF2AX1crw http://www.youtube.com/v/7uv13Se77VY http://www.youtube.com/v/ejIGAeeKK4U http://www.youtube.com/v/cJEREyWFY6I http://upload.wikimedia.org/wikipedi...lin_poster.jpg 5. Последний штурм (8 phần) http://www.youtube.com/v/sFWIUpT_O18 http://www.youtube.com/v/eR9_CmWsv6I http://www.youtube.com/v/BCElVa5Z4QA http://www.youtube.com/v/0y7y6DICBWk http://www.youtube.com/v/yURK7oJD2KQ http://www.youtube.com/v/sG_K_dhdOd0 http://www.youtube.com/v/KcQoCZd24HQ http://www.youtube.com/v/LZw4JXQ2tyE http://upload.wikimedia.org/wikipedi...urm_poster.jpg Phụ đề tiếng Việt : http://subscene.com/vietnamese/Liber...le-265106.aspx :emoticon-0155-flowe |
Chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của Lev N.Tolstoy Năm : 1965 - 1967 Quốc gia : Liên Xô Nhà sản xuất : Mosfilm Đạo diễn : Sergei Bondarchuk Chuyển thể kịch bản : Sergei Bondarchuk, Vasily Solovyov Quay phim : Yu - lan Chen, Anatoli Petritsky, Aleksandr Shelenkov Dựng phim : Tatyana Likhachyova Thiết kế mĩ thuật : Mikhail Bogdanov, Aleksandr Dikhtyar, Said Menyalshchikov, Gennadi Myasnikov Hóa trang : Mikhail Chikiryov Âm nhạc : Vyacheslav Ovchinnikov Diễn viên : Lyudmila Savelyeva, Vyacheslav Tikhonov, Sergei Bondarchuk, Boris Zakhava, Boris Zakhava, Anastasiya Vertinskaya, Antonina Shuranova, Oleg Tabakov, Viktor Stanitsyn, Irina Skobtseva, Boris Smirnov, Vasili Lanovoy, Kira Golovko, Irina Gubanova, Aleksandr Borisov, Oleg Yefremov, Giuli Chokhonelidze, Vladislav Strzhelchik, Angelina Stepanova, Nikolai Trofimov, Jean Claude Ballard, Nikolai Rybnikov, Eduard Martsevich, Nikolai Tolkachyov, Yelena Tyapkina, Sergei Yermilov, Nonna Mordyukova, Mikhail Khrabrov, V.Badayev, Pyotr Savin, Semyon Svashenko, Viktor Murganov, Sergei Nikonenko, Stanislav Chekan, Aleksandr Smirnov... Giải thưởng : Oscar - phim nói tiếng nước ngoài xuất sắc nhất (1968) Giới thiệu : Tác phẩm mở đầu với khung cảnh một buổi tiếp tân, nơi có đủ mặt các nhân vật sang trọng trong giới quý tộc Nga của Sankt Peterburg. Bên cạnh những câu chuyện thường nhật của giới quý tộc, người ta bắt đầu nhắc đến tên của Napoléon và cuộc chiến tranh sắp tới mà Nga sắp tham gia. Trong số những tân khách hôm ấy có công tước Andrei Bolkonsky một người trẻ tuổi, đẹp trai, giàu có, có cô vợ Liza xinh đẹp mới cưới và đang chờ đón đứa con đầu lòng. Và một vị khách khác là Pierre người con rơi của lão bá tước Bezukhov, vừa từ nước ngoài trở về. Tuy khác nhau về tính cách, một người khắc khổ về lý trí, một người hồn nhiên sôi nổi song Andrei và Pierre rất quý mến nhau và đều là những chàng trai trung thực, luôn khát khao đi tìm lẽ sống. Andrei tuy giàu có và thành đạt nhưng chán ghét tất cả nên chàng chuẩn bị nhập ngũ với hy vọng tìm được chỗ đứng của một người đàn ông chân chính nơi chiến trường. Còn Pierre từ nước ngoài trở về nước Nga, tham gia vào các cuộc chơi bời và bị trục xuất khỏi Sankt Peterburg vì tội du đãng. Pierre trở về Moskva, nơi cha chàng đang sắp chết. Lão bá tước Bezukhov rất giàu có, không có con, chỉ có Pierre là đứa con rơi mà ông chưa công nhận. Mấy người bà con xa của ông xúm quanh giường bệnh với âm mưu chiếm đoạt gia tài. Pierre đứng ngoài các cuộc tranh chấp đó vì chàng vốn không có tình cảm với cha, nhưng khi chứng kiến cảnh hấp hối của người cha lúc lâm chung thì tình cảm cha con đã làm chàng rơi nước mắt. Lão bá tước mất đi để lại toàn bộ gia sản cho Pierre và công nhận chàng làm con chính thức. Công tước Kuragin không được lợi lộc gì trong cuộc tranh chấp ấy bèn tìm cách dụ dỗ Pierre. Vốn là người nhẹ dạ, cả tin nên Pierre rơi vào bẫy và phải cưới con gái của lão là Hélène, một cô gái có nhan sắc nhưng lẳng lơ và vô đạo đức. Về phần Andrei chàng quyết định gởi vợ cho cha và em chăm sóc sau đó gia nhập quân đội. Khi lên đường Andrei mang một niềm hi vọng có thể có thể tìm thấy ý nghĩa cuộc sống cũng như công danh trên chiến trường. Chàng tham gia trận đánh Austerlitz lừng danh, thương nặng, bị bỏ lại chiến trường. Khi tỉnh dậy chàng nhìn dậy chàng nhìn thấy bầu trời xanh rộng lớn và sự nhỏ nhoi của con người, kể cả những mơ ước, công danh và kể cả Napoléon người được chàng coi như thần tượng. Andrei được đưa vào trạm quân y và được cứu sống. Sau đó, chàng trở về nhà chứng kiến cái chết đau đớn của người vợ trẻ khi sinh đứa con đầu lòng. Cái chết của Lisa, cùng với vết thương và sự tiêu tan của giấc mơ Tulông đã làm cho Andrei tuyệt vọng. Chàng quyết định lui về sống ẩn dật. Có lần Pierre đến thăm Andrei và đã phê phán cách sống đó. Lúc này, Pierre đang tham gia vào hội Tam điểm với mong muốn làm việc có ích cho đời. Một lần, Andrei có việc đến gia đình bá tước Rostov. Tại đây, chàng gặp Natasha con gái gia đình của bá tước Rostov. Chính tâm hồn trong trắng hồn nhiên và lòng yêu đời của nàng đã làm hồi sinh Andrei. Chàng quyết định tham gia vào công cuộc cải cách ở triều đình và cầu hôn Natasha. Chàng đã được gia đình bá tước Rostov chấp nhận, nhưng cha chàng phản đối cuộc hôn nhân này. Bá tước Bolkonsky (cha của Andrei) buộc chàng phải đi trị thương ở nước ngoài trong khoảng thời gian là một năm. Cuối cùng, chàng chấp nhận và xem đó như là thời gian để thử thách Natasha. Chàng nhờ bạn mình là Pierre đến chăm sóc cho Natasha lúc chàng đi vắng. Natasha rất yêu Andrei, song do nhẹ dạ và cả tin nên nàng đã rơi vào bẫy của Anatole con trai của công tước Vasily, nên Natasha và Anatole đã định bỏ trốn nhưng âm mưu bị bại lộ, nàng vô cùng đau khổ và hối hận. Sau khi trở về Andrei biết rõ mọi chuyện nên đã nhờ Pierre đem trả tất cả những kỷ vật cho Natasha. Nàng lâm bệnh và người chăm sóc và người thông cảm cho nàng lúc này là Pierre. Vào lúc này, nguy cơ chiến tranh giữa Pháp và Nga ngày càng đến gần. Cuối năm 1811, quân Pháp tiến dần đến biên giới Nga, quân Nga rút lui. Đầu năm 1812, quân Pháp tiến vào lãnh thổ Nga. Chiến tranh bùng nổ. Vị tướng già Mikhail Kutuzov được cử làm tổng tư lệnh quân đội Nga. Trong khi đó, quý tộc và thương gia được lệnh phải nộp tiền và dân binh. Pierre cũng nộp tiền và hơn một ngàn dân binh cho quân đội. Andrei lại gia nhập quân đội, ban đầu vì muốn trả thù tình địch, nhưng sau đó chàng bị cuốn vào cuộc chiến, bị cuốn vào tinh thần yêu nước của nhân dân. Trong trận Borodino, dưới sự chỉ huy của vị tướng Kutuzov quân đội Nga đã chiến đấu dũng cảm tuyệt vời. Andrei cũng tham gia trận đánh này và bị thương nặng. Trong lán quân y, chàng gặp lại tình địch của mình cũng đang đau đớn vì vết thương. Mọi nỗi thù hận đều tan biến, chàng chỉ còn thấy một nỗi thương cảm đối với mọi người. Chàng được đưa về địa phương. Trên đường di tản, chàng gặp lại Natasha và tha thứ cho nàng. Và cũng chính Natasha đã chăm sóc cho chàng cho đến khi chàng mất. Sau trận Borodino, quân Nga rút khỏi Moskva. Quân Pháp chiếm được Moskva nhưng có tâm trạng vô cùng lo sợ. Pierre trở về Moskva giả dạng thành thường dân để ám sát Napoléon. Nhưng âm mưu chưa thực hiện được thì chàng bị bắt. Trong nhà giam, Pierre gặp lại Platon Karataev, một triết gia nông dân. Bằng những câu chuyện của mình, Platon đã giúp Pierre hiểu thế nào là cuộc sống có nghĩa. Quân Nga bắt đầu phản công và tái chiếm Moskva. Quân Pháp rút lui trong hỗn loạn. Nga thắng lợi bằng chính tinh thần của cả dân tộc Nga chứ không phải do một cá nhân nào, đó là điều Kutuzov hiểu còn Napoléon thì không. Trên đường rút lui của quân Pháp, Pierre đã trốn thoát và trở lại Moskva. Chàng hay tin Andrei đã mất và vợ mình cũng vừa mới qua đời vì bệnh. Chàng gặp lại Natasha, một tình cảm mới mẻ giữa hai người bùng nổ. Pierre quyết định cầu hôn Natasha. Năm 1813, hai người tổ chức đám cưới. Bảy năm sau, họ có bốn người con. Natasha lúc này không còn là một cô gái vô tư hồn nhiên mà đã trở thành một người vợ đúng mực. Pierre sống hạnh phúc nhưng không chấp nhận cuộc sống nhàn tản. Chàng tham gia vào những hội kín - đó là các tổ chức cách mạng của những người tháng Chạp. "Chiến tranh và hòa bình" là bộ sử thi vĩ đại nhất của Lev Tolstoy, trước hết là vì tác phẩm đã làm sống lại thời kì toàn thể nhân dân và dân tộc gặp nhau trên chiến trường. Nhân dân là nhân vật trung tâm của toàn bộ cuốn tiểu thuyết anh hùng ca này. Qua đó, Tolstoy muốn làm nổi bật tính chất nhân dân anh hùng quyết định vận mệnh lịch sử của dân tộc. Về nghệ thuật, tác phẩm kết cấu dựa trên sự thống nhất hai mặt của chủ nghĩa anh hùng nhân dân và truyện kể lịch sử. Cốt truyện được xây dựng trên hai biến cố lịch sử chủ yếu đầu thế kỉ XIX : cuộc chiến tranh năm 1805 và 1812, đồng thời phản ánh cuộc sống hòa bình của nhân dân và giai cấp quý tộc Nga vào các giai đoạn 1805 - 1812, 1812 - 1820. Các tình tiết và cốt truyện nói trên lại kết cấu tập trung xung quanh hai biến cố lịch sử chủ yếu : chủ đề nhân dân gắn bó khăng khít với chủ đề lịch sử, và đề tài chiến tranh quán xuyến toàn bộ tác phẩm đan chéo với đề tài về hòa bình. Bởi vậy, truyện kể lịch sử cùng với chủ nghĩa anh hùng nhân dân là hai mặt cơ sở thống nhất tạo thành kết cấu hoàn chỉnh của sử thi, tạo nên mọi tình tiết trong tác phẩm và được hình tượng hóa theo quá trình xây dựng tác phẩm. Một trong những đặc điểm nổi bật khác của "Chiến tranh và hòa bình" là nghệ thuật miêu tả tâm lý nhân vật. Số phận nhân vật với những tâm trạng tinh tế đều gắn bó mật thiết với bước thăng trầm của lịch sử. Đây chính là điểm cách tân của Tolstoy về thể loại anh hùng ca, từ đó sáng tạo nên loại anh hùng ca hiện đại trong lịch sử Văn học Nga và Văn học thế giới. Thời lượng : 484 phút (4 tập) Tập 1 - Andrei Bolkonsky và Tập 2 - Natasha Rostova (225 phút - 1965) Tập 3 - 1812 (104 phút - 1966) Tập 4 - Pierre Bezukhov (125 phút - 1966) Xem phim : http://www.youtube.com/user/birubirF...D5046492F28FA6 (40 phần/4 tập, phụ đề tiếng Anh) Những thước phim ghi lại cảnh hậu trường của đoàn làm phim "Chiến tranh và hòa bình" : a. http://www.youtube.com/v/uZpOJDL8JWk b. http://www.youtube.com/v/oNrFZZfHlTY c. http://www.youtube.com/v/GXSfwmD4fRs d. http://www.youtube.com/v/dOJMYpELVBI |
THAM CHIẾN CHỈ TOÀN NHỮNG ÔNG GIÀ В бой идут одни «старики» http://sterlegrad.ru/uploads/posts/2...886_poster.jpg Năm sản xuất : 1973 Quốc gia : Liên Xô Nhà sản xuất : Aleksandr Dovzhenko Film Thể loại : Tâm lý Đạo diễn : Leonid Bykov Biên kịch : Leonid Bykov, Yevgeni Onopriyenko, Aleksandr Satsky Diễn viên : Leonid Bykov (Titarenko), Sergei Podgornyj (Smuglyanka), Sergei Ivanov (Kuznechik), Rustam Sagdullayev (Romeo), Yevgeniya Simonova (Masha), Olga Mateshko (Zoya), Vladimir Talashko (Skvortzov), Aleksei Smirnov (Makarych), Viktor Miroshnichenko (Kompolka), Gregory Hlady, Yuri Sarantsev, Alim Fedorinsky (Alyabyev), Vano Yantbelidze (Vano), Aleksandr Nemchenko (Ivan Fedorovich), Boris Boldyrevsky, Valentin Makarov, Lyudmila Marchenko, Vilori Pashchenko (Vorobyev), Valentin Grudinin, Dmitri Mirgorodsky, Vladimir Volkov, Viktor Stepanenko, Anatoli Yurchenko, Aleksandr Milyutin, V.Alekseyenko, N. Bondar, Vlastimil Brodský, S.Funko, A.Kovalsky, G.Pishchikov, I.Reutov, S.Zaionts... Thời lượng : 92 phút Xem phim : http://www.youtube.com/user/birubirF...716B55E97742EC (9 phần, phụ đề tiếng Anh) |
Chuyển thể từ vở kịch cùng tên của Aleksand S.Pushkin Năm sản xuất : 1958 Quốc gia : Liên Xô Thể loại : Nhạc kịch Đạo diễn : Roman Tikhomirov Biên kịch : Aleksandr Ivanovsky, Konstantin Shilovsky, Pyotr Ilyich Tchaikovsky, Roman Tikhomirov Diễn viên : Vadim Medvedev : Yevgeny Onegin Yevgeni Kibkalo : Yevgeny Onegin (lồng tiếng) Ariadna Shengelaya : Tatyana Larina Galina Vishnevskaya : Tatyana Larina (lồng tiếng) Igor Ozerov : Vladimir Lensky Anton Grigoryev : Vladimir Lensky (lồng tiếng) Svetlana Nemolyayeva : Olga Larina Larisa Avdeyeva : Olga Larina (lồng tiếng) Ivan Petrov : Hoàng thân Gremin Thời lượng : 1:41 Xem : (14 phần) http://www.youtube.com/v/PvZ1nN5qzfI http://www.youtube.com/v/Kt94qudxVF8 http://www.youtube.com/v/8XOwcE1aIRQ http://www.youtube.com/v/NAhzYAOAk_A http://www.youtube.com/v/ATBbiZllTeM http://www.youtube.com/v/MBDD2QE9fjY http://www.youtube.com/v/ZN51smFkAH0 http://www.youtube.com/v/AERdx702JFY http://www.youtube.com/v/85CXXdI7xHA http://www.youtube.com/v/0bRIOCVxHTg http://www.youtube.com/v/AtzhxpcNQs4 http://www.youtube.com/v/x-DrgkM9Mu8 http://www.youtube.com/v/-Fn-R1a64bs http://www.youtube.com/v/ZqOu2BLFeYk |
ÔNG LÃO ĐÁNH CÁ VÀ CON CÁ VÀNG Сказка о рыбаке и рыбке http://img163.imageshack.us/img163/2...acongcavan.jpg dựa theo truyện thơ cùng tên của Aleksandr S.Pushkin Năm sản xuất : 1950 Quốc gia : Liên Xô Nhà sản xuất : Soyuzmultfilm Thể loại : Hoạt hình Đạo diễn : Mikhail Tsekhanovsky Biên kịch : Mikhail Volpin Giới thiệu : Aleksandr S.Pushkin bắt đầu sáng tác truyện thơ "Ông lão đánh cá và con cá vàng" vào mùa thu năm 1833. Câu chuyện kể về một ông lão đánh cá bắt được một con cá vàng, nhưng con cá xin ông thả tự do cho nó, đổi lại, nó sẽ thực hiện bất kỳ điều ước nào của ông. Nhưng ông lão từ chối và trở về túp lều rách nát của vợ chồng ông bên bờ biển. Biết chuyện, bà vợ đã càu nhàu trách móc ông sao quá hiền từ và từ đây bắt đầu những ham muốn của bà ta. Sau rốt, lòng tham không đáy quá mức chịu đựng của cá vàng, đến mức sóng biển nổi lên dữ dội, thế là bà lão lại trở lại như xưa, một túp lều với cái máng lợn cũ, ông lão vẫn ngày ngày ra biển đánh cá... Thời lượng : 30 phút Xem phim : (4 phần) http://www.youtube.com/v/PPnhYKIy3CA http://www.youtube.com/v/M28o7kPxZKk http://www.youtube.com/v/yIHuuEOt0aY http://www.youtube.com/v/eM74H8eZOIQ |
dựa theo tiểu thuyết cùng tên của Nikolai V.Gogol Năm sản xuất : 2009 Quốc gia : Nga Nhà sản xuất : Hợp doanh Trung ương Liên bang Nga Đạo diễn - Biên kịch : Vladimir Bortko Âm nhạc : Igor Kornelyuk Âm thanh : Natalya Avanesova Diễn viên : Vladimir Vdovichenkov (Ostap), Mikhail Boyarsky (Moisei Shilo), Vladimir Ilyin (Kurennoy), Boris Khmelnitsky ("Bộ Râu"), Liubomiras Lauciavicius (Công tước Ba Lan), Magdalena Mielcarz (Elzhbeta), Daniel Olbrychski (Krasnevsky), Igor Petrenko (Andriy), Ada Rogovtseva (Vợ Taras Bulba), Bogdan Stupka (Taras Bulba), Michal Zurawski... Thời lượng : 127 phút Xem phim : http://www.youtube.com/user/birubirF...5CD7CF930B8022 (12 phần, phụ đề tiếng Anh) |
dựa theo truyện cổ dân gian Nga Năm sản xuất : 1954 Quốc gia : Liên Xô Nhà sản xuất : Soyuzmultfilm Thể loại : Hoạt hình - Cổ tích Đạo diễn : Mikhail Tsekhanovsky Biên kịch : Mikhail Volpin Thời lượng : 39 phút Xem phim : (4 phần) http://www.youtube.com/v/OOVj9QXNXAI http://www.youtube.com/v/Zo9boDeDzDM http://www.youtube.com/v/2PJA6wO_bfQ http://www.youtube.com/v/BbkxgAj78Jk |
MOSKVA KHÔNG TIN NHỮNG GIỌT NƯỚC MẮT Москва слезам не верит http://img251.imageshack.us/img251/1...nnhunggiot.jpg Năm sản xuất : 1979 Quốc gia : Liên Xô Nhà sản xuất : Mosfilm Thể loại : Tâm lý - Tình cảm Đạo diễn : Vladimir Menshov Biên kịch : Valentin Chernykh Diễn viên : Vera Alentova (Katerina Tikhomirova), Irina Muravyova (Lyudmila), Aleksey Batalov (Gosha), Raisa Ryazanova (Antonina), Aleksandr Fatyushin (Sergei Gurin), Boris Smorchkov (Nikolai), Viktor Uralsky (bố Nikolai), Valentina Ushakova (mẹ Nikolai), Yuri Vasilyev (Rodion Rachkov), Yevgeniya Khanayeva (mẹ Rachkov), Zoya Fyodorova (nhân viên bảo vệ Khách sạn), Natalya Vavilova (Aleksandra), Liya Akhedzhakova (Olga Pavlovna - chủ Câu lạc bộ), Oleg Tabakov (Vladimir - người yêu của Katerina), Vladimir Basov (Anton Kruglov), Vladlen Paulus (Petr Lednev), Vladislav Matveyev (Vitya Rachkov), Vladimir Gusev (ông tướng), Muza Krepkogorskaya (vợ ông tướng), Tatyana Konyukhova, Innokenti Smoktunovsky, Georgi Yumatov, Leonid Kharitonov, Pavel Rudakov, Venyamin Nechayev Giới thiệu : Vào năm 1980, bộ phim "Moskva không tin vào những giọt nước mắt" vinh dự giành được giải Oscar - giải thưởng điện ảnh cao quý nhất trên thế giới. Ban đầu, kịch bản bộ phim vốn là một tác phẩm dự thi chiếm giải ba trong cuộc vận động sáng tác về Moskva. Tác giả kịch bản đưa cho đạo diễn mới vào nghề Vladimir Menshov đọc thử và đề nghị làm phim vì trước đó, các nhà đạo diễn tên tuổi đều từ chối. "Lúc đầu tôi cũng không hào hứng với kịch bản ấy lắm - Vladimir Menshov nhớ lại - chi tiết duy nhất khiến tôi lập tức chú ý là Katerina (nữ nhân vật chính của bộ phim) đặt đồng hồ báo thức và ngủ thiếp đi trong hàng nước mắt, thức dậy khi đã trôi qua một thời gian dài rồi đánh thức cô con gái đã lớn. Thậm chí tôi cứ tưởng mình bỏ sót mất vài trang". Nhưng khi hiểu ra đấy là một cú nhảy trong thời gian 20 năm, Menshov liền nghĩ đến việc ông sẽ dựng bộ phim như thế nào. Ban đầu vai Katerina định nhắm cho hai nữ minh tinh Soviet lúc ấy, nhưng một người từ chối vì bận, người khác đã chọn vai trong phim khác. Còn đối với vai Gosha (nhân vật nam chính), đoàn làm phim cũng đã thử khá nhiều ứng viên, nhưng cuối cùng rơi vào Batalov. Đạo diễn tìm kiếm người đóng Gosha trong số các diễn viên tầm 30 - 40 tuổi, đã nhắm sẵn trong đầu các ứng cử viên tiềm năng, trong đó có những "sao" nổi tiếng như Tikhonov, người thủ vai đại tá tình báo Liên Xô trong bộ phim "Mười bảy khoảng khắc mùa xuân". Nhưng một lần tình cờ được xem một bộ phim có Batalov đóng trên vô tuyến, Menshov thốt lên : "Gosha đây rồi !". Thật may là Batalov không từ chối. Cái độc đáo của "Moskva không tin những giọt nước mắt" là ở chỗ, trong suốt cả bộ phim không hề có vai phụ. Tất cả các vai, từ bà mẹ của Rudik cho đến ông Phó phòng Anton, bà trực tầng ở ký túc xá đều quan trọng như các vai chính. Menshov nói : "Tôi không thể mời người ta đến rồi chơi không, chả có gì mà thể hiện cả. Đối với tôi rất quan trọng là phải chính diễn viên đóng nhân vật Phó phòng nói cái câu "bốn mươi tuổi đời mới bắt đầu cơ mà". Tiếp theo mới nghĩ đến việc ông ta phải đóng cái gì. Rõ một chuyện là ông ta không nhảy với lũ trẻ được, vậy thì ông ta khác với những vị khách khác ở điểm nào ? Khác ở chỗ là ông ta, đồ già chơi trống bỏi, dạ dày thì đau mà vẫn cố bám lấy các cô, nhưng cuối cùng lại phải ngồi lỳ trong toa - let. Còn vai bà trực tầng trong kịch bản gốc không hề có, nhưng chúng tôi cho bà làm "người thân" của nữ nhân vật chính - lúc thì "Hello" qua điện thoại, lúc khác đón Katerina từ nhà hộ sinh". Khi xem thử xong bộ phim, các thành viên Hội đồng nghệ thuật của xưởng "Mosfilm" đều né tránh nhận xét. Chỉ có Giám đốc xưởng phim, một người vốn khắt khe, kiệm lời khen đột nhiên nói : "Tôi nghĩ chúng ta sẽ đoạt nhiều giải thưởng và chiếm được cảm tình của công chúng với bộ phim này cho mà xem !". Tuy thế, khi nói chuyện riêng với nhau, ông này đề nghị đạo diễn cắt bớt những cảnh thầm kín, nhỡ ra nhân vật có thẩm quyền về văn hóa lại không hài lòng. Nhưng Menshov không chịu cắt. Sau khi bộ phim được lãnh đạo Liên Xô xem thử, ông hỏi giám đốc "Mosfilm" : "Sao rồi, "nhân vật có thẩm quyền" nói sao ?". Ông giám đốc phẩy tay : "Brezhnev hài lòng là được rồi !". Vậy là bộ phim đã được thông qua suôn sẻ. Ngay trong năm đầu công chiếu, đã có 85 triệu người ở Liên Xô đến rạp xem bộ phim. Hơn 100 nước đã mua bản quyền, ở Mỹ, bộ phim đã chiếm ngôi đầu bảng về doanh thu : được mua với giá 50 ngàn USD, trong vòng một năm nó đã mang về 2,5 triệu tiền vé - một con số rất lớn thời ấy. Nhân đây, cũng nói thêm là bộ phim chỉ tốn kém 550 ngàn rúp. Bộ phim được công chiếu trên toàn thế giới, diễn ra những buổi chiếu ra mắt trọng thể, nhưng có một người luôn vắng mặt là đạo diễn Menshov vì người ta không cho ông ra nước ngoài. Menshov tìm hiểu khắp, đến những nơi cần đến, nhưng ở đâu các quan chức cũng chỉ mập mờ : "Anh đợi ít lâu nữa rồi mọi chuyện giải quyết xong ngay ấy mà !". Chỉ nhiều năm sau ông mới biết, vì ghen tị, một vài đồng nghiệp đã gửi đơn nặc danh lên cơ quan An ninh chỉ vì một lần ông xuýt xoa khen sao mà hoa quả tại một siêu thị ở nước ngoài ngon đến thế. Khi giấy mời dự lễ trao giải Oscar đến tay Menshov, tất nhiên là ông không được sang Mỹ, Tùy viên Văn hóa của Đại sứ quán Liên Xô ở Mỹ đã lên nhận tượng thay ông. Ngày hôm sau, tất cả các báo phương Tây được thể ầm ĩ lên rằng nhân viên KGB lên nhận tượng Oscar thay cho đạo diễn bị cấm ra nước ngoài. Bản thân Menshov không được biết ngay về tin tốt lành này. Vào thời điểm trao giải, ông thử bắt đài "Tiếng nói Hoa Kỳ" nhưng không được. Sáng hôm sau một hồi chuông điện thoại đánh thức ông dậy, mời ông đến Cục Điện ảnh Quốc gia. Lãnh đạo Cục lảng tránh ánh mắt Menshov, lúng túng nói : "Xin chúc mừng anh, bộ phim đã được nhận giải Oscar !". Ông đáp : "Thế nào, các anh đã đạt được điều mình muốn chưa ?". Lúc đó Reagan đã lên nắm chính quyền và gọi Liên Xô là "Đế chế của cái ác". Trong bối cảnh như thế, việc một bộ phim Soviet nhận giải Oscar là một thành tựu Chính trị lớn, thế nhưng đạo diễn của nó lại không được ra nước ngoài. Ở trong nước, thời gian đầu giới điện ảnh đón nhận sự ra đời của bộ phim với thái độ hằn học, còn đạo diễn hứng khá nhiều đòn xung quanh bộ phim này. Nhưng thời gian trôi đi, những lời buộc tội bị quên lãng, duy tình yêu của khán giả vẫn còn đó. Nhiều chàng trai, cô gái tuổi 17 - 18 ở Nga hiện nay vẫn coi "Moskva không tin vào những giọt nước mắt" là một trong những bộ phim yêu thích nhất của họ. Đây là một vài câu nói trong phim được khán giả Nga ưa thích : "Đừng dạy tôi sống, mà hãy giúp tôi vật chất", "Ở tuổi bốn mươi đời mới bắt đầu kia mà", "Để trở thành bà tướng, trước tiên ta phải lấy anh Trung úy cái đã", "Ở đất nước này thật căng với giấy má". Thời lượng : 140 phút Xem phim : http://www.youtube.com/user/birubirF...0E5AC7B846B9D3 (14 phần, phụ đề tiếng Anh) |
dựa theo tiểu thuyết "Hồ nước" của Regina Ezera Năm sản xuất : 1976 Quốc gia : Liên Xô Nhà sản xuất : Riga Film Thể loại : Tình cảm Đạo diễn : Gunnar Tsilinsky, Waris Brasla Biên kịch : Regina Ezer, Gunnar Tsilinsky Diễn viên : Astrida Kayrisha (Laura), Gunnar Tsilinsky (Rudolf), Lilita Ozolinya (Viya), Geert Yakovlev (Rich), Lydia Freimane (Alvina), Evalds Valters (Eydis), Egil Veseris (Maris), Ineta Apoga (Zaiga)... Giới thiệu : Rich - chồng Laura - là một giáo viên, anh bị bắt giam vì vô tình gây nên một tai nạn nhỏ trong lúc đi săn. Từ dạo ấy, Laura phải sống một mình trong nỗi cô đơn. Cô đã gặp Rudolf - một bác sĩ giải phẫu - ở một thôn quê. Cả Rudolf và Laura đều đã trải qua một lần vấp ngã trong đời sống riêng, họ bắt đầu tìm thấy trong nhau chỗ dựa tinh thần ấm áp. Mối tình Rudolf và Laura đã chớm nở, nhưng cuộc đời chẳng mấy khi suôn sẻ... Thời lượng : 92 phút Xem phim : 1. http://www.youtube.com/v/TD6M1ur9FfY 2. http://www.youtube.com/v/Sn4AxA3G2j0 3. http://www.youtube.com/v/sUgn_2bPSFI 4. http://www.youtube.com/v/o3h0xk29GvA 5. http://www.youtube.com/v/H7fc0Yun6xw 6. http://www.youtube.com/v/M6R2FLBmKic 7. http://www.youtube.com/v/kU9PHv7lGUg 8. http://www.youtube.com/v/z5huZB0Ny_c 9. http://www.youtube.com/v/d2SWm1D1C8U 10. http://www.youtube.com/v/iUIkGv-K97I |
Năm sản xuất : 1962 Quốc gia : Liên Xô Nhà sản xuất : Aleksandr Dovzhenko Film Thể loại : Lãng mạn - Hài hước Đạo diễn : Nikolai Litus, Aleksei Mishurin Biên kịch : Pyotr Lubensky Diễn viên : Nadezhda Rumyantseva (Lyudmila Dobryyvecher), Andrei Sova (Panas Petrovich), Aleksei Kozhevnikov (Taras), Nonna Koperzhinskaya (Rogneda Kar), Yuri Belov (Slavka), Vladimir Belokurov (Aleksandr Efimovich "Gấu"), Sergei Blinnikov (Đồng chí "Babi"), V.Myagky (Đồng chí "Borshch"), Nikolai Yakovchenko (Đồng chí "Lopata"), Yevgeniya Opalova (giáo viên), Viktor Khalatov (nhân viên trạm xăng), Pavel Vinnik (Thanh tra giao thông), Aleksandr Khvylya - Pop (tài xế xe khách), Sergei Shemetilo (người đưa thư), Aleksandr (Tolstykh)... Giới thiệu : Lyudmila đi thi tuyển phát thanh viên trên truyền hình, nhưng cô không thể vượt qua được kỳ thi vì có vấn đề về giọng nói. Lyudmila ước mơ được làm tiếp viên hàng không trên máy bay TU-104 nhưng chưa có cơ hội. Bây giờ, cô đang chuẩn bị tham gia một nhóm múa Ballet trên băng. Tuy nhiên, ở sân băng lại đang thiếu đá, bởi thế, việc tập luyện phải tạm ngưng, Lyudmila tạm thời được sắp xếp làm việc bán thời gian ở một trạm xăng. Mặc dầu, những công việc ở trạm xăng không phải lúc nào cũng sẵn có cho những nhân công thử việc, nhưng mọi người vẫn vui vẻ sắp xếp nhanh chóng cho Lyudmila một công việc, điều đó không chỉ để cô học hỏi được những kỹ năng mới mà còn để thay đổi các hình thức làm việc ở đây. Bộ phim mang nội dung trong sáng, hài hước nhẹ nhàng, không phô trương cầu kỳ mà tương đối giản dị, ẩn chứa những ý nghĩa nhân văn sâu sắc về cuộc sống. Thời lượng : 78 phút Xem phim : 1. http://www.youtube.com/v/70ILFAFzBZY 2. http://www.youtube.com/v/FW_MEt0kB0M 3. http://www.youtube.com/v/UiSxhIxK9Jg 4. http://www.youtube.com/v/VH8AObImzQM 5. http://www.youtube.com/v/ysDPkf5aI5c 6. http://www.youtube.com/v/AIbB2TV7ECo 7. http://www.youtube.com/v/4pedwp8PRpk 8. http://www.youtube.com/v/I_-cQBCaZUY |
Tên khác : Đường vào đời (Road to Life) Chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của Anton Makarenko Năm sản xuất : 1955 Quốc gia : Liên Xô Nhà sản xuất : Kievfilm Thể loại : Tâm lý Đạo diễn : Aleksei Maslyukov, Mechislava Mayevskaya Biên kịch : Aleksandr Makarenko, Iosif Manevich, Aleksei Maslyukov Diễn viên : Vladimir Yemelyanov, Mikhail Pokotilo, Yelena Litskanovich, Nina Krachkovskaya, K.Mikhailov, Pavel Kadochnikov, Georgy Yumatov, Yuri Sarantsev, Yulian Panich, P.Grubnik, J.Panichev, A.Guillemot, Mikhail Chernov, Aleksandr Susnin... Thời lượng : 111 phút Xem phim : 1. http://www.youtube.com/v/xgSgy6FF02I 2. http://www.youtube.com/v/EvuaxbpybDU 3. http://www.youtube.com/v/50_PdS_H2XU 4. http://www.youtube.com/v/1z3xx4iIo5Q 5. http://www.youtube.com/v/jc6QiDjkZJw 6. http://www.youtube.com/v/j-z0i6mvLD4 7. http://www.youtube.com/v/jrFVLimTZw0 8. http://www.youtube.com/v/z9a2_uwOVUQ 9. http://www.youtube.com/v/FPYVKEjUptY 10. http://www.youtube.com/v/RRZnkIpTeOY 11. http://www.youtube.com/v/o_ax6cMExSs Một chút về Anton Makarenko : http://www.youtube.com/v/tHyKHB8PIg8 |
Năm sản xuất : 1939 Quốc gia : Liên Xô Nhà sản xuất : Mosfilm Thể loại : Lịch sử Đạo diễn : Mikhail Romm Biên kịch : Aleksei Kapler, Taisiya Zlatogorova Diễn viên : Boris Shchukin (Vladimir Lenin), Nikolai Okhlopkov (Vasily - người được Lenin tận tình giúp đỡ), V.Markov (Felix Edmundovich Dzerzhinsky - Bộ trưởng Dân ủy Nội vụ), Vasili Vanin (Mateyev - Cận vệ trưởng Kremlin), Nikolai Cherkasov (Maksim Gorky), Leonid Lyubashevsky (Yakov Sverdlov), Aleksandr Shatov (Konstantinov - chủ mưu ám sát Lenin), Vladimir Solovyov (Sintsov - nội gián), Nikolai Svobodin (Rutkovsky - đồng mưu ám sát Lenin), V.Tretyakov (Novikov - đồng mưu ám sát Lenin), Natalya Efron (nữ quái Fanny Kaplan), E.Muzil (Yevdokia Ivanova - quản gia của Lenin), Mikheil Gelovani (Iosif Stalin - Ủy viên quân sự Cách mạng), Nikolai Bogolyubov (Kliment Voroshilov - Ủy viên quân sự Cách mạng), Z.Dobina (Nadezhda Konstantinovna Krupskaya - vợ Lenin), S.Koziminsky (Bobilev - liên lạc viên của Lenin), K.Korobova (vợ Vasily), Dmitri Orlov (Korobov - nông dân), Nikolai Plotnikov (địa chủ vùng Tamborsk), Iosif Tolchanov (Andrei Fedorovich - bác sĩ riêng của Lenin), A.Khokhlov (Giáo sư Y khoa), Semyon Goldshtab, Vladimir Pokrovsky... Giới thiệu : Làm lãnh đạo, phải gánh vác cả một bộ máy chính quyền có khó không ? Là một lãnh tụ thì phải thế nào ?... Tất cả những băn khoăn đó sẽ được giải đáp dưới một lăng kính chân thực, không khoa trương trong bộ phim "Lenin năm 1918". Hoàn toàn không giống hình tượng "người khổng lồ" trong cuộc Cách mạng tháng Mười 1917, chân dung Lenin trong tác phẩm điện ảnh này thật giản dị, gần gũi. Bằng những góc độ từ xa đến gần, từ mờ đến tỏ, bộ phim đã khắc họa hình tượng Lenin - nhà lãnh đạo tuyệt vời của giai cấp công - nông Liên Xô - qua hồi ức của những người đã gặp gỡ khi Lenin còn sinh thời. Mặc dầu cuộc đời họ cũng gắn liền với vận mệnh của Lịch sử, có thể nhiều người trong số họ cũng là những nhân vật Lịch sử, nhưng những ký ức của họ về vị lãnh tụ - nhà lãnh đạo thiên tài trong thời đại bão táp Cách mạng đang bùng cháy khắp nước Nga và lan rộng toàn châu Âu - thì hết sức khách quan. Trong những ngày đất nước vấp phải vô vàn khó khăn vì cuộc Nội chiến, ngoại xâm, rồi nạn đói, nạn dốt, chủ nghĩa dân tộc ích kỷ... chúng như những đám ròi bọ lúc nhúc đang ngày đêm gặm nhấm vận mệnh mong manh của nước Nga Cách mạng. Khó khăn chất chồng khó khăn, khắp mọi hang cùng ngõ hẻm nước Nga đầy rẫy những thế lực đen tối, chúng căm ghét Nhà nước công - nông, thù hận Đảng Bolshevich và Lenin, tìm mọi thủ đoạn hòng phá hoại chính quyền từ bên trong và nhất là, thực hiện nhiều âm mưu ám sát lãnh tụ. Trước tình cảnh đó, Lenin sẽ phải làm những gì để ngăn chặn mọi âm mưu của kẻ thù và ra sức củng cố chính quyền Soviet non trẻ ? Thời lượng : 130 phút Xem phim : 1. http://www.youtube.com/v/F2JAKSsfNMg 2. http://www.youtube.com/v/C-6KY_yo3lk 3. http://www.youtube.com/v/mmaWT46C0nY 4. http://www.youtube.com/v/d58vsUhr_G4 5. http://www.youtube.com/v/R7NcY-hAypI 6. http://www.youtube.com/v/dBIjRLMNosg 7. http://www.youtube.com/v/yFT0O2ggEVc 8. http://www.youtube.com/v/M0_jIyBVKPA 9. http://www.youtube.com/v/RJoOilWDw8c 10. http://www.youtube.com/v/fZ9XLJ1Qjc0 11. http://www.youtube.com/v/S8Lkdhp8yjs 12. http://www.youtube.com/v/U5ffLEcNTlw 13. http://www.youtube.com/v/o9GP8ay5nlA Những thước phim hiếm hoi về Lenin : nay đã được tô màu bằng công nghệ số http://www.youtube.com/v/yXJfTN_LeaI http://www.youtube.com/v/6ybDtm93e4c Đoạn phim ghi âm giọng nói của Lenin : http://www.youtube.com/v/oUV2QTXIW1U http://www.youtube.com/v/X_EcpFLmUaU |
Chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của Ernest Hemingway Năm sản xuất : 1999 Quốc gia : Canada, Nhật Bản, Nga Nhà sản xuất : Pascal Blais Studio, Imagica Corporation, Dentsu Tec, NHK, Panorama Thể loại : Tâm lý (hoạt hình ngắn) Đạo diễn - Biên kịch : Aleksandr Petrov Giới thiệu : "Ông già và biển cả" được Ernest Hemingway sáng tác trong những ngày ở Cuba vào năm 1951. Đây là một tác phẩm rất nổi tiếng và cũng là một đỉnh cao trong sự nghiệp sáng tác của ông. Tác phẩm này đoạt giải Pulitzer năm 1953 và Nobel Văn học năm 1954. Nhân vật trung tâm là ông lão Santiago người Cuba sống ở vùng Nhiệt lưu. Ông đã dùng sức vật lộn trong ba ngày đêm với một con cá kiếm khổng lồ trên vùng biển Giếng Lớn khi ông câu được nó. Sang đến ngày thứ ba, ông dùng lao đâm chết được con cá, buộc nó vào mạn thuyền và lôi về nhưng đàn cá mập đánh hơi thấy đã lăn xả tới, ông lại đem hết sức tàn chống chọi với lũ cá mập, phóng lao, thậm chí cả mái chèo để đánh. Ông giết được một vài con, đuổi được chúng đi, nhưng cuối cùng khi nhìn đến con cá kiếm của mình thì nó đã bị rỉa hết thịt chỉ còn trơ lại một bộ xương khổng lồ. Trong tác phẩm của mình, Ernest Hemingway đã triệt để vận dụng nguyên lý mà ông gọi là "tảng băng trôi", chỉ mô tả một phần nổi còn lại bảy phần chìm, khi mô tả sự đông đúc của đàn cá, sự chênh lệch về lực lượng, về cuộc chiến đấu không cân sức giữa đàn cá hung dữ với ông già. Tác phẩm ca ngợi con người, sức lao động và khát vọng của con người. Thời lượng : 20 phút Xem phim : 1. http://www.youtube.com/v/v1EbNvHDxbA 2. http://www.youtube.com/v/l2_KszEnlq0 |
dựa theo tiểu thuyết cùng tên của Boris Pasternak Năm sản xuất : 2005 Quốc gia : Nga Nhà sản xuất : Mosfilm & Trung tâm Hợp tác Thể loại : Tâm lý Đạo diễn : Aleksandr Proshkin Biên kịch : Yuri Arabov Diễn viên : Oleg Menshikov, Chulpan Khamatova, Oleg Yankovsky, Andrei Panin, Sergey Garmash, Sergey Gorobchenko, Kirill Pirogov, Irina Brazgovka, Varvara Andreeva, Vladimir Ilyin, Victoria Isakov, Inga Strelkova-Oboldina, Maksim Averin, Sergei Druzyak, Sergey Gazarov, Denis Gnedovets, Artyom Grigoryev, Viktoria Isakova, Natalya Kolyakanova, Andrei Krasko... Giới thiệu : "Bác sĩ Zhivago" là bức tranh tái hiện Lịch sử nước Nga trong những năm đầu thế kỷ 20 cho đến sau Thế chiến II. Giữa thời đại chiến tranh và nội chiến Cách mạng, tác phẩm tập trung khắc họa số phận và sự lựa chọn của người trí thức trong sự xoay vần của thời cuộc. Bên cạnh những vấn đề lớn lao về lịch sử, tôn giáo, triết học… tác phẩm đề cập đến câu chuyện tình ngang trái giữa Yuri Zhivago và Lara Guishar. Được hoàn thành năm 1955 nhưng tác phẩm bị coi tác phẩm chống Nhà nước Soviet nên bị cấm xuất bản cho đến năm 1988. Trên cái nền của chiến tranh và sự hỗn loạn, một câu chuyện tình lãng mạn được tạo dựng dưới góc độ hoàn toàn khác. Người ta tìm kiếm được gì trong đó ? Đó là sự hoàn hảo của bút pháp tạo hình điện ảnh, và tính lãng mạn của một chuyện tình đau khổ. Mồ côi cha mẹ từ nhỏ, Yuri được một gia đình người Anh nuôi dưỡng, sau khi dành được bằng về ngành y, anh cưới Tonya - con gái của người đã cưu mang anh. Trong khi đó, Lara sống thời niên thiếu với mẹ - người có quan hệ với một gã quý tộc thô cằn - Komarovsky. Komarovsky đã để mắt đến Lara, và bắt cô phải "yêu" ông (một cách miễn cưỡng) ngay từ khi mới 17 tuổi. Bốn năm sau, Yuri đã cưới Tonya và có một cậu con trai. Trong khi đó, Lara cũng lấy Pasha - một chiến sĩ Cách mạng trẻ tuổi. Đệ nhất Thế chiến bùng nổ, Yuri tình nguyện làm bác sĩ quân y, Lara là một y tá, tình cờ họ gặp nhau và yêu nhau tha thiết. Hết nhiệm vụ, họ chia tay và trở về với con đường riêng của mình. Gia đình Yuri chuyển đến một vùng đất mới yên bình, trốn chiến tranh, hai người gặp lại nhau. Lúc này, cả hai gắn bó với nhau hơn, dù cho hai người đều cảm thấy tội lỗi. Rồi mối tình của họ cũng bị chia cắt bởi chiến tranh. Yuri đã chết vì bị vỡ tim trong một cơn sốc. Sau nhiều năm không gặp người yêu, anh bất ngờ bắt gặp bóng Lara trên đường phố qua cửa kính xe buýt. Anh đuổi theo cô, không kiềm chế nổi cảm xúc, và đã gục lại trên phố... không được ôm trọn người mình yêu sau bao năm xa cách. Mặc dù lấy bối cảnh xã hội là thời điểm diễn ra cuộc chiến tranh thế giới I, cuộc Cách mạng tháng Mười và nội chiến, nhưng tác phẩm tập trung đề cập đến số phận con người trong chiến tranh. Vượt lên trên tất cả, "Bác sĩ Zhivago" vẫn là một câu chuyện tình đầy lãng mạn, đau buồn, bất hạnh, nhưng đẹp đẽ. Bao phủ hầu hết toàn bộ không gian tác phẩm là cái lạnh lẽo của mùa đông và tuyết trắng. Màu trắng rợn trời đến mức ám ảnh. Màu trắng hùng vĩ lộ ra qua ô cửa con tàu, màu trắng ác nghiệt giết chết đứa trẻ vô tội, cũng là màu trắng choán ngợp cả bóng bác sĩ Zhivago mệt mỏi, lạnh lẽo bước khật khưỡng trên sông băng. Giữa tuyết trắng, con người chỉ còn là một đốm nhỏ - nhỏ nhoi, đơn độc, bất lực và tuyệt vọng. Đối lập với cảm giác đó là không khí ấm cúng trong khoang tàu, giữa những con người khốn khổ với nhau bằng gam màu nâu đỏ. Hai bối cảnh được đặt cạnh nhau, tương phản dữ dội. Hơn bao giờ hết, cách tạo hình này nói lên số phận con người trước cái khắc nghiệt của chiến tranh - nguyên nhân của sự li biệt, loạn lạc. Theo bước chân nhà văn, chúng ta được dõi theo số phận của cả một thế hệ đang bước vào thế kỷ XX, thời đại của nhiều biến cố lịch sử lớn lao ở nước Nga. Các nhân vật đã vượt qua tất cả những thử thách nghiệt ngã của thời đại với trái tim trong sáng và tấm lòng thành kính. Giải thưởng : 5 đề cử cho giải thưởng "TEFI" - 2006 Thời lượng : 484 phút Xem phim : http://www.youtube.com/user/birubirF...0D60659F311232 (20 phần, phụ đề tiếng Anh) |
Chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của Mikhail Bulgakov Năm sản xuất : 2005 Quốc gia : Nga Nhà sản xuất : Đài truyền hình "Nước Nga" (RTR) Thể loại : Tâm lý - Giả tưởng Đạo diễn - Biên kịch : Vladimir Bortko Diễn viên : Anna Kovalchuk, Aleksandr Galibin, Oleg Basilashvili, Vladislav Galkin, Kirill Lavrov, Aleksandr Abdulov, Aleksandr Filippenko, Sergey Bezrukov, Aleksandr Bashirov, Semyon Furman, Valentin Gaft, Aleksandr Adabashyan, Gennadi Bogachyov, Nikolai Burov, Aleksandr Chaban, Olga Kalmykova, Roman Kartsev, Stanislav Landgraf, Liubomiras Lauciavicius, Vasili Livanov, Vadim Lobanov, Sergei Muchenikov, Dmitri Nagiev, Kseniya Nazarova, Ilya Oleynikov, Yuri Orlov, Aleksandr Pankratov-Chyorny, Andrei Sharkov, Georgi Shtil, Valentin Smirnitsky, Viktor Smirnov, Semyon Strugachyov, Natalya Surkova, Aleksandr Titov, Vladimir Tolokonnikov, Andrei Tolubeyev, Rasina Tsydalko, Andrei Urgant, Nina Usatova, Valentina Yegorenkova, Tanya Yu, Valery Zolotukhin... Giới thiệu : Ngay từ lời đề tựa cho tác phẩm "Nghệ nhân và Margarita", người đọc đã bắt gặp mấy dòng nhận định của tác giả bài thơ "Đợi anh về" - Konstantin Simonov : "Bulgakov có ba tài năng cùng song hành suốt đời tranh đoạt nhau vị trí số một : đó là tài năng của nhà văn trào phúng, tài năng của nhà văn giả tưởng và tài năng của nhà văn hiện thực". Mikhail Bulgakov viết "Nghệ nhân và Margarita" trong suốt 12 năm (1928 - 1940) với cái tên dự định là "Tiểu thuyết về quỷ sứ", cũng khá giống với trường hợp "Những linh hồn chết" của N.V.Gogol, "Nghệ nhân và Margarita" từng bị xé, bị đốt, viết đi viết lại cả thảy bảy lần ! Một cuốn sách không dễ đọc nhưng có sức cuốn hút và nỗi ám ảnh kỳ lạ. Không dễ đọc, trước hết vì độ dày của nó (gần 800 trang khổ lớn), vì hệ thống nhân vật đông đảo (506 nhân vật), nhưng chủ yếu vì nó không tầm thường, không chỉ là kiểu "tiểu thuyết trong tiểu thuyết" mà nhân vật, sự kiện của hai tiểu thuyết cách nhau đến... một ngàn chín trăm năm, mà lại lẫn lộn giữa hư và thực... Tuy vậy, nó vẫn cuốn hút vì cách viết mới lạ, vì độc giả như được sống, được bay lượn trong một thế giới khác - với cách phù phép của nhà ảo thuật hắc ám Voland từ nước ngoài đến, các nhân vật có thể tàng hình, hóa thân, bay khắp nơi, trò chuyện với người đã chết... Điều thú vị là nhờ sống trong một "thế giới khác", chúng ta có cơ hội được thấy rõ chân tướng của cuộc sống thật hôm nay (trong sách là hiện thực xã hội ở thành phố Moskva những năm 1920 - 1930, khi Liên Xô thực hiện chính sách Kinh tế mới - NEP). Cuộc sống sau bao năm tù hãm vừa được "giải phóng" đã bị bóc trần với đủ trò lố lăng bi - hài. Ví như cảnh cả đoàn người xếp hàng để xin được cấp căn hộ của Berlioz - Chủ tịch Hội Nhà văn Moskva - khi nghe tin ông vừa bị xe điện chẹt chết ; rồi các vị chức sắc ăn hối lộ, hám dollar, ngoại tình vụng trộm... dần lộ mặt... Tiểu thuyết "Nghệ nhân và Margarita" hấp dẫn, giàu tính trí tuệ còn vì đề tài mà Nghệ nhân (nhân vật chính của "Nghệ nhân và Margarita" và là "cái Tôi thứ hai" của tác giả) chọn để viết cuốn tiểu thuyết chính là câu chuyện đã xảy ra cách đây một ngàn chín trăm năm với hai nhân vật chính là quan Tổng trấn Pontius Pilate và Jesus Christ. Đã có nhiều tác phẩm Văn học dựa vào các sự kiện trong Kinh Thánh, nhưng Bulgakov chỉ tập trung xoay quanh tâm trạng của Pilate trước và sau khi chàng trai quê ở Nazareth bị hành hình trên núi Trọc. Viên Tổng trấn tuy có thiện cảm với "nhà triết học lang thang rách rưới", từng muốn cứu chàng khỏi tội chết (bằng cách gợi ý cho chàng chối bỏ việc tên Judas tố cáo chàng đã nói những lời xúc phạm đến Hoàng đế...), nhưng rồi vẫn tuyên án tử hình và sau đó thì hối hận. Nhân vật Pilate hèn nhát không dám từ bỏ danh vọng, bổng lộc để thực hiện thiện chí cứu người vô tội vì dù sao y cũng là một viên quan của Hoàng đế để rồi lương tâm cắn rứt cho mãi... một ngàn chín trăm năm sau (cảnh gặp lại Chúa Jesus ở cuối tiểu thuyết) cũng như hình ảnh kẻ tử tù không thể nói dối để giữ mạng sống (đã đáp lại "gợi ý" của quan Tổng trấn : "Nói sự thật dễ dàng và dễ chịu hơn..."), và việc chàng nhường những giọt nước lúc sắp chết khát cho tên tội phạm bên cạnh trên núi Trọc có ý nghĩa đến muôn đời vì nó tiêu biểu cho cuộc đấu tranh giữa cái Thiện và cái Ác của nhân loại... Chính vì thế, một nhà văn nổi tiếng người Gruzia đánh giá Bulgakov "đã là người đương thời của cha ông chúng ta, đang là người đương thời với chúng ta và sẽ là người đương thời của con cháu chúng ta". Thời lượng : 52 phút/tập (10 tập) Xem phim : (phụ đề tiếng Anh) 1 http://www.youtube.com/v/H61s7jRmT6M http://www.youtube.com/v/U_9irZSO6j4 http://www.youtube.com/v/UOMinj7z2R8 http://www.youtube.com/v/tCMimLTfECc http://www.youtube.com/v/W4hztBNwWVc 2 http://www.youtube.com/v/s7wscJBsxkU http://www.youtube.com/v/V309PlLOutI http://www.youtube.com/v/jghe69lO3aI http://www.youtube.com/v/AxPqyc0d3tk http://www.youtube.com/v/Ltw_XITBBqE 3 http://www.youtube.com/v/2r6_UcFg70Y http://www.youtube.com/v/HjctzT8ZgIo http://www.youtube.com/v/WmNEr_F5HIk http://www.youtube.com/v/dWNVksM7VFA http://www.youtube.com/v/XMo0M6Xs11w 4 http://www.youtube.com/v/CAo3XbyUpzk http://www.youtube.com/v/qyaqRBrN_0c http://www.youtube.com/v/lI2m1O1jfxA http://www.youtube.com/v/tQE_IFoBggQ http://www.youtube.com/v/T1TqNGeLRYA 5 http://www.youtube.com/v/8EUVKcfxVCM http://www.youtube.com/v/dx3xji7PRg0 http://www.youtube.com/v/mxQ0Lkw4SN8 http://www.youtube.com/v/OwlYxTL4C-4 http://www.youtube.com/v/4D30m6uVqkU 6 http://www.youtube.com/v/fs54HtmPoUc http://www.youtube.com/v/zyEc2LkkFXc http://www.youtube.com/v/G6z2eShKEYY http://www.youtube.com/v/nWRPLKcjHpA http://www.youtube.com/v/mITu-qjP7J0 7 http://www.youtube.com/v/P_lxcKquJTw http://www.youtube.com/v/1EsE0AiWGo8 http://www.youtube.com/v/VsiA7YPDutM http://www.youtube.com/v/qyXV9oeBIjc http://www.youtube.com/v/-U0M1bI_o7I 8 http://www.youtube.com/v/ZOG526oFDXg http://www.youtube.com/v/EUt9f6XQfM8 http://www.youtube.com/v/5lFe6CpJeoA http://www.youtube.com/v/xn_5AdC4_z4 http://www.youtube.com/v/aJGIWZZ6WiE 9 http://www.youtube.com/v/dYhbJWWPHjI http://www.youtube.com/v/-n4Vyr_31P0 http://www.youtube.com/v/rjscgaBh3gM http://www.youtube.com/v/EprdyREmf1g http://www.youtube.com/v/VJhalk79JWQ 10 http://www.youtube.com/v/LqLG1WF9DNk http://www.youtube.com/v/QslRs75Y4ss http://www.youtube.com/v/ZYVtqAxoU14 http://www.youtube.com/v/BVcqfpL0RmA http://www.youtube.com/v/P6l_SR9XoTc |
Chuyển thể từ tập truyện ngắn "Ở thị trấn Berdichev" của Vasily Grossman Năm sản xuất : 1967 Quốc gia : Liên Xô Nhà sản xuất : Gorkyfilm Thể loại : Tâm lý Đạo diễn - Biên kịch : Aleksandr Askoldov Diễn viên : Nonna Mordyukova, Klavdia Vavilova, Rolan Bykov, Raisa Nedashkovskaya, Lyudmila Volynskaya, Vasily Shukshin, Lyubov Kats, Pavel Levin, Dmitri Kleyman, Marta Bratkova, Igor Fishman, Sergei Nikonenko, Otar Koberidze, Viktor Shakhov... Thời lượng : 110 phút Thông tin thêm : http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%...D1%8C%D0%BC%29 Xem phim : http://www.youtube.com/user/birubirF...5EF01941A8EA1D (10 phần, phụ đề tiếng Anh) |
Năm sản xuất : 1982 Quốc gia : Liên Xô Nhà sản xuất : Mosfilm Thể loại : Tình cảm - Hài hước Đạo diễn : Eldar Ryazanov Biên kịch : Emil Braginsky, Eldar Ryazanov Diễn viên : Lyudmila Gurchenko (Vera), Oleg Basilashvili (Platon Ryabinin), Nikita Mikhalkov, Nonna Mordyukova (bác Misha), Mikhail Kononov, Anastasiya Voznesenskaya, Aleksandr Shirvindt, Tatyana Dogileva, Olga Volkova, Raisa Etush, Temur Yunusov, Anatoli Skoryakin, Stanislav Sadalsky, Alla Budnitskaya, Zhanna Aleksandrova, I.Bargi, Viktor Bortsov, Anna Frolovtseva, Tatyana Ignatova, I.Komarova, A.Konyashin, P.Kuznetsov, Grigory Mikhaylov, Nina Palladina, Aleksandr Pyatkov, Andy Rabinovich, Eldar Ryazanov... Thời lượng : 141 phút Xem phim : http://www.youtube.com/user/birubirF...EF9FF59AF6C850 (13 phần, phụ đề tiếng Anh) |
Năm sản xuất : 1983 Quốc gia : Liên Xô Nhà sản xuất : Soyuzmultfilm Thể loại : Hoạt hình - Phản chiến Đạo diễn - Biên kịch : Garri Bardin Giới thiệu : Bằng trí tưởng tượng phong phú và óc quan sát tuyệt hảo, các nhà điện ảnh Soviet đã "phù phép" những que diêm tưởng chừng vô tri giác thành những nhân vật với đầy đủ cảm xúc của con người - cũng biết yêu, biết ghét và nóng giận khi gặp phải điều bất bình. Mượn câu chuyện về một cuộc tranh chấp ranh giới lãnh thổ, các nhà làm phim đã khéo léo lồng trong đó một ý nghĩa nhân văn : Dù đúng hay sai, bên này hay bên kia thì những cuộc chiến tranh vẫn gây họa đau thương, tang tóc mà không phân biệt bất cứ một giới hạn nào về quốc gia, dân tộc... Thời lượng : 7 phút 36 giây Xem phim : http://www.youtube.com/v/iJb5PfZxfXI |
Năm sản xuất : 1981 Quốc gia : Liên Xô Nhà sản xuất : Mosfilm Thể loại : Tâm lý Đạo diễn : Iskra Babich Biên kịch : Iskra Babich, Vadim Mikhailov Diễn viên : Aleksandr Mikhailov (Pavel), Pyotr Glebov (bố Pavel), Vera Alkhovskaya (Polina - mẹ Pavel), Irina Ivanova (Polina), Mikhail Buzylyov-Kretso (nghệ sĩ Tap-dance), Pyotr Krylov (Pavlik), Aleksandr Pavlov, Anatoli Solonitsyn ((nghệ sĩ Tap-dance), Mariya Andrianova, Svetlana Tormakhova, Leonard Varfolomeyev, Afanasi Kochetkov (bác Grisha), Aleksei Mikhailov (Seryoga), Yu.Alkhimov, A.Bagdasaryan, Ye.Barsukova, A.Baukin, Dmitri Buzylyov-Kretso (bạn Pavel), T.Gabidashvili, M.Leonova, M.Leontiev, Vera Leskova, Tatyana Makhova, I.Martya, T.Nestyorkina, A.Perina, M.Rikhter, Lyudmila Ryumina, N.Shotnikova, Z.Sizova, R.Subbotina, Anatoli Vasilyev... Thời lượng : 94 phút Xem phim : (10 phần) http://www.youtube.com/v/9ABU-LE9HZE http://www.youtube.com/v/EC0dohKDMzg http://www.youtube.com/v/ejEyQYcN1xE http://www.youtube.com/v/u1UK_sLnM-s http://www.youtube.com/v/0ixwfrV8EC8 http://www.youtube.com/v/IJKXULIaISM http://www.youtube.com/v/696zbYrm4vE http://www.youtube.com/v/1blPUYuSCSs http://www.youtube.com/v/iUXVPi8-X2E http://www.youtube.com/v/0GOZASmvOEM |
Chuyển thể từ các truyện ngắn "Tội phạm và sự trừng phạt", "Chuyến phiêu lưu tức cười", "Sự cố trong đám cưới" của Mikhail Zoshchenko Năm sản xuất : 1975 Quốc gia : Liên Xô Nhà sản xuất : Mosfilm Thể loại : Châm biếm - Hài hước Đạo diễn : Leonid Gaidai Biên kịch : Leonid Gaidai, Vladlen Bakhnov Diễn viên : Mikhail Pugovkin (Gorbushkin - chủ kho), Nina Grebeshkova (Anna - vợ Gorbushkin), Vyacheslav Nevinnyy (em vợ Gorbushkin), Mikhail Svetin (Vitaly Borisovich, hàng xóm nhà Gorbushkin), Oleg Dal (Anatoly Barygin-Amur), Natalya Seleznyova (Tatyana - vợ Anatoly), Yevgeni Zharikov (Nikolai), Svetlana Kryuchkova (Zinaida - vợ Nikolai), Larisa Eryomina (Sophia - bạn Zinaida), Mikhail Kokshenov (nhân tình của vợ Anatoly/hàng xóm của Sophia), Leonid Kuravlyov (Vladimir Zavitushkin), Valentina Telichkina (Katerina - cô dâu của Vladimir), Lyudmila Shagalova (mẹ cô dâu), Georgiy Vitsin (bố cô dâu), Sergei Filippov (ca sĩ trong đám cưới), Muza Krepkogorskaya (vợ ca sĩ trong đám cưới), Saveli Kramarov (Sergei - bạn Vladimir), Svetlana Kharitonova (bạn cô dâu), Gotlib Roninson (Ivan Israelevich), Natalya Krachkovskaya (người mua tranh/khách dự đám cưới), Igor Yasulovich (người mua tranh/khách dự đám cưới), Radner Muratov (cảnh sát), Eduard Bredun (khách dự đám cưới), Vladimir Ferapontov (nhạc công guitar), Viktor Filippov (nhạc công guitar), Nikolai Gorlov (khách dự đám cưới), Vladimir Gulyayev (người mua đồ nội thất), Zoya Isayeva (Sofochka - hàng xóm), Aleksey Kalabulin (khách dự đám cưới), Eve Kivi (khách dự đám cưới), V.Kochetkova, Nina Krachkovskaya, Tatyana Kuznetsova, Vitali Leonov, Marina Lobysheva, Anatoli Obukhov, Lev Polyakov (điều tra viên), Georgi Svetlani (người đàn ông đứng tuổi ở hàng bia), Viktor Uralsky, Yelena Volskaya... Thời lượng : 92 phút Xem phim : (9 phần) http://www.youtube.com/v/s8gxWWikX3E http://www.youtube.com/v/7Oou5vVFmso http://www.youtube.com/v/NyQd7Udq_sA http://www.youtube.com/v/ev25oWOfC58 http://www.youtube.com/v/vVFRI4Vb8r8 http://www.youtube.com/v/375zXPOW_yw http://www.youtube.com/v/mwYIsm7TjN8 http://www.youtube.com/v/LdeMdLNcLIc http://www.youtube.com/v/5EU-GGYMxGI Thông tin thêm : http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%...B%D1%82%D1%8C! |
Chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của Galina Shcherbakova Năm sản xuất : 1980 Quốc gia : Liên Xô Nhà sản xuất : Gorkyfilm Thể loại : Tình cảm Đạo diễn - Biên kịch : Ilya Frez Diễn viên : Tatyana Aksyuta (Katya Shevchenko), Nikita Mikhailovsky (Roman Lavochkin), Yelena Solovey (Tanechka - giáo viên Văn học), Irina Miroshnichenko (Lyudmila Sergeevna - mẹ Katya), Lidya Fedoseyeva-Shukshina (Vera - mẹ Roman), Albert Filozov (Kostya - bố Roman), Tatyana Pelttser (bà ngoại Roman), Rufina Nifontova (mẹ Tanechka), Yevgeni Gerasimov (Volodia - dượng Katya), Yekaterina Vasilyeva (Alena), Leonid Filatov (Mikhail - bạn thân Tanechka), Vadim Kurkov (Sashka), Lyubova Sokolova (Lisa - người phát thư), Yelena Majorova (Zoya - hàng xóm của Katya), Valentin Golubenko (thợ khuân vác), V.Karin, L.Maikova, Natalya Martinson, Nina Mazayeva (Hiệu trưởng trường học), Dmitri Polonsky, Vladimir Prikhodko (tài xế Taxi)... Thời lượng : 90 phút Xem phim : (9 phần) http://www.youtube.com/v/K6VVvQ-3PoY http://www.youtube.com/v/PjtM3pnMirw http://www.youtube.com/v/wH6uM4Xf8Hk http://www.youtube.com/v/3wU6umGCIXg http://www.youtube.com/v/--GTr7yQDfs http://www.youtube.com/v/kKqtGzr8R64 http://www.youtube.com/v/69CVZUhI-3k http://www.youtube.com/v/NGtO38s_ViI http://www.youtube.com/v/HEtYS8Ze7vM |
KẾ HOẠCH "Y" VÀ NHỮNG CUỘC PHIÊU LƯU KHÁC CỦA SHURIK Операция «Ы» и другие приключения Шурика http://www.obnovi.com/uploads/posts/...84320_aaib.jpg Năm sản xuất : 1965 Quốc gia : Liên Xô Nhà sản xuất : Mosfilm Thể loại : Tâm lý - Hài hước Đạo diễn : Leonid Gaidai Biên kịch : Moris Slobodskoy, Yakov Kostyukovsky, Leonid Gaidai Diễn viên : Aleksandr Demyanenko (Shurik) 1. Đồng nghiệp Aleksey Smirnov (Fedya the Boor) Vladimir Basov (The Strict Policeman) Emmanuil Geller (The Passenger with an Umbrella) Rina Zelyonaya (A Woman in the bus) Viktor Uralsky (The Cook at the Construction Site) Mikhail Pugovkin (Pavel Stepanovich, Construction Works Manager) Valentina Berezutskaya (Expectant Mother) 2. Ảo giác Natalya Seleznyova (Lida) Svetlana Ageyeva (Lida's friend) Vladimir Rautbart (Professor) Viktor Pavlov ("Dub") Valeri Nosik (The Student-gambler) Georgi Georgiu (Lida's Neighbor) Zoya Fedorova (Lida's Neighbor) 3. Kế hoạch "Y" Yuri Nikulin ("Fool") Georgy Vitsin ("Coward") Yevgeny Morgunov ("Experienced") Vladimir Vladislavsky (The Warehouse Manager) Maria Kravchunovskaya (The Gran) Tanya Gradova (Lenochka) V.Komarovsky (The Truck Driver) Aleksey Smirnov (The Consumer at the Market) Giới thiệu : "Kế hoạch "Y" và những cuộc phiêu lưu khác của Shurik" của Leonid Gaidai đã đạt được thành công vang dội, là phim ăn khách nhất Liên Xô năm 1965 với 69,6 triệu khán giả. Năm 1965, tại liên hoan phim ngắn Krakow, phần "Ảo giác" đã đoạt giải chính "Rồng vàng Vavel". Gồm có ba phần "Đồng nghiệp", "Ảo giác" và "Kế hoạch Y", bộ phim là sự kết liên bởi hình tượng nhân vật chính - anh chàng sinh viên Shurik vui nhộn qua diễn xuất của Aleksandr Demyanenko. Thông tin thêm : http://en.wikipedia.org/wiki/Operati...27s_Adventures Thời lượng : 90 phút Xem phim : http://www.youtube.com/user/birubirF...8AA39DCD58EC57 (9 phần, phụ đề tiếng Anh) |
Chuyển thể từ truyện vừa cùng tên của Aleksandr S.Pushkin Năm sản xuất : 1982 Quốc gia : Liên Xô Nhà sản xuất : Lenfilm Thể loại : Tâm lý Đạo diễn : Igor Maslennikov Biên kịch : Aleksandr Shlepyanov Diễn viên : Viktor Proskurin (Germann), Irina Dymchenko, Yelena Gogoleva, Vitali Solomin, Innokenti Smoktunovsky (Chekalinsky), Konstantin Grigoryev, Aleksandr Zakharov, Alla Demidova (người kể chuyện), Aleksei Zharkov... Giới thiệu : "Germann đã hóa điên. Hiện nay, hắn nằm ở bệnh viện Obukhova, phòng số 17. Hỏi gì hắn cũng không trả lời, nhưng suốt ngày người ta nghe hắn lẩm bẩm : "Ba - bảy - xì ! Ba - bảy - đầm !...". Lizaveta Ivanovna lấy một chàng thanh niên rất đáng yêu con người quản gia của cố bá tước phu nhân. Anh ta có một chỗ làm tốt, vả lại cũng có một gia tài kha khá. Lizaveta Ivanovna đem một đứa cháu gái họ nghèo về nuôi và dạy dỗ. Tomsky được thăng chức Đại đội trưởng kỵ binh. Chàng ta đã làm lễ thành hôn với công tước tiểu thư Polina..." (A.S.Pushkin) Thời lượng : 92 phút Xem phim : (9 phần) http://www.youtube.com/v/Pv3zMFzlxvQ http://www.youtube.com/v/cqVRrB_7yaY http://www.youtube.com/v/Hogi7RLrz0k http://www.youtube.com/v/JQQhb9Sx31A http://www.youtube.com/v/cIbcfo1DRBQ http://www.youtube.com/v/txl-9nqCTaI http://www.youtube.com/v/4CxdgFXlzX4 http://www.youtube.com/v/slpTS7h5jV0 http://www.youtube.com/v/3Jb0uUKp_hM |
Năm sản xuất : 1966 Quốc gia : Liên Xô Nhà sản xuất : Mosfilm Thể loại : Hành động - Hài hước Đạo diễn : Teodor Vulfovich Biên kịch : Efraim Sevela Diễn viên : Nadezhda Rumyantsev (Trung sĩ Oreshkina), Vitaly Solomin (Trung úy Ivan "Tàn bạo"), Vladimir Lippart (Schepetilnikov), V.Abramov (Đại úy), Yu.Sorokin (Trùm mật vụ SS), M.Levinton (đầu bếp), Pavel Vinnik (bác sĩ), L.Dranovskaya, M.Suvorov, L.Kalyuzhnaya, M.Drozdovskaya, D.Orlovsky, G.Sovchis, В.Kachin, V.Komissarov, G.Krasheninnikov, V.Buyanovski, Yu.Leonids, A.Golik, Yu.Kireev, G.Mikhailov, Ivan Kosykh, V.Markin, V.Protasenko, Yu.Martynov... Giới thiệu : Trở lại hậu tuyến vì trọng thương, anh chàng Trung úy Ivan... "Tàn bạo" được bổ nhiệm chỉ huy một tiểu đội nữ binh. Trong số những cấp dưới của anh có Trung sĩ Oreshkina - một cô nàng ngỗ ngược và... lắm mồm, đã gây ra không ít phiền toái cho Ivan. Một đêm nọ, họ được cử đi trinh sát trận địa bằng khinh khí cầu, nhưng không may cạn nhiên liệu, thế là Ivan và Oreshkina vô tình lọt vào hậu phương của quân Đức... Thời lượng : 78 phút Xem phim : 1. http://www.youtube.com/v/gtc0E55CIGg 2. http://www.youtube.com/v/3W9JB7OKPEw 3. http://www.youtube.com/v/sx_jZCB_3cc 4. http://www.youtube.com/v/qk7RcBZDhRo 5. http://www.youtube.com/v/VRFrlw1SjNk 6. http://www.youtube.com/v/QEK6j4a6xps 7. http://www.youtube.com/v/YYc4aZS79O8 8. http://www.youtube.com/v/YzcvZmRcjW4 |
| Giờ Hà Nội. Hiện tại là 00:03. |
Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.