Nước Nga trong tôi

Nước Nga trong tôi (http://diendan.nuocnga.net/index.php)
-   Nhịp cầu hữu nghị (http://diendan.nuocnga.net/forumdisplay.php?f=68)
-   -   VTV - Chương trình "Tình thầy trò Xô Việt" 11/2009 (http://diendan.nuocnga.net/showthread.php?t=1856)

Hoa May 18-01-2010 09:07

Trích:

Gấu Misa viết (Bài viết 48803)
Chương trình thật tuyệt vời, thật xúc động:emoticon-0106-cryin. Trong chương trình có 2 bài hát "Nhựa bạch dương" và "Chào mẹ" rất hay, các bác biết có thể down các bài hát ấy ở đâu không?

Tôi cũng chút bất ngờ với cô ca sĩ mới Ngọc Anh rất đằm thắm, truyền cảm trong giai điệu "Chào Mẹ", mặc dù bài hát này tôi vẫn nghe thường xuyên, từ lúc bác Huongvenuocnga đưa lên đây trong bộ sưu tập "Những bài hát về Mẹ".
Cũng có thể bài hát này hay hơn tự nó, một phần vì giai điệu này ngân lên ngay khi mọi người còn đang xúc động với những câu chuyện kể của "những cô gái", và sự xuất hiện bất ngờ của bà giáo được coi như Mẹ hiền!

Trong lúc chưa tìm ra links bài hát này, bạn p/m email, tôi sẽ gửi cho bạn bài hát này (mp3) nhé.

Có ai biết lời Việt mà cô NA hát không, vui lòng cho HM xin với.
Cảm ơn nhiều!

Putinka_Bolshaja 18-01-2010 09:20

Các bạn tham khảo blog này nhé
http://vn.myblog.yahoo.com/minhhanki...ticle?mid=1127

Anhia 18-01-2010 09:23

Chương trình thật cảm động, nhất là khi tất cả hội trường đứng dậy đón chào các thầy, cô giáo. Những phóng sự tại LX hay, xúc động.

Tuy nhiên, chương trình dàn trải và ôm đồm nhiều quá. Nên chăng, tập trung vào đại diện của các ngành học (tự nhiên, xã hội, KTQS...), đại diện của các mối quan hệ thầy trò tiêu biểu (được thầy, cô nhận làm con trai...) sẽ tránh được sự trùng lặp, để lại ấn tượng sâu sắc hơn.

Mình cũng thấy MC TB nhí nhố và việc phiên dịch chưa được tốt lắm. Một điều nữa, chắc không dùng tiếng Nga lâu rồi nên một số học sinh thưa với thầy cô giáo là "Дорогие" thay vì "Уважаемые".

BelayaZima 18-01-2010 09:40

Trích:

Hoa May viết (Bài viết 48811)
Tôi cũng chút bất ngờ với cô ca sĩ mới Ngọc Anh rất đằm thắm, truyền cảm trong giai điệu "Chào Mẹ", mặc dù bài hát này tôi vẫn nghe thường xuyên, từ lúc bác Huongvenuocnga đưa lên đây trong bộ sưu tập "Những bài hát về Mẹ".
Cũng có thể bài hát này hay hơn tự nó, một phần vì giai điệu này ngân lên ngay khi mọi người còn đang xúc động với những câu chuyện kể của "những cô gái", và sự xuất hiện bất ngờ của bà giáo được coi như Mẹ hiền!

Trong lúc chưa tìm ra links bài hát này, bạn p/m email, tôi sẽ gửi cho bạn bài hát này (mp3) nhé.

Có ai biết lời Việt mà cô NA hát không, vui lòng cho HM xin với.
Cảm ơn nhiều!

Здравствуй мама !

Здравствуй мама !
Опять мне снится песня твоя.
Здравствуй мама!
Светла как память, нежность твоя.
Этот мир не от солнца такой золотой,
Он наполнен до края твоей добротой.

Припев:
На земле хороших людей немало,
Сердечных людей немало,
И, все-таки, лучше всех на земле -
Мама, моя мама. Здравствуй мама !

2
Ты слабеешь -
В меня уходят силы твои.
Ты стареешь -
В меня уходят годы твои.
Все равно, несмотря на любые года,
Будешь ты для меня молодой навсегда

Припев …
На земле хороших людей немало,
Сердечных людей немало,
И, все-таки, лучше всех на земле -
Мама, моя мама. Здравствуй мама !

3
Натрудились
На десять жизней руки твои.
Народились
Под этим небом внуки твои.
Ты опять колыбельную песню поешь,
И во внучке своей, вдруг себя узнаешь

Припев …
На земле хороших людей немало,
Сердечных людей немало,
И, все-таки, лучше всех на земле -
Мама, моя мама. Здравствуй мама !

Chào mẹ

Lời dịch Lê Tự Minh

Chào mẹ của con
Con lại nằm mơ câu hát của mẹ
Mẹ hiền của con
Sáng trong lòng con nhân đức của mẹ
Và thế giới kia, những tia nắng chẳng thắp sáng khắp mọi nơi
Nhưng đau thương sẽ vơi đi trong tình yêu thương yêu của mẹ

ĐK
Trên trái đất ta sống có biết bao người nhân hậu,
Chẳng thể sánh sao bằng tấm long mẹ
Lòng mẹ dịu hiền bao dung hơn sông núi.
Ơi mẹ, mẹ kính yêu ơi, con kính chào mẹ

2
Môt đời vì con
Chắt chiu tình thương trong mỗi hơi thở.
Rồi mẹ già đi
Thắng năm vì con nên đã hao gầy
Mẹ nào có hay, kg quan tâm những năm tháng cuốn đi tuổi xuân
Nhưng trong con mẹ mãi mãi vẫn trẻ trung như năm nào

ĐK
Trên trái đất ta sống có biết bao người nhân hậu,
Chẳng thể sánh sao bằng tấm lòng mẹ
Lòng mẹ dịu hiền bao dung hơn sông núi.
Ơi mẹ, mẹ kính yêu ơi, con kính chào mẹ

3.
Qua bao gian khó
Với đôi tay me chăm sóc cho đời
Nuôi con khôn lớn
Đến hôm nay cả bầy cháu quanh bà
Mẹ lại ru nôi, như năm xưa mẹ tha thiết hát cho đàn con.
Nhưng hôm nay bà ru cháu, nghe tuổi xuân đi không về.

ĐK
Trên trái đất ta sống có biết bao người nhân hậu,
Chẳng thể so sánh sao bằng ơn mẹ
Lòng mẹ dịu hiền bao dung hơn sông núi.
Ơi mẹ, mẹ mến yêu ơi, con kính chào mẹ.

Các bác nghe bình luận của chính tác giả đã dịch về bài hát này nhé. BZ nghĩ các bác sẽ rất xúc động.



Download mp3

xeđạp 18-01-2010 09:41

Chương trình thật cảm động, những lỗi nhỏ hoàn toàn có thể thông cảm được vì cái tình mới là cái đáng lưu tâm và còn lưu lại.
Trên thế giới ngày xưa & cả ngày nay, chắc ko khi nào còn có những tình cảm tương xứng với thầy - trò Xô - Việt.
Nhưng những tình cảm này sẽ chỉ thấu hiểu với những người thuộc thế hệ 6x -7x trở về trước, còn đến thế hệ 8x, 9x... chắc là hơi khó đồng cảm. Sẽ rất là đáng tiếc khi nó ( gần như là vậy ) mai một theo năm tháng.

TLV 18-01-2010 09:49

Trích:

Gấu Misa viết (Bài viết 48803)
Chương trình thật tuyệt vời, thật xúc động:emoticon-0106-cryin. Trong chương trình có 2 bài hát "Nhựa bạch dương" và "Chào mẹ" rất hay, các bác biết có thể down các bài hát ấy ở đâu không?

Bài hát Nhựa bạch dương do nhóm Песняры hát:

Link tải: Берёзовый сок

Lời bài hát:

Берёзовый сок

Лишь только подснежник
Распустится в срок
Лишь только приблизятся
Первые грозы
На белых стволах
Появляется сок
То плачут березы
То плачут березы

Как часто пьянея
Средь ясного дня
Я брел наугад
По весенним протокам
И Родина щедро
Поила меня
Березовым соком
Березовым соком

Заветную память
Храня обо всем
Мы помним холмы
И проселки родные
Мы трудную службу
Сегодня несем
Вдали от России
Вдали от России

Где эти туманы
Родной стороны
И ветви берез
Что над заводью гнутся
Туда мы с тобой
Непременно должны
Однажды вернуться
Однажды вернуться

Открой нам Отчизна
Просторы свои
Заветные чащи
Открой ненароком
И так же как прежде
Меня напои
Березовым соком
Березовым соком


Clip:


---

Bài hát Kính chào mẹ do Геннадий Белов hát

Link tải: Здравствуй, мама

Lời bài hát: Xem ở bài trước do BelayaZima post

tort 18-01-2010 09:52

Thật là cảm động và tự hào.
Có lẽ không ai trong chúng ta( những người đã từng ăn bánh mỳ đen chấm muối) mà không trào lệ khi theo dõi chương trình:Thầy trò ngày gặp mặt.Xin cám ơn đài truyền hình Việt Nam - На конец, đã biến ước mơ của 52.000 con người thành hiện thực.Tôi cứ ngỡ đây chỉ là giấc mơ.Chuyện cổ tích giữa đời thường.Надо было,но поздно лучще,чем никогда.Tôi rất tâm đắc và tự hào khi nghe lời phát biểu của ông Đại sứ đặc mệnh toàn quyền Ucraina tại Việt Nam.

hungmgmi 18-01-2010 10:07

Mời các bạn xem link sau, có tường thuật rất chi tiết (giờ, phút) Cuộc gặp mặt hôm qua:
http://vtv.vn/Article/Get/THTT_Thay_...b2356c879.html

FORYTCHIA 18-01-2010 10:09

Nhìn dưới hàng ghế khán giả chỗ trống còn nhiều có lẽ do cách phân phối vé mời ở khâu tổ chức chưa được rộng khắp và chi tiết khiến nhiều người phải ngồi nhà xem qua TV?
Các bạn có nổi da gà không khi nghe 3 loạt Ura...aaaaa vang động khán phòng? Một không khí vô cùng thân thiết và cảm động.
For không kịp nhận ra Mem nào của 3N giữa biển không khí thân tình ấy.

Do tải lên you rất chậm, mà quay từ TV không nét mong tất cả thông cảm!
Tôi sẽ tải lên từng đoạn vậy.

Ôi, sao không được thế này?

hungmgmi 18-01-2010 10:20

Tối thứ Sáu tại khách sạn Sheraton HN đã diễn ra cuộc gặp mặt Thầy trò trường MISI, nhân dịp các thầy sang VN dự Chương trình Thầy trò ngày gặp lại và ký kết các văn bản hợp tác giữa DHXD và MISI-MSGU. Sau đây là một số hình ảnh từ cuộc gặp mặt giao lưu đó:

Cartograph 18-01-2010 10:21

Cảm nhận của nhà em là Chương trình đã đạt được mục đích. Tình cảm thày (cô) trò cũ đã có tác dụng hâm nóng lại tình cảm Nga -Việt hiện thời! Cảm ơn những nhà tài trợ và nhà Đài! Nhà em kiếm vé "ngoài" nên bị lạc mất quân ta . Lúc ra về mới gặp bác Virus và công chúa!:emoticon-0102-bigsm
Một số hình ảnh "cây nhà lá vườn" ghi lại cái không khí, quang cảnh đáng nhớ này...Chia sẻ cùng bà con ạ!

http://i150.photobucket.com/albums/s...4/IMG_6007.jpg

http://i150.photobucket.com/albums/s...4/IMG_6008.jpg

http://i150.photobucket.com/albums/s...4/IMG_6011.jpg

http://i150.photobucket.com/albums/s...4/IMG_6012.jpg

http://i150.photobucket.com/albums/s...4/IMG_6017.jpg

http://i150.photobucket.com/albums/s...4/IMG_6021.jpg

http://i150.photobucket.com/albums/s...4/IMG_6118.jpg

http://i150.photobucket.com/albums/s...4/IMG_6180.jpg

http://i150.photobucket.com/albums/s...4/IMG_6143.jpg

http://i150.photobucket.com/albums/s...4/IMG_5976.jpg

http://i150.photobucket.com/albums/s...4/IMG_5977.jpg

http://i150.photobucket.com/albums/s...4/IMG_5989.jpg

http://i150.photobucket.com/albums/s...4/IMG_6003.jpg
Đây là nhà em và Gấu mẹ vĩ đại:
http://i150.photobucket.com/albums/s...4/IMG_5972.jpg

Trans-Over 18-01-2010 10:34

Trích:

Милая_утка viết (Bài viết 48765)
Em nhìn đau cả mắt mà có thầy bác Nhân đâu :(

Chương trình có thay đổi, hai đại lão nghệ sĩ Nga hát tông "chim" vút trên trời (theo фонорама có sẵn) nên thày Nhân không "với" được đành ngồi dưới ghế khán giả, quyết không chịu lên sân khấu.

vhnga 18-01-2010 10:39

em đồng ý với các bác là chương trình khá đạt, duy có mỗi phần dịch là chua không thể chịu nổi. em nghe các Mc dịch xong mất cả hứng. Không biết các Thầy có đau lòng khi thấy học trò của mình dịch thế không?
Em chưa một lần đến Nga, chưa được hưởng hơi ấm từ bàn tay cuat các Thầy cô giáo Nga nhưng nước mắt vẫn rơi cho ngày gặp lại này. cám ơn Chương trình đã làm nên điều kì diệu đó.

Cartograph 18-01-2010 10:54

Em pót tiếp một số ảnh khác , có cả chụp trên màn hình lớn. Vì ngồi xa quá, nên chất lượng ảnh hơi kém, các bác thông cảm ạ!
:emoticon-0100-smile

http://i150.photobucket.com/albums/s...4/IMG_6061.jpg

http://i150.photobucket.com/albums/s...4/IMG_6070.jpg

http://i150.photobucket.com/albums/s...4/IMG_6071.jpg

http://i150.photobucket.com/albums/s...4/IMG_6086.jpg

http://i150.photobucket.com/albums/s...4/IMG_6096.jpg

http://i150.photobucket.com/albums/s...4/IMG_6113.jpg


http://i150.photobucket.com/albums/s...4/IMG_6103.jpg

http://i150.photobucket.com/albums/s...4/IMG_6107.jpg

http://i150.photobucket.com/albums/s...4/IMG_6112.jpg

http://i150.photobucket.com/albums/s...4/IMG_6113.jpg


http://i150.photobucket.com/albums/s...4/IMG_6115.jpg

http://i150.photobucket.com/albums/s...4/IMG_6127.jpg

http://i150.photobucket.com/albums/s...4/IMG_6133.jpg

http://i150.photobucket.com/albums/s...4/IMG_6146.jpg

http://i150.photobucket.com/albums/s...4/IMG_6150.jpg

http://i150.photobucket.com/albums/s...4/IMG_6164.jpg

http://i150.photobucket.com/albums/s...4/IMG_6153.jpg

LyMisaD88 18-01-2010 11:24

Tôi không có may mắn được dự chương trình giao lưu vì nhiều lý do, ngồi theo dõi qua màn hình nhưng cảm xúc cứ dâng trào theo từng tiết mục, từng tiều tiết của chương trình. Mặc dù là buổi gặp gỡ vì tình Thầy- trò Xô- Việt nhưng tôi nhận thấy đây là một chương trình khá kỷ lục về mặt thời gian của VTV3. Thấy trên tạp chí truyền hình dành thời gian cho chương trình từ 20h00 đến 22h30 cũng không phải là ngắn nhưng vừa xem vừa sợ hết và thực tế nó đã kéo dài một ít sang ngày hôm sau. Thế mới đã. Tôi thấy rất xúc động và tự hào vì tôi nghĩ trên trái đất này e chỉ có tình Thầy- trò giữa Liên Xô- Việt Nam mới có được như vậy.
Mặc dù trước đó có trận bóng đá nhưng tôi đã thông tin với bạn bè chương trình sẽ bắt đầu vào lúc 20 giờ, thế là họ chuyển sang xem và nhiều người điện thoại đến chia vui.
Rất cảm ơn các cơ quan, các cá nhân đã bỏ nhiều công của để tổ chức chương trình đầy tình cảm và xúc động đến vậy.
Tôi hơi tiếc một tý là rất nhiều cựu học sinh như tôi không biết bao giờ có may mắn được gặp lại những Ông giáo, Bà giáo của mình như các anh, các chị được giao lưu hôm qua.
Còn về các tiểu tiết của chương trình tôi thấy cũng hơi tiếc một chút:
- Khán giả nhiều người về sớm quá. Các hàng ghế trống nó cứ nổi bật cái màu xanh bọc ghế, nhất là đoạn hơn 22 giờ trở đi.
- Phong trang trí chính của sân khấu mô phỏng cánh rừng bạch dương nhưng làm nhiều người liên tưởng đến một cách rừng Trường Sơn sau trận B52 của Mỹ thời chiến tranh.
- Các MC cũng có 2- 3 người dịch tốt, nhưng vẫn còn nhiều lúng túng khi xử lý tình huống. MC TB thì làm trò quá nhiều, vừa không thích hợp lại vừa lố...nhưng đó có lẽ là phong cách của TB vì xem anh làm MC ở đài TP HCM tôi cũng thấy anh ấy như vậy.
Theo tôi, Chương trình Thầy trò ngày gặp lại đã rất thành công và mong được tiếp tục tổ chức và thành công hơn nữa.

hungmgmi 18-01-2010 12:03

Cá nhân tôi cũng thấy đây là một chương trình xúc động, kỳ công và đạt kỷ lục VN về thời lượng phát sóng cho một chương trình giao lưu. Nhiều mặt rất được, nhưng không thể không nhắc đến những điều có thể làm cho tốt hơn. Tuy nhiên, đây chỉ là ý kiến cá nhân, có chỗ chưa chuẩn là điều tất nhiên, mong các bác bàn thêm.
Về trang trí: Nhìn rặng bạch dương thân to tướng trơ cành cụt ngọn tôi thấy nó cứ làm sao. Bạch dương phải là thân mảnh, cao vút, điểm xuyết chấm đen, chứ không to tướng, xù xì và đen nham nhở như thế. Tối qua, khi Chương trình chưa diễn ra, cánh lưu học sinh các thế hệ quanh tôi cũng đã xầm xì bàn tán, có ý kiến là trông những thân cành cụt lủn không có sức sống thế kia, cộng với ánh đèn hắt thiên đỏ phía sau dễ có cảm tưởng đây là cảnh một mặt trận, hay là cảnh hạn hán, rừng chết khô ở… Tây Nguyên chứ không phải là cảnh rừng bạch dương bên nước Nga, dù là vào mùa đông đi chăng nữa.
Về kết cấu chương trình: Tôi đồng quan điểm với bạn Anhia, là chương trình khá dàn trải, không tập trung thành từng mảng (như KHKT, VHNT, quân sự…)và cung cấp thông tin quá mỏng. Ví dụ khi đưa thông tin về trường ĐH kỹ thuật Donetsk, MC có thể nói sơ lược về vai trò của LX trong việc đào tạo các cán bộ, chuyên gia kỹ thuật cho VN để sau này họ trở thành những chuyên gia đầu ngành và đưa ra một vài con số. Cũng vậy, khi chuyển sang phỏng vấn anh Trần Đăng Khoa, anh chị Đặng Hùng Vương Linh hay anh Công Nhạc, chị Tú Mai…nên gài các thông tin về các thế hệ lưu học sinh do LX đào tạo sau này đã trở thành các trụ cột trong các ngành văn hoá, nghệ thuật…(các thế hệ đạo diễn là một ví dụ)…Điểm nữa, dù đã cố gắng, nhưng BTC chỉ mời được đa số là các thầy cô dạy tiếng Nga với muôn vàn kỷ niệm về việc chăm sóc các cô cậu trò nhỏ từ VN, còn các giáo viên chuyên ngành với nhiều kỷ niệm về hướng dẫn, nghiên cứu khoa học..thì vẫn còn hơi ít…
Về MC:Tôi cũng thấy là anh Thanh Bạch diễn quá (nhất là đoạn báo tin giáo viên của chị Tú Mai đã mất), không phù hợp vai trò trong một chương trình như thế này, Kim Ngân thì còn được, chứ Thu Hằng thì nhiều khi dẫn hấp tấp, tạo cảm giác thiếu tôn trọng người được hỏi-mà đây lại là các thầy cô. Ví dụ như cô thường chen vài câu giải thích (câu hỏi) cho các thầy cô một cách cộc lốc, hay khi một ông thầy trả lời thì lúc nào cũng chỉ chực rút micro ra khiến ông mấy lần ngập ngừng vì chưa nói hết ý. Còn nữa, khi đưa ra một câu hỏi với một bà giáo, bà trả lời thì cô này lại ngắt ngay, lặp lại câu hỏi, dù chưa biết ý bà sẽ trả lời như thế nào. Đã thế khi bà nêu nguyên nhân thứ hai khiến bà yêu VN có liên quan đến người bố của bà, giọng bà đầy tự hào khi kể ông là một trung tướng, Anh hùng Liên xô đã phụ trách việc gửi máy bay, vũ khí, khí tài và phi công...sang giúp Việt Nam, cô này chỉ dịch cụt lủn, đại loại là ông đã giúp đỡ VN rất nhiều. Nói nhanh nói nhiều thường được coi là một ưu điểm của dân nhà đài, nhưng sự hấp tấp, nóng vội như cô này trong chương trình đôi khi khiến người xem cảm thấy không được hài lòng.
Về việc khán phòng không đông như mong đợi: Nhìn qua truyền hình, vẫn thấy nhiều lưng ghế xanh trong khán phòng 3500 chỗ. Nhiều người đã không đi dự, dù trên thực tế số người mong mỏi có tấm vé mời vô cùng nhiều. Hội Việt Nga các tỉnh, hội lưu học sinh các trường đăng ký rất nhiều nhưng cũng chỉ nhận được vài vé cho mỗi đơn vị. Trung ương Hội V-N, một đầu mối quan trọng cũng chỉ được phân có 500 vé cho tất cả hội viên, thấp hơn nhiều so với nhu cầu thực tế. Không hiểu các vé mời VTV đã phân phối cho ai mà dẫn đến tình trạng như đêm qua. Quan sát trong khán phòng, tôi thấy có nhiều bạn trẻ chắc được ai đó cho vé, chỉ ngồi một lúc rồi rủ nhau về, đó cũng là nguyên nhân khiến cho khán phòng ngày một thưa thớt hơn, đến 23h thì đạo diễn hình hầu như hãn hữu lắm mới bấm hình cảnh khán phòng giờ đã nhiều lắm những lưng ghế màu xanh…
Tháng 5/2010, VTV sẽ tổ chứcChương trình Bài ca Chiến thắng nhân kỷ niệm 35 năm Ngày giải phóng miền Nam và 65 năm Chiến thắng phát xít Đức với sự tham gia của nhiều nghệ sĩ VN và Nga. Hy vọng là tình hình phân phối vé sẽ có sự thay đổi.

nheva 18-01-2010 13:32

Trích:

Trans-Over viết (Bài viết 48750)
Lúc này, tôi đang xem truyền hình trực tiếp chương trình "Thầy trò, ngày gặp lại". Nói chung, chương trình rất xúc động nhưng phần dịch quá đuội, càng khổ thân hơn cho các thày cô giáo người Nga và Ucraina, nhìn họ đeo tai nghe và nhăn mặt, chắc là khó hiểu lắm. Tiếc nhất là những người dẫn luôn sử dụng "thày (cô) (có) nói là/rằng" - điều tối kỵ trong phiên dịch!

Bản thân tôi, mặc dù đã "gác kiếm tiếng Nga" 6 năm rồi (thi thoảng ngứa nghề có chăng cũng chỉ là "dịch vặt"), nhưng với tốc độ nói của người dẫn và nhân vật (trừ phần thơ của bác Trần Đăng Khoa là đòi hỏi phiên dịch phải "có tí nghệ") thì xin khẳng định là không có gì khó khăn với phiên dịch cả (tôi đã làm phép thử: đeo tai nghe và dịch song song sang tiếng Anh (từ tiếng Việt, lời dẫn và lời nhân vật người Việt; từ tiếng Nga, lời nhân vật) khoảng 20 phút (thời gian 1 ca dịch/người) trong chương trình này.

Thật đáng tiếc cho các phiên dịch tiếng Nga! Các thày dạy dịch, ngày mai, khi lên lớp, lại có thêm "ví dụ" nữa rồi!

Đồng ý với bạn. MC Thu Hằng dịch dở, bỏ sót rất nhiều (mà bài học vỡ lòng của dịch là ko bao giờ : "ông/ bà/ anh/ chị/ ấy nói là..."
Đúng như mình đoán, với cách làm đó thì khán phòng lỗ chỗ là tất yếu
Nói thật là mình ko thích nghe các nghệ sĩ trẻ bây giờ hát bài hát Nga.
Giá như BTC trước đó kêu gọi các nhóm cựu LHS (có thể là theo trường, khóa, khoa,thành phố, các nhóm bạn theo Diễn đàn, hoặc các nhóm đơn giản là chơi với nhau...) đăng ký các tiết mục hát (đồng ca, đơn, song, tam ca...) tặng thầy cô giáo thì sẽ hay và ý nghĩa hơn nhiều
Trừ các bác quá già, chứ mình tin các bạn tuổi từ 40 đến 60 bây h hát vẫn rất hay và biết rất nhiều bài phong phú ( bọn mình có nhiều đĩa và quyển bài hát )chứ ko quanh quẩn mấy bài kiểu Chiều Moskva, hay Cây thùy dương...

sinhvienirk 18-01-2010 14:01

Trích:

FORYTCHIA viết (Bài viết 48820)
Nhìn dưới hàng ghế khán giả chỗ trống còn nhiều có lẽ do cách phân phối vé mời ở khâu tổ chức chưa được rộng khắp và chi tiết khiến nhiều người phải ngồi nhà xem qua TV?
Các bạn có nổi da gà không khi nghe 3 loạt Ura...aaaaa vang động khán phòng? Một không khí vô cùng thân thiết và cảm động.
For không kịp nhận ra Mem nào của 3N giữa biển không khí thân tình ấy.

Do tải lên you rất chậm, mà quay từ TV không nét mong tất cả thông cảm!
Tôi sẽ tải lên từng đoạn vậy.

Ôi, sao không được thế này?

Bác ơi, bác cho em cái link trên You đi ạh? Tiếc quá, mấy hôm nay em bận ôn thi nên không biết có chương trình hay vậy. Bác nào có video up lên cho chúng em xem với!^^

nqbinhdi 18-01-2010 14:10

Trích:

hungmgmi viết (Bài viết 48832)
Cá nhân tôi cũng thấy đây là một chương trình xúc động, kỳ công và đạt kỷ lục VN về thời lượng phát sóng cho một chương trình giao lưu. Nhiều mặt rất được, nhưng không thể không nhắc đến những điều có thể làm cho tốt hơn. Tuy nhiên, đây chỉ là ý kiến cá nhân, có chỗ chưa chuẩn là điều tất nhiên, mong các bác bàn thêm.
Về trang trí: Nhìn rặng bạch dương thân to tướng trơ cành cụt ngọn tôi thấy nó cứ làm sao. Bạch dương phải là thân mảnh, cao vút, điểm xuyết chấm đen, chứ không to tướng, xù xì và đen nham nhở như thế. Tối qua, khi Chương trình chưa diễn ra, cánh lưu học sinh các thế hệ quanh tôi cũng đã xầm xì bàn tán, có ý kiến là trông những thân cành cụt lủn không có sức sống thế kia, cộng với ánh đèn hắt thiên đỏ phía sau dễ có cảm tưởng đây là cảnh một mặt trận, hay là cảnh hạn hán, rừng chết khô ở… Tây Nguyên chứ không phải là cảnh rừng bạch dương bên nước Nga, dù là vào mùa đông đi chăng nữa.
Về kết cấu chương trình: Tôi đồng quan điểm với bạn Anhia, là chương trình khá dàn trải, không tập trung thành từng mảng (như KHKT, VHNT, quân sự…)và cung cấp thông tin quá mỏng. Ví dụ khi đưa thông tin về trường ĐH kỹ thuật Donetsk, MC có thể nói sơ lược về vai trò của LX trong việc đào tạo các cán bộ, chuyên gia kỹ thuật cho VN để sau này họ trở thành những chuyên gia đầu ngành và đưa ra một vài con số. Cũng vậy, khi chuyển sang phỏng vấn anh Trần Đăng Khoa, anh chị Đặng Hùng Vương Linh hay anh Công Nhạc, chị Tú Mai…nên gài các thông tin về các thế hệ lưu học sinh do LX đào tạo sau này đã trở thành các trụ cột trong các ngành văn hoá, nghệ thuật…(các thế hệ đạo diễn là một ví dụ)…Điểm nữa, dù đã cố gắng, nhưng BTC chỉ mời được đa số là các thầy cô dạy tiếng Nga với muôn vàn kỷ niệm về việc chăm sóc các cô cậu trò nhỏ từ VN, còn các giáo viên chuyên ngành với nhiều kỷ niệm về hướng dẫn, nghiên cứu khoa học..thì vẫn còn hơi ít…
Về MC:Tôi cũng thấy là anh Thanh Bạch diễn quá (nhất là đoạn báo tin giáo viên của chị Tú Mai đã mất), không phù hợp vai trò trong một chương trình như thế này, Kim Ngân thì còn được, chứ Thu Hằng thì nhiều khi dẫn hấp tấp, tạo cảm giác thiếu tôn trọng người được hỏi-mà đây lại là các thầy cô. Ví dụ như cô thường chen vài câu giải thích (câu hỏi) cho các thầy cô một cách cộc lốc, hay khi một ông thầy trả lời thì lúc nào cũng chỉ chực rút micro ra khiến ông mấy lần ngập ngừng vì chưa nói hết ý. Còn nữa, khi đưa ra một câu hỏi với một bà giáo, bà trả lời thì cô này lại ngắt ngay, lặp lại câu hỏi, dù chưa biết ý bà sẽ trả lời như thế nào. Đã thế khi bà nêu nguyên nhân thứ hai khiến bà yêu VN có liên quan đến người bố của bà, giọng bà đầy tự hào khi kể ông là một trung tướng, Anh hùng Liên xô đã phụ trách việc gửi máy bay, vũ khí, khí tài và phi công...sang giúp Việt Nam, cô này chỉ dịch cụt lủn, đại loại là ông đã giúp đỡ VN rất nhiều. Nói nhanh nói nhiều thường được coi là một ưu điểm của dân nhà đài, nhưng sự hấp tấp, nóng vội như cô này trong chương trình đôi khi khiến người xem cảm thấy không được hài lòng.
Về việc khán phòng không đông như mong đợi: Nhìn qua truyền hình, vẫn thấy nhiều lưng ghế xanh trong khán phòng 3500 chỗ. Nhiều người đã không đi dự, dù trên thực tế số người mong mỏi có tấm vé mời vô cùng nhiều. Hội Việt Nga các tỉnh, hội lưu học sinh các trường đăng ký rất nhiều nhưng cũng chỉ nhận được vài vé cho mỗi đơn vị. Trung ương Hội V-N, một đầu mối quan trọng cũng chỉ được phân có 500 vé cho tất cả hội viên, thấp hơn nhiều so với nhu cầu thực tế. Không hiểu các vé mời VTV đã phân phối cho ai mà dẫn đến tình trạng như đêm qua. Quan sát trong khán phòng, tôi thấy có nhiều bạn trẻ chắc được ai đó cho vé, chỉ ngồi một lúc rồi rủ nhau về, đó cũng là nguyên nhân khiến cho khán phòng ngày một thưa thớt hơn, đến 23h thì đạo diễn hình hầu như hãn hữu lắm mới bấm hình cảnh khán phòng giờ đã nhiều lắm những lưng ghế màu xanh…
Tháng 5/2010, VTV sẽ tổ chứcChương trình Bài ca Chiến thắng nhân kỷ niệm 35 năm Ngày giải phóng miền Nam và 65 năm Chiến thắng phát xít Đức với sự tham gia của nhiều nghệ sĩ VN và Nga. Hy vọng là tình hình phân phối vé sẽ có sự thay đổi.

1. Tôi cũng có nhận xét y như hùng mì gà về phông nền sân khấu. Có giết chúng ta đi cũng không thể chấp nhận cái rừng bạch dương như thế được, phải chi người ta quay một cảnh rừng bạch dương rồi chiếu lên phông lớn lại gợi nhớ, lại cứa vào nỗi nhớ của những người con xa của Liên xô hơn (@ Sư tử nhà).

2. Tôi đồng ý với hùng mì gà về việc MC Thu (hay Thanh) Hằng dịch nhiều đoạn thiếu, lướt (cái đoạn ông tướng không quân LX "đã giúp đỡ VN rất nhiều" (nguyên văn của MC, thật là cộc cằn và thô lỗ, nhẻ)) ấy chẳng hạn). Có lẽ cũng nên thông cảm vì bị thúc ép về thời lượng chăng? Nghe cái đoạn đó, tôi ì xèo với ma ma đại tổng quản nhà tôi rằng "dịch lướt quá", ma ma cười như mếu xác nhận. Tổng kết cả buổi, bọ tự nhận nghe thủng chừng 30%, nhiều đoạn nghe không sót một từ nào. Ma ma khen lấy khen để, nhận xét rằng có khi còn hơn (bởi vì tôi vừa nghe vừa dịch ra tiếng - ớ, tất nhiên đoạn nào không hiểu thì bọ ngậm tăm xỉa răng chứ sao) và bảo rằng chỉ học ở VN, gần 20 năm nay không dùng tiếng Nga nữa mà nghe được như vậy là khá rùi! (Thảo nào cả đêm hôm qua mình sướng âm ỉ, cóc ngủ được nhá:emoticon-0136-giggl).

3. Sư tử nhà tôi hôm qua dứt khoát cạn hết nước mắt rồi. Y thị đã học 6 năm đằng đẵng ở Kiev xa xôi, sau lại 1 năm MGU nữa chứ có ít đâu. Nhớ lắm, âm ỉ và cào xé lắm (những năm tháng đẹp đẽ nhất cuộc đời của mụ là ở Kiev đấy, dù sau này y thị đã rong ruổi khắp gần 20 nước khác), tôi biết tỏng ra đấy, chỉ là cuộc sống xô bồ nó cuốn người ta đi mà thôi. Thày hướng dẫn tốt nghiệp ngày xưa thì đã mất rồi, năm 1989 mụ sang, về lại Kiev cũng đã không gặp được.

hungmgmi 18-01-2010 14:20

Có khi bác ngbinhdi nhà ta cóc ngủ được vì lý do gì khác ấy chứ:emoticon-0136-giggl
Em cũng xin nói thêm là phần ca nhạc hôm qua hơi bị...tiếc. Nói tiếc là vì BTC đã tốn bao công sức, chi phí để mời 2 nghệ sĩ gạo cội của Nga sang, vượt đến 10.000 cây số, một là nghệ sĩ công huân, một là giọng soprano nổi tiếng, NSND Nga hẳn hoi thế mà cho họ hát nhõn mỗi người một bài.

TLV 18-01-2010 14:23

Về phương diện dịch thuật, theo tôi thế là đạt yêu cầu (Nếu so sánh với một số chương trình tương tự gần đây), kể cả MC Thu Hằng - khá tự tin với một kịch bản hoành tráng như vậy. Cơ bản là không mắc lỗi lớn như phát âm sai, hoặc bí từ, lúng túng...

Một số lỗi các bác chỉ ra, tôi thấy có thể bỏ qua được. Lần sau chắc sẽ hoàn hảo hơn.

nqbinhdi 18-01-2010 14:41

Trích:

hungmgmi viết (Bài viết 48849)
Có khi bác ngbinhdi nhà ta cóc ngủ được vì lý do gì khác ấy chứ:emoticon-0136-giggl
Em cũng xin nói thêm là phần ca nhạc hôm qua hơi bị...tiếc. Nói tiếc là vì BTC đã tốn bao công sức, chi phí để mời 2 nghệ sĩ gạo cội của Nga sang, vượt đến 10.000 cây số, một là nghệ sĩ công huân, một là giọng soprano nổi tiếng, NSND Nga hẳn hoi thế mà cho họ hát nhõn mỗi người một bài.

Hôm nay vào Học viện, anh em vẫn còn bàn tán xôn xao về chương trình hôm qua, tiếc nuối xen lẫn hào hứng. Buổi trưa ghé qua nhà ăn sĩ quan, bác Lượng (GS. TS về xây dựng, NCS tại KISI) bảo tôi: "Vợ chồng nhà chú hôm qua có đi không?", rằng "nhẽ ra đám như cô nhà chú nên được đóng góp phần văn nghệ". Anh Lượng ngày xưa NCS ở Kiev, phụ trách đoàn của TP mà sư tử nhà tôi là một bí thư đoàn cơ sở nên quen biết từ hồi bên Nga. Anh ấy nói vậy là vì sư tử nhà tôi cũng hay hát và đã từng lên TV bên Nga hát và đã đoạt giải ba đơn ca nữ liên hoan ca nhạc SV ngoại quốc toàn Liên bang một năm nào đó hồi còn là SV KGU (úi, lên tận Mốt-cu thi). Giờ về hưu rồi, nhưng năm vừa rồi vẫn còn đi hát trong hội diễn của trường và vẫn còn được giải ạ, (ớ, bà nội hâm đơ thế cơ chứ!)!

FORYTCHIA 18-01-2010 14:58

Trích:

sinhvienirk viết (Bài viết 48845)
Bác ơi, bác cho em cái link trên You đi ạh? Tiếc quá, mấy hôm nay em bận ôn thi nên không biết có chương trình hay vậy. Bác nào có video up lên cho chúng em xem với!^^

Tớ đương bận giở tay để từ từ tớ đưa link cho cậu xem nhé. Tuy hình ảnh không rõ nét vì tay quay kém.

nheva 18-01-2010 15:07

Trích:

nqbinhdi viết (Bài viết 48852)
Hôm nay vào Học viện, anh em vẫn còn bàn tán xôn xao về chương trình hôm qua, tiếc nuối xen lẫn hào hứng. Buổi trưa ghé qua nhà ăn sĩ quan, bác Lượng (GS. TS về xây dựng, NCS tại KISI) bảo tôi: "Vợ chồng nhà chú hôm qua có đi không?", rằng "nhẽ ra đám như cô nhà chú nên được đóng góp phần văn nghệ". Anh Lượng ngày xưa NCS ở Kiev, phụ trách đoàn của TP mà sư tử nhà tôi là một bí thư đoàn cơ sở nên quen biết từ hồi bên Nga. Anh ấy nói vậy là vì sư tử nhà tôi cũng hay hát và đã từng lên TV bên Nga hát và đã đoạt giải nhất đơn ca nữ liên hoan ca nhạc SV ngoại quốc toàn Liên bang một năm nào đó hồi còn là SV KGU. Giờ về hưu rồi, nhưng năm vừa rồi vẫn còn đi hát trong hội diễn của trường và vẫn còn được giải ạ, (ớ, bà nội hâm đơ thế cơ chứ!)!

Đó , bởi vậy BTC nên phát động các nhóm đăng ký các tiết mục văn nghệ thì có phải tuyệt vời hơn ko?
Mình vẫn tiếc vì bạn Hằng dịch lướt quá, nhất là phần nói của bà giáo con gái vị Tướng và con gái của Nikulin. Họ nói rất đẹp, mà bạn này lúc nào cũng chỉ dịch là "tự hào", đơn điệu quá

LyMisaD88 18-01-2010 15:35

Tối hôm qua, cả nhà ngồi xem "Thầy trò ngày gặp lại" trên TV cũng có chuyện vui:
* Tìm mãi mà không thấy bạn học nào, có lẽ họ ngồi trên các hàng ghế xa tít, ở đó ống kính chỉ lướt qua sơ sơ mà tập trung tất cả cho sân khấu và các bàn VIP.
* Soi mãi cũng không thấy cặp kính của lão Hungm và lão Mug, cụ nhà binh 4 sao 2 gạch, cụ Map và các cụ khác của 3N ngồi đâu cả.
* Tôi vừa xem vừa láu táu dịch cho cả nhà nghe các Thầy, Cô và các cựu học sinh Việt nói tiếng Nga khi MC chưa dịch. Bu cháu(không được học ở Nga) theo dõi rất chăm chú và cùng xem đến hết chương trình. Có những đoạn sau đó MC dịch hơi khác một tí là bu cháu quay sang nhìn tôi như chất vấn cái vốn tiếng Nga làm tôi ngượng quá, cải chính thì không ai làm trọng tài cho.
Nhiều bạn bè bảo tiếng Nga không sử dụng để lâu ngày nó quên đi nhưng tôi thấy Chương trình tối hôm qua toàn là ngôn ngữ giao tiếp, chẳng có lý do gì mà phải "dịch thoát" cả. Nhiều khán giả của VTV chưa biết tiếng Nga nên khâu dịch là rất quan trọng.
Về nội dung, các MC dẫn chương trình và dịch theo góc độ chủ quan của của những cựu học sinh đã biết được nhiều điều, thậm chí biết cặn kẽ về đất nước, con người Liên Xô, còn khán giả VTV phần lớn là chưa biết về những thông tin này. Nói làm sao để bà con họ hiểu sâu hơn cốt lõi của vấn đề thì tốt biết bao.
Rất đồng tình ý kiến của bạn Hungmgmi về các Thầy, Cô, hình như học sinh chúng ta ai cũng có cảm tình sâu sắc với Thầy, Cô dạy tiếng Nga hơn là các Thầy, Cô dạy các môn chuyên ngành. Có lẽ tôi cũng vậy.
Nguyên do tôi đoán vì các Thầy, Cô dạy các môn chính thì không phải riêng của người nào, nhóm nào cả để mà gắn bó vì bài giảng chung, bài thi chung cho tất cả học sinh các nước, thậm chí có học sinh còn ác cảm với Thầy, Cô vì cho mình điểm kém nữa, ai có cảm tình, ấn tượng đặc biệt mới nhớ mà thôi. Còn Thầy, Cô dạy tiếng Nga thì có rất nhiều những kỉ niệm của mỗi cá nhân, mỗi nhóm học.
Có lẽ vậy chăng?

Christina-Moscow 18-01-2010 16:17

Trích:

Cartograph viết (Bài viết 48822)
Cảm nhận của nhà em là Chương trình đã đạt được mục đích. Tình cảm thày (cô) trò cũ đã có tác dụng hâm nóng lại tình cảm Nga -Việt hiện thời! Cảm ơn những nhà tài trợ và nhà Đài! Nhà em kiếm vé "ngoài" nên bị lạc mất quân ta .

Một số hình ảnh "cây nhà lá vườn" ghi lại cái không khí, quang cảnh đáng nhớ này...Chia sẻ cùng bà con ạ!

http://i150.photobucket.com/albums/s...4/IMG_5976.jpg

http://i150.photobucket.com/albums/s...4/IMG_5977.jpg



Cảm ơn bác đã cho mọi người được xem những tấm hình thật đẹp.
Bác ơi! Em không thấy trên TH có đoạn giao lưu với cậu bạn Victor Vladovich này ạ. Bác có thế tường thuật lại đoạn này được không ạ. Cảm ơn Bác nhiều.

hungmgmi 18-01-2010 16:25

Đoạn này ngoài sảnh trước giờ diễn ra thôi, không có trong chương trình đâu bạn ạ.

Christina-Moscow 18-01-2010 16:55

Trích:

xeđạp viết (Bài viết 48816)
Chương trình thật cảm động, những lỗi nhỏ hoàn toàn có thể thông cảm được vì cái tình mới là cái đáng lưu tâm và còn lưu lại.
Trên thế giới ngày xưa & cả ngày nay, chắc ko khi nào còn có những tình cảm tương xứng với thầy - trò Xô - Việt.


Nhưng những tình cảm này sẽ chỉ thấu hiểu với những người thuộc thế hệ 6x -7x trở về trước, còn đến thế hệ 8x, 9x... chắc là hơi khó đồng cảm. Sẽ rất là đáng tiếc khi nó ( gần như là vậy ) mai một theo năm tháng.

Đọc đoạn chia sẻ của bác về Chương trình em có nhiều xúc cảm và cảm nhận tương đồng. Nhưng nhận xét về tình cảm thì em thật không đồng tình với bác và cảm thấy bứt rứt nếu không được nói vài câu cảm nhận của mình. Như chị Diễm Quỳnh hay rất nhiều người chưa một lần đến nước Nga, không nói tiếng Nga,..nhưng ở họ vẫn yêu nước Nga, con người Nga qua các bài hát hay qua sách vở như nhiều bác nói ở trên. Nước Nga thật sự có ảnh hưởng rất lớn đến Đất nước Việt Nam cũng như con người Việt Nam. Có chăng là các bác nhiều tuổi và từng trải nhiều, có nhiều thời gian để chiêm nghiệm và suy nghĩ nên cảm xúc có phần dạt dào và đằm thắm hơn chăng ...

Lứa bọn em là những lưu học sinh vào những năm 80-90 , thậm chí là mới đây thôi, đầu những năm 2000 cũng rất háo hức, mong chờ xem những giây phút gặp gỡ của các bác, các cô chú thế hệ trước. Mới xa thôi mà vẫn bồi hồi nhớ lại không kém gì các bác đâu ạ. Người Việt có truyền thống ''Tầm sư học đạo '' và ''Uống nước nhớ nguồn''. Vì thế, thế hệ sau tuy trẻ nhưng lực lượng của họ đông đảo. Chắc hẳn sẽ kế thừa truyền thống tốt đẹp của những thế hệ người đi trước. Và ''Tre già thì măng mọc'' âu cũng là lẽ tự nhiên phải không bác.

Em xin mượn lời của Chế Lan Viên:

''...Nơi nào qua, lòng lại chẳng yêu thương?
Khi ta ở, chỉ là nơi đất ở
Khi ta đi, đất đã hoá tâm hồn''

hdmt 18-01-2010 18:57

Trích:

hdmt viết (Bài viết 48584)
Em cũng là thực tập sinh ở Nga năm 87- 88 nhưng em không có cơ hội được gặp thầy cô giáo cũ mặc dầu vẫn đang rất nhớ các thầy cô, đặc biệt là cô giáo chủ nhiệm. Tham gia vào trang này tìm mãi chỉ thấy được 1 người quen, bạn bè hồi đó ở Krasnodar đâu cả rùi?:emoticon-0106-cryin, Buồn quá không được gặp lại ai khi mà 17 tháng 1 là ngày mai rồi, hu hu. Nhớ tất cả, nước Nga, thầy cô giáo và bạn bè ....

Em nhầm thực tập sinh chứ hổng phải lưu học sinh

hdmt 18-01-2010 19:00

Trích:

Hoa May viết (Bài viết 48811)
Tôi cũng chút bất ngờ với cô ca sĩ mới Ngọc Anh rất đằm thắm, truyền cảm trong giai điệu "Chào Mẹ", mặc dù bài hát này tôi vẫn nghe thường xuyên, từ lúc bác Huongvenuocnga đưa lên đây trong bộ sưu tập "Những bài hát về Mẹ".
Cũng có thể bài hát này hay hơn tự nó, một phần vì giai điệu này ngân lên ngay khi mọi người còn đang xúc động với những câu chuyện kể của "những cô gái", và sự xuất hiện bất ngờ của bà giáo được coi như Mẹ hiền!

Trong lúc chưa tìm ra links bài hát này, bạn p/m email, tôi sẽ gửi cho bạn bài hát này (mp3) nhé.

Có ai biết lời Việt mà cô NA hát không, vui lòng cho HM xin với.
Cảm ơn nhiều!

Tui có nè, hic hic hổng bit à?:emoticon-0159-music

hdmt 18-01-2010 19:05

Trích:

Hoa May viết (Bài viết 48811)
Tôi cũng chút bất ngờ với cô ca sĩ mới Ngọc Anh rất đằm thắm, truyền cảm trong giai điệu "Chào Mẹ", mặc dù bài hát này tôi vẫn nghe thường xuyên, từ lúc bác Huongvenuocnga đưa lên đây trong bộ sưu tập "Những bài hát về Mẹ".
Cũng có thể bài hát này hay hơn tự nó, một phần vì giai điệu này ngân lên ngay khi mọi người còn đang xúc động với những câu chuyện kể của "những cô gái", và sự xuất hiện bất ngờ của bà giáo được coi như Mẹ hiền!

Trong lúc chưa tìm ra links bài hát này, bạn p/m email, tôi sẽ gửi cho bạn bài hát này (mp3) nhé.

Có ai biết lời Việt mà cô NA hát không, vui lòng cho HM xin với.
Cảm ơn nhiều!

http://luuminhphuong.vnweblogs.com/post/11136/194728

Милая_утка 18-01-2010 19:30

Đến ngày hôm nay, những dư âm của chương trình hôm qua vẫn còn trong suy nghĩ của Utka. Dù Utka chưa có cơ hội được tiếp xúc nhiều với những nhà giáo Nga, nhưng những ấn tượng mà họ để lại trong lòng Utka khó có thể phai nhạt. :)
Chương trình hôm qua, ngoài phần gặp gỡ và giao lưu của các thầy cô và những thế hệ lưu học sinh, thì Utka trông mong nhất là tiết mục múa của gia đình nghệ sĩ Đặng Hùng - Vương Linh. Thế mà ....cuối chương trình lại là tiết mục múa "kẹp hạt dẻ" :(
Virus: Em có biết bác ngồi ở đâu đâu, em chỉ thấy bác đang "chúm chím" cười trên TV ;)
Мужик: Máy quay quay đúng lúc bác đang cười rất tươi:emoticon-0102-bigsm

codienkinhbac 18-01-2010 20:04

Người gieo dắc tình cảm nhiều nhất đúng là Cô giáo tiếng Nga, các cô có Nhân cách giống nhau quá, xem TV mà rất nhiều người đã khóc đấy.
Chương trình rất thành công.

MaiXuricop 18-01-2010 21:29

Bá cáo các bạn nhà em suýt nữa bị đuổi từ vòng gửi xe đạp. Được cái nhà em có "thẻ mặt dầy" từ hồi Liên Xô còn đang hùng mạnh, nên được cái "bám như đỉa đói". Chuyện là thế này... do nạn phân phối vé không công bằng, cho đến tối hôm buổi diễn còn 2 tiếng mà nhà đài vẫn quảng cáo là sẽ ưu tiên cho những cựu sv..., nhưng không biết vé chạy đi đâu hết, nhà em đành quay sang bám riết hungmgmi, cũng rất may đến phút chót hungmgmi báo có 2 vé với một thông báo ngắn ngủi có thể phải đứng vì vé chưa chắc có ghi số ghế. Đến khi cầm vé, cả 2 vé đều có số ghế với dòng chữ II..., thế là chắc cái tầng II rồi nhưng có còn hơn không, nhà em rất chi là cảm ơn hungmgmi rất nhìu. . Nhà em TBN và MX đi hơi trễ bằng cái xe phành phạch. Đến sảnh, gặp HDA, vinh dự nhất là được ngưỡng mộ sắc đẹp của phu nhân HDA lần đầu tiên oplai. Đến cửa vào hội trường biết vé tầng II, nhưng lại "mặt dầy" cứ thẳng tiến vào tầng I, tất nhiên là bị "đuổi", đành phải rút cái thẻ để vào tác nghiệp, còn TBN mong đợi ngậm ngùi lên... tầng. Tuy không được như ý, nhưng nổi máu nghiện, MX có vài cái để các bạn ngó. Vào trong bắt tay RBD và chọn chỗ để chụp, tuy nhiên vị trí cũng hơi xa...

http://img.photo.zing.vn/file_upload...1263823398.jpg

http://img.photo.zing.vn/file_upload...1263823554.jpg

http://img.photo.zing.vn/file_upload...1263823423.jpg

http://img.photo.zing.vn/file_upload...1263823446.jpg

http://img.photo.zing.vn/file_upload...1263823502.jpg

http://img.photo.zing.vn/file_upload...1263823475.jpg

http://img.photo.zing.vn/file_upload...1263823534.jpg

virus 18-01-2010 21:30

Về phông nền ngày hôm qua em cũng có gợn gợn suy nghĩ như bác Hùng và các bác khác, em thấy hơi lạ dưng mà do chương trình xúc động quá nên quên đi mất.

Về phiên dịch, MC thì cũng mong các bác thông cảm cho các chị ấy một chút. Dù sao họ cũng làm công việc không đúng chuyên môn, hơn nữa xa Nga bao nhiêu năm không dùng tiếng Nga (là em đoán vậy) thì dịch như vậy cũng là tàm tạm. Có một điều không chấp nhận được là đôi khi dịch câu hỏi sai, cho nên các cô giáo, thầy giáo Nga trả lời sai sang hẳn 1 hướng khác (ví dụ như câu: sau 2 năm quay lại VN, bà thấy VN thay đổi thế nào? - thì bà giáo Nga lại trả lời theo ý thấy các học trò thay đổi thế nào) dẫn đến việc cô MC bị bối rồi.

Bác Thanh Bạch thì em chả thích chút nào, lố quá, đây đâu phải chương trình vui chơi có thưởng? Sao nhà đài không để bác Lại Văn Sâm dẫn nhỉ?

Em xúc động nhất là đoạn bà giáo Nina nói về các kỉ niệm với bác Trần Đăng Khoa, đoạn phóng sự của cô giáo Zoya với các học trò của mình và thời khắc gặp lại...

Chương trình ngày hôm qua hơi bị dàn trải, nhưng em tự giải thích là... một chương trình xúc động như vậy, ta có kéo dài mãi cũng sẽ không thể kết thúc. Vì thực sự là rất xúc động, rất tình người,

rung_bach_duong 18-01-2010 21:50

Ấn tượng nhất với em là phóng sự cô - trò của Trần Đăng Khoa. À, các bác còn nhớ cái đoạn phu nhân của nhạc sĩ Tôn Thất Lập trốn học bị bác sĩ nhổ oan mất cái răng làm cho cả hội trường mọi người đang nước mắt lưng tròng cũng phì cười không? Trốn tiết đi lang thang xem phim ngày xưa là bệnh của sinh viên. Thậm chí em nhớ xem xong hết phim này lại nhảy sang rạp đối diện để xem tiếp phim khác cho hết chiều :emoticon-0111-blush.
Bài "nước cok bạch dương" được thể hiện quá thành công với cả lời Nga lẫn Việt. Lúc Thày Lê Nhân được giới thiệu hát cùng 2 ca sĩ Nga làm em lạ quá, không hiểu hòa lẫn với nhau bằng kiểu gì. Sau đó thày ngồi im cũng là điều dễ hiểu, mặc dù không ra được sân khấu là thầy sẽ bứt rứt lắm đấy :emoticon-0102-bigsm
Em thì vẫn thích Tạ Bích Loan hoặc bác Sâm dẫn chương trình hơn là để Diễm quỳnh. Tóm lại chương trình tuy hơi dàn trải nhưng cũng để được nhiều ấn tượng không chỉ đối với những người du học tại Nga mà với khán giả đài truyền hình nói chung. Vậy là thành công rồi.

Мужик 18-01-2010 22:35

Trích:

Милая_утка viết (Bài viết 48887)
Мужик: Máy quay quay đúng lúc bác đang cười rất tươi:emoticon-0102-bigsm

Thật thế ư, bé Vịt? Мужик cười vào lúc nào được nhỉ? Ngày hôm qua Мужик phải "dịch ca-bin" cho một nửa của mình gần như suốt 4 giờ đồng hồ mà không được một ngụm nước cho đỡ khô họng chứ chưa nói gì đến thù lao. Nàng có lẽ là người duy nhất không phàn nàn gì về chất lượng dịch thuật cả. Nàng chẳng liên quan gì đến nước Nga mà nước mắt chảy dài suốt buổi.
Hôm nay là sinh nhật nàng. Мужик cố tình "lơ" khoản quà tặng đi mà vẫn không thấy nàng nói gì. Chắc cũng chiếu cố đến công phiên dịch hôm qua.

@hungmgmi: Cảm ơn rất rất nhiều vì đã chọn cho chỗ ngồi tuyệt quá!

Julia 18-01-2010 22:59

Trích:

hungmgmi viết (Bài viết 48832)
Về kết cấu chương trình: Tôi đồng quan điểm với bạn Anhia, là chương trình khá dàn trải, không tập trung thành từng mảng (như KHKT, VHNT, quân sự…)và cung cấp thông tin quá mỏng. Ví dụ khi đưa thông tin về trường ĐH kỹ thuật Donetsk, MC có thể nói sơ lược về vai trò của LX trong việc đào tạo các cán bộ, chuyên gia kỹ thuật cho VN để sau này họ trở thành những chuyên gia đầu ngành và đưa ra một vài con số. Cũng vậy, khi chuyển sang phỏng vấn anh Trần Đăng Khoa, anh chị Đặng Hùng Vương Linh hay anh Công Nhạc, chị Tú Mai…nên gài các thông tin về các thế hệ lưu học sinh do LX đào tạo sau này đã trở thành các trụ cột trong các ngành văn hoá, nghệ thuật…(các thế hệ đạo diễn là một ví dụ)…Điểm nữa, dù đã cố gắng, nhưng BTC chỉ mời được đa số là các thầy cô dạy tiếng Nga với muôn vàn kỷ niệm về việc chăm sóc các cô cậu trò nhỏ từ VN, còn các giáo viên chuyên ngành với nhiều kỷ niệm về hướng dẫn, nghiên cứu khoa học..thì vẫn còn hơi ít…
Về MC:Tôi cũng thấy là anh Thanh Bạch diễn quá (nhất là đoạn báo tin giáo viên của chị Tú Mai đã mất), không phù hợp vai trò trong một chương trình như thế này, Kim Ngân thì còn được, chứ Thu Hằng thì nhiều khi dẫn hấp tấp, tạo cảm giác thiếu tôn trọng người được hỏi-mà đây lại là các thầy cô. Ví dụ như cô thường chen vài câu giải thích (câu hỏi) cho các thầy cô một cách cộc lốc, hay khi một ông thầy trả lời thì lúc nào cũng chỉ chực rút micro ra khiến ông mấy lần ngập ngừng vì chưa nói hết ý. Còn nữa, khi đưa ra một câu hỏi với một bà giáo, bà trả lời thì cô này lại ngắt ngay, lặp lại câu hỏi, dù chưa biết ý bà sẽ trả lời như thế nào. Đã thế khi bà nêu nguyên nhân thứ hai khiến bà yêu VN có liên quan đến người bố của bà, giọng bà đầy tự hào khi kể ông là một trung tướng, Anh hùng Liên xô đã phụ trách việc gửi máy bay, vũ khí, khí tài và phi công...sang giúp Việt Nam, cô này chỉ dịch cụt lủn, đại loại là ông đã giúp đỡ VN rất nhiều. Nói nhanh nói nhiều thường được coi là một ưu điểm của dân nhà đài, nhưng sự hấp tấp, nóng vội như cô này trong chương trình đôi khi khiến người xem cảm thấy không được hài lòng.

Đợi mãi vé của anh Hùng không được, cũng không có thông tin nào từ anh Hùng là được hay không được, em đành phải "tự cứu mình", không ngờ lại ngồi ngay sau anh Hungmgmi, quan sát được hết các hành động của anh. Em cũng nhận xét giống anh, nhất là khoản MC. Bạn Thu Hằng còn trẻ quá chưa có kinh nghiệm nên nói nhanh quá, vội vàng hấp tấp và dẫn dắt câu hỏi không đúng với hoàn cảnh đang diễn ra của những câu hỏi trược và cũng không hay nên kết quả dẫn đến sự không hiểu nhau giữa người ra câu hỏi và người trả lời. Thêm vào đó nữa là Thu Hằng có vẻ rất "hung hăng" (агрессивна ??) trong khi phỏng vấn, ngắt lời người đối thoại không đúng với qui tắc ứng xử của nghành báo chí (этикет). Em để ý dân báo chí chuyên nghiệp rất tinh tế. Chẳng hạn ông trưởng khoa báo chí MGU khi nói về người Mỹ trong cuộc chiến tranh VN, ông ấy nói là các bạn chiến đấu chống lại "очень подготовленного, силного, умелого, хитрого противника " (em không nhớ rõ hết các tính từ đâu nhé ..). Rõ ràng là ông dùng từ "противник" ở đây rất tinh tế có nghĩa là "đối thủ", "địch thủ" rất hợp trong hoàn cảnh Việt nam bây giờ, hoàn toàn không có ý nghĩa thù địch. Bạn Thu Hằng dịch là "kẻ thù" thì theo em là chưa chuẩn và hơi nặng quá. Người Mỹ có thể "không hài lòng". :emoticon-0150-hands:emoticon-0159-music.
Nói chung những năm 70 trở về trước thì tình thầy trò rất cảm động, ấm áp như là cha mẹ và con cái trong nhà. Về sau đến thời bọn em thì cũng khác rồi. Bọn em thỉnh thoảng nổi hứng lên vẫn gọi điện hỏi thăm, hoặc có điều kiện gửi quà nhỏ cho ông bà giáo. Cũng rất con người nhưng để có được những xúc cảm thầy trò như thời những năm 70 thì khó.

Old Tiger 18-01-2010 23:26

Trích:

rung_bach_duong viết (Bài viết 48911)
Ấn tượng nhất với em là phóng sự cô - trò của Trần Đăng Khoa. .

Còn em thì ấn tượng nhất là MC Kim Ngân. Không phải vì cô ấy nói hay, dịch giỏi mà vì cái miệng cô ấy rất duyên và rất xinh. Em cứ để ý mãi và mặt đần ra, tưởng như đã gặp ở đâu đó, hay giống ai đó. Và cuối cùng em mới nhận ra là rất xinh và rất duyên giống chị Rừng nhà mình. Tất nhiên là còn thua một tí.:emoticon-0100-smile:emoticon-0115-inlov Các bác đừng trách em trong ngành nịnh nhau nhé. Sự thực là như vậy.

Rừng của VTV3 :emoticon-0102-bigsm


Và Rừng của nhà NNN chúng ta :emoticon-0155-flowe:emoticon-0115-inlov:


Còn "hạn sạn" lớn nhất đối với em đó chính là MC TB. :emoticon-0121-angry

Trích:

Мужик viết (Bài viết 48919)
Ngày hôm qua Мужик phải "dịch ca-bin" cho một nửa của mình gần như suốt 4 giờ đồng hồ mà không được một ngụm nước cho đỡ khô họng chứ chưa nói gì đến thù lao. Nàng có lẽ là người duy nhất không phàn nàn gì về chất lượng dịch thuật cả.

Ơ Lão nông! Thế gấu nhà lão nói bằng tiếng gì mà lão phải dịch cả 4 tiếng đồng hồ thế?

Hôm qua em thấy trên đó họ nói chủ yếu bằng tiếng Việt, còn thỉnh thoảng nói bằng tiếng Nga thì đã có phiên dịch mà? :emoticon-0102-bigsm

hungmgmi 19-01-2010 00:02

Ôi sợ quá, hôm qua có người ngồi sau lưng soi mà không biết, chẳng còn nhớ có hành động nào kỳ quặc không nữa, nếu không thì xấu hổ chết đi được:emoticon-0138-think
Mình cứ tưởng Julia sống trong miền Nam cơ, có lần sốt xuất huyết vẫn đấu giá và ủng hộ xiền giúp các cháu nhỏ rất nhiệt tình.


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 01:45.

Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.