![]() |
BelayaZima muốn nói gì nhỉ?
|
"Птица певчая" - Филипп Киркоров
Trích:
Hic, vừa lò dò vào không thấy up video lên bằng cách gì ta. Cho cái link youtube cho bạn vậy: http://www.youtube.com/watch?v=InbLm...eature=related ACE tìm hộ lời Kalinka, FL không có phím tiếng Nga. Hic...hic... |
Của Glinka
Trích:
Hic bài trước Kalinka hỏi ở topic khác, không biết Nina đã trả lời. So sorry |
Ồ, đó là do bạn Kalinka hỏi 2 lần ở 2 topic thôi mà :)
Thông tin của bạn Flamingo thật đáng chú ý. Bạn ... có thể hỏi các cụ xem lời gốc tiếng Nga có những ... gì không để chúng ta tìm hiểu tiếp. Nina rất tò mò đấy! |
Xuất xứ bài hát "Ngôi sao ban chiều" tôi đã đọc được lâu rồi, nay tìm được link này, các bạn xem nhé! Tôi cũng đã search trên goog, yandex (вечерняя звезда) mà không thấy bóng dáng giai điệu bài hát đó. Xem chừng nguồn thông tin là đáng tin cậy.
http://suckhoedoisong.vn/PrintPreview.aspx?NewsID=3823 |
Sẽ hỏi lại
Trích:
Hôm ấy các cụ khao nhau nhạc của Glinka. Sáng tác của cụ nào Việt Nam thì...kinh quá. Cụ dịch ra tiếng Việt nghe còn có lý. Giai điệu "Ngôi sao ban chiều" đặc Nga. Lúc sang Nga có nghe đâu đó bằng tiếng Nga rõ ràng ( Như đang ngồi trước màn hình đây) và bài này được liệt vào dạng dân ca cùng bài "Cỗ Tam Mã"... Bà con ta tại trường Văn hóa Moscow đâu rồi ra tay cứu vớt đi thôi. Túm lấy thầy dạy í ới giai điệu rồi nhờ lục mớ nhạc của Glinka. |
Bạn Fla thử tìm lại chiếc đĩa 'than đá' đó xem rồi đưa tên chính xác của bài hát, cả tên ca sĩ nữa thì mọi người sẽ tìm được ngay mà.
Mà cái đĩa đó không phải bằng than đá đâu, nó được làm từ nhựa vinyl đấy. Nhà mình gọi nó là đĩa than vì nó màu đen, màu chịu được tác động của tia tử ngoại tốt nhất, có thể giữ hàng trăm năm mà không thay đổi chất lượng. Xem thêm ở đây |
À mà Glinka không có bài nào tên "вечерняя звезда" cả, chỉ có một bài serenade như thế này, không biết có đúng bài Fla tìm không?
Серенада - Михаил Глинка |
Trích:
Màn chiều dần buông xuống gió ngàn vi vu Lấp ló đầu thôn ngôi sao ban chiều Gợi lòng ta tha thiết (xao xuyến) nhớ người yêu (ở) phương trời xa Em thân yêu nơi đâu, có nhớ tới chăng Đôi ta năm xưa chung lời hẹn ước Bấy lâu con tim ta vẫn nhớ tới em Như ngôi sao hôm đêm (tháng) ngày không mờ Vì (Bởi) lòng ta mãi mãi vẫn còn (khắc sâu bóng hình dáng em) yêu em không bao giờ phai... Là lấy từ trang mà bác ADAM đã cho link, những từ bôi xanh là dị bản lời chúng tôi ngày trước vẫn hát. Bài này thời trẻ chúng tôi cũng rất hay hát (giờ vẫn thuộc lời, chỉ sai biệt tí ti với lời trên thôi) và vẫn đinh ninh là bài hát Nga vì giai điệu ấy không có vẻ gì là của VN cả (các bài hát VN ngày ấy thường có giai điệu như sắp đánh nhau ấy cơ, còn bài hát tiếng Tây ngày xưa nào mà chả là bài hát Nga!, như Tây nào ngoài đường mà chả là Liên Xô tất ấy mà). Vì vậy, tôi cũng rất kinh ngạc khi xem vào link do bác ADAM đưa. Hồi mới đi bộ đội, chiều chiều ăn tối xong lính cũng chả biết làm gì, hay tụ tập hát hò. Cái bài này là một trong các bài tủ của bọ để cống hiến anh em. Mãi sau này, gặp lại nhau sau cả hơn 1/4 thế kỷ, anh bạn Lê Nam Thắng (thứ trưởng MIC bây giờ) vẫn nhắc chuyện có lần yêu cầu tôi hát bài này cho cả bọn mà không hiểu sao hôm ấy mình lại cành cao không chịu hát cho nghe:emoticon-0136-giggl! PS: Bản serenade kia không phải bài ta đang nói đến đâu. |
Ngôi sao ban chiều
Trích:
Trích:
: Người mà tôi yêu dấu Em ở nơi đâu Tháng năm dần trôi Mà tôi mong chờ Giờ này em yêu dấu Em ở nơi đâu Có còn nhớ ta Ôi không gian bao la.... FL còn nhớ khi nhìn thấy bài hát này ở Nga đã liếc ngay tên tác giả là Glinka bài hát về ánh mắt người yêu như ánh sao. Khổ là đầu đề không nhớ. Nhưng chắc chắn không phải là cái tên Vechernaya Zvezda, vì khi nghe tại Nga lần đầu ngạc nhiên đó là nhạc của Ngôi sao ban chiều. Chắc chắn bác gì kia đạo nhạc, phổ lời. Chắc nghĩ của cụ Glinka thế kỷ trước, nghe đâu đó phổ lời rồi cứ thế nhầm thành của ta. Nếu FL không nhìn thấy lời bài hát và nghe bằng tiếng Nga thì chắc không dám có ý kiến . Rất nhớ cụ gì đó ngân nga kiểu giọng hát thời 20-50. Bực. :emoticon-0107-sweat Gọi điện rồi tằng...tắng...tăng qua ĐT các cụ nhất trí Nhạc Nga. Tác giả, tên gì...chưa nhớ. |
Nếu bác Flamingo đã nghe thấy một ca sĩ Nga hát trên đĩa vinil của Nga thì em nghĩ chắc chắn đây không phải là bài hát Việt. Vì nói chung các ca sĩ opera mà đi hát romance thì thường họ sẽ lấy nguồn chủ yếu là sáng tác của các nhạc sĩ cổ điển thành danh, chứ khó lòng mà đi lấy bài hát của một nhạc sĩ vô danh người Việt Nam (xin lỗi trước các bác là người thân của nhạc sĩ Đinh Tiến Hậu và các bác nhạy cảm khác, sự thật thì hơi khó nghe, nhưng rõ ràng trong thế giới nhạc cổ điển thì bác Đinh Tiến Hậu quả là chưa có danh tiếng gì). Tất nhiên cũng không loại trừ phương án - sáng tác của một nhạc sĩ nước khác được phổ lời Nga.
|
Ngôi sao phương bắc
Trích:
. Được nhớ lại là của Glinka, trong đĩa đó có cả bài Họa mi - Solovei. Nhưng chắc chắn không là Ngôi sao ban chiều mà là Ngôi sao phương Bắc , Nam gì đó. Cụ ông bảo Bắc, cụ bà bảo Nam. ACE nào ở Nga lục lại hộ trong mớ Romance của cụ Glinka . Nghi ngờ toàn thân cái link của ADAM tiên sinh. |
Đây là danh sách các bài romance và bải hát do M.Glinka sáng tác, theo Wikipedia nên có thể còn thiếu. Rất tiếc không có file để nghe...
|
em đang cần gấp bản beat nhạc của 3 bài nụ cười,thời thanh niên sôi nổi và bài cá sấu ghêna(bài sinh nhật)...ai giúp em với,lớp em sắp tổ chức chuyên mục mà chưa có nhạc,càng nhanh càng tốt đc không ạ,huhu...sáng thứ 5 là tổng duyệt rồi
|
Không phải
Trích:
Nhưng của bác gì Việt nam thì "rứt khoát" không phải. :emoticon-0106-cryin |
2 trong ba bài cần...
Trích:
Khẩn trương kiệu ngay thanh niên nào từ Nhạc viện đến nghe rối phối khí cho. Còn 1 ngày cũng...mếu nhẩy. :emoticon-0107-sweat |
Trích:
Và còn bài «Жаворонок» nữa chứ :) |
Ôi, em vừa tìm được trang này, có đăng lời và có cả bản nhạc một số romance của Glinka. Bác nào ... thạo nhạc ngó qua thử xem nhé...
http://www.russianplanet.ru/music/lyrics/romances4.htm Còn ở địa chỉ sau thì có thể download về, và em thấy có đến 2 bài có tên "Северная звезда" do 2 tenor cùng thời và cùng rất nổi tiếng - Lemeshev và Kozlovsky trình bày. Tổng cộng dung lượng khoảng 250 Mb, nên nếu bác nào download về nghe thử thì ... dễ đoán ra lắm đấy :) :) :) http://www.intoclassics.net/news/2009-08-03-7809 Link download cả mớ ây :) http://depositfiles.com/files/2q97tgsvk |
Cũng vẫn là ... bộ sưu tập romance của Glinka đó, nhưng download bằng torrent
http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1652385 |
Nhạc dân ...gian... Nga...
Trích:
Hic, chuyển sang 17 khoảnh khắc của mùa xuân...Ia proshy, khod nhe na dolgo Rồi thì Zuravli ; Mnhe kazetsya poroyu chto soldaty... Tẩu hỏa nhập ma hẳn. :emoticon-0107-sweat Giờ sang Oi Putưlka vina, nhe bolit gơlava, A bolit u tovo, kto nhe piet nhichevo...:emoticon-0102-bigsm |
| Giờ Hà Nội. Hiện tại là 02:39. |
Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.