![]() |
Еще папа Абрамовича доказывал, что если бы ему дали 15-20 миллиардов долларов и выпустили с ними в Великобританию, чемпионат мира по футболу мог бы пройти в России еще в 1962 году!
Bố của Abramovich chứng minh rằng: Giá như đưa cho ổng 15-20 tỷ đô và thả ổng cùng số tiền đó sang Anh quốc thì WC có thể đã diễn ra tại Nga từ năm 1962. |
В приеме белья
Вьетнамский студент уверено и громко: - Дайте пожалуйста девушку, без неё я немогу спать. |
Trích:
Вьетнамский студент уверено и громко: - Дайте, пожалуйста, подружку, без неё я не могу спать. |
Группа совершенно голых людей играет в карты на нудистском пляже.
- А не сыграть ли нам на одевание? - предлагает один игрок. Другой озирается и говорит: - А это прилично? Здесь же люди! Một hội toàn Adam và Eva ngồi đánh bài với nhau trên bãi tắm “nuy”. - Này, sao chúng ta không chơi phải mặc quần áo nhỉ? – Một con bạc lên tiếng. Con bạc khác nhìn xung quanh rồi nói: - Như thế có lịch sự không nhỉ? Ở đây đầy người! |
- Представляешь в Москве: коррупция побеждена окончательно, налоги никто не платит, хулиганов нет и можно спокойно гулять по улицам, везде зелень, тишина и спокойствие, все живут свободными...
- Зачем представлять, есть такой город... Чернобыль называется... - Tưởng tượng xem, ở Mát-xcơ-va tham nhũng chấm dứt hoàn toàn, không ai phải đóng thuế, không bóng lưu manh và có thể bình yên đi dạo qua các phố, khắp nơi tràn ngập màu xanh, tĩnh lặng và yên bình, mọi người sống tự do… - Việc gì phải tưởng tượng. Có thành phố như vậy thật đấy… được gọi là Tréc-nô-bưn. |
Едет мужик по пустыне на верблюде. Верблюд еле тащится. Потом и вовсе остановился. Мужик видит: в пустыне стройка какая-то и эстакада проходит. Подвел верблюда к строителям и говорит: - Тут небольшая проблема - верблюд ехать не хочет. Строитель: - На эсткаду. Мужик вывел верблюда на эстакаду. Строитель взял два кирпича и как ударит верблюда с двух сторон по яйцам. Верблюда сдувает как ветром. Мужик: - А как же я его теперь догоню? - На эстакаду. Một gã cưỡi lạc đà đi trên sa mạc. Lạc đà thất thểu lê bước và sau đó thì dừng hẳn. Gã nhìn quanh và thấy trên sa mạc có cái gì như công trường và cầu vượt chạy qua đó. Gã kéo lạc đà đến chỗ đám công nhân xây dựng và than: - Tôi có vấn đề nhỏ đây – lạc đà không chịu đi. Một anh công nhân bảo: - Lên cầu vượt! Gã đưa lạc đà lên cầu vượt. Anh công nhân vớ 2 hòn gạch và đập vào cặp "cà" của lạc đà từ 2 phía. Lạc đà phóng như gió. Gã hoảng hốt: - Làm sao tôi đuổi kịp nó bây giờ? - Lên cầu vượt! |
Một truyện tiếu lâm còn “nóng hôi hổi”, liên quan đến sự kiện ở Moskva vừa qua. Các bác “vừa thổi vừa coi” nhé!
- Володя, посмотри, я же крутой? Я же похож на царя Николая Второго? - Да, Дима, похож. - Мне и бороды даже уже не надо! Ведь у меня есть свое "Кровавое воскресенье"! - Дима, 11 декабря, это не воскресенье, а суббота... - Volodia, xem này, tôi “khủng” đấy chứ? Tôi trông có giống sa hoàng Nikolai Đệ nhị không? - Có, Dima ạ, giống lắm. - Tôi thậm chí chẳng cần phải để râu nhé! Vì tôi đã có “Chủ nhật đẫm máu” của riêng mình rồi. - Dima này, ngày 11 tháng 12 không phải Chủ nhật, mà là thứ Bảy… |
- Хорошо работать палачом: клиенты всегда не правы и никогда не жалуются.
- Làm đao phủ thích thật: Khách hàng không bao giờ đúng mà họ cũng không bao giờ phàn nàn cả |
Летит самолет. Пилот по громкой связи:
- Уважаемые дамы и господа, вас приветствует командир корабля. Прослушайте информацию о нашем полете. Hаш полет проходит на высоте 10 тысяч метров со скоростью 900 километров в час, температура за бортом..А-А-А-А!.. ЭТО ЧТО ТАКОЕ?.. В салоне гробовая тишина. Через минуту опять по радио: - Прошу извинения у уважаемых пассажиров. Просто это наша стюардесса опрокинула на меня горячий кофе. Видели ли бы вы теперь мои белые брюки спереди... Мужик в первом ряду: - Твои брюки, это все херня! Видел бы ты мои брюки сзади... Máy bay lấy xong độ cao. Phi công thông báo qua hệ thống loa: - Kính thưa quý khách! Cơ trưởng xin gửi lời chào tới quý khách. Xin mời quý khách nghe thông tin về chuyến bay của chúng ta. Máy bay của chúng ta đang ở độ cao 10 ngàn mét với vận tốc 900 ki lô mét giờ, nhiệt độ bên ngoài là… a-a-a-a, trời ơi, cái gì thế này??? Cả khoang hành khách chết lặng. Một phút trôi qua, loa lại vang lên: - Rất mong quý khách thứ lỗi. Vừa rồi cô tiếp viên đánh đổ cốc cà phê nóng lên người tôi. Giá mà lúc này quý khách nhìn thấy phía trước cái quần trắng của tôi… Một gã ngồi hàng ghế đầu: - Kệ cha cái quần của mày! Giá mày nhìn thấy đũng quần của bố mày… |
В камеpy смеpтников входит надзиpатель.
- Послyшайте, - обpащается он к пpиговоpенномy, - завтpа, пеpед тем, как посадить на электpический стyл, y вас спpосят, какое ваше последнее желание. Вам yже все pавно, так попpосите, чтобы мне повысили жалование. Giám thị rẽ vào buồng giam tử tù. - Anh nghe này, ngày mai, trước khi lên ghế điện, người ta sẽ hỏi mong muốn cuối cùng của anh. Đằng nào anh cũng chẳng còn cần gì nữa, vì vậy hãy đề nghị người ta tăng lương cho tôi nhé! |
Если заболел, надо идти к врачу, сдавать анализы, получать рецепт,бегать по аптекам, покупать лекарства, и пить... Но для экономии нервов и времени лучше сразу начать с последнего.
Khi bị ốm, cần đến bác sỹ xét nghiệm này, lấy toa này, chạy khắp các hiệu thuốc này, mua thuốc này, cuối cùng là uống… Nhưng để tiết kiệm thời gian và ít tổn hại thần kinh, tốt hơn cả là bắt đầu ngay công đoạn cuối cùng. |
Сегодня на полном ходу столкнулись "Жигули" и "Бентли" стоимостью 280 тыс. евро. Водителю "Жигулей" удалось скончаться на месте.
Hôm nay chiếc Lada và Bentley trị giá 280.000 ơ-rô tẹt ga đâm sầm vào nhau. Người lái Lada kịp chết ngay tại chỗ! |
Умирает серьезный авторитет в политике и преступном мире. У ворот в Рай св. Петр просматривает списки и не находит его там. Предельное возмущение авторитета:
- Я сколько храмов построил! Сколько монастырей помог возродить! Не может этого быть, смотри внимательней! Св. Петр еще раз просматривает списки и опять не находит. В смущении,говорит: - Подождите, я сейчас схожу к Самому! Через два часа появляется вместе с Самим. Господь, потупив глаза, говорит: - Это решение далось Нам очень трудно, но Мы решили вернуть вам деньги! Một bố già khét tiếng trong giới chính trị và tội phạm qua đời. Trước cổng Thiên đàng, Thiên Lôi mở sổ ra soát lại không thấy có tên lão trong đó. Bố già điên tiết: - Không thể như vậy được, xem kỹ lại đi! Tôi đã xây bao nhiêu đình, chùa! Đã giúp khôi dựng lên bao nhiêu tu viện. Thiên Lôi xem lại lần nữa nhưng vẫn không thấy, ngại ngùng bảo: - Nhà ngươi đợi chút nhé, ta vào hỏi lại Ngọc Hoàng! 2 tiếng sau Thiên Lôi quay lại cùng Ngọc Hoàng. Ngọc Hoàng cụp mắt xuống, bảo: _ Chúng ta rất khó khăn để làm việc này, nhưng chúng ta quyết định trả lại nhà ngươi tiền! |
Студент в кафе видит на столе перец и соль, и подзывает официанта:
- Зачем на столе соль? - Это на случай, если в заказанном вами блюде окажется мало соли. - А почему тогда нету мяса? Trong quán, chàng sinh viên thấy trên bàn có bày sẵn ớt và muối, bèn gọi người chạy bàn đến: - Muối để làm gì vậy? - Để nêm thêm nếu món bạn gọi bị nhạt. - Vậy sao không thấy để sẵn thịt nhỉ? |
На большом круизном теплоходе работал фокусник. Он показывал фокусы отдыхающим и провёл на теплоходе много времени. Ещё на теплоходе был попугай. Он всё время разгадывал фокусы и вопил:
-Он из рукава достал этого зайца!!! Смотрите, смотрите у него шляпа с двойным дном!!! и тд. и тп. Фокусник ненавидел попугая и они никогда не разговаривали. Тут случилась буря и на плаву остался фокусник на бревне и попугай. Попугай хмурый ходит по бревну взад в перёд. Ходил, ходил, не выдержал и закричал: -Ну всё, хватит, здаюсь! Корабль-то где? Một ảo thuật gia làm việc trên con tàu du lịch biển lớn. Ông biểu diễn nhiều tiết mục phục vụ du khách và ở trên tàu cũng lâu. Trên tàu còn có một chú vẹt, lúc nào nó cũng đoán được thủ thuật của các trò và gào tướng: - Con thỏ này ông ta lấy trong tay áo ra đấy!!! Xem kìa, xem kìa, cái mũ của ông ta có 2 đáy!!! Vân vân và vân vân. Ảo thuật gia rất cú chú vẹt và họ chẳng bao giờ thèm nói với nhau nửa lời. Rồi bão nổi lên, tàu đắm. Ảo thuật gia và chú vẹt bám được vào thân cây gỗ nên thoát chết. Chú vẹt rầu rĩ đi đi lại lại trên thân cây. Quanh quẩn mãi, cuối cùng không chịu nổi vẹt hét lên: - Thôi, chịu rồi! Tôi xin hàng đấy. Ông giấu tàu ở đâu vậy? |
- Больной, на что жалуетесь?
- На утечку информации, доктор! - А в чем дело? - Агент похоронного бюро пришел раньше вас! - Bệnh nhân, bác đau gì vậy? - Đau vì rò rỉ thông tin, thưa bác sỹ! - Thế là sao? - Người của Nhà tang lễ đã tới đây trước cả bác sỹ! |
Блондинка звонит подруге:
- Представляешь, вчера рядом с моим домом открыли автомойку. Как удобно! Я могу дойти туда пешком!.. Nàng tóc vàng gọi điện cho bạn gái; - Này, cậu có biết không, chiều hôm qua nhé, ngay bên cạnh nhà mình khai trương cái quán rửa xe nhé. Tiện ơi là tiện nhé! Tớ có thể đi bộ đến đó được nhé!... |
Идет мужик пo улице, пpoгуливaетcя пеpед cнoм. Cмoтpит:кaкoе-тo движение - c пятoгo этaжa чтo-тo paз и упaлo.Cмoтpит - мужик вылез из куcтoв и к нему идет. Пoдхoдит и гoвopит:
- Mужик! Cделaй дoбpoе делo - пocиди здеcь мaленькo! K мoей жене любoвники пpишли, я их cейчac из oкнa cкидывaть буду, a ты их пpocтo пocчитaй, мне пoтoм cкaжешь. - Hу лaднo, пocижу, вcе paвнo делaть нечегo! Cидит, знaчит, ждет. Видит - oпять чтo-тo c пятoгo этaжa paз и упaлo. - Oдин! - Дa пoдoжди, мужик, этo oпять я! Một gã dạo phố trước khi đi ngủ. Bỗng gã thấy có vật gì rơi đánh “huỵch” từ tầng 5 xuống đất. Vật ấy lồm cồm bò ra khỏi bụi cây, đến gần gã và bảo: - Này bác, làm ơn giúp tôi một việc! Bác chịu khó ngồi đây một tý nhé. Lũ tình nhân của vợ tôi vừa kéo đến. Bây giờ tôi sẽ ném chúng qua cửa sổ, còn bác chỉ việc đếm thôi rồi sau đó bảo tôi nhé. - Được rồi, tôi sẽ ngồi đếm, đang rỗi việc đây. Gã ngồi đợi, chợt lại thấy có cái gì đó rơi “huỵch” từ tầng 5. - Một! - Đợi tý đã, bác! Vẫn là tôi đấy. |
Сын спрашивает у отца:
- Папа, какие женщины меньше других изменяют мужьям? Блондинки? С темными волосами, с каштановыми? Или с рыжими волосами? - Видишь ли, сынок, относительную гарантию могут дать только седые волосы. Con trai hỏi cha: - Cha ơi, nhưng người phụ nữ nào phản bội chồng ít hơn, hả cha? Tóc vàng? Tóc tối màu? Tóc hạt dẻ hay tóc hung ạ? - Con trai ơi, chỉ có những bà tóc bạc là có thể tương đối đảm bảo được thôi! |
Все было в Эдемском саду, Ева совершила маленький грех, ну пустячок, в общем-то, и человек произошел от обезьяны, а не от Адама.
Tất cả đều xảy ra trong vườn Ê-đen. Eva một lần trót dại. Nhìn chung thì cũng chẳng có gì đáng nói, ngoài việc loài người bắt nguồn từ khỉ chứ không phải là từ Adam. |
Допрашивают чукчу через переводчика:
- Чукча, где ты спрятал золото? Переводчик: Чукча, где ты спрятал золото? Чукча: Не скажу! ! Переводчик: Он не скажет. - Если ты не скажешь, где золото, мы тебя убьем! Переводчик: Чукча, они тебя убьют, если ты им не скажешь, где золото. Чукча: Золото зарыто у входа юрту. Переводчик: Стреляйте, сволочи, все равно не скажу! Trúc bị tra khảo qua thông ngôn: - Trúc, mày giấu vàng ở đâu? Thông ngôn: Trúc, mày giấu vàng ở đâu? Trúc: Tao không khai đâu!!! Thông ngôn: Nó không khai đâu. - Nếu mày không nói vàng ở đâu, tụi ông giết! Thông ngôn: Trúc ơi, bọn này sẽ giết mày đấy, nếu mày không nói vàng ở đâu. Trúc: Vàng giấu cạnh cửa vào lều ấy. Thông ngôn: Cứ bắn đi, lũ khốn nạn, ông đếch khai đâu! |
- Почему из всех "искусств" олигархи предпочитают вкладывать деньги только в телевидение?
- Потому, что взять телевизор в тюрьму разрешат, а вот Большой театр, вряд ли… - Tại sao trong tất cả loại hình nghệ thuật, các đại gia chỉ thích đầu tư tiền bạc vào truyền hình thôi nhỉ? - Bởi vì lúc vào tù được phép mang theo ti-vi, chứ Nhà hát lớn thì còn lâu… |
- Папачка, дай мне 200 рублей, - говорит сын.
- А мне - 500, - просит дочь. - А мне нужно 2000, - добавляет жена. - Да что с вами сегодня случилось? - удивляется отец. - Ты забыл? У тебя сегодня день рождения! - Bố, cho con 200 rúp,- con trai xin. - Còn con 500,- con gái đề nghị. - Còn tôi cần 2000, - vợ bổ sung. - Hôm nay có chuyện quái gì xảy ra với các người vậy? – người cha ngạc nhiên. - Bố quên à? Hôm nay sinh nhật bố mà! |
Rất vui vì bạn cũng thích chuyện tiếu lâm. Vì mới ngày đầu tiên trên DĐ, xin đóng góp старый анекдот tự sáng tác khi tôi tham gia moderator trên Portal "Ответы" dành cho những người nói tiếng Nga từ nhiều nước trên thế giới.
(Khái niệm "Накрутчик" chỉ những thành viên dùng các phương pháp không trung thực để nâng cao điểm số và thứ hạng cấp bậc của mình trên các DĐ, Portal...) Накрутчик после смерти попадает в Рай. Бог его спрашивает: - На "Ответах" сколько ты натворил. А здесь что хочешь?. - Хочу стать модератором. - У нас одни ангелы, они Правила не нарушают.. - А матом здесь ругают? - А как же ! - Давайте! - Писичка. - Мало, за это на "Ответах" не наказывают. - Вагон писичек !. - Слишком много. Тогда в вечный Бан !. |
Trích:
Một thợ xì-pam sau khi chết mò lên tận thiên đàng. Thượng đế hỏi: - Ngươi đã "vãi" đầy trên "Lời đáp" rồi, giờ còn muốn gì ở đây nữa? - Muốn trở thành quản trị viên. - Ở đây toàn thiên thần thôi, họ chẳng bao giờ vi phạm Nội quy diễn đàn... - Thế ở đây có nói tục không? - Thoát thế nào được! - Thử xem nào! - Con cu. - Nhẹ, lỗi này thì trên "Lời đáp" không thèm chấp. - Một toa con cu! - Quá nặng, ban vĩnh viễn! |
Trích:
Nhờ bạn phóng bút, luôn mồ hôi dịch TL náy. (Bối cảnh: Vì проект "Ответы" có hơn 6 triệu thành viên, thường xuyên có mặt vài chục nghìn người tham gia cùng một lúc, nên phải dùng bộ lọc tự động, tức là robốt tự xóa thông tin và khóa thành viên theo từ khóa. Vì vậy có nhiều trường hợp oan, mọi người hay phàn nàn, ca thán.... Tôi bịa chuyện TL này để giảm bớt căng thẳng đó) Что самый быстрый на свете?. Учительница спрашивает: - Что на свете быстрее всего, дети? Вот ты, Машенька... - Быстрее всего, Марьванна, мысль... - Правильно, Маша, а почему? - Вот пока вы говорите, а я мысленно уже съела 3 банана. - Правильно... ну, что скажет на этот раз Вовочка?. Только не тот старый предмет, о котором мы уже наслышали. - Быстрее всего на свете, Марьванна, модераторы "Ответов". Вчера не успел придумать мат для хамского вопроса меня уже забанили!. |
Trích:
Cô giáo hỏi: - Các em, trên thế gian gì là nhanh nhất? Nào em, Mashenka... - Thưa cô Marvana, nhanh hơn tất cả là ý nghĩ... - Đúng, Masha, nhưng vì sao? - Trong khi cô nói thì bằng ý nghĩ em đã kịp đánh gọn 3 trái chuối. - Chính xác... Thế còn Vovochka, em định nói gì đây? Tuy nhiên không được nhắc lại cái vật mà mọi người đã nghe. - Thưa cô Marvana, trên thế gian chẳng gì nhanh hơn Điều hành viên của "Ответов". Hôm qua, còn chưa kịp nghĩ lời chửi tục đối với một câu hỏi thô lỗ, em đã bị ban!. ------ PS. SM đã sửa vài chữ theo góp ý của bác MU. |
Cảm ơn bác Saomai đã hỗ trợ người thích đi ngủ sớm.
Để hay hơn, trong truyện này có một số chỗ cần chỉnh lại một chút: - Mысль: dịch là "ý nghĩ" (vì "suy nghĩ" thường cần nhiều thời gian, còn "ý nghĩ" có thể lóe ra rất nhanh). Вот пока вы говорите, а я мысленно уже съела 3 банана: Trong khi cô đang nói, em nghĩ em đã chén hết 3 quả chuối (chỗ này bác Saomai chắc buồn ngủ lắm rồi nên chén bớt một quả cho tỉnh ngủ để dịch tiếp chăng?) - Правильно... ну, что скажет на этот раз Вовочка?. Только не тот старый предмет, о котором мы уже наслышали. Câu này chỉ có ai biết rõ chú Vô-va mới hiểu cô giáo muốn răn đe gì chú ấy: - Đúng rồi... Thế nào, lần này Vô-va sẽ nói gì đây? Nhưng chớ có nhắc đến cái vật mà chúng tôi đã nhàm tai rồi đấy nhé! |
В большой универсам принимают на работу соискателя в отдел галантереи.
Управляющий: - Молодой человек, что вы посоветуете покупательнице, которая хочет помыть стекла? Соискатель: - Конечно же Тайд! Управляющий: - Да, это удачный совет... А что вы посоветуете покупательнице, которая хочет постирать белье? Соискатель: - Конечно же Тайд! Управляющий: - Да, видно, что вы специалист в своем деле... А что вы посоветуете покупательнице, у которой начались ЭТИ ДНИ? Соискатель: - Конечно же Тайд! Управляющий: - Ну, здесь вы не правы... Соискатель: - Почему не прав? Если уж она трa…ся не может, то пусть хоть что-нибудь помоет или постирает! Người quản lý cửa hàng bách hoá lớn phỏng vấn ứng viên cho vị trí bán hàng tại quầy tạp hoá. - Bạn trẻ, bạn sẽ giới thiệu sản phầm nào với quý bà muốn lau cửa kính. - Hẳn là Tide rồi! - Ok, lời tư vấn thật hợp lý… Thế còn với quý cô muốn giặt chăn màn? - Tất nhiên là Tide! - Tốt, anh quả là người thạo việc… Vậy anh sẽ tư vấn cho quý nàng mua gì trong NHỮNG NGÀY ẤY! - Cũng là Tide luôn! -Tiếc quá, trường hợp này thì anh không đúng rồi… - Không đúng là không đúng thế nào? Nếu như việc ấy nàng không làm được thì nàng phải giặt giũ hay cọ rửa cái gì khác chứ! |
Последние исследования показали, что в пиве содержится высокая концентрация женских гормонов. После трех кружек вы уже плохо управляете машиной, после 6 хихикаете от всякой ерунды, а после 12 вынуждены писать сидя.
Những nghiên cứu mới nhất cho thấy, trong bia có chứa hàm lượng hoóc môn nữ rất cao. Sau 3 vại anh lái xe rất dở. Sau 6 vại anh cười rúc rích vì những chuyện không đâu. Còn sau 12 vại thì anh buộc phải ngồi mới “tè” được. |
Trích:
Xin bạn và Мужик cho phép sử dụng các bản dịch dùng cho Blog cá nhân của tôi nhé?.Trình bày như thế này: http://blogs.mail.ru/mail/chang777/ |
Trích:
Thời Trung học, đâu khoảng năm 1985, thời Liên Xô đang "oanh liệt", ông thầy dạy Toán tôi có kể về Nền Khoa học tiên tiến của nhà nước Xô viết (phải nói rằng, trình độ phẫu thuật của Liên Xô thật đáng nể!). Câu chuyện như sau: Có một công nhân nọ, bị tai nạn lao động, ngã từ dàn giáo xuống và bị dập nát một chân. Cũng vừa khi ấy, trong bệnh viện, có 1 nữ bệnh nhân chuẩn bị... chuyển sang từ trần và có ý định hiến cơ thể vì mục đích nhân đạo và khoa học. Các bác sỹ Liên Xô liền phẫu thuật 1 chân của cô ấy và nối, ghép cho anh công nhân nọ. Mọi việc diễn ra tốt đẹp. Sau 3 tháng, anh công nhân ấy đi lại được và đến trình bày với bác sỹ: -Thưa bác sỹ! Tôi đã bình phục và có thể đi làm lại được. Nhưng ngặt nỗi, khó khăn nhất là tôi không thể đi vệ sinh được! -Sao cơ? -Thưa bác sỹ, mỗi lần đi vệ sinh, một chân thì cứ thẳng ra, còn chân kia thì cứ khuỵu xuống! Ướt hết cả quần! :emoticon-0136-giggl |
Trích:
Nếu bạn không bận lắm thì nhờ làm nốt bài TL của tôi tháng 8.2007 nhân kỷ niệm 1 năm ngày thành lập "Ответы" để hoàn chỉnh Blog. ("Гении", "Разумы" и "Интеллекты" là các cấp cao nhất ở "Ответы"; "взрослики из Темы" là các thành viên chuyên mục "Тема для взрослых" về các vấn đề kín trong quan hệ tình ái; còn trong "Пользовательское Соглашение" cấm ngặt tất cả các thảo luận về BQT, moderator...) Дом участников проекта "Ответы". В связи с мировым кризисом, Лужков решил не сносить "хрущёвки", а объявил конкурс на самую удачную и экономную их реконструкцию. Первое место выиграл проект разработчиков "Ответов". На презентации корреспонденты всё внимательно рассмотрели. Получилось красиво и культурно, только нигде в новом доме не увидели туалета. Задали вопросы нашим разработчикам: - Туалета нигде нет, ни в доме, ни на улице. Тогда кто будет жить на 1-ом этаже? - Наши ученики и новички. - Они что, совсем в этом не нуждаются? - Они днём и ночью спрашивают и отвечают, забывая, и есть, и пить! - Логично! Нет приходов, нет и расходов. - А на 2-ом кто будет жить? - Наши взрослики из Темы. - Что, они так сильно заняты? - Да нет. А кто может исправить нужду во время занятия своим любимым делом? - Биологически обосновано. А кто будет на 3-ем? - А-а-а. Наши "Гении", "Разумы" и "Интеллекты". - Им тоже не надо никуда ходить? - Да, они днем и ночью ночуют в своем личном кабинете, пусть там и делают. - Правильно, соблюдение права человека: "Что я хочу, то и делаю у себя дома" - На 4-ом кто будет тогда? - Накрутчики и все масти нарушителей. - Не понял? - Они постоянно в бане, пусть там и исправляют, зачем им лишняя стройка дома?. - Уже ясно, чисто русский вариант! - Вот, на 5-ом, кто будет жить на голове всех остальных? - Наши модераторы? - Они тоже никуда не ходят? Или им... - Вы забыли Пользовательское Соглашение? Их действия, куда они ходят, где они исправляют - не подлежат обсуждению !?. |
Trích:
Một truyện khác: Một anh nghịch bom bi chẳng may bị đui mắt. Bác sỹ lấy mắt chó cấy cho anh ta. Kết quả là anh ta nhìn rất tinh, nhất là vào ban đêm. Chỉ có điều mỗi khi thấy c.'.t là nước miếng lại ứa ra. |
Trích:
Truyện này của bác viết theo cốt truyện tiếu lâm Việt Nam những năm đầu thập niên 80 thế kỷ trước, khi xây các khu tập thể tại Thanh Xuân, Thành Công, Giảng Võ, Kim Liên, Trung Tự ... Có đôi chỗ bác chơi chữ nên em phải "phóng dịch" một chút. Tất nhiên bản gốc tiếng Nga hay hơn bản dịch nhiều. Vì ảnh hưởng khủng hoảng kinh tế toàn cầu, Lu-skốp quyết định không phá các chung cư nát xây từ thời Khơ-rút sốp nữa, mà mở cuộc thi đồ án tái thiết thuận tiện và tiết kiệm nhất. Các nhà thiết kế của “Lời đáp” giành giải nhất. Tại buổi ra mắt, phóng viên, nhà báo săm soi rất kỹ. Tất cả rất đẹp và rất văn hóa, chỉ có điều trong tòa nhà chẳng có bất kỳ một công trình phụ nào. Các câu hỏi dồn dập tới các kiến trúc sư của chúng ta - Trong nhà, ngoài đường chẳng chỗ nào có công trình phụ. Vậy ai sẽ sống ở tầng 1 đây? - Lũ học sinh và lính mới. - Sao, họ không có nhu cầu ư? - Bọn họ hỏi-đáp, hỏi-đáp cả ngày lẫn đêm, quên cả ăn lẫn uống! - Hợp lý! Đầu vào không có thì làm gì có đầu ra. - Còn ai sẽ sống trên tầng 2? - Hội “Chuyện người lớn”. - Cái gì, họ bận bịu đến thế cơ à? - Không. Khi làm chuyện sung sướng ai lại có thể bậy ra được! - Xét về sinh lý là có cơ sở đấy. Vậy còn trên tầng 3? - À, trên đó là “Thiên tài”, “Trí tuệ”, “Thông thái” - Họ cũng không cần đi à? - Suốt ngày đêm họ ngồi lỳ trong phòng riêng, kệ họ đi luôn trong đó. - Đúng, tôn trọng quyền con người: “Cái gì tôi muốn thì tôi làm ở nhà”. - Thế thì tầng 4 dành cho ai? - Cho bọn chuyên xì-pam và các loại vi phạm. - Chưa hiểu? - Bọn này bị cấm suốt, muốn xả cũng chả được. - Rõ rồi, đúng tinh thần Nga! - Còn tầng 5, ai là kẻ ngồi trên đầu người khác? - Các quản trị viên của chúng tôi. - Họ cũng không đi à? Hay là… - Các anh quên Nội quy à? Hành động của họ, họ đi đâu, họ làm gì, ở đâu – miễn bàn cãi. |
Trích:
Riêng câu này "Они постоянно в бане, пусть там и исправляют, зачем им лишняя стройка дома?...." dịch "...muốn xả cũng chả được" chưa đúng ý. Trong tiếng Nga internet hiện đại, từ "бан" (ban), vì phát âm tựa như баня (nhà tắm) nên khi nói "отправить в бан (забанить)" mọi người liên tưởng đến "cho đi tắm để tỉnh táo, sạch sẽ, đừng làm bậy bạ trên diễn đàn nữa". (Vì vậy dân chúng còn nói đùa với moderator khi bị ban: "Phải cho thêm xà-phòng, chổi bạch dương... thì mới đủ đô"). Theo tôi có thể dịch câu trên là:" - Bọn này bị nhốt trong ban suốt ngày, xả luôn trong đó, cần gì phải xây dựng ở nhà. - Rõ rồi, thật đúng kiễu người Nga!." Dịch truyện TL, cũng như dịch bài hát, thuộc loại dịch thuật khó nhất. Ở đây nhiều người am hiểu tiếng Nga và cảm nhận hài hước, theo tôi, về lâ dài, nếu tập hợp và tuyển chọn thì có thể in sách được. |
Trích:
Liệu dịch thế có rõ và sát nghĩa hơn chăng? (Lúc này ở VN chắc bác MU đã tỉnh dây, đi làm... Доброе утро!):emoticon-0136-giggl |
Trích:
|
Trích:
Phương án dịch của bác cũng thú vị. Nhưng em không thích dùng từ "ban" lắm. "Nhốt trong ban" có vẻ hơi khó hiểu. Trong bản gốc tiếng Nga thì rất hay vì cách chơi chữ (bác Tran đã giải thích). Bác Saomai thức khuya vậy sao? Có lẽ phải đổi thành Saohom thôi:emoticon-0136-giggl |
Trích:
Suốt ngày dài lại đêm thâu, bác Saomai (hiện đang) đi trên đất Phi châu:emoticon-0157-sun: |
| Giờ Hà Nội. Hiện tại là 11:11. |
Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.