![]() |
Bốn năm sự kiện Beslan
Vâng đã bốn năm rồi. Liệu chừng đó thời gian có đủ để nguôi ngoai nỗi đau?
Thứ hai ngày 01/09/2008 là ngày kỷ niệm lần thứ tư sự kiện đau buồn tại trường Beslan, với 331 người thiệt mạng, trong đó có 186 trẻ em. Một trong những sự kiện gây chấn động thế giới xảy ra vào ngày 01/09/2004 khi một nhóm khủng bố tấn công và chiếm giữ trường số 1 của thị trấn Beslan, nằm các thủ đô Vladikavkaz của nước cộng hòa Bắc Ossetia (Liên Bang Nga) 30 km về phía Tây Bắc. Ngày mùng 1 tháng 9 hằng năm được biết tời với tên gọi "Ngày của Tri thức" ở Nga, và đó là ngày mà học sinh cả nước trở lại trường và bắt đầu năm học mới. Bọn khủng bố giết 17 người lớn trong giờ đầu tiên, và đặt bom khắp trường học, dồn mọi người vào phòng thể chất (nhà tập thể dục). Chúng ra yêu sách rằng quân đội Nga phải rút khỏi nước cộng hòa Chechen. Cuộc tấn công và bắt cóc được tên trùm khét tiếng Shamil Basayev của quân ly khai tại Chechen tổ chức. Quân đội liên bang đã đột kích vào trường học, hàng trăm người chết trong trận đọ súng, gồm có những tên khủng bố và những người lính quân đội liên bang. Chính quyền bị chỉ trích vì các xử lý vấn đề. Chỉ duy nhất một tên khủng bố bị bắt sống. Sự kiện Beslan được người ta kỷ niệm hằng năm, người dân đặt các vòng hoa, cây và nên để tưởng nhớ những người đã thiệt mạng. Một hồi chuông trường được rung lên vào đúng thời điểm ngôi trường bị chiếm đóng. Hàng trăm người dành một phút im lặng gần phòng thể chất của ngôi trường để mặc niệm. Ngôi trường không được sửa chữa lại và vẫn đổ nát, nhằm tưởng niệm những người đã mất. Lễ tưởng niệm được kéo dài cho tới hôm sau, và một buổi hòa nhạc cầu hồn sẽ được tổ chức tại Beslan hôm thứ ba 02/09/2008. Các đảng đối lập và tổ chức nhân đạo ở Nga sẽ tổ chức một cuộc mít tinh ba ngày ở trung tâm Moscow và một số thành phố khác của Nga. Theo RIA Novosti |
Hai công an khu vực tại thành phố Tolyatti của Nga bị xử tù 5 năm về tội trấn lột 5 người Việt Nam
Theo tin RIA Novosti, tòa án quận Avtozavodnyi thuộc thành phố Tolyatti của Nga ngày 2/9/2008 đã kết thúc vụ xét xử 2 công an khu vực trong vụ án hình sự liên quan đến 5 người Việt Nam. Hai viên công an này phải nhận mức án 5 năm tù giam mỗi người về tội đã hành động "vượt thẩm quyền chức trách, trấn lột và tống tiền". Theo hồ sơ điều tra vụ án, vào cuối tháng 4 vừa rồi hai người này cùng với 2 nhân viên bảo vệ xí nghiệp nữa đã dùng vũ lực ngang nhiên lấy đi 20 nghìn rúp của 5 người Việt Nam và 1 công dân Nga. Ngoài ra mấy nhân viên bảo vệ pháp luật đó còn cưỡng đoạt của các nạn nhân thêm 30 nghìn rúp nữa. Hai nhân viên bảo vệ xí nghiệp cũng bị kết án 3 năm 10 tháng tù giam và 2 năm 6 tháng án treo vì dã tham gia hành động phi pháp nói trên. Theo lời nhân viên tòa án, các bị hại trong vụ án tỏ ra rất e sợ và gò bó trong khi tòa xét xử, tới mức họ không dám khiếu kiện với tòa đòi các công an viên nói trên phải bồi thường cho họ về mặt tổn hại tinh thần. Bản án tạm thời chưa có hiệu lực vì các bị cáo còn có quyền kháng án trong vòng 10 ngày. Theo RIA Novosti Двое участковых в Тольятти осуждены на пять лет за ограбление пятерых вьетнамцев САМАРА, 2 сен - РИА Новости, Елена Бубнова. Двое участковых уполномоченных милиции Тольятти, обвинявшихся в ограблении пятерых вьетнамцев, решением суда Автозаводского района города признаны виновными в превышении служебных полномочий, грабеже и вымогательстве и приговорены к пяти годам лишения свободы в колонии общего режима каждый, сообщила РИА Новости сотрудница суда. "По версии следствия, сотрудники милиции и двое сотрудников охранного предприятия в конце апреля, применив насилие в отношении пятерых жителей Вьетнама и одного россиянина, открыто похитили у них 20 тысяч рублей. Кроме этого, правоохранители вымогали у потерпевших еще 30 тысяч", - сказала собеседница агентства. По ее словам, сотрудники охранного предприятия также признаны виновными в грабеже и вымогательстве. Один из них приговорен к трем годам и десяти месяцам лишения свободы, второй получил 2,5 года условно. Как рассказала сотрудница суда, потерпевшие во время слушаний были очень скованы и запуганы и даже не стали даже предъявлять милиционерам иск о возмещение морального вреда. Приговор пока не вступил в законную силу, обвиняемые могут обжаловать его в течение десяти дней. |
Tượng Eltsin chỉ tồn tại một ngày đêm
http://i241.photobucket.com/albums/f...bsls/Elsin.jpg Việc khai trương bức tượng tổng thống đầu tiên của nước Nga Boris Eltsin ở Krasnoyarsk có một kết quả bất ngờ. Sau một ngày đêm bức tượng đã bị dỡ bỏ. Người có sáng kiến dựng tượng là nhà kinh doanh Alecsei Pfanenstil giải thích động cơ của mình như sau: - Boris Nhikalaievich đã ký sắc lệnh "Tự do buôn bán". Văn bản đó đã trở thành chỗ dựa của nhiều nhà kinh doanh, trong đó có tôi. Qua mạng internet, nhà doanh nghiệp này biết một thợ điêu khắc địa phương đã làm xong bức tượng ông Eltsin bèn mua nó với giá 3 triệu rúp và dựng nó lên ở phố Kirensky vào ngày thứ ba vừa qua (9/9/2008). Không phải tất cả mọi người đều thích "món quà" này. Trước tiên, để dựng tượng đòi hỏi phải phối hợp nhiều phương diện, kể cả tiến hành một cuộc thi sáng tác. Ngoài ra có một điều rõ ràng là tượng đài này làm nhiều người không hài lòng. Một số người không đồng tình với nhân cách của cựu tổng thống, số khác thì không thích tác phẩm điêu khắc này, theo họ - trông nó có vẻ buồn cười, số người thứ 3 thì thắc mắc về chỗ đặt bức tượng. Cuối cùng, chính người khởi xướng đã hiểu điều này và tự dỡ bỏ bức tượng. Mời các bác đọc thêm ý kiến người dân Nga ở đây, một số còn đề nghị đặt tượng ông Eltsin bên nhà vệ sinh công cộng. Nguồn: http://www.trud.ru/issue/article.php?id=200809121710102 |
Những bức tượng xấu nhất Matxcova
Anna Luchinhina Nguồn: http://www.utro.ru/articles/2008/09/18/768297.shtml http://pics.utro.ru/utro_photos/2008/09/18/717big.jpg Lịch sử Matxcova được thể hiện qua mỗi tượng đài và các quần thể điêu khắc. Ngày nay hầu như mỗi sân vườn thủ đô đều được trang trí bằng các tác phẩm nghệ thuật, tuy nhiên hoàn toàn không phải tất cả chúng đều làm đẹp cho thành phố. Thế là báo "Komsmolskaya Pravda" đã lập danh sách những bức tượng quái gở gớm ghiếc nhất của thành phố. Đứng đầu là bức tượng một phụ nữ mọc lên ở quảng trường thiếu nhi quận metro "Perovo". Quý bà này có làn da hồng hào, bộ ngực lõa lồ trần trụi, thay cho chiếc váy là những nếp nhăn như vẩy cá, mái tóc vàng rậm rạp gò bó như một cái đai. Với mái tóc này rõ ràng đây là một khuôn mặt thô kệch không chút nữ tính. Trước Ngày thành phố, chính quyền đã làm nức lòng cư dân khu Bắc bởi những hình cảnh sát bằng bê tông. Bây giờ những người lính gác vô duyên lần lượt mọc lên từ những bồn hoa. "Những thằng ngốc bê tông này ngày càng nhiều, đầy khắp cả khu chúng tôi rồi", một người dân phẫn nộ kêu lên. Những người am hiểu nghệ thuật không nên ghé thăm khoảng sân ở góc giữa đại lộ Liên bang và đại lộ Thứ hai của khu Novogireevo, nơi dựng tượng Kolobko. Tuy nhiên đây không phải là người anh hùng thần thoại mà người Matxcova vẫn quen hình dung : một khối vô duyên vàng ệch đang nhếch cặp môi đỏ như máu cười nhạo và nhìn mọi người bằng cặp mắt xanh khát máu. Điều thú vị là chính quyền cả hai quận Ivanovo và Novogirevo chẳng ai nhận là tượng của mình. Đến bây giờ chưa rõ là tác giả bức tượng ở phía bắc vườn Vorosovo muốn chuyển đến người xem thông điệp gì. Một ông già hói đầu có đôi tai xanh nhọn hoắt, bộ dạng ngây dại đang ngồi trên con ngựa tý hon, lại còn chọc hai ngón tay vào miệng. Nhân viên Bảo tàng nghệ thuật hiện đại Matxcova, bà Anna Aruchiunhian bày tỏ ý kiến: Quần thể tượng đài đang trang điểm cho thành phố, làm cho mỗi quận có một bộ mặt riêng. Những kiểu tượng như vậy có ở nhiều thành phố châu Âu, ở Berlin chẳng hạn , chúng có mặt khắp nơi . Vì thế không nên bóp nghẹt các ý tưởng. Tuy nhiên tác giả cũng phải tính đến công chúng và nơi đặt tác phẩm của mình. (còn tiếp) Không biết tại sao tôi không chèn được ảnh vào bài, nhờ các mod là giúp |
Em chèn rồi bác nhá, bác chỉ lấy cái đường link ảnh, cóp nó vào cái hình chữ nhật có hình núi non ấy là xong.
|
Trích:
|
Hihi, có lẽ là do Windows của bác Thao có vấn đề chăng, khiến cho lệnh copy của bác Thao có vẻ ... không ăn, vì thế mà trong Clipboard của máy bác vẫn là cái đầu đề bài viết do đoạn này đã được copy từ trước? Để cho chắc ăn, sau khi bôi đen đoạn link cần copy, bác vào menu Edit --> Copy, hoặc click chuột phải và chọn Copy
|
Những bức tượng xấu nhất Matxcova (tiếp theo và hết)
Đáp lại câu hỏi có thể dỡ bỏ các bức tượng xấu đi được không, nhân viên quỹ điêu khắc trực thuộc Viện hàn lâm nghệ thuật Nga cho biết: “ Nếu tượng được đặt đúng luật thì không bắt bẻ gì được về mặt pháp lý, người dân chỉ có thể bình phẩm mà thôi. Và ở đây không thể làm sáng tỏ được chân lý bởi có người thích người không. Đây là cách nhìn của tác giả đối với chủ đề. Đó là tác giả thể hiện Cheburaska hay Kolobko hoặc ai đó, ông ta có quyền”. Đáng chú ý là những bức tượng đó được dựng lê bằng tiền thuế. Theo luật thì những công trình kiến trúc nhỏ do cấp quận xây dựng và quản lý. Trong khi đó thì các di sản lịch sử của nước Nga đang dần biến mất. Mỗi năm nước Nga bị mất gần 150 bức tượng lịch sử và văn hoá, trong vài chục năm gần đây đã bị mất mát gần hai nghìn rưỡi bức tượng. Chủ tịch Hội đồng Liên bang Secgei Mironov cho rằng Matxcova kém may mắn nhất. Ông tuyên bố: “ Viên ngọc quý của Matxcova cổ là Собачья площадка đã bị xoá sổ vào thời hậu Stalin, thế vào chỗ đó là chiếc hàm giả của Matxcova - đại lộ Kalinin (Arbat mới) xấu xí, nhìn vào đó không khỏi giật mình. Còn ngay tại ngay trái tim của Matxcova - ở Kremli, chính vị kiến trúc sư nọ làm một việc còn kinh khủng hơn nhiều: triệt hạ những công trình kiến trúc cổ xưa và dựng lên một cái gì đó gọi là “Cung đại hội” đứng lù lù ở đấy như một chiếc răng sâu giữa đám tượng đài và nhà kính bê tông”. Ông Mironov cũng nhận định: “Cần phải thảo luận nghiêm túc về kiến trúc tượng đài ở Matxcova hiện đại. Thủ đô đã được trang điểm những gì trong vài chục năm gần đây? Đó là Pie Đại đế I, đó là tượng Esenhin được dựng vụng về ở Tver, đó là Puskin và Natalia gần nhà thờ lớn”. Vị chủ tịch Hội đồng Liên bang dẫn lời một “thiên anh hùng ca điêu khắc” ở thủ đô: “Người ta gọi Matxcova là Roma thứ ba. Lúc nào đó hoàng đế Neron đã đốt hết những đường phố nghẹt thở vì rác bẩn và xây dựng nên một Roma mới huy hoàng tráng lệ. Có lẽ không ai muốn rằng hậu thế của chúng ta lúc nào đó lại ở trong một “Matxcova khác”. Собачья площадка có thể tạm dịch là quảng trường gì được nhỉ? Ở TP Thái nguyên có Phố chó, tuy nhiên tên này là tên dân dã, dù thông dụng nhưng không có trong văn bản chính thức nào. |
Matxcova đã có taxi bay
Giá một giờ bay là 52 000 rúp, tốc độ trung bình 250km/giờ. Nguồn: http://www.kp.ru/daily/24167/379643/ [IMG]http://i241.photobucket.com/albums/f...ls/taxibay.jpg[/IMG[IMG]http://i241.photobucket.com/albums/f...s/taxibay3.jpg[/IMG] Ngày hôm qua 19/9/2008 hãng taxi bay đầu tiên Heliexpress đã bắt đầu hoạt động,. Đây là hai chiếc máy bay lên thẳng loại 5 chỗ ngồi có thể đặt chuyến giống như taxi thông thường. Thực ra thì chúng không được bay trên thành phố Matxcova, chỉ có máy bay trực thăng quân sự đặc biệt mới được phép. Tuy vậy taxi bay có thể bay giữa các sân bay Domodedovo, Sheremetievo, Bykovo và Vnukovo. Nhưng không chỉ có vậy. Có thể đặt chuyến bay giữa các thành phố thuộc khu vực trung tâm liên bang, đó là Nhizny Novgorod, Kaluga, Tver, Ivanovo, Vladimir. Nói chung muốn bay đến đâu tuỳ thích, kể cả đến nhà nghỉ ngoại ô. Điều quan trọng là gần bãi đất để trực thăng hạ cánh được. Thú vui này không hề rẻ: 52 000 rúp cho mỗi giờ bay, con số này chia đều cho 5 hành khách. Giám đốc công ty Heliexpress, bà Marina Volodarskaya nói: " Hành khách trả tiền theo đồng hồ taxi, bay ít trả ít. Ví dụ bay từ Vnukovo-3 đến Sheremetievo bay mất 13 phút, mỗi khách phải trả 2 353 rúp. Không phải quá đắt nếu so sánh với taxi thông thường, mà thời gian đi đường giảm đi mười lần". Làm thủ tục đặt chuyến trước giờ bay hai tiếng đồng hồ qua điện thoại hay website heliexpress.ru |
Việt Nam bỏ visa cho du khách Nga .
Từ đầu năm mới VN sẽ bỏ hoàn toàn visa cho du khách Nga , bất kể là ai cứ có Passport Nga sẽ được miễn thị thực vào VN không quá 15 ngày .
http://img.vz.ru/upimg/m21/m210611.jpg Đây là một cách lôi cuốn nhằm tăng lượng du khách Nga vào VN của chính phủ ta sau chuyến đi Nga của PTT Phạm Gia Khiêm . Tham khảo một số báo Nga cho thấy người Nga lại không mặn mà gì với quyết định này . Một số ý kiến của du khách lại phản ánh lo ngại : “ - Việc bỏ visa không chỉ làm cho giá cả tại VN tăng cao , mà còn gây cuồng loạn cho du khách Nga !” . - Nói chung việc xin visa không khó , chỉ cần vài phút ở sân bay là xong nên việc bỏ thị thực này cũng chả mang lại lợi lộc gì nhiều ! Hơn nữa các nước ĐNA từ lâu đã có đại diện du lịch ở Nga để làm tua trong khi VN lại chưa thấy động tĩnh gì . - VN khó mà lôi kéo lượng khách Nga từ các nước lân cận vì sự đầu tư yếu kém , thế mạnh là du dịch sinh thái với các điểm hoang sơ cũng đã mất gần hết . - Người Nga cũng cho rằng VN thiếu HDV du lịch Tiếng Nga vì theo quy định chỉ người VN mới được làm HDV trong khi họ cho là người VN nói tiếng Nga quá kém . Sưu tầm . |
Em nghĩ - Собачья площадка dịch là Quảng trưởng Chó chắc cũng không sao - trong TPHCM cũng có Ngã năm Chuồng Chó đấy thôi :)
|
“Ngày không ô tô” không suôn sẻ
Nguồn:http://www.utro.ru/articles/2008/09/22/769206.shtml [IMG]http://i241.photobucket.com/albums/f...gaykhongxe.jpg[/IMG] Ngày 22 – 9 ở Matxcova diễn ra “Ngày không ô tô”. Sở Giao thông công chính thủ đô và Quỹ thiên nhiên hoang dã thế giới kêu gọi mọi người hãy bỏ ô tô riêng chuyển sang đi bằng các phương tiện giao thông công cộng, xe đạp hay đi bộ dù chỉ chút ít . Việc này diễn ra hàng năm ở nhiều nước trên thế giới nhằm mục đích thu hút sự chú ý đến tình trạng môi trường và sức khoẻ con người. Để tránh quá tải cho các phương tiện giao thông công cộng, thành phố đã bổ sung 500 xe buýt, 100 xe điện bánh hơi và 50 tàu điện. Nếu được công chúng hưởng ứng rộng rãi thì tới ngày này năm 2009, chính quyền thành phố sẽ cho đi miễn phí trên phương tiện giao thông công cộng. Hiện nay ở Matxcova có 3,5 triệu ô tô và con số này vẫn tăng lên hàng năm. Theo số liệu của thành phố, lượng khí ô nhiễm do ô tô phát tán chiếm 83% tổng ô nhiễm chung. Chỉ trong phạm vị đường vành đai 3, xe ô tô đã tung vào không khí gần 150 nghìn tấn chất độc hại, chiếm gần 17% lượng chất thải của giao thông thành phố trong khi khu vực này chỉ chiếm chừng 7-8% diện tích thành phố. “Ngày không ô tô” diễn ra lần đầu tiên năm 1974 ở Thuỵ Sỹ và sau đó ở nhiều nước khác. Từ năm 2000, mỗi năm Châu Âu từ chối xe ô tô một ngày để khuyến khích người dân sử dụng các phương tiện giao thông an toàn cho môi trường sinh thái. Những năm gần đây nhiều nước như Canada, Mỹ, Trung Quốc và Hàn Quốc cũng ủng hộ Ngày không ô tô.. Tuy nhiên hiệu quả của sáng kiến này ở thủ đô Nga thật đáng ngờ. Như người đứng đầu Hội bảo vệ quyền lợi của lái xe Ygor Yudin cho là “Ngày không ô tô” ở Matxcova là “hành động không tưởng, ngoài thoả mãn tinh thần thì chẳng mang lại gì cả”. “Để nhiều người bỏ ô tô để đi bộ hay phương tiện công cộng là không hiện thực, thậm chí khi có cả nghìn hay chục nghìn người hưởng ứng lời kêu gọi cũng không đủ. Để có hiệu quả cần dùng những biện pháp khác. Tiếc là chúng ta chỉ nói về làm đường nhưng thực ra chúng ta chỉ khai thác phương tiện. Kêu gọi là cần thiết nhưng hiệu quả là rất nhỏ. Như hôm nay đấy, tôi di chuyển trong thành phố khó khăn hơn nhiều so với những ngày khác bởi tắc nghẽn nhiều hơn”. Quả thực, sáng nay hàng xe tắc nghẽn trên các con đường của thủ đô kéo dài hơn 400 km. Mời các bác xem thêm ý kiến của người Nga về “Ngày không ô tô” ở đây:http://www.kp.ru/daily/24167.5/379927/ |
Các nhà toán học góp sức giải bài toán kẹt xe ở thủ đô Moskva
Hà Anh (NuocNga.net) theo Newsru Giải pháp mới của các nhà toán học sẽ giúp giảm tới 1/3 các vụ kẹt xe tại thủ đô Moskva http://www.sleepexpert.ru/images/1591.jpg Từ nhiều năm nay, thủ đô Moskva đau đầu với “vấn nạn” kẹt xe. Theo ước tính, khoảng một nửa số dân thủ đô sẽ sở hữu một chiếc ô tô riêng, và khi đó thành phố Moskva sẽ trở nên kẹt cứng. Các biện pháp được nghĩ đến như xe ô tô vào trung tâm phải chịu phí, hay xây dựng các tuyến đường mới đều có vẻ không được hiệu quả bằng cách tổ chức lại giao thông của thành phố này. Các nhà toán học sau khi nghiên cứu đã đề xuất phương án của mình, theo đó các tuyến đường vành đai giao thông chỉ nên cho xe cộ chuyển động theo một chiều, cụ thể là tại tuyến Vòng tròn Sadovoe koltso các làn xe sẽ chạy theo hướng ngược chiều kim đồng hồ. Còn trên tuyến Bulvarnoe koltso-theo hướng chiều kim đồng hồ. Họ cũng đề nghị đảo chiều chuyển động hiện nay của các tuyến đường xung quanh điện Kremli. Được biết hiện nay, xe cộ đang chạy theo hướng chiều kim đồng hồ xung quanh khu vực này. Các nhà toán học tính toán nếu theo phương án mới, hiện tượng kẹt xe ở khu Trung tâm Moskva sẽ giảm đi 1/3. Nhưng họ không tính đến một khả năng: đó là các tài xế sẽ phải tốn thời gian và tiền xăng hơn khi phải đi đường tránh, đường vòng. Từ lâu, toán học đã tham gia vào việc điều hành giao thông ở thủ đô Moskva. Ví dụ như muốn chặn một đoạn đường nào đó để thi công, các máy tính sẽ giải các bài toán và đưa ra hướng dẫn đi đường vòng nào thuận tiện nhất cho các bác tài. Cách đây không lâu hàng tin “SMIlink” đã đưa ra các số liệu đáng lo ngại về tình hình kẹt xe ở thủ đô. Mùa xuân năm nay, mỗi ngày Moskva có khoảng 800 vụ kẹt xe lớn nhỏ với khoảng 1120000 ô tô bị ảnh hưởng. Tính trung bình, mỗi tháng một bác tài sẽ phải “chết dí” ở chỗ kẹt xe khoảng 12,5 giờ. |
Khách du lịch của Moskva
Khách du lịch của Moskva Polina Ermolayeva (Vesti) http://www.godzillashostel.com/images/building2.jpg Hostel "Godzillas" ở Moskva Moskva đã sẵn sàng đón nhận tới năm triệu du khách mỗi năm. Thành phố có đủ mọi điều kiện để làm điều này – nhiều tuyến tham quan lý thú, nội đất đẹp và sang trọng có một không hai của các khách sạn. Tuy nhiên giá phòng trong những khách sạn này cũng độc nhất vô nhị. Liệu các du khách nước ngoài sẵn lòng hy sinh những gì để được chiêm ngưỡng vẻ đẹp thủ đô Nga? Nhân dịp ngày du lịch thế giới họ đã chia sẻ suy nghĩ của mình với kênh truyền hình Vesti của Nga. Họ đã từ lâu họ mơ ước về nước Nga. Đến khi nghỉ hưu thì họ quyết định thực hiện chuyến đi. Hành trình Sydney – Petersburg – Valaam – Moskva đã làm tài khoản của họ vơi đi 10 ngàn đô-la. “Tôi thú thật với các bạn nhé: tôi đã tới nhiều thủ đô, nhưng chưa hề thấy nơi nào hoành tráng và đẹp hơn Quảng trường Đỏ”, - vị khách du lịch Úc Antony Mark chia sẻ. Mỗi năm ở Moskva có hơn 4 triệu khách di lịch như Antony. Chính quyền thành phố nói: hiện tại tuy ngành du lịch thế giới đang suy thoái, nhưng ở Nga lại tăng trưởng. Theo thống kê, mỗi vị khách du lịch đem lại cho ngân quỹ trung bình khoảng 1000 đô la Mỹ. “4 triệu du khách – đó là 4 tỷ đô la cho ngân quỹ. Tất nhiên, điều này rất có lợi”, - ông Grigory Antyufeev, chủ tịch Ủy ban Du lịch thuộc chính quyền Moskva nói. Cuộc cạnh tranh các vị khách quý này bắt đầu từ những khách sạn. Ở trung tâm thành phố thì ngập tràn những khách sạn năm sao. Còn những ai thấy các khách sạn này là khá đắt, thì phải tìm lâu mới được chỗ dừng chân ở Moskva. Tuy nhiên thủ đô Nga đối với các vị khách đó cũng khá lạnh lùng. Và các khách sạn không đắt hạng du lịch – 2-3 sao ở Moskva còn thiếu rất nhiều, nhất là ở khu vực trung tâm. Thật nghịch lý, là vấn đề này của thủ đô Nga lại được giải quyết nhờ một người Anh. James Skinner vài năm trước đã mở một khách sạn giá rẻ (hostel) ở đây. James Skinner đã từng du lịch đến Moskva, và hiểu rằng: không thể sống ở các khách sạn đắt tiền kia được – tiền hết quá nhanh. Rồi khi có cơ hội Skinner đã mua hẳn một góc tòa nhà ở trung tâm Moskva. Bây giờ góc tòa nhà ấy có 90 vị khách dừng chân. “Hostel – cũng giống như khách sạn 1 sao – James Skinner giải thích. - Ừ thì chúng tôi không có tủ, và toa-let riêng cho mỗi phòng, nhưng ở đây mỗi du khách có thể chọn thứ mà anh ta thích. Những người châu Âu nói chung coi hostel là chuyện bình thường. Và nói chung nên thử một lần – chắc chắn bạn sẽ thích”. Hostel của Skinner có tên “Godzillas” – theo lời chủ nhân, tên như thế thì vừa hài hước, vừa dễ nhớ. 725 rub cho một giường đơn – ở trung tâm Moskva không thể tìm ra chỗ nào rẻ hơn. Còn việc xếp hàng vào phòng tắm thì khách du lịch coi là con đường để làm quen. “Ở Moskva giá khách sạn đắt kinh khủng. Còn nếu anh lại không nói được tiếng Nga thì việc tìm một chỗ trọ rẻ là cả một vấn đề lớn – James Mclinden, khách du lịch người Anh nói. – Cả trên internet lẫn trong các văn phòng du lịch chỉ toàn các thông tin về các khách sạn đắt tiền”. Họ sống ở đây hàng tuần, thậm chí hàng tháng. Những du khách này không chi tiền để có hướng dẫn viên, không tới các nhà hàng sang trọng. Nhưng hiện tại, các hãng du lịch thủ đô Nga chưa quan tâm đến các du khách này. Và tiếp tục xây dựng các khách sạn năm sao, hoặc là các khách sạn ba sao ở tận ngoại ô. |
Trích:
Một điểm nữa là giá vé dành cho du khách ngoại quốc khi tham quan các Bảo tàng cũng khá đắt. Giá vé vào các nơi xê dịch khoảng 20-30 đô/vé. Một tua du lịch vài tiếng đồng hồ từ đại lộ Nevski, trung tâm Xanh đến thăm Petergof có giá tới 1800 rúp (cỡ 70-80 đô). Nhìn chung là khá đắt đỏ các bác ạ. |
Vladivostok là thành phố nhiều ô tô nhất nước Nga
http://www.trud.ru/issue/article.php?id=200809291820601 Các thành phố vùng Viễn Đông và Siberi là Vladivostok, Irkusk, Surgut và Tiumen là những thành phố nhiều ô tô nhất nước Nga, bởi họ gần người láng giềng Nhật Bản. Hãng phân tích “Avtostat” đã nghiên cứu 170 thành phố có trên 100 nghìn dân của nước Nga và thấy Vladivostoc là thành phố được ô tô hoá nhiều nhất. Ở đấy trên một nghìn dân có đến 566 chiếc ô tô, hơn nữa hầu như 90% trong số đó là xe tay lái bên phải của Nhật, tỷ lệ xe ngoại nhập như vậy cũng là cao nhất nước. Gần một nửa số xe con ở Viễn Đông là xe Toyota, tiếp theo là Nissan (15%), Mitsubishi (7%), Honda (4,8%) và Mazda (4,1%). Xe của Châu Âu và Trung Quốc rất không đáng kể. Đứng sau Vladivostoc là Krasnoyarsk (384 xe trên một nghìn dân), Surgut (378) và Tiumen (374). Theo ước tính của các chuyên gia, ở vùng Viễn Đông hơn một phần ba dân thành phố đi lại bằng xe riêng. Điều thú vị là Moskva không được là thành phố nhiều ô tô nhất nước mặc dù thủ đô là thành phố đông dân nhất nước Nga. Trên một nghìn người Moskva chỉ có 338 xe ô tô. Các chuyên gia chỉ ra một trong những nguyên nhân kìm hãm gia tăng số lượng ô tô ở thủ đô là do không đủ cơ sở hạ tầng đường sá. Tuy nhiên Moskva lại giống với Vladivostok ở điểm có nhiều xe ngoại. Đứng đầu là xe Ford (4,4%), tiếp theo là Toyota (4,2%), Volkwagen (3,6%) và Nissan (3,5%). Như vậy người Moskva ít chú ý đến xe sản xuất trong nước. Trong khi đó người dân Rostov trên sông Đông, Volgagrad và Krasnodar lại thể hiện lòng chung thuỷ với Zhiguli (Lada) và Volga. Tỷ lệ xe ô tô Nga cũng khá cao ở các thành phố Makhachkal, Tambov, Upha và Voronezh. Tuy vậy ở những nơi này lượng xe ngoại đang không ngừng tăng lên. Các chuyên gia tin là đến cuối năm 2008 lượng xe ô tô ở Nga sẽ bước qua mức 30 triệu chiếc. Tuy vậy con số này chẳng đáng gì nếu so với nước Mỹ, nơi có hơn 136 triệu xe du lịch trong năm 2007 và ở Đức là 46,81 triệu xe. Lượng xe trên một nghìn dân ở Nga trung bình là 188 chiếc, thua kém ngay cả Ba lan (369 chiếc) và Hàn Quốc (246 chiếc). Đứng đầu nước Đức (565 xe), Anh (521), Mỹ (459) và CH Séc (424). Đáng chú ý nhất là: phần lớn người Nga đi trên những chiếc xe đã quá cũ. Theo số liệu của “Avtostat”, 42,6% xe ô tô ở Nga được sản xuất trước năm 1997; 35,3% sản xuất từ 1997-2004; chỉ 20,6% là xe du lịch hiện đại; 1,5% còn lại không có số liệu. Vài con số thú vị: 42,6% xe được sản xuất trước năm 1997. 59,3% là xe sản xuất trong nước. 89,7% xe ô tô ở Vladivostok là xe ngoại (cao nhất nước). 17,5% xe ô tô ở Toliatti là xe ngoại (thấp nhất nước). Những nhãn hiệu bán chạy nhất năm 2007: 125 701 Chevrolet 102 814 Hyundai 97 626 Ford |
Chung kết cuộc thi” Nhà giáo nước Nga –Năm 2008” diễn ra tại MGU Lô-mô-nô-xốp .
Ngày 3-tháng 9 năm 2008:
Người chiến thắng trong cuộc thi ” Nhà giáo nước Nga –Năm 2008” là giáo viên dạy nhạc của trường GOU № 1060 của Mat, Mikhail Xtarôdubsép. http://visualrian.ru/storage/Preview.../12/347712.jpg Bộ trưởng Bộ Giáo dục Nga Andraay Phu-Rơ-sen cô trên khán đài trao tặng giải “ Nhà giáo nước Nga –Năm 2008” http://visualrian.ru/storage/Preview.../87/347787.jpg Bộ trưởng Bộ Giáo dục Nga Andraay Phu Rơ sen cô chụp ảnh lưu niệm cùng các thày cô dự thi chung kết cuộc thi ” Nhà giáo nước Nga –Năm 2008”: http://visualrian.ru/storage/Preview.../84/347784.jpg Nguồn: Rian.ru |
Ngày 7/10, kỳ họp Đại hội đồng Interpol lần thứ 77 đã chính thức khai mạc tại TP Saint Petersburg, Nga. Kỳ họp diễn ra từ 7 đến 10/10, tham dự kỳ họp gồm 687 đại biểu đến từ 153 quốc gia thành viên và quan sát viên từ các tổ chức quốc tế khác.
Dự lễ khai mạc có : Thủ tướng chính phủ LB Nga Vladimir Putin, Bộ trưởng Nội vụ Liên Bang Nga Nurgaliev Rashid, Phó Chủ tịch Interpol Arturo Herreva Verdugo, Tổng thư ký Interpol Ronald K.Noble, Thị trưởng thành phố Saint Petersburg cùng nhiều quan chức cấp cao khác. Ngay trong phiên khai mạc các thành viên tham dự kỳ họp đã bỏ phiếu chấp thuận nhà nước Vatican trở thành thành viên thứ 187 của tổ chức Cảnh sát hình sự lớn nhất thế giới. Đây là sự kiện quan trọng đánh dấu sự lớn mạnh của Tổ chức Interpol toàn cầu. Với chủ đề tập trung xây dựng năng lực Cảnh sát bền vững, kỳ họp tập trung thảo luận những vấn đề quan trọng như: tăng cường năng lực của Interpol trong điều tra và hỗ trợ nghiệp vụ, tăng cường năng lực kỹ thuật của Văn phòng Interpol các quốc gia thành viên, các hoạt động đào tạo của Tổ chức Interpol dành cho cộng đồng cảnh sát thế giới, chống tội phạm sử dụng công nghệ cao, chia sẻ thông tin liên quan đến khủng bố, thành lập đơn vị phân tích khoa học hình sự máy tính... Thủ tướng Nga Putin – Người đứng đầu chính phủ đầu tiên có bài phát biểu trước Đại Hội Đồng Interpol kể từ năm 1995 đã nhấn mạnh sự quan trọng của hợp tác cảnh sát quốc tế. Trong bài phát biểu của mình, Thủ tướng nhấn mạnh: Nếu không có sự hợp tác với tổ chức Cảnh sát hình sự lớn nhất thế giới này thì cuộc chiến chống tội phạm trong tình hình mới không thể tiến hành hiệu quả. Nhà nước Nga luôn luôn kêu gọi cộng đồng quốc tế cùng phối hợp đấu tranh trong cuộc chiến chống tội phạm. Bởi lẽ chỉ có thông qua hợp tác chúng ta mới có thể đối phó được các loại tội phạm này. Ông thêm: chúng ta sẽ tăng cường đầu mối hợp tác liên lạc và ủng hộ các sáng kiến quốc tế trong khuôn khổ Interpol. Để trừng phạt bất kỳ kẻ phạm tội nào chúng ta không những phải yêu nghề mà phải yêu những người mà công việc của chúng ta là bảo vệ và đem lại lợi ích cho họ” Nhân dịp tham dự kỳ họp Đại Hội Đồng Interpol lần thứ 77, Thứ trưởng Bộ Công an Lê Thế Tiệm đã đến thăm và làm việc với đ/c Bùi Đình Dĩnh, Đại sứ đặc mệnh toàn quyền nước CHXHCN Việt Nam tại Liên Bang Nga về tình hình và công tác bảo vệ cộng đồng người Việt Nam tại Liên Bang Nga và những định hướng hợp tác giữa Bộ Công an Việt Nam với Bộ Nội vụ Liên Bang Nga trong phòng, chống tội phạm xuyên quốc gia liên quan đến hai nước trong thời gian tới. Nguồn và ảnh anh Pu tin xin xem tham khảo tại đây: http://www.interpol.int/Public/ICPO/...8/PR200853.asp http://www.interpol.int/Public/ICPO/...8/PR200852.asp |
Các cơ quan bảo vệ pháp luật Việt Nam chủ trương tăng cường hợp tác với các đồng nghiệp Nga.
Theo lời đại tá Phạm Hỗ, Chánh văn phòng Interpol Việt Nam, các cơ quan bảo vệ pháp luật Việt Nam chủ trương tăng cường hợp tác với các đồng nghiệp Nga. "Chúng tôi đã hợp tác chặt chẽ với các bạn đồng nghiệp Nga thời Liên Xô và chủ trương phát triển mối quan hệ hợp tác này trong tương lai", ông Phạm Hỗ trao đổi với RIA Novosti trước khi lên đường sang Nga dự kỳ họp Đại Hội Đồng Interpol lần thứ 77. Chánh Văn phòng Interpol Việt Nam lưu ý rằng hiện nay có gần 8 vạn công dân Việt nam đang sinh sống tại Nga. Theo ông, số lượng khách du lịch Nga vào Việt Nam cũng sẽ tăng, đặc biệt từ đầu năm 2009, khi Việt Nam miễn visa nhập cảnh cho khách Nga (lưu trú tại Việt Nam không quá 15 ngày). Những yếu tố đó, theo nhận định của ông Phạm Hỗ, là "cơ sở thuận lợi để phát triển quan hệ truyền thống hữu nghị giữa hai nước", song bên cạnh đó cũng "đặt ra những thách thức mới" cho cơ quan bảo vệ pháp luật hai nước trong công tác bảo vệ an ninh và trật tự xã hội. "Trong thực tiễn mới, bên cạnh mối liên hệ chặt chẽ theo đường lãnh sự, văn phòng Interpol hai nước chúng ta phải có kênh liên lạc nóng 24/24 để giải quyết mọi vấn đề nảy sinh", lãnh đạo Interpol Việt Nam nhấn mạnh. Theo lời ông Phạm Hỗ, Việt Nam chú trọng đến công tác đào tạo cán bộ: "Chúng tôi muốn đẩy mạnh hợp tác với Nga trong lĩnh vực đào tạo cán bộ nghiệp vụ, lĩnh vực mà Nga rất giàu kinh nghiệm". Chánh văn phòng Interpol Việt Nam nhận định, trong điều kiện nảy sinh những thách thức mới về khủng bố quốc tế, buôn bán ma túy, buôn bán người v.v., sự hợp tác giữa Nga và Việt Nam là "nhu cầu khách quan và đặc biệt cấp thiết". Phái đoàn Việt nam tham dự kỳ họp Đại hội đồng Interpol tại St.Peterburg do thượng tướng Lê Thế Tiệm, thứ trưởng Bộ Công an dẫn đầu. Interpol được thành lập cách đây 85 năm, với mục đích duy trì hợp tác giữa các cơ quan bảo vệ pháp luật các nước trong đấu tranh phòng chống tội phạm. Theo Điều lệ Interpol cơ quan này không can thiệp vào hoạt động mang ý nghĩa chính trị, quân sự, tôn giáo và sắc tộc. Việt Nam gia nhập Interpol ngày 4/11/1991 và là thành viên thứ 156 của tổ chức này. (Theo tin RIA Novosti) |
Các bà già Petersburg lên mạng
http://saint-petersburg.ru/i/msg_icon/221298.jpg
http://f2.live4fun.ru/pictures/img_15156566_93_0.jpg (Ảnh minh hoạ) Hiệp hội cựu chiến binh và người khuyết tật vùng St Petersburg đã đưa ra đệ trình của một dự án xã hội mới mang tên "Các bà già trực tuyến" . Tại các khóa học đặc biệt này, những người về hưu của Hiệp hội được đề nghị học về nguyên lý làm việc của máy tính và Internet- Bà Asya Nesterovskaya, Trợ lý của Chủ tịch về Quan hệ cộng đồng Hiệp hội cựu chiến binh và người khuyết tật đã cho phóng viên của báo điện tử "Sankt- Peterburg.ru" biết. Theo lời bà Nesterovskaya , có rất nhiều người sẵn sàng tham gia vào thế giới ảo Internet. "Trong khu vực hành chính của tỉnh, lớp đầu tiên đã có 30 người đăng ký. Còn 15 người thuộc vùng Kalinin và 12 người từ vùng Kirov". Trong khi đây chỉ là các thành viên của Hiệp hội các cựu chiến binh và người khuyết tật, nhưng hiện tại đang có rất nhiều thành viên của các Hiệp hội những người đã nghỉ hưu khác đã quan tâm đến dự án gọi điện đến hỏi. Theo lời bà Vsevoloda Galaburda - giáo viên và đồng thời là cán bộ của chương trình đào tạo: Nhiều người cao tuổi đã được nghe từ bạn bè hay người thân của họ về sự thần kỳ của công nghệ máy tính ngày nay. Nhưng những người già với tâm lý ngại ngùng , sợ bị cho là lố bịch trong các khóa học chung với các đối tượng ở các lứa tuổi khác nhau . Bây giờ, họ đã có cơ hội để khai thác “chiếc máy thần kỳ” theo chương trình đào tạo đặc biệt này. Trong khóa học "Các bà già trực tuyến” , những người già được hướng dẫn cách nghe nhạc, ghi âm, hoặc xem một bộ phim nào đó... từ một máy tính . Nói chung, để giúp họ đa dạng hóa thời gian thư giãn, nghỉ ngơi của họ. Nhưng , điều quan trọng nhất để thu hút người lớn tuổi khám phá Internet – đó là là sự giao tiếp, điều mà bao giờ họ cũng bị thiếu. Theo kế hoạch của những người tổ chức các khoá học – sẽ giới thiệu cho các học viên mới biết sử dụng các chương trình ICQ, thư điện tử, Chát rum , và diễn đàn. Bà Galaburda cũng cho biết Hiệp hội cũng muốn xây dựng một trang web đặc biệt cho người già "Các bà già trực tuyến", được thu xếp theo giá ưu đãi của nhà cung cấp dịch vụ và đảm bảo cả nơi mở lớp học mới. Tại cơ sở mở lớp đầu tiên của dự án này hiện mới có 4 chiếc máy tính cũ kỹ, nhưng những thành lập viên của dự án hy vọng rằng khi số lượng người tham gia tăng lên, các cửa hàng máy tính sẽ gửi tới bổ sung giúp họ. . |
Trích:
|
Trích:
Thấy cái từ :"По словам ....Всеволода Галабурды" , mình cứ tưởng là bà, hóa ra lại là ông, trời ạ! :emoticon-0136-giggl |
Người Nga vẫn chưa thể “nhịn” rượu ngon Theo Vesti (http://www.vesti.ru/doc.html?id=215881&cid=1) http://pics.vesti.ru/p/b_209787.jpg Ngay cả trong điều kiện khủng hoảng tài chính thế giới thì người Nga vẫn chưa thể “nhịn” mua trà, bánh kẹo và rượu đắt tiền. Đó là kết luận của các chuyên gia hãng khảo sát Nielsen. Hiện tại thì việc tăng giá cả mới chỉ bắt người tiêu dùng Nga hạn chế sử dụng các sản phẩm sữa – đó là thông tin của hãng “Finmarket” dựa trên cơ sở số liệu khảo sát của Nielsen tại các thành phố Nga có dân số trên 10 ngàn người. “Một mặt là sự quan tâm đến sức khỏe, tiết kiệm tiền bạc và thời gian, sự tiện lợi và thực dụng, - mặt khác là ý thích hưởng thụ và sang trọng, việc phân cấp các hạng loại hàng hóa tiêu dùng thực phẩm và phi thực phẩm. Đó là các xu hướng nổi bật của thị trường hàng hóa thiết yếu hàng ngày ở Nga, thị trường này trong năm 2008 đã tăng trưởng 15% trong phạm trù giá thành”, - hãng Nielsen cho biết. Loại hàng hóa tăng giá nhanh nhất là thức ăn cho súc vật (tăng tới 33%). Thị trường thực phẩm đóng gói – lĩnh vực lớn nhất, bao gồm trên 60% hàng hóa thiết yếu hàng ngày – tăng tới 17%. Còn lĩnh vực lớn thứ hai về khối lượng hàng hóa – thuốc lá thì tăng lên 10%. “So với thị trường Trung Âu và Đông Âu thì thị trường Nga đang ở một vị trí thuận lợi. Nga là một trong những thị trường có mức độ tin cậy của người tiêu dùng cao nhất. Điều này cũng không đáng ngạc nhiên: tốc độ tăng trưởng thu nhập cao trong các năm trước đó, và nguồn tiền từ dầu mỏ trong Quỹ ổn định của Nhà nước là cơ sở cho người Nga hy vọng rằng kinh tế đất nước họ sẽ đứng vững trong khủng hoảng tài chính toàn cầu” – đó là lời ông Lennart Bengtsson, chủ tịch của hãng Nielsen EEMEA |
Nhường chỗ, không nhường chỗ...
http://image.newsru.com/pict/id/larg...1014111249.gif Tuần qua, Trung tâm nghiên cứu của trang SuperJob.ru đã tổ chức hỏi ý kiến 1800 thanh thiếu niên Nga dưới độ tuổi 18. Theo đó, 1% số người được hỏi không bao giờ biết nhường chỗ cho ai, 10% chỉ nhường chỗ khi được yêu cầu và 29% nhường chỗ cho người tàn tật, người già, phụ nữ và trẻ em phụ thuộc vào “tâm trạng và tình huống”. Còn 14% người được hỏi nói rằng họ chẳng bao giờ sử dụng phương tiện giao thông công cộng . 29% người chỉ nhường chỗ khi phụ thuộc vào “tâm trạng và tình huống” cho hay:”Có lúc bạn muốn nhường chỗ, nhưng người ta cứ bảo anh cứ ngồi đi, tôi sắp xuống rồi. Còn các bà bầu thì chỉ tôi chỉ nhường khi họ yêu cầu. Bây giờ có nhiều cô gái bụng bự, bạn cũng không biết là cô ta mang bầu hay tại thân hình nó thế”. Có người lại trả lời:”Tôi thường không ngồi trên xe cộ bao giờ để khỏi phải…nhường chỗ”. (Theo Newsru) |
Trích:
Em thường xuyên đi các phương tiện công cộng, cho nên cũng hay gặp phải các tình huống khác nhau về việc "nhường chỗ" này. Bến metro nhà em là bến cuối cùng (và cũng là đầu tiên) cho nên thường thì mọi người đều có chỗ ngồi ngay khi lên tàu. Đến bến tiếp theo, có người mới vào thì tùy thuộc vào lứa tuổi mà... ta nhường chỗ. Tất nhiên, thanh niên không nhường cho thanh niên. Người già thì cũng đủ loại tuổi, có người trung niên, có người già nhưng vẫn còn rất khỏe, nhanh nhẹn, có người thì họm hẹm... cho nên việc nhường chỗ đôi khi rất... khó. Em thì nhường chỗ ngay cho các cụ già, còn với người "hơi" già thì tùy theo họ đứng đâu để mình có thể đứng dậy. Chứ đứng dậy rồi gọi với người ta ngồi xuống cũng không hay lắm. Phải thú thật là, đôi khi cần phải ngồi metro lâu hoặc trong người mệt mỏi thì có một cái chỗ là rất tốt. Lúc đó thì em thường ngồi vào ghế và nhắm mắt... ngủ. Như thế đỡ ngại hơn, khi gặp tình huống cần nhường chỗ. Kiểu này rất nhiều người hay làm. Em cũng gặp nhiều tình huống như: vừa đứng dậy để nhường cho một người già, thì quay lại đã có cậu thanh niên... ngồi ngay chỗ của mình và ngủ, cụ già kia thì chỉ biết lắc đầu. Có tình huống nhường chỗ cho cụ già, cụ ngồi rồi đến bến khác thì cụ xuống. Lúc đó em đang đứng ở gần cửa thì cụ gọi với lại, nhất định trả lại chỗ, khiến em ngại quá :emoticon-0111-blush. Em cũng nhiều lần "rình rình" bà bầu để nhường chỗ, nhưng mà đúng là rất khó. Chẳng thể nào phân biệt được người có bầu hay không có bầu. Có bầu to thì đã chẳng đi lại, có bầu bé thì chả phân biệt được bụng nào là bụng bầu, bụng nào là... bụng mỡ :emoticon-0102-bigsm. Cũng có lần được khen ngay dưới metro khi em và 1 cô bạn nhường chỗ cho 3 cụ già (rất là họm hẹm). Nhưng chỉ được 2 chỗ, chỗ bên cạnh là 1 cậu Nga, nhưng chẳng thấy đứng dậy. Khiến cho 1 bà cụ phải đề nghị (mắng!), cậu ấy mới khó chịu đứng dậy. Rồi bà cụ quay sang khen bọn em... nức nở :emoticon-0111-blush Nhường chỗ nhưng người ta cứ bảo là ngồi đi, tôi sắp xuống rồi thì xảy ra thường xuyên. Lúc đó ngồi lại cũng... hơi ngại :emoticon-0100-smile Theo quan sát của em, thì thanh niên Nga hiện nay không có lịch sự nhường chỗ. Họ vẫn cứ ngồi và nói chuyện rôm rả trong khi có khối người già đang đứng. Có câu chuyện "hơi vui", xin kể hầu các bác. Có một cô gái trẻ vẻ mặt mệt mỏi đi lên xe bus. Cô ấy để nghị một người trung tuổi nhường chỗ cho cô ấy, vì cô ấy đang có bầu. Người kia hỏi: cô có bầu mà sao tôi không thấy bụng Cô gái: vâng, tôi mới có bầu các đây... mấy tiếng thôi. |
Các tỉ phú Nga vừa mất 230 tỉ đôla như thế nào?
Các tỉ phú Nga vừa mất 230 tỉ đôla như thế nào?
- Trong vòng vỏn vẹn 4 tháng rưỡi, từ 19/5/2008 đến 5/10/2008, thiệt hại của 25 tỉ phú hàng đầu nước Nga đã lên đến hơn 230 tỉ USD. Tuy nhiên, các chuyên gia nhận định sắp tới sẽ có làn sóng ra đời các đại tỉ phú mới. http://images.vietnamnet.vn/dataimag...9531_typhu.jpg Đội hình tỉ phú Nga hầu hết trong khoảng 40 - 50 tuổi Ngân hàng BNP Paribas của Pháp đã nhận định, nếu như cuộc khủng hoảng năm 1998 làm biến mất tiền tiết kiệm của hầu hết người dân Nga, thì cuộc khủng hoảng hiện tại đang động chạm đến tài sản của các tỉ phú. Con số thiệt hại 230 tỉ USD do Bloomberg công bố, được tạp chí Forbes tính ra trên cơ sở tài sản đã công bố của 25 tỉ phú giàu nhất nước Nga, đối chiếu với giá cổ phiếu và các tài sản khác của họ. Con số này hơn gấp 4 lần tài sản của người giàu nhất thế giới hiện nay là tỉ phú Warren Buffet của Mỹ. Tuy nhiên, con số này có thể còn lớn hơn nhiều nếu tính đến các tỉ phú nằm ngoài danh sách top 25, tính đến các tài sản chưa được công bố, đồng thời từ ngày 5/10 đến nay, giá tài sản vẫn tiếp tục xuống từng ngày. Điểm tên những đại gia hàng đầu http://images.vietnamnet.vn/dataimag...Deripaska1.jpg Oleg Deripaska, 40 tuổi, người giàu nhất nước Nga (ảnh: WEF) Ông vua ngành nhôm Oleg Deripaska, 40 tuổi, người giàu nhất nước Nga, đã mất 16 tỉ USD. Ông chủ Roman Abramovich của đội bóng đá Chelsea, 41 tuổi, đã mất 20 tỉ USD. Người thiệt hại nặng nhất là Vladimir Lisin, nguyên giáo sư trường đại học kinh tế quốc dân và là chủ tịch của câu lạc bộ bắn súng Nga. Ngoài những tài sản ở nơi khác, nhà tỉ phú 52 tuổi này có 85% cổ phần trong công ty Novolipetsk, một công ty thép không phải là lớn nhất thế giới nhưng có lợi nhuận cao nhất thế giới. Tuy nhiên, chỉ riêng khoản đầu tư vào công ty này thì trong gần 5 tháng qua đã làm ông Lisin mất 22 tỉ USD. http://images.vietnamnet.vn/dataimag...occerlens1.jpg Roman Abramovich, ông chủ 41 tuổi của đội bóng Chelsea (ảnh: soccerlens) Tổng giám đốc công ty dầu khí Lukoil lớn thứ nhì nước Nga, ông Vagit Alekperov, 58 tuổi, có 20% cổ phần trong công ty và số cổ phần này đã giảm giá từ 19,5 tỉ USD xuống 7,2 tỉ USD. Cấp phó của ông cũng là một tỉ phú, ông Leonid Fedun 52 tuổi bị giảm giá trị tài sản từ 8,4 tỉ USD còn 3 tỉ USD. Ông chủ của công ty khai thác mỏ Uralkali, nhà tỉ phú Dmitry Rybolovlev, 41 tuổi, đã bị thiệt hại khoảng 12,8 tỉ USD để chỉ còn lại 4,1 tỉ USD. Ba ông chủ của tập đoàn tài chính – công nghiệp Alfa là Mikhail Fridman 44 tuổi, German Khan 46 tuổi, và Alexei Kousmichoff 45 tuổi, tổng cộng đã mất 12,1 tỉ USD trong mấy tháng qua. Tập đoàn này đã đầu tư vào dầu khí, điện thoại, truyền hình, và siêu thị ở nước Nga. Nguyên nhân tại sao? Thứ nhất, hệ thống tài chính nước Nga đang có đợt khủng hoảng mạnh nhất kể từ cuộc “đại vỡ nợ” năm 1998. Chỉ số chứng khoán giao dịch bằng ngoại hối Micex của Nga đã giảm 61% tính từ tháng 5 đến nay. http://images.vietnamnet.vn/dataimag...phu-lisin1.jpg Tỉ phú 52 tuổi Vladimir Lisin, người mất nhiều nhất trong mấy tháng qua (ảnh: kommersant) Chiến lược gia về các thị trường mới nổi của Merrill Lynch, ông Michael Hartnett so sánh: “Ngày hôm nay, với giá trị thị trường của Coca-Cola, người ta có thể mua được toàn bộ ngành năng lượng của Nga, hoặc toàn bộ các ngân hàng của Nga.” Thứ hai, cuộc khủng hoảng tài chính, cùng với cuộc xung đột quân sự ở Grudia, và sụt giảm giá nguyên liệu thế giới đã làm các nhà đầu tư nước ngoài rút vốn khỏi nước Nga ít nhất 74 tỉ USD, theo ước tính của ngân hàng Pháp BNP Paribas. Thứ ba, các tỉ phú Nga đặc biệt hâm mộ thị trường chứng khoán và bất động sản ở London, thường coi đây là “sân nhà” thứ hai của họ. Nơi vẫn được coi là thiên đường an toàn này đã bị chấn động mạnh nhất châu Âu trong thời gian qua, bởi cuộc khủng hoảng tài chính và bất động sản. Khủng hoảng cũng là cơ hội lớn Tai họa của người này có khi lại là cơ hội của người khác. Chủ tịch của công ty Templeton Asset Management, ông Mark Mobius cho biết “Đợt khủng hoảng năm 1998 là cuộc thâu tóm lượng tài sản khổng lồ vào tay các nhà tài phiệt. Ngày nay quá trình đang đảo ngược.” http://images.vietnamnet.vn/dataimag...ov-daylife.jpg Tỉ phú 43 tuổi Mikhail Prokhorov nhanh tay thu lợi trong khủng hoảng (ảnh: daylife) Ít nhất có một người đã nhìn sớm được cơ hội. Tỉ phú Mikhail Prokhorov, 43 tuổi, vào tháng 4 vừa qua đã bán 25% cổ phần của mình trong công ty khai khoáng và luyện kim GMK Norilsk Nickel. Ngay sau đó, giá nikel xuống dốc làm cho số cổ phiếu này giảm giá từ 13 tỉ USD ngày 24/4 xuống còn 3,38 tỉ USD vào ngày 6/10. Ngày 30/9 vừa qua, ông Prokhorov đã chi ra 500 triệu USD để mua một nửa ngân hàng Renaissance Capital. Nửa năm trước đây, số tiền đó không đủ để mua một phần tư ngân hàng này. Trả lời với báo chí sau vụ làm ăn này, ông Prokhorov nói “Đừng chỉ trích tôi mở tiệc tùng giữa trận đại dịch. Thời khủng hoảng chính là đỉnh cao của những cơ hội.” Theo nhận định của Pavel Teplukhin, Chủ tịch công ty Troika Dialog nhận định, cuộc khủng hoảng sẽ mở màn một cuộc phân bố lại tài sản. “Các đại gia có tiền mặt đang mua lại tài sản với mức giá không thể có được cách đây vài năm,” ông nói. Sẽ có sự phân bố lại danh sách tỉ phú Làn sóng hình thành triệu phú xuất hiện vào đầu những năm 1990 khi chiến dịch tư nhân hóa các doanh nghiệp nhà nước bắt đầu. http://images.vietnamnet.vn/dataimag...ommersant1.jpg Tỉ phú Vladimir Potanin, nguyên Phó Thủ tướng thứ nhất (ảnh: kommersant) Tuy nhiên, sự xuất hiện hàng loạt các tỉ phú chỉ thực sự bắt đầu từ làn sóng thứ hai trong các năm 1995 – 1998. Khi đó vị Tổng thống đầu tiên của Nga, ông Boris Yeltsin quá cố, đồng ý bán các tài sản trong các ngành công nghiệp lớn nhất của Nga để lấy tiền trả nợ cho các ngân hàng. Kiến trúc sư của chương trình này là Phó Thủ tướng thứ nhất lúc đó, ông Vladimir Potanin, người nhờ chiến dịch mua bán tài sản này mà gây dựng cơ nghiệp cho chính mình và sau đó lọt vào danh sách 40 tỉ phú giàu nhất thế giới. Làn sóng thứ ba của sự ra mắt các tỉ phú là năm 1998. Đi sau cuộc khủng hoảng tài chính lại là cuộc thâu tóm tài sản và thực sự các tỉ phú Nga lúc này mới ồ ạt xuất hiện trong danh sách những người giàu nhất thế giới. Chiến lược gia của ngân hàng Renaissance Capital, ông David Aserkoff dự báo, "Cuộc chơi sắp tới sẽ có những trận lớn hơn cả hồi đầu những năm 1990 hay hồi sau khủng hoảng 1998. Các nhà tài phiệt có tiền trong tay sẽ sử dụng kiến thức kinh tế và chính trị của mình để hình thành những tỉ phú mới.” Dường như cuộc chơi mới vẫn chưa khép lại. Tỉ phú Viktor Vekselberg, 51 tuổi, dự báo “Thị trường sẽ tăng trở lại. Vấn đề chỉ là thời điểm. Tuy nhiên, tôi không nghĩ thời điểm đó sẽ đến sớm.” Thứ Sáu tuần trước, Viện Duma Nga đã phê chuẩn gói giải pháp trị giá 86 tỉ USD ngân sách để xử lý khủng hoảng. Chính phủ cho biết sẽ dùng 50 tỉ để ngân hàng và các công ty xử lý nợ nước ngoài, và 36 tỉ để cho các ngân hàng vay theo hình thức nợ thứ cấp. Bùi Văn (tổng hợp Kommersant, Novosti, Bloomberg) |
Bác Tiểu bối ngoan kính mến,
Bài viết bên trên đã đăng trên Vietnamnet. Bác có "lấy" về thì bác cũng trích cho bọn em cái nguồn chứ. Không sau này, "nhỡ đâu" có vấn đề gì cái là em không biết nhờ đâu luật sư bào chữa vụ "thương hiệu, bản quyền". Đấy là em cứ nói xa... hàng nghìn cây số như vậy. Thứ nữa là, nội quy forum của chúng ta đã có quy định là nếu copy bài từ nơi khác về thì nên có một vài lời bình luận, nêu ý kiến riêng của mình để mọi người có thể tiếp theo đó mà thảo luận cùng với bác. Thế nên, em rất mong bác lưu ý cho em vấn đề này ạ. Em xin chân thành cảm ơn bác. |
Nga chính thức cho treo quốc kỳ
Bộ luật sửa đổi bổ sung về căn hộ thấp tầng của Nga hôm thứ tư 15/10/2008 cho phép mọi tổ chức cũng như cá nhân treo cờ Tổ quốc, một đặc quyền trước đây chỉ nhà nước mới mới có. Trước khi luật mới được Duma Quốc gia thông qua, bất cứ việc sử dụng cờ Tổ quốc vào mục đích nào của dân thường - kể cả những sự kiện thể thao quốc tế cũng như ở nhà - đều bị coi là phạm tội. Tuy nhiên, trên thực tế thì lệnh cấm chưa bao giờ có hiệu lực. Các nhà soạn luật tin rằng điều đó sẽ khiến người Nga thêm yêu tổ quốc hơn. "Có những khoảnh khắc trong cuộc đời của bạn khi bạn muốn tất cả mọi người biết mình là công dân của một đất nước vĩ đại, một công dân Nga" theo lời ông Oleg Valenchuk, một người trong liên minh ủng hộ chính quyền Nga (hiện tại). "Tôi tin rằng việc một người dân Nga bình thường mang lá cờ Tổ quốc sẽ gây chú ý và biểu lộ một cách chân thật lòng yêu nước hơn việc những lá cờ chỉ được treo trên các cơ quan hành chính của nhà nước". Duma Quốc gia cũng giảm bớt mức phạt đối với sự đối xử thiếu tôn trọng với cờ Tổ quốc và các biểu tượng khác của đất nước. Mức phạt - khoản tiền từ 300-500 rúp với dân thường và 500-1000 rúp với quan chức nhà nước - sẽ được áp dụng khi xảy ra vi phạm trong các dịp lễ. Trước đó, mức phạt là 3 tháng tới 2 năm tù giam đối với hành động như vậy. Theo RIA Novosti |
Hiệu trưởng tốt nhất lại là kẻ lừa đảo
Nguồn: http://www.trud.ru/issue/article.php?id=200810171960401 http://http://i241.photobucket.com/albums/f...sls/cgiobp.jpg Người chiến thắng trong cuộc thi các nhà giáo toàn Nga năm 2007 Natalia Miller mới đây đã phải ngồi trên ghế bị cáo. Hiệu trưởng trường học số 90 thành phố Seversk vùng Tomsk cô Natalia Miller được công nhận là hiệu trưởng tốt nhất nước Nga năm 2007 vừa bị kết án hai năm tù vì tội lừa đảo. Cô Miller 49 tuổi đã thừa nhận phạm tội lừa đảo, lợi dụng chức vụ. Theo hồ sơ vụ việc, cô ta đã giả mạo hợp đồng làm việc với giáo sư Valery Dmitrienko để chiếm đoạt tiền lương. Giáo sư triết học 70 tuổi lãnh đạo Viện khoa học giáo dục thuộc Trường Đại học quốc gia Tomsk là hướng dẫn khoa học của Miller chưa hề dạy buổi nào ở trường của Miller, thậm chí ông chưa có giấy phép đến Seversk bởi đây là thành phố cấm. Muốn đến đó phải có giấy phép đặc biệt. Tên họ của Dmitrienko xuất hiện đều đặn trong các giấy tờ tiền lương, bộ phận kế toán hàng tháng trả cho ông gần 3 nghìn rúp nhưng Natalia lại lĩnh tiền. Natalia đã làm cho thủ quỹ tưởng rằng họ đã thoả thuận cô ta nhận tiền và sẽ chuyển cho giáo sư khi họ gặp riêng. Từ tháng 7 đến tháng 10 năm 2006 vị hiệu trưởng này đã chiếm đoạt bất hợp pháp 14 nghìn rúp. Giáo sư Dmitrienko chỉ được biết rõ vụ việc khi cơ quan điều tra vào cuộc. Ông cho biết là có làm việc ở nhà trường nhưng hợp đồng không được gia hạn đến năm 2007. Toà kết án Natalia Miller hai năm tù và thời hạn thử thách hai năm nữa, toà cũng cấm cô tham gia công tác lãnh đạo và hoạt động nghiệp vụ trong hai năm. Thành phố Seversk hoàn toàn bất ngờ trước phán quyết của toà án bởi mới một năm trước Natalia đã nổi tiếng là Hiệu trưởng tốt nhất nước Nga. Các đồng nghiệp của cô không muốn bình luận gì về việc này. |
Đọc bài này của bác dịch, liền nhớ đến Nông trường sông Hậu:emoticon-0127-lipss. Cũng tuyên dương ầm ĩ, rồi cũng bị khởi tố như nhau.
|
"Tuần lễ trò chơi và đồ chơi" ở Moskva
"Tuần lễ trò chơi và đồ chơi" ở Moskva http://pics.vesti.ru/p/b_183869.jpg Ngày hôm nay 01/11/2008 "Tuần lễ trò chơi và đồ chơi" sẽ được khai mạc ở Moskva. Ngày lễ sẽ được tổ chức tại Cung sáng tạo thiếu nhi và thiếu niên thành phố tại Đồi Chim sẻ (Воробьевые горы) Chương trình của ngày lễ rất độc đáo và đa dạng. Tất cả các vị khách có thể tham dự các trò chơi dân gian, thể thao, trò vui, làm quen với những người sành các trò chơi và những nhà sáng tạo trò chơi. Trong phạm vi "Tuần lễ" sẽ diễn ra nhiều cuộc thi thú vị, trong đó có – cuộc thi các tập thể thiếu nhi, những người sưu tập trò chơi, cũng như cuộc thi kiến thức "Ngoài lớp học". Ngoài ra, từ ngày 5 -8/11 trong phạm vi ngày lễ sẽ diễn ra một hội thảo về văn hóa lễ hội – trò chơi. Các nhà sư phạm hàng đầu nước Nga sẽ thảo luận các vấn đề nóng hổi của giáo dục phổ thông. Dự kiến cũng sẽ có "bàn tròn" dành cho Năm gia đình ở Moskva "Tuần lễ trò chơi và đồ chơi" sẽ mở cửa đón tất cả khách mời ở Moskva từ ngày 1 đến 9/11/2008 Nguồn: http://www.vesti.ru/doc.html?id=220152&cid=7 |
Bài gốc: http://news.mail.ru/politics/2127941/
Người Nga cho rằng thất vọng lớn nhất thế kỷ 20 là sự kiện Liên Xô tan rã Sự kiện vĩ đại nhất của thế kỷ vừa qua đối với người Nga là Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại (16%). Tiếp theo là chuyến bay vào vũ trụ của Yuri Gagarin (13%). Có 5% số người được hỏi cho rằng sự kiện trọng đại nhất là việc con người đặt chân lên Mặt trăng, còn 4% thì gọi tên sự kiện Cách mạng Tháng Mười vĩ đại. Tiếp theo trong bảng xếp hạng là perestroika và cách mạng khoa học kỹ thuật (mỗi sự kiện được 4% ý kiến ủng hộ), sự tan rã Liên Xô (3%). Có 2% số “phiếu bầu” cho mỗi trong số các sự kiện: việc ông Putin trở thành người nắm quyền lực, và phát minh máy vi tính. Phát minh bom nguyên tử, điện thoại di động, truyền hình, cũng như các thành tựu thể thao của Nga và Olympic Moskva 1980 thì đều nhận được 1% phiếu bầu. Còn các sự kiện lịch sử như Eltsin từ chức tổng thống, đưa quân đội vào Afganistan và khởi đầu chiến tranh Chesnia nhận được từ 0,4% tới 0,2% phiếu bầu. Đó là các số liệu do Trung tâm nghiên cứu ý kiến xã hội toàn Nga (VSIOM) trên cơ sở cuộc thăm dò ý kiến được Trung tâm tiến hành tại 42 vùng của nước Nga. Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại được người Nga coi là sự kiện bi thảm nhất của thế kỷ XX (36% số người được hỏi ý kiến). Sau đó là sự cố tại nhà máy điện nguyên tử Chernobyl (9%). Chiến tranh ở Chesnia và Afganistan được 8% số người được hỏi ý kiến cho là sự kiện bi thảm nhất (trong vòng 10 năm trở lại đây số lượng này đã giảm xuống từ 14%). 6% số người được hỏi thì cho là đó là sự tan rã Liên Xô, còn 4% là số phiếu của Cách mạng Tháng Mười và các thảm họa thiên nhiên. 3% số người được hỏi cho là các bi kịch ở Beslan và nhà hát “Nord-Ost”. Tiếp đó là sự kiện GKCP năm 1991 và vụ tấn công tháp đôi ngày 11/9 (2%). Còn các sự kiện bi thảm như vụ chìm tàu ngầm Kursk, Hirosima và Nagasaki, thời kỳ Eltsin điều hành nước Nga, chế độ Stalin, xử bắn gia đình Sa hoàng và phát minh vũ khí hạt nhân mỗi sự kiện nhận được 1% phiếu bầu. 0,4% người được hỏi ý kiến nêu vụ chìm tàu Titanic, còn 16% không có ý kiến. Thành tựu lớn nhất của Nga trong thế kỷ XX được coi là chinh phục vũ trụ với 16% phiếu bầu. 5% số người được hỏi ý kiến cho rằng đó là việc sử dụng năng lượng nguyên tử. Tiếp theo là các thành tựu trong y học và phát minh máy tính (mỗi sự kiện được 4% phiếu bầu). 3% số người được hỏi bỏ phiếu cho điện thoại di động, vũ khí hạt nhân, truyền hình, công nghệ nano và Internet. 2% người được hỏi cho rằng thành tựu nổi bật nhất là việc nhân bản vô tính. Tiếp theo là năng lượng điện và các máy móc sử dụng trong đời sống hàng ngày (1%) còn 49% không có ý kiến. Sự thất vọng lớn nhất của thế kỷ trước đối với người Nga là sự sụp đổ Liên Xô (17%). Tiếp đó là perestroika, sự nghèo khó, cuộc sống với thu nhập quá thấp và bệnh tật (6%). 4% phiếu bầu tương ứng thuộc về chiến tranh ở Chesnia và Afganistan, sự thiếu ổn định trong đất nước, sự tăng giá, nổ bom nguyên tử. Đối với 3% người được hỏi thì sự thất vọng lớn nhất là sự thất bại của các ý tưởng chủ nghĩa cộng sản, tiếp đó là các thời kỳ Eltsin và Gorbachev nắm quyền, vỡ nợ (đều có số phiếu bầu 2%), Cách mạng Tháng Mười, ô nhiễm môi trường, chất lượng y tế sụt giảm và chế độ Stalin (đều có số phiếu bầu 1%). Có 1600 người tham gia vào cuộc thăm dò ý kiến này, sai số thống kê không vượt quá 3,4%.[/justify] |
http://smi2.ru/data/images/27776.jpeg
Tên miền quốc gia Nga theo hệ chữ Slavơ "РФ" sẽ xuất hiện trên internet Ngày 5/11/2008, đúng ngày Tổng thống Nga Medvedev đọc thông điệp trước Quốc hội, trong đó có nhắc đến vai trò quan trọng của mạng internet, tên miền cấp 1 của Nga theo hệ chữa Slavơ (Cyrillic) - РФ - đã được chính thức thông qua tại Hội nghị quốc tế lần thứ 33 của Công ty (phi thương mại) quản lý các khu vực tên miền và địa chỉ số trên mạng internet (ICANN - Internet Corporation for Assigned Names and Numbers) tổ chức tại Cairo thủ đô Ai Cập. Theo sự ủy nhiệm của Bộ thông tin liên lạc Nga, Trung tâm điều phối tên miền RU đã chuẩn bị và chính thức trao cho Hội đồng giám đốc ICANN tại hội nghị quốc tế Cairo tập hợp văn bản cần thiết để triển khai hiện thực hóa dự án về tên miền РФ. Đại diện của tổ chức quản lý tên miền internet toàn cầu đã cam kết tên miền РФ sẽ xuất hiện trong kho hệ thống tên miền cấp 1 vào cuối tháng 6 năm 2009. Hiện nay Nga đã đăng ký hai tền miền là RU và SU. Trung tâm điều phối tên miền RU của Nga (được trao trách nhiệm điều hành việc đăng ký tên miền РФ) RU-center đánh giá nhu cầu sử dụng tên miền mới theo hệ chữ Slavơ này sẽ rất cao và có thể đạt mức 20-25% trong tổng số đơn đăng ký trong vùng tên miền RU nói chung. Hiện nay mỗi tháng có khoảng 50 nghìn tên miền cấp 2 được đăng ký theo vùng tên miền quốc gia RU. Tuy nhiên các chuyên gia hiện chưa thể khẳng định về mặt kỹ thuật liệu tên miền mới này có gây ra những khó khăn trong việc đăng ký và sử dụng hay không. Trong khi đó các nhà kinh tế và blogger Nga lại không mấy lo ngại về những khó khăn nói trên, và cho rằng việc tạo tên miền mới sẽ phàn nào mang ý nghĩa thương mại. Các chuyên gia kinh doanh tên miền cấp dưới chắc chắn đăng ký và bán đấu giá hoặc phát hành xổ số những tên miền giá trị để thu lợi. Nghề đăng ký để kinh doanh tên miền, theo báo Nga, có lẽ khởi nguồn từ tháng 1-2004, khi tên miền sex.com được nhà lập trình người San Francisco tên là Harry Alan Kremen (chủ công ty Grant Media) đăng ký từ năm 1994 bán lại cho công ty Escom LLC ở Boston với giá 14 triệu USD. (Theo www.vz.ru) |
Nước Nga xếp thứ 42 về bình đẳng giới.
Nguồn: http://mk.ru/blogs/MK/2008/11/13/srochno/380934 Đó là theo bảng xếp hạng của Diễn đàn kinh tế thế giới. Đứng đầu bảng là Na uy, tiếp theo là các quốc gia Phần Lan, Thụy Điển và Island đã thanh toán được 80% bất bình đẳng nam nữ. Báo cáo hàngnăm của diễn đàn được lập ra dựa trên vài tiêu chí quan trọng: bình đẳng về khả năng kinh tế, bao gồm mức lương và việc làm, sự tham gia vào các hoạt động chính trị xã hội của cả hai giới, kể cả tuổi thọ và tỷ lệ nam nữ trong dân số mỗi nước. Báo cáo cũng chỉ ra những quốc gia Châu Âu thành công giữ vững vị trí trong số 20 quốc gia tốt nhất, đặc biệt là Đan Mạch và Irland. Điều thú vị là trong tốp 10 nước có New Zealand và Philipin ở vị trí thứ 5 và thứ 6. Dù đã nâng được 3 bậc so với năm ngoái nhưng nước Nga vẫn ở vị trí khiêm tốn là thứ 42. Lý do dường như là bởi phụ nữ không có đủ khả năng tham gia vào đời sống chính trị xã hội của đất nước. |
Người tìm việc phải thuộc 780 từ tiếng Nga.
Nguồn: Báo Buổi sáng [IMG]http://i241.photobucket.com/albums/f...bsls/nhapc.jpg[/IMG] Cái thời mà ông chủ không thể giải thích cho người làm thuê rằng ông ta cần gì ở họ sẽ vĩnh viễn qua đi. Để được phép làm việc và sống ở Nga, bây giờ phải trải qua kỳ thi kiến thức tiếng Nga. Trước đây thì điều đó chỉ bắt buộc đối với người muốn nhập quốc tịch Nga. Hội đồng Liên bang đang chuẩn bị sửa đổi luật “Về quy chế pháp lý của người nước ngoài” để trình Duma quốc gia xem xét vào trung tuần tháng 12. Tác giả của dự luật cho rằng nếu người nước ngoài sống ở Nga có một số quyền nào đó thì cũng cần phải ràng buộc cho họ một số nghĩa vụ. Ở phương Tây đã có quy tắc như vậy và điều đó đã giúp hạn chế và làm dòng người nhập cư có trật tự hơn. Một vị trợ lý nghị sĩ Duma quốc gia cho biết để thi đỗ kỳ thi đơn giản nhất, người nhập cư phải thuộc 780 từ tiếng Nga, chừng đó đủ để giao tiếp với ông chủ và nhân viên bảo vệ pháp luật. Chứng chỉ tiếng Nga không phải là điều kiện cần thiết nhất để được nhận vào làm việc nhưng ai biết tiếng Nga sẽ được ưu tiên - thời hạn giấy phép lao động ở Nga từ một năm sẽ tăng lên 2 năm. Rồi đây chính phủ sẽ quy định mẫu mã và quy trình cấp chứng chỉ, hiện giờ chỉ rõ một điều là cơ bản chỉ thi trong phạm vi chương trình quốc gia kiểm tra tiếng Nga như một ngoại ngữ đã được phê chuẩn cuối năm 2007. Ngoài việc phải dịch một số câu cần thiết hàng ngày, trong bài kiểm tra còn có thêm một số kiến thức nhà nước cơ bản, ví dụ sơ đồ cấu trúc nhà nước Nga chẳng hạn. Thư ký báo chí của Cơ quan di trú Liên bang coi sáng kiến này là một động lực tốt cho người nhập cư. Mặt khác ông cũng tỏ ra lo ngại việc cấp chứng chỉ sẽ bị thương mại hoá khi mà các loại chứng nhận được mua bán ngay ở lối đi metro, người trung gian thì vô khối. Tóm lại, cái chứng chỉ sẽ không đắt - khoảng 50USD. |
Tìm thấy một kho tiền giả 400 năm ở Moskva
Một kho tiền giả độc nhất vô nhị được sản xuất từ thời Ivan Lôi đế vừa được các nhà khảo cổ học tìm thấy ở trung tâm Moskva. Họ tìm thấy kho báu này ở Novyi Arbat Ông Aleksandr Veksler, Giám đốc Trung tâm nghiên cứu khảo cổ thuộc Cục bảo vệ các đài kỷ niệm thành phố Moskva, nhà khảo cổ học cho biết, những đồng tiền này làm giả đồng thaler của vùng Alsace. “Thường thường thời cổ, những đồng tiền này được đúc lại thành những đồng xu nhỏ, nhưng chúng tôi đã gặp may mắn, đã phát hiện được hẳn một kho tiền giả” – ông Veksler nói. Theo lời ông, kho tiền này được tìm thấy ngay gần tường Cung phóng viên ở Novyi Arbat. Ông cũng cho biết, trong quá trình khai quật khảo cổ ở Tioplyi Riad trên phố Ilinka cũng tìm thấy một kho tiền cổ khác, đây là một trong những kho tiền lớn nhất ở Moskva. “Những đồng tiền này được sản xuất từ thời Vasily II Tyomniy. Lần đầu tiên các nhà khảo cổ Nga tìm được một kho tiền lớn và nguyên vẹn như thế.” – ông nói. |
Vài nét mới trong chính sách của Nga đối với lao động nhập cư
Trong dịp cuối năm này, các lao động nhập cư ở Matxcơva (nhất là những người đến từ các nước ngoài xa xôi và vào Nga bằng viza) đều cảm thấy có những thay đổi nào đó trong các thủ tục giấy tờ, từ việc cấp Chứng nhận có quyền lao động tại Nga (mà người Việt thường gọi tắt là “Quyền lao động”), cho đến đăng ký hộ khẩu tạm trú và gia hạn tạm trú… Báo chí Nga cung cấp những thông tin liên quan như sau: Tấm thẻ giành cho các vị “khách mời lao động” của thủ đô Nga Matxcơva đang có kế hoạch sang năm tới sẽ tiến hành cấp “thẻ của khách” cho các di dân lao động, - như tuyên bố mới đây của Phó Thị trưởng Valery Vinogradov. Năm 2008 mới chỉ cấp tấm thẻ này cho 1.800 người lao động nhập cư, như một thử nghiệm. Với sự hỗ trợ của tấm thẻ điện tử này, chính quyền sở tại có thể theo dõi về mọi sự xảy ra với “vị khách” di dân, ngay từ khi người đó đặt chân tới nước Nga. Theo lời ông Vinogradov, những dấu hiệu đầu tiên sẽ được ghi vào tấm thẻ khi khách làm thủ tục nhập cảnh tại sân bay hoặc nhà ga thủ đô, sau đó là đến dấu đăng ký với Cơ quan Di trú Liên bang ở Matxcơva, tiếp nữa – đánh dấu khi trải qua kỳ khám nghiệm y tế xác nhận có đủ sức khỏe để lao động. Mọi dữ liệu về “vị khách” từ phương xa mới tới sẽ được tập hợp trong con chip gắn trong tấm thẻ nhỏ. Về tổng thể, từ nay chính quyền sẽ biết chính xác có bao nhiêu di dân lao động đang ở Matxcơva và họ làm những công việc gì. Còn bản thân các vị khách này cũng sẽ cảm thấy được tự tin hơn khi sống và lao động nơi đất lạ. Ông Vinogradov nhận xét: “Có tấm thẻ này chứng tỏ chủ nhân thẻ là những công dân nước ngoài tuân thủ pháp luật, và họ sẽ không còn phải lúng túng mỗi khi kiểm tra giấy tờ tùy thân hoặc lo sợ trước mỗi viên cảnh sát nữa”. Quan chức thủ đô cũng cho hay, hiện nay chính quyền Matxcơva đang làm công tác tuyển dụng tại hai nước Cộng hòa thuộc Liên Xô cũ là Tadzhikistan và Kirgizia. “Mùa hè tới có kế hoạch khởi động đề án “MEMO”, tức là lập ra một văn phòng thống nhất thường trực chuyên về di dân, như là một “ô cửa sổ”, nơi mỗi lao động nhập cư có thể đề đạt ý kiến của họ vào bất kỳ lúc nào. “Ô cửa” này đặt trên cơ sở nhà máy ZIL, vì rằng vẫn như xưa kia, đây là xí nghiệp lớn cần đến nguồn lao động nhập cư” – ông Vinogradov thông báo. Những băn khoăn về quản lý đã dẫn tới ý tưởng làm thẻ có gắn chip điện tử như một dạng “chứng minh thư tạm thời” kèm theo hộ chiếu. Song song là chủ trương giảm số lao động người nước ngoài ở thủ đô Matxcơva nói riêng và LB Nga nói chung. Cắt giảm chỉ tiêu tiếp nhận lao động nhập cư Khâu quản lý lao động nhập cư nhờ công nghệ hiện đại sẽ trở nên qui củ và rõ ràng hơn với những tấm thẻ gắn chip điện tử. Thế nhưng, số lượng những tấm thẻ giành cho các vị “khách mời lao động” ấy sẽ không nhiều so với lượng “Quyền lao động” vẫn cấp những năm gần đây. Bởi năm tới có thể lượng quota về tiếp nhận nhân công nước ngoài ở Matxcơva sẽ giảm chỉ còn một nửa, khoảng 190 nghìn người. Tính chung, quota giành cho lao động di dân ở Matxcơva năm 2008 là gần 380 nghìn người đến từ các nước khác nhau, gồm cả những nước theo chế độ viza hay là miễn viza (“gần và xa Nga”). Như Liên quận trưởng Trung tâm Matxcơva Aleksei Aleksandrov nhận xét, “đối với thành phố, tình trạng quá đông nhân công di dân sẽ trở thành vấn đề nghiêm trọng của thị trường lao động thủ đô, nhất là trong điều kiện cuộc khủng hoảng tài chính thế giới”. Còn ông Mikhail Solomentsev lãnh đạo Ủy ban liên lạc giữa các vùng và chính sách quốc gia thuộc chính quyền thủ đô Nga thì cho biết thêm: “Theo tính toán của chúng tôi, Matxcơva không cần nhiều quota hơn cho lao động nhập cư. Trước đây có một thực tế là số đăng ký luôn quá mức quota ban đầu. Thí dụ, năm nay quota cho phép chính thức là vậy, nhưng trên thực tế đăng ký tạm trú lao động đã tới 1,8 triệu người! Thử hỏi xem, cả triệu rưởi người đi đâu? Làm sao theo dõi được dòng nhập cư lao động ồ ạt như vậy?”. Việc cắt giảm quota ở Matxcơva về tiếp nhận nhân công nước ngoài là bước đi do thực tiễn đòi hỏi, với tính toán ưu tiên giành chỗ làm việc cho người dân sở tại, đồng thời cũng đã được pháp chế hóa theo khuôn khổ Nghị định mà Chính phủ LB Nga ban hành ngày 8/12. Theo văn kiện xác lập dựa trên cơ sở cân đối đăng ký giữa các vùng về số nhân công nước ngoài, quota lao động nhập cư toàn Nga năm 2009 sẽ là 3,9 triệu người, phân chia cho các khu vực theo 50% yêu cầu. …hay là thu tiền theo con số nhân công? Mới đây, còn có thêm một đề xuất nữa của chính quyền Matxcơva cho công tác với lao động nhập cư. Ông Mikhail Solomentsev đưa ra thông tin như sau: Theo thống kê chính thức, năm ngoái, các nhân công di dân đã gửi từ thủ đô Nga về quê họ khoảng 10-15 tỷ rúp (khoảng 350-535 triệu USD). Từ đây, nảy ra phương án “một mũi tên trúng hai đích”. Phải làm sao để những chủ thuê nhân công không có lợi nữa nếu họ cứ thuê lao động di dân. Có thể buộc những chủ thuê nhân công phải nộp khoản tiền nhất định cho mỗi chỉ tiêu nhân công nước ngoài. Dự kiến, mức tiền nộp đó là khoảng 100 nghìn rúp (tương đương 3.500USD) cho mỗi đầu nhân công. Biện pháp kinh tế cụ thể này ắt sẽ làm số di dân lao động ở thủ đô Nga giảm xuống. Tuy nhiên chính quyền thủ đô Nga cũng xác nhận, ý tưởng đó còn đang trong quá trình thảo luận. Đối mặt với khủng hoảng tài chính-kinh tế toàn cầu, một trong những vấn nạn của Nga là gia tăng tỷ lệ thất nghiệp. Hãng Interfax đưa tin, chính người đứng đầu Chính phủ Nga là Thủ tướng Vladimir Putin cũng nhận định, thời gian tới số người thất nghiệp ở Nga có thể tăng đáng kể. Tháng 10/2008, Nga mất khoảng 4,6 triệu chỗ làm việc, nhiều hơn 8% so với cùng kỳ này năm ngoái. Thủ tướng Putin lo ngại rằng, “tình hình những tháng tới đây sẽ trở nên trầm trọng hơn”. Như cơ quan báo chí của Bộ Y tế-Phát triển xã hội Nga cho biết, quyết định cắt giảm chỉ tiêu nhân công nước ngoài là do đích thân Thủ tướng Vladimir Putin thông qua theo kết quả cuộc giao lưu trực tuyến với các công dân hôm 4/12. Với Matxcơva, trước hết, đây là biện pháp để khắc phục tình trạng tập trung quá đông nhân công nước ngoài tại thủ đô. Còn nhìn chung, động thái này nhằm hạ thấp sự căng thẳng và mất cân đối trên thị trường lao động toàn quốc, đảm bảo quyền lợi ưu đãi của các công dân Nga về bố trí việc làm, đồng thời nằm trong phạm vi tổ hợp biện pháp hướng tới giảm thiểu cho nước Nga những hậu quả thiệt hại do cuộc khủng hoảng kinh tế-tài chính thế giới. Đan Thi Moscow (Theo Pravda, KP) |
Tin mới trên một website của người Việt Tại Nga:
"Hơn 80 thợ may Việt Nam lao động trái phép bị bắt giữ tại Matxcơva 18.12.2008 21:16 Sở Nội vụ tỉnh Matxcơva ngày 16-12 thông báo các nhân viên Cục phòng chống tội phạm kinh tế (UBEP) của sở này đã bắt giữ hơn 80 thợ may Việt Nam lao động trái phép tại một xưởng may "chui" ở thị trấn Balashikha. Theo UBEP, xưởng may trên đây cùng tất cả những người bị bắt đều không có giấy phép lao động, làm việc và sinh sống ngay tại xưởng trong các điều kiện không hợp vệ sinh. Số quần áo may sẵn bị tịch thu trị giá hơn 10 triệu rúp (gần 360 nghìn USD), chưa kể 50 máy khâu. Hiện Sở Nội vụ tỉnh Matxcơva đang giải quyết vấn đề trục xuất những người bị bắt và khởi tố vụ án hình sự về kinh doanh trái phép. Mekongnet.ru (Theo TTXVN, Tuổi trẻ Online)". Còn đây là tâm sự của một cô thợ may được nhà thơ Nguyễn Huy Hoàng ở Matxcơva diễn tả giùm: TỰ THÁN CỦA MỘT CÔ THỢ MAY Ở NGA …Dịch vụ tuyển người họ hứa Tiền công mỗi tháng ba trăm Làm thêm ngoài giờ sẽ tính Mỗi năm, góp được dăm ngàn Khấp khởi đếm cua trong lỗ: Quyết làm một chuyến thăm quê. Năm kia, rồi qua năm ngoái Năm nay lại chẳng thể về Mỗi năm là mười hai tháng Mỗi tháng là ba mươi ngày Mỗi ngày làm mười sáu tiếng Đời mòn theo chiếc máy may Tiền công chủ cầm không phát Giấy tờ chủ giữ không cho Ngột ngạt, tối tăm phòng ở Hấp hơi như ngủ trong lò Đứt chỉ, gẫy kim bị phạt Kêu ca buổi tối phạt cơm Thỉnh thoảng ho khan ra máu Đứng lên hoa mắt quay cuồng Tin tức, báo đài chẳng có Tiếng rằng ở tận bên Nga Ba năm chưa ra khỏi xưởng Quẩn quanh bốn bức tường nhà Đã toan mấy lần bỏ trốn Tiền không, không cả giấy tờ Chẳng bị công an tóm được Cũng rơi tay bọn côn đồ! Ngày đi trong lòng tự nhủ Sang Nga sẽ cố làm thêm Gắng một vài năm hết nợ Biếu cho cha mẹ ít tiền Thế nhưng ngàn ngày có lẻ Một xu không có gửi về Lãi mẹ, lãi con chồng chất Mất nhà, tính nước ra đê! Vái lạy nhiều lần, ông chủ Mặt mày vẫn lạnh như băng Cũng là da vàng, máu đỏ Mà sao nó ác vô cùng! Chịu tội cùng cha, cùng mẹ Năm nay, con chẳng thể về Bên này, làm gì có Tết Tường cao, rào sắt bốn bề Nghe nói bữa cơm mồng một Có thêm phần chiếc bánh chưng Nghĩ đến làng quê, cha mẹ Miếng ăn tắc nghẹn giữa chừng... (Nguyễn Huy Hoàng) |
Thánh Alexsandr Nhevsky là biểu tượng của nước Nga
http://kp.ru/upimg/photo/167002.jpg
Thánh Alexsandr Nhevsky Lễ công bố kết quả cuộc bầu chọn “Nhân vật – biểu tượng của quốc gia” đã được truyền hình trực tiếp trên kênh truyền hình “Nước Nga” vào buổi tối hôm chủ nhật vừa qua. Gần như tất cả các phiếu bầu đều bầu chọn cho vị Công tước nước Nga cổ Alexsandr Nhevsky là biểu tượng của nước Nga. Alexsandr Nhevsky đã tạo nên vinh quang bởi những chiến thắng vang dội trong các cuộc chiến trước quân Thụy Điển và các Hiệp sỹ Teuton trong nửa đầu thế kỷ 13. Không chỉ có thế, Alexsandr Nhevsky còn chứng tỏ tài năng và bản lĩnh của mình trên mặt trận ngoại giao: ông đã đạt được thỏa thuận với quân Horde (Mông Cổ) và thực tế thỏa thuận này đã cứu nước Nga yếu ớt khi đó tránh khỏi bị tiêu diệt hoàn toàn. Vị công tước cũng được coi như là một vị thánh. Đó là lời biết ơn không chỉ vì vô số những điều kỳ diệu được tạo ra khi ông còn sống và cả sau khi ông mất, mà còn vì ông, với sự công phẫn, đã cự tuyệt đạo Thiên chúa cùng với điều kiện là sự giúp đỡ trong cuộc chiến chống quân Mông Cổ-Tatar. Ông đã trả lời Cha Rimsky như sau: “Chúng tôi biết giáo lý đúng đắn của Giáo hội, nhưng chúng tôi chẳng thể “tiêu hóa” nổi và càng không muốn biết chúng” Chúng ta còn nhớ, cuộc bầu chọn đã diễn ra trong vòng ba tháng trên internet cũng như qua tin nhắn SMS. Tất cả đã có hơn 4,5 triệu lượt người tham gia và có hơn 520 nghìn người Nga đã bầu chọn cho Alexsandr Nhevsky. Đứng ở vị trí thứ hai là Piotr Ctolypin – tác giả của của công cuộc cải cách nền kinh tế và là Thủ tướng nhà nước Nga hồi đầu thế kỷ 20. Vị trí thứ 3 thuộc về I. Stalin, nhà thơ vĩ đại A. Puskin xếp vị trí thứ tư. Sau đây là danh sách 10 nhân vật có số phiếu bầu chọn cao nhất 1/ Александр Невский 524 575 2/ П.А. Столыпин 523 766 3/ И.В. Сталин 519 071 4/ А.С. Пушкин 516 608 5/ Петр I 448 857 6/ В.И. Ленин 424 283 7/ Ф.М. Достоевский 348 634 8/ А.В. Суворов 329 028 9/ Д.И. Менделеев 306 520 10/ Иван IV Грозный 270 570 Theo www.kp.ru |
Điện thoại di động với hình ảnh Stalin ở Nga
Theo RIA Novosti Điện thoại di động Nokia với hình ảnh Joseph Stalin đã xuất hiện ở Moskva. Chúng được bày bán trong các cửa hàng mạng lưới phân phối đồ điện tử di động “Ion”. Một cộng tác viên của “Ion” cho biết, tùy vào model mà điện thoại Nokia với hình ảnh Stalin sẽ có giá từ một ngàn đến 60 ngàn rub. Hôm chủ nhật 28/2 vừa qua dự án truyên hình “Tên Nước Nga” đã thông báo, Stalin xếp thứ ba trong khuôn khổ dự án này. Vị trí thứ nhất thuộc về công tước Aleksandr Nevsky, vị trí thứ hai – nhà cải cách Petr Stolypin. Trong danh sách chung kết của “Tên Nước Nga” còn có Fedor Dostoevsky, Petr Đệ Nhất, Vladimir Lenin, Aleksandr Suvorov, Ekaterina Đệ Nhị, Ivan Lôi Đế, Aleksandr II. |
| Giờ Hà Nội. Hiện tại là 20:48. |
Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.