![]() |
Trích:
|
Thế là sau lần gặp ấy tại Moscow, cũng đã qua rất lâu rồi, lần nay anh mới ghé lại thăm Moscow. Vẫn thế, Moscow đẹp của muôn năm cũ, nhưng lần này là vào mùa hè, không phải là mùa đông như lần trước. Rừng bạch dương vẫn xanh mát mùi mưa mùa hạ, và hoa bồ công anh vẫn nở dịu dàng như ngày nào, thời anh còn trẻ.
Lần này gặp lại ở đây, Hiệp gà đã già hơn nhiều, râu dài chấm rốn, vẫn chỉ say mê viết văn chương tuổi xanh và làm thơ. Anh bèn ứng khẩu đáp họa Hiệp gà một bài thơ: Moskva, ôi Moskva Cây vẫn xanh như ngày anh đi xa Bao nhiêu năm rồi trở lại Mưa hạ vẫn dịu dàng như những ngày xưa Mưa vẫn tinh khôi như thời anh còn trẻ Nắng vẫn vàng mật ong những chiều lặng lẽ Nhưng anh chìm vào nỗi buồn Chỉ bởi vì anh không còn trẻ Và trong nhà không chỉ có Hiệp gà, mà còn các tên hungmgmi, Nina, Usy, HDA, thanh luyen, Hổ già, và cả bí thư Hiền. Các tên ấy sau một hồi xa Moskva giờ gặp lại nhau đang hàn huyền vui vẻ, kể cả tên bí thừ Hiền chưa từng sang Moskva bao giờ, mặt còn non choẹt, cũng đang hào hứng ôn lại kỷ niệm. Anh ngồi một góc phòng, nhấm nháp vodka và nghe bọn chúng nói chuyện. Tên thanh luyen thì đang kể chuyện buôn bán vất vả ở chợ Vòm, tên Hổ già vẫn bắng nhắng kể chuyện Dung Quắc. Tên hungmgmi kể chuyện đã tấn công doctor Tài như thế nào. Tên Nina kể chuyện dịch thơ Nga và mấy cuộc đi nghe nhạc cổ điển. Tên Usy kể chuyện đấu võ với tên Chó Già trên võ đường. Tên HDA ba phải ngồi gật gù ra chiều đồng ý. Tên bí thư Hiền thì vừa mút sữa hộp vừa say mê thuyết giáo về chủ nghĩa cộng sản. Anh ngồi nghe buồn bã, nghĩ bao nhiêu chuyện khác nóng sốt nước nhà và ngay cả nước Nga mà chúng chẳng hề bàn đến, lại cứ bàn chuyện trên mây trên gió. Ngoài kia Moskva trời đã ngả sang chiều. Khí trời thật mát lạnh dễ chịu. Anh muốn thoát khỏi tình trạng trì trệ này. Anh cần ra ngoài một lát. Và anh bước ra. Chiều làm cho lòng anh tĩnh lại. Anh nghĩ, mỗi con người sinh ra ai cũng có một việc làm của mình, ngoài việc kiếm ăn. Và việc đó sẽ là đáng kể nhất trong đời - như một sự nghiệp - với lý do đó là công việc mà người ta phải làm, vì người ta đã được sinh ra trên cõi đời này. Có người, thì việc kiếm ăn là đáng kể nhất, và ngoài ra không còn lý do gì cả - đó chính là kẻ tầm thường. Có người, công việc đáng kể là đi mây về gió lãng đãng. Có người, thì công việc là tìm lý tưởng, nhưng tiếc thay lại dẫn đến sai lầm. Anh thì chưa làm gì cả, kể cũng tiếc, nhưng anh đang suy nghĩ, và đó hẳn không phải là một việc tồi.Vì một suy nghĩ đúng sẽ dẫn đến kích thích một hành động đúng. |
Trích:
Trích:
SA tin rằng bác không đơn thuần vào diễn đàn viết bài chọc ngoáy, gây rối, mà có lẽ ân tình của bác dành cho nước Nga vẫn lớn lắm, nên bác quay trở lại, chưa nỡ dứt áo ra đi. Vậy thì có nên như thế này không bác? Nhân vật bí thư Hiền được bác "vinh hạnh" nhắc đến không chỉ 1 lần có tội tình gì đâu? Cái sự bất bình lâu nay của bác, giờ lại trút lên đầu một bạn nhỏ bằng tuổi con cháu mình; chỉ vì 1 lời nói vô tình của AP, mà SA thiết nghĩ ở lứa tuổi các em, suy nghĩ như thế là đáng tuyên dương, khích lệ là đằng khác; liệu có quá quắt lắm chăng? Có nhất thiết phải nói những lời tổn thương tâm hồn người khác như vậy không? Hay bác muốn mọi người xem lời nói của bác vô giá trị, như cái cách lâu nay bác đang hướng tới? Có câu "Tiên trách kỉ, hậu trách nhân" bác ạ! Vì sao bác không hành động trước, làm những điều mà bác cho là đúng đắn, thay vì ngồi đó chờ đợi, yêu cầu người khác, để lắc đầu, để thất vọng, ngán ngẩm. Trích:
Kính bác sức khỏe! |
Moskva, Moskva
Chiều vàng sánh như mật Chiều vàng như giọt hổ phách Còn đâu những nõi buồn đã đi qua Đọng lại trên mặt đất Những giọt mưa còn đâu Lấp lánh trên mi mắt em Và em nay còn đâu Ơi cô gái Nga của thời tuổi trẻ Căng tràn sức xuân son trẻ Má hồng tươi lấp lánh ánh cười Nay ta và em đã già Chúng ta ngồi đây bên cửa sổ Bên ly rượu nhỏ Tìm lại ánh sáng của thời xưa trong đáy chiếc ly Nõi buồn làm ướt hàng mi Em ơi đừng tiếc nữa Mỗi chúng ta chỉ đi qua một lần Duy nhất một lần Không bao giờ trở lại Mưa vẫn cứ mưa như thế mãi Bạch dương xanh vẫn tỏa hương mưa Chiều vẫn vàng như những ngày xưa Chỉ còn chúng ta vẫn đi không dừng lại Lúc ấy, sau khi đi dạo về, anh lại bước vào và tặng bọn Hiệp gà bài thơ như thế. |
Không biết nhà thơ Hiệp gà mà lâu nay các bác nhắc đến, có phải là thầy cháu không nhỉ ? Năm ngoái thầy đăng truyện ngắn "Những con cá lạ" gây xôn xao cả Khoa, rồi tuyên bố "Đến thế kỷ XXV mới có người hiểu được văn của tôi !".
|
Chiều Moskva
Rơi vào đáy chiếc ly Ánh sáng diệu kỳ của ngày đã tắt Dừng lại Trong đáy chiếc ly Chỉ còn ít vodka đọng lại Như thời gian đọng lại trong đáy chiếc ly Em còn lại gì Anh còn lại gì Ngoài một ít thời gian nho nhỏ Còn đọng lại Trong đáy chiếc ly Như mùa xuân đã qua đi Như mùa hạ đã qua đi Rồi như mùa thu cũng qua đi Như mùa đông đã qua đi Chúng ta đã trôi qua đi Như rửa xương khi bốc mộ Từng lóng xương lóng lánh dưới ánh nắng mặt trời Em bật khóc Anh òa khóc Chúng ta đã trôi đi qua bao chiều bạch dương Chẳng thể làm gì chống lại số phận |
Một người tự gọi mình là người Việt, hẳn phải biết rằng bốc mộ là không được có ánh sáng mặt trời chiếu vào.
Bốc mộ là việc của ban đêm, thường là dưới ánh nến (đèn cầy), thủa còn túng đói thì đốt lốp xe đạp, xa hơn nữa các cụ dùng đèn dầu lạc hoặc có khi đơn giản chỉ là nắm đuốc tranh. Khoe hiểu biết thì bao giờ cũng là việc dễ, kiểm soát được hiểu biết của mình mới là việc đáng phải tập rèn. |
Này đồng chí. Đừng lên giọng dạy dỗ ở đây. Không không hiểu thế nào là thơ à? Nhà thơ không cần nói sự thực! Thơ là mơ mộng, là kích thích vào đáy sâu tâm hồn tình cảm, không cần đi qua sự thật. Tôi biết thừa là bốc mộ như thế nào, nhưng tôi không nói về việc bốc mộ. Ai cũng biết là "Trăng tròn như quả bóng/Lơ lửng mà không rơi", sao người ta còn nói thừa ra thế làm gì? Vì đó là thơ. Hiểu chứ? Hiểu biết của các đồng chí còn ít lắm!
|
Trích:
Bắt đầu cũng có tí thú vị rồi đây, không hẳn đã là nhạt nhẽo. Tôi thì chưa được gọi là đã có học làm thơ nên không mấy khi dám làm cái gọi là thơ, dù cũng có thể tự nhận là người yêu thích thơ. Tuy vậy, cũng biết có lớp học làm thơ ở thành phố Mặt trời do thi sĩ Hoa Giấy dạy cho cậu bạn thân từ tấm bé của tôi là mơ-xi-ơ Mít Đặc, nhà thơ và nhạc công lừng danh, tay đua xe F1 siêu hạng. Biết - qua anh bạn Mít Đặc đi học về bảo cho - rằng "Làm thơ cần gì sự thực, cốt là ở vần", kiểu thế này này: Một hôm đi dọc theo bờ suối Biết Tuốt nhảy qua con cá chuối với lại Có bốn cái bánh mới Dưới gối cậu Chẳng Nói. Và khổ, tôi thì cũng chẳng định lên giọng dạy dỗ chi đâu, chỉ thử tý xem một người chuyên đi phá ngang và chọc ngoáy sẽ có cảm giác thế nào khi bị chọc quê một chút thôi. Cũng tưởng rằng người có tí công lực thực sự sẽ bình tĩnh hơn kia. Chỉ thấy tiếc một chút. |
Trích:
Trăng sáng sân nhà em Sân nhà em sáng quá Nhờ ánh trăng sáng ngời Trăng tròn như cái đĩa Lơ lửng mà không rơi Nhưng hôm nào trăng khuyết Trông giống con thuyền troi Em đi trăng theo bước Như muốn cùng đi chơi Còn nếu trong bài "Trăng ơi... từ đâu đến?" của Trần Đăng Khoa thì như sau: Trăng ơi... từ đâu đến? Trăng ơi từ đâu đến ? Hay từ cánh rừng xa Trăng hồng như quả chín Lửng lơ lên trước nhà Trăng ơi từ đâu đến ? Hay biển xanh diệu kì Trăng tròn như mắt cá Chẳng bao giờ chớp mi Trăng ơi từ đâu đến ? Hay từ một sân chơi Trăng bay như quả bóng Bạn nào đá lên trời Trăng ơi... từ đâu đến? Hay từ lời mẹ ru Thương Cuội không được học Hú gọi trâu đến giờ ! Trăng ơi từ đâu đến ? Hay từ đường hành quân Trăng soi chú bộ đội Và soi vàng góc sân Trăng từ đâu... từ đâu... Trăng đi khắp mọi miền Trăng ơi có nơi nào Sáng hơn đất nước em. |
Chiều Moskva
Bên cửa sổ này Anh ngồi đây Em ngồi đây Nhìn thời gian đi qua Ơi cô gái Nga Trong đáy chiếc ly của chúng ta Chỉ còn chút ánh sáng chiều của ngày sắp tắt Em còn lại gì Anh còn lại gì Ngoài một ít kỷ niệm đã qua Lóng lánh như kim cương trong ánh nắng chiều sắp tắt Ánh nắng chiều sắp tắt Chiều u buồn Chiều tuyệt vọng Chiều đâm vào hai ta những mũi kim kỷ niệm Ôi hoàng hôn Moskva Những chiều hoàng hôn thanh vắng Lá lao xao dưới gót giày kẻ độc hành trong rừng vắng Lung linh vàng hổ phách Thời gian đọng lại trên những vòm cây Chỉ còn chiều vàng sắp tắt Ôi phù du phù du Đời chúng ta trôi qua như chiều vàng sắp tắt Được mất gì Hơn thua gì Xúc xiểm gì Tự hào gì Những lời nói của em cứa vào anh như mũi dao Lạnh sắc Động vào sự thật Thức tỉnh lương tâm Động vào lương tri Em òa khóc Chiều rơi vào chiếc ly đắng ngắt Mai em ra đi Chỉ còn trong anh yên lặng Nỗi yên lặng trong đáy chiếc ly Dự cảm bão tố Vĩnh viễn |
Đề: Em hãy phân tích đoạn thơ trên của nhà thơ nhạt nhẽo.
Mở bài: Nhà thơ nhạt nhẽo, tên thật là Chó già, bút danh là hongtuoi, sinh ra trong một gia đình nông dân yêu nước. Thủa nhỏ gia đình nhà thơ rất nghèo, nên nhà thơ đã từng phải ăn bobo độn mì sợi, mặc quần thủng đít và viết thơ lên lá cây. Được sự giác ngộ của Đ và căm thù chế độ tư bản thối nát, trong vòng 15 phút, nhà thơ đa xuất thần ứng khẩu ra bài thơ trên. Thân bài: Mở đầu, nhà thơ đưa chúng ta vào khung cảnh chiều Moskva, vì ở đây chủ đề là Moskva. Bên cửa sổ, nhà thờ và bạn gái ngồi nhìn thời gian đi qua. Đây là sự nhân cách hóa cao độ, thể hiện lòng căm thù giặc sâu sắc và yêu thương chủ nghĩa xã hội, nên nhà thơ đã lồng thời gian vào trong chiều Moskva, thể hiện sự bình yên đối lập với lòng căm thù giặc sâu sắc. Tại sao lại là "Trong đáy chiếc ly của chúng ta/Chỉ còn chút ánh sáng chiều của ngày sắp tắt"? Chắc hẳn nhà thơ muốn ca ngợi vẻ đẹp của chiếc ly pha lê Tiệp hay bán ở các cửa hàng Nga, đắt tiền và quý giá, do đó quý như ánh nắng chiều sắp tắt. Cũng chắc hẳn nhà thơ tiếc vì không mang được chiếc ly này về nước, nên "Anh còn lại gì/Ngoài một ít kỷ niệm đã qua", chắc là nhà thơ coi chỉ còn là một kỷ niệm vì đã không ăn cắp được chiếc ly này mang về. Đoạn dưới "Chiều u buồn/Chiều tuyệt vọng/Chiều đâm vào hai ta những mũi kim kỷ niệm" càng làm rõ ý tiếc rẻ này. Đoạn thơ giữa: "Ôi hoàng hôn Moskva Những chiều hoàng hôn thanh vắng Lá lao xao dưới gót giày kẻ độc hành trong rừng vắng Lung linh vàng hổ phách Thời gian đọng lại trên những vòm cây Chỉ còn chiều vàng sắp tắt" Quả thực là một đoạn thơ tuyệt đẹp, giàu hình ảnh và nhạc điệu để nói lên niềm lưu luyến của nhà thơ về xứ Nga La Tư tươi đẹp. Khó có đoạn thơ nào súc tích và cô đọng như thế về một buổi chiều Nga. Đoạn gần cuối, nhà thơ mê man nên đi vào triết lý lẩn thẩn về cuộc đời: "Ôi phù du phù du Đời chúng ta trôi qua như chiều vàng sắp tắt Được mất gì Hơn thua gì Xúc xiểm gì Tự hào gì Những lời nói của em cứa vào anh như mũi dao Lạnh sắc Động vào sự thật Thức tỉnh lương tâm Động vào lương tri Em òa khóc Chiều rơi vào chiếc ly đắng ngắt" Em không biết nhà thơ có bị điên không, và không hiểu tác giả muốn nói gì, có xuất phát từ lòng căm thù giặc không mà tự nhiên lại viết như thế, nhưng sau khi những dòng thơ này đánh động vào tiềm thức sâu thẳm của em, tức là vào phần lương tri còn sót lại trong em, thì em cũng ứa nước mắt. Đoạn cuối: "Nỗi yên lặng trong đáy chiếc ly Dự cảm bão tố Vĩnh viễn" Bão tố dồn vào tâm điểm trong đáy chiếc ly, một hình ảnh kết thúc bất ngờ, như đoạn zoom trong phim. Hẳn đây là lòng căm thù giặc sâu sắc của nhà thơ đã dofn vào đáy chiếc ly. Kết luận: Trên đây em vừa phân tích xong bài thơ của tác giả Chó Già - Hồng Tươi - Nhạt Nhẽo. Nay còn ngồi trên mái nhà trường xã hội chủ nghĩa tươi đẹp, em nguyện ra sức học hành để đền đáp công ơn thầy cô cha mẹ, nguyện sau này ra đời sẽ làm một công dân tốt. |
Chào các bác, được đọc những lời của cậu bé Andre Plentinov, tôi đã trở lại với 3N nhưng với tên cũ của tôi! Chỉ tiếc là khi tôi trở lại thì đến lượt cậu bé ấy lại ra đi, cũng với những cảm xúc của tôi khi ấy! Bản thân tôi cũng thấy hơi buồn, nhưng ngẫm lại thấy những lời tâm sự của mình có khi lại hợp với thằng bé hơn, và đôi lúc tôi tự đổ lỗi cho mình là đã viết những dòng ấy để thằng bé nhận ra cảm xúc của mình rồi ra đi! Khi tôi viết thư cho những người bạn cũ mà không có hồi âm, đấy mới là lý do chính để tôi nói lời tạm biệt, không phải vì không được nhấn nút "Cảm ơn" hay gì gì đâu! Bác "nhat nheo" ạ, nếu bác sống có tình cảm hơn một chút, giống như cậu bé Andre Plentinov kia chắc là bác sẽ tuôn ra những lời như thế đâu! Bác cũng như anh chàng Vania thích lên giọng bắt nạt trẻ con là hay buông lời xúc phạm người khác, cậy mình có hiểu biết là hạnh họe những người ít hiểu biết hơn, rồi bảo bọn trẻ theo CNCS là hoang tưởng! Tôi chắc những đứa trẻ ấy sẽ cười vào mặt hai anh cho mà xem, nhất là cậu Bí thư Hiền đã chịu nhiều cực khổ ấy! Bản thân anh ấy, anh Vania Cường, anh cũng chỉ là người nói hay thôi! Anh từng viết anh phải chịu nhiều khổ cực, thế sao anh cũng có lắm thời gian để nghiên cứu mạng, rồi post tận 2000 bài lên! Còn anh nhat nheo thì ít hiểu biết (rõ ràng, tôi học khoa tâm lý nên đừng hòng chối!) nhưng cứ thích lên mặt, thậm chí còn chê người khác ít hiểu biết nữa! Các anh làm tôi chết vì cười mất!
À mà xin nói với mọi người là từ nay tôi sẽ trở về với tên cũ nên đừng viết thư cho Người xa vắng nhé! |
Trích:
Hơn 5 năm trước trên diễn đàn edu.net.vn có cái vụ SV ĐHBK Hà Nội tố thày ăn pô-ly-me của học trò (he he, lúc bấy giờ còn xuất hiện từ pô-ly-me dưới cả dạng động từ nữa kia: Đi pô-ly-me thày), rầm rĩ lắm. Trả lời phỏng vấn báo chí, anh bạn tôi là Quách Tuấn Ngọc - người đầu têu ra cái edu.net.vn ấy - cười nhe cả răng ra và hùng dũng tuyên bố rằng "Diễn đàn ảo, tác dụng thực". Sau này mới tóe ra một đống chuyện khác sâu xa hơn và lùm xùm bênh cạnh cái chuyện ban đầu ấy. Rồi thì cái chuyện kia tạnh hẳn, bị đột hẳn khỏi 4R ạ. Từ ấy cứ mỗi lần muốn chọc ngoáy y, tôi lại chỉ hềnh hệch cười và kháy rằng Riễn đàn ảo, tác rụng thực ợ. Hô hô, cái diễn đàn nói rất tợn ấy đã bị người ta bỏ nhỏ vào tai chủ của nó rằng Thôi, nói thế thôi, xúp đi nhé, và giờ thì nó xúp thật rồi, chỉ còn lại có tí tẹo các tài nguyên mà cả mấy năm cũng chỉ có lơ thơ vài mống vào đó xem. Ố, thật là nồi cơm đang sôi, thay vì rút bớt củi người ta lại thò đũa vào ngoáy* đấy ạ. Thế là hết cả Tác dụng thật! Nói thế để thấy, cái thể hiện/diễn ra trên diễn đàn ảo không chắc gì đã là thật ngoài đời. Người ta có thể vì thấy không hài lòng một cái gì đó (mỗi người có một thực tiễn riêng) mà cố tình ngang xương chứ chưa chắc đã là không hiểu biết hay lòng dạ xấu đâu. *) @ Cổ học tinh hoa, Ôn như Nguyễn Văn Ngọc và Tử An Trần Lê Nhân. |
Trích:
|
Nói thật với bác chứ bọn trẻ bây giờ cứ thích chứng tỏ mình không thua gì người lớn! Tôi nhiều lúc cũng điên đầu vì thằng con lớn, toàn các ông chíp hôi đi bàn chuyện các cụ, rồi cãi nhau, đánh nhau dễ như chơi!
|
Trích:
|
Trích:
Trích:
|
Tưởng ai chứ hóa ra là bác hongtuoi! Hay quá, tôi đang muốn gặp lại bác để cảm ơn đây! Không biết ở quê bác thế nào nhưng ở quê tôi, tất cả mọi người, từ lớn bé đến trai gái trẻ già đều cười bò ra đất ấy! Cô con dâu nhà tôi lần sinh thằng cu đầu đẻ mãi không được, thế mà tôi đưa bài của bác đọc cho bà nghe là lập tức tôi được làm ông nội ngay! Ha ha! Lần đấy còn nhớ bị ông bác sĩ đuổi theo và bảo: "Mày làm thế thì mất việc tao như chơi ấy!". Ha ha!
À mà về lời của bác ấy, tâm lý sến của tôi ít ra còn hơn tâm lý sền của bác! Không, bác nhầm! Nếu bác chú ý đọc báo, đài và các bài phân tích tâm lý trẻ VTN trên mạng thì sẽ rõ ngay, đỡ phải cãi nhau làm gì cho mệt, rồi lại cố tình làm nhục người khác bằng cách đổi giới tính của họ nữa! Mình già rồi, bác ạ, chơi mấy trò trẻ con đó làm gì! |
Trích:
|
Ngày xưa, tôi đã từng đến Mát-xcơ-va một lần, nhưng chỉ là trên đường tàu hỏa chạy qua chứ không phải ở lại lâu dài! Cũng như bao con người Việt Nam từng đến đấy, Mát-xcơ-va đã khắc sâu vào trái tim tôi với hình ảnh của những tòa nhà cổ kính, với những con người Nga bình dị và cả mùa thu đã nhuộm vàng lên cây lá, cho dù tất cả chỉ là những hình ảnh chợt thoáng qua! Nhưng điều làm tôi say mê nhất không phải điện Krem-lin "với những tháp cổ ngày xưa", không phải buổi chiều ngoại ô lãng mạn như trong thơ của Ma-tu-cốp-xki, cũng không phải mùa lá rụng của On-ga Bua-gôn, mà đấy chính là em, một cô gái Nga có mái tóc màu nâu hạt dẻ. Lần đầu gặp em, tôi đã thấy tim mình chợt xao xuyến! Tôi nhìn em rất lâu từ cửa sổ khoang tàu để rồi tưởng như chết ngất khi em nhìn lại tôi, mỉm cười rạng rỡ. Kỷ niệm ấy thoáng qua như giấc mơ đẹp nhất của một thời tuổi trẻ! Đôi mắt ấy, nụ cười ấy, tất cả đều đã in đậm vào sâu trong trái tim tôi, để mãi sau này tôi không bao giờ quên được! Tôi đã yêu em kể từ khi ấy, một tình yêu bột phát giữa "Mát-xcơ-va lại thu rồi!" đã trở thành nguyên nhân cho bao đau khổ trong trái tim tôi! Tôi đã không lấy vợ và cứ thế cho đến tận bây giờ! Tôi không đủ can đảm để chấp nhận một tình yêu khác khi mà trái tim tôi vẫn hoàn toàn thuộc về em! Đã mấy chục năm trời trôi qua kể từ khi ấy, mái tóc xanh ngày nào đã dần điểm bạc, chàng lính măng-tơ của ngày xưa ấy giờ đã thành thầy giáo sắp về hưu, duy chỉ có tình yêu của tôi dành cho em là không bao giờ thay đổi! Bây giờ em đang ở đâu, có biết về một chàng trai đã thầm yêu em suốt mấy chục năm trời, một tình yêu bột phát ngay từ cái nhìn đầu tiên!
|
Trích:
- Đọc qua mấy bài mới biết bác nhạt nhẽo, Hồng tươi và Chó già là một. Các bài viết của bác thật không hổ danh với cái tên cúng cơm của bác: Chó Già! |
Tiếc nuối!!!!
Thời gian rồi sẽ qua đi,nhưng kỷ niệm chẳng bao giờ phai nhạt,ký ức cho ta cả ngọt ngào lẫn cay đắng.
Em đọc bài thơ của Bác có chút gì đó như chạm vào trái tim của em vậy.Hãy sống và yêu thương nhau khi đang còn trên thế gian tươi đẹp này.Một tình yêu thánh thiện,một trái tim thủy chung,một tấm lòng đôn hậu tất cả những thứ đó cần biết bao cho cuộc sống này. Em chưa một lần được đến đất nước Nga,chưa một lần được cảm nhận mùa thu vàng ở đất nước Nga xinh đẹp nhưng em yêu con người của đất nước họ từ những chặng đường lịch sử,từ những bộ phim và từ nhưng khúc hát.Em hy vọng sẽ có dịp được một lần đến thăm và chiêm ngưỡng những cảnh đẹp và con người của xứ sở Bạch Dương. |
Trích:
Tôi thì khác bạn. Tôi đã từng đến nước Nga vào những năm chống Mý. Hồi ấy chúng tôi sang Ba Lan học về quân giới, có đi đường tàu hỏa qua Trung Quốc, Liên Xô rồi mới đến Ba Lan. Có lẽ hồi ấy, những kỷ niệm về hành trình qua đất nước Liên Xô đã in đậm vào tâm trí tôi, để đến tận bây giờ vẫn không quên được. Đã mấy chục năm trời trôi qua, muốn mà sao không một lẫn nữa thăm lại nước Nga được! Nhà nghèo quá, biết làm sao! Thôi đành đợi sau này thằng Hiền cháu mình có học giỏi được sang Nga, mình theo chân làm bảo mẫu cho nó vậy! |
Trích:
|
Trích:
Giá như bác Hiền không dùng từ "chị ta" (tô đỏ ở trên) mà dùng "người ấy" thì sự hiểu nhầm đã không xảy ra. |
Trích:
Tớ đã ban nik ĐTKD lâu rồi nhé, ai bảo thật thà cho lắm vào, lâu ni lại không thấy mô cả. Cứ đợi đấy nhé, khi mô lão vô Huế city lão ban nik một trận cho bõ ghét. |
Tôi nghĩ các bạn hơi cực đoan. "Ghét nhau đào đất đổ đi. Ghét nhau đến cả tông ti họ hàng". Thơ hay thì nó vẫn là hay. Mặc kệ cá nhân người ấy là ai và như thế nào. Mấy bài đấy cũng hay đấy chứ?
|
Em thấy các Bác quan tâm nhau quá,làm em củng phải nhảy vào một chân,tuy là lính mới tập tò te nhưng thấy mấy bài thơ của Bác ấy hay chứ ạ.sở dĩ em bảo Bác ấy vì chưa thể biết đích danh là ai cả:emoticon-0157-sun:
Với lại thơ hay hay không hay là do cảm nhận của từng người,khán giả mà đâu thể giống nhau được.Nên suy cho cùng Em xin các bác cứ nhẹ nhàng với nhau cho nó dễ gần:emoticon-0159-music |
Tôi xin dịch thử bài thơ của bạn này. Mong các bạn đừng cười tôi. Tôi bỏ tiếng Nga lâu quá quên hết rồi. Kể cả ngày trước thì tiếng Nga tôi chẳng lấy gì làm khá. Kém nhất lớp.
Московская вечера На окно Я сидел Ты сидела Смотрели времени пройти Ой Русская девушка В нижней части нашей чашке Только какой-то свет на направление отрываясь То, что я левый Он ничего не оставил Наряду с несколькими прошлыми воспоминаниями Шампанское, как алмазы на солнце сходит Солнечный свет сходит Мрачный день День отчаяния Он врезался в двумерной иглы летие О Москве заката Тихий закат Листья хруст под пятой тирании в лесу, пустыне Игристые янтаря Время остается на пологом Единственный способ отрываясь золото О мимолетных мимолетное Жизнь, как мы пошли путем золота отрываясь Что потеряно Более потерять то, что Что Сием контакт Что Гордость Слова детских разрезать на него, как нож холодные тона На самом деле Совесть проснулась В том смысле, Я плакал Перерыв дня в горькую чашу На завтра ты левый Только у меня в тиши Так тихо в нижней части чашки Горбиться шторм постоянный |
Trích:
|
Bản tiếng Nga của bạn King Sobaka (có vẻ vẫn là người quen cũ) nhiều lỗi quá, cá nhân Nina thì đọc thấy như ăn sỏi với cơm.
|
"Sỏi" là đúng rồi, vì dịch qua Google.translate mà Nina, chỉ chỉnh sửa mấy từ thôi.
Vậy có thể hiểu đây cũng là một hình thức spam, test phản ứng của thành viên thôi. Những dạng bài thiếu nghiêm túc vô bổ như bài trên của King Sobaka lần sau sẽ bị xóa không báo trước, xin nhắc nhở thành viên này như vậy. |
Trích:
Còn về bài thơ của chị nhạt nhẽo, dù bài thơ viết có hay, nhưng qua bài phân tích của chính tác giả có thể thấy cảm nhận là không sâu sắc, dù người ta có phân tích nó hay như thế nào, nhưng bản thân tác giả lại không thấy được điều ấy thì con ngỗng, cái gậy, quả trứng ngỗng hay "hẹn năm sau mời em thi lại" cũng là xứng đáng thôi! |
Trích:
|
Lập hội du lịch Nga
poccu@ ngồi nhà buồn bỗng nhớ nước Ru, nên lên đây rủ các bác nnn-hcmc làm 1 tour đi Ru, càng đông càng rẻ
poccu@ ở Ru 4.5 năm nhưng chỉ mới đi 2/3 Mos hay Sankt, mà như cưỡi ngựa xem hoa hay coi phim ko có phụ đề (vì không có hướng dẫn viên người Việt) |
Trích:
|
Ôi dào, bác cứ đọc các bài của hongtuoi và nhạt nhẽo xem, nhất là bài bật bác nqbinhdi khi bác ấy bắt lỗi "bốc mộ phải vào ban đêm chứ không phải ban ngày" ấy! Mấy chục năm trong ngành giáo dục, kiểu cà chớn này tôi gặp nhiều lắm rồi! Nhớ cái hồi năm tám mươi mấy, cậu học trò của tôi có làm bài thơ, vui thôi! Nhưng sau đấy lan truyền thế nào mà lại được in báo, phân tích sâu sắc đến mức tác giả cũng phải tròn mắt! Cậu ta chia sẻ với tôi những tâm tư, tình cảm, suy nghĩ của mình khi viết bài thơ này, và tất cả hoàn toàn đơn giản, không sâu sắc đến mức "khủng khiếp" như mấy ông nhà báo kia phân tích. Ha ha, phải đến gần 3 chục năm rồi mà mỗi dịp về thăm thầy cũ, cậu học trò này vẫn luôn bị tôi và các bạn trêu chọc về chuyện ấy!
Bài thơ của bác nhạt nhẽo công nhận cũng khá xuôi tai, nhưng tất cả đã lịm tắt đi khi tôi đọc chính bài phân tích của bác ấy! Nhưng nói gì thì đấy vẫn chỉ là quan điểm của riêng tôi, vì còn người "nhà thơ" này rất khó đoán, nhất là qua diễn đàn nên sẽ có nhiều luồng ý kiến khác nhau! Các bác đừng nên quan trọng hóa mọi việc để rồi buông lời đả kích nhau như mấy chủ đề chính trị nhé! |
Nhìn thấy topic Hẹn gặp lại Moscow, tưởng có gì hoài niệm, lãng mạn nên ghé vào, thấy không lãng mạn lắm. iem thi thoảng cũng tự trào hoặc chọc ngoáy (tùy mỗi bác hiểu) nhưng với cái tâm rất chi là thiện, bị các mod nhắc nhẹ là im ngay, chủ yếu thăm dò xem có ai giống tính mình hoặc cùng "tư tưởng' với mình không, vì tự biết mình thuộc hạng người có "cái mặt không chơi được".
Nhưng vẫn mong sao các bác cựu trào trong 4R này thân ái với nhau để cho hậu bối chúng iem noi theo. hic, hình như lần đầu tiên iem bị làm giăm bông thịt hộp nhưng vẫn vui vẻ vì hiểu rằng trong 4R này không có chỗ cho những ý kiến cực đoan. Cảm ơn các bác ẹtmin. |
Ôi những buổi chiều nước Nga
Tuyệt vời tĩnh lặng Lấp lánh ánh vàng xa xa Thê lương thanh vắng Ôi những buổi chiều nước Nga Bầy thiên nga đen đã ngủ Im lìm dưới những vòm cây Chỉ còn giấc mơ đã cũ Bao buổi chiều những giấc mơ đã cũ Vẫn bay về trong giấc ngủ của em Êm đềm Trằn trọc Mộng mị Khắc khoải Em đã bay cùng những bầy thiên nga Êm đềm mặt hồ nước Nga Trong veo Traikovski Traikovski Ông đã nói gì với bầy thiên nga Với những buổi chiều nước Nga Giấc mơ của em trong rừng chiều Đầy mộng mị Dự cảm sự bình yên sẽ mất Bão tố bão tố Tiếng dương cầm sôi réo đập nát bầy thiên nga Gãy cánh chết rũ rượi trên mặt hồ Mặt hồ nổi sóng Chỉ còn duy nhất một con thiên nga Lê lết bơi vào bờ Sũng nước mệt mỏi thiêm thiếp Ôi dương cầm dương cầm Adagio adagio Từng giọt chậm rơi ru ngủ bầy thiên nga Đã chết Traikovski Traikovski Người là ai, đã lấy đi của em từng giọt nước mắt Xúc động không thể thốt nên lời Adagio Tempo Allegro amabile Cuồng phong bão tố Những giọt máu lênh láng của bầy thiên nga Tan chảy Thấm đẫm buổi chiều nước Nga Em khóc Những giọt nước mắt không thành tiếng chảy vào trong Chỉ còn người thợ săn lặng lẽ đi lượm từng con thiên nga đã chết Treo lên cành cây Và nổ súng Đập phá dương cầm Đập nát tan hoang dương cầm Vỡ tan dương cầm Những con thiên nga lả tả rơi xuống Chỉ còn người thợ săn ngủ trên cành cây Mộng mị Tan rồi mộng mị Chẳng còn gì Chỉ còn cái chết Adante Adante |
| Giờ Hà Nội. Hiện tại là 23:20. |
Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.