Nước Nga trong tôi

Nước Nga trong tôi (http://diendan.nuocnga.net/index.php)
-   Nhạc Nga ngày nay (http://diendan.nuocnga.net/forumdisplay.php?f=59)
-   -   Anh chị cho e hỏi tên bài hát này. (http://diendan.nuocnga.net/showthread.php?t=1390)

Kalinka 25-10-2009 19:42

BelayaZima muốn nói gì nhỉ?

Flamingo 26-10-2009 04:16

"Птица певчая" - Филипп Киркоров
 
Trích:

Kalinka viết (Bài viết 41282)
Chào các bác! Em là thành viên mới của diễn đàn!

Mọi người ơi, mọi người có biết cái bài hát mang tên lời Việt là "tiếng chim hót" không? Em có vào Google Translate dịch nó ra tiếng Nga và search trên google.ru, nhưng mà không có.

Bác nào có lời bài hát thì cho em được không ạ?

Để em paste link cho các bác nghe thử nha! Kể ra như vậy thì thiếu thông tin quá!
http://diendan.nuocnga.net/music/nha...engchimhot.mp3

Bài hát do chồng cũ của diva Alla, Philip Kikorov thực hiện là: Птица певчая
Hic, vừa lò dò vào không thấy up video lên bằng cách gì ta. Cho cái link youtube cho bạn vậy:

http://www.youtube.com/watch?v=InbLm...eature=related

ACE tìm hộ lời Kalinka, FL không có phím tiếng Nga. Hic...hic...

Flamingo 26-10-2009 21:33

Của Glinka
 
Trích:

Nina viết (Bài viết 35528)
Lời bài hát "Địa chỉ chúng tôi - Liên bang cộng hòa chủ nghĩa Xô viết" (Мой адрес - Советский Союз) bạn daquy xem ở đây nhé:
http://diendan.nuocnga.net/showpost....&postcount=282

Còn bài "Ngôi sao ban chiều" thì chịu, mọi người còn chưa ... thống nhất ý kiến, nó là của nhạc sĩ nào ..., thậm chí có phải là nhạc Nga hay không...

Bài hát này của Glinka. Các cụ nhà FL hát suốt đâm ra biết .
Hic bài trước Kalinka hỏi ở topic khác, không biết Nina đã trả lời. So sorry

Nina 26-10-2009 21:46

Ồ, đó là do bạn Kalinka hỏi 2 lần ở 2 topic thôi mà :)

Thông tin của bạn Flamingo thật đáng chú ý. Bạn ... có thể hỏi các cụ xem lời gốc tiếng Nga có những ... gì không để chúng ta tìm hiểu tiếp. Nina rất tò mò đấy!

ADAM 26-10-2009 23:28

Xuất xứ bài hát "Ngôi sao ban chiều" tôi đã đọc được lâu rồi, nay tìm được link này, các bạn xem nhé! Tôi cũng đã search trên goog, yandex (вечерняя звезда) mà không thấy bóng dáng giai điệu bài hát đó. Xem chừng nguồn thông tin là đáng tin cậy.

http://suckhoedoisong.vn/PrintPreview.aspx?NewsID=3823

Flamingo 27-10-2009 03:15

Sẽ hỏi lại
 
Trích:

Nina viết (Bài viết 41877)
Ồ, đó là do bạn Kalinka hỏi 2 lần ở 2 topic thôi mà :)

Thông tin của bạn Flamingo thật đáng chú ý. Bạn ... có thể hỏi các cụ xem lời gốc tiếng Nga có những ... gì không để chúng ta tìm hiểu tiếp. Nina rất tò mò đấy!

Túm lại thế này, FL được nghe từ cái đĩa than đá các cụ nâng như nâng trứng của một cụ ca sĩ Nga hát theo giọng Opera trên một cái máy hát cũ mèm nhân ngày 7-11 cách đây...15 năm.
Hôm ấy các cụ khao nhau nhạc của Glinka.
Sáng tác của cụ nào Việt Nam thì...kinh quá. Cụ dịch ra tiếng Việt nghe còn có lý. Giai điệu "Ngôi sao ban chiều" đặc Nga.
Lúc sang Nga có nghe đâu đó bằng tiếng Nga rõ ràng ( Như đang ngồi trước màn hình đây) và bài này được liệt vào dạng dân ca cùng bài "Cỗ Tam Mã"...
Bà con ta tại trường Văn hóa Moscow đâu rồi ra tay cứu vớt đi thôi.
Túm lấy thầy dạy í ới giai điệu rồi nhờ lục mớ nhạc của Glinka.

dienkhanh 27-10-2009 08:55

Bạn Fla thử tìm lại chiếc đĩa 'than đá' đó xem rồi đưa tên chính xác của bài hát, cả tên ca sĩ nữa thì mọi người sẽ tìm được ngay mà.
Mà cái đĩa đó không phải bằng than đá đâu, nó được làm từ nhựa vinyl đấy. Nhà mình gọi nó là đĩa than vì nó màu đen, màu chịu được tác động của tia tử ngoại tốt nhất, có thể giữ hàng trăm năm mà không thay đổi chất lượng.
Xem thêm ở đây

dienkhanh 27-10-2009 09:03

À mà Glinka không có bài nào tên "вечерняя звезда" cả, chỉ có một bài serenade như thế này, không biết có đúng bài Fla tìm không?

Серенада - Михаил Глинка

nqbinhdi 27-10-2009 09:23

Trích:

Flamingo viết (Bài viết 41893)
Túm lại thế này, FL được nghe từ cái đĩa than đá các cụ nâng như nâng trứng của một cụ ca sĩ Nga hát theo giọng Opera trên một cái máy hát cũ mèm nhân ngày 7-11 cách đây...15 năm.
Hôm ấy các cụ khao nhau nhạc của Glinka.
Sáng tác của cụ nào Việt Nam thì...kinh quá. Cụ dịch ra tiếng Việt nghe còn có lý. Giai điệu "Ngôi sao ban chiều" đặc Nga.
Lúc sang Nga có nghe đâu đó bằng tiếng Nga rõ ràng ( Như đang ngồi trước màn hình đây) và bài này được liệt vào dạng dân ca cùng bài "Cỗ Tam Mã"...
Bà con ta tại trường Văn hóa Moscow đâu rồi ra tay cứu vớt đi thôi.
Túm lấy thầy dạy í ới giai điệu rồi nhờ lục mớ nhạc của Glinka.

Có phải lời bài hát ấy như thế này không?

Màn chiều dần buông xuống gió ngàn vi vu
Lấp ló đầu thôn ngôi sao ban chiều
Gợi lòng ta tha thiết (xao xuyến) nhớ người yêu () phương trời xa
Em thân yêu nơi đâu, có nhớ tới chăng
Đôi ta năm xưa chung lời hẹn ước
Bấy lâu con tim ta vẫn nhớ tới em
Như ngôi sao hôm đêm (tháng) ngày không mờ
Vì (Bởi) lòng ta mãi mãi vẫn còn (khắc sâu bóng hình dáng em) yêu em không bao giờ phai...

Là lấy từ trang mà bác ADAM đã cho link, những từ bôi xanh là dị bản lời chúng tôi ngày trước vẫn hát.

Bài này thời trẻ chúng tôi cũng rất hay hát (giờ vẫn thuộc lời, chỉ sai biệt tí ti với lời trên thôi) và vẫn đinh ninh là bài hát Nga vì giai điệu ấy không có vẻ gì là của VN cả (các bài hát VN ngày ấy thường có giai điệu như sắp đánh nhau ấy cơ, còn bài hát tiếng Tây ngày xưa nào mà chả là bài hát Nga!, như Tây nào ngoài đường mà chả là Liên Xô tất ấy mà). Vì vậy, tôi cũng rất kinh ngạc khi xem vào link do bác ADAM đưa.

Hồi mới đi bộ đội, chiều chiều ăn tối xong lính cũng chả biết làm gì, hay tụ tập hát hò. Cái bài này là một trong các bài tủ của bọ để cống hiến anh em. Mãi sau này, gặp lại nhau sau cả hơn 1/4 thế kỷ, anh bạn Lê Nam Thắng (thứ trưởng MIC bây giờ) vẫn nhắc chuyện có lần yêu cầu tôi hát bài này cho cả bọn mà không hiểu sao hôm ấy mình lại cành cao không chịu hát cho nghe:emoticon-0136-giggl!

PS: Bản serenade kia không phải bài ta đang nói đến đâu.

Flamingo 27-10-2009 10:00

Ngôi sao ban chiều
 
Trích:

dienkhanh viết (Bài viết 41911)
Bạn Fla thử tìm lại chiếc đĩa 'than đá' đó xem rồi đưa tên chính xác của bài hát, cả tên ca sĩ nữa thì mọi người sẽ tìm được ngay mà.
Mà cái đĩa đó không phải bằng than đá đâu, nó được làm từ nhựa vinyl đấy. Nhà mình gọi nó là đĩa than vì nó màu đen, màu chịu được tác động của tia tử ngoại tốt nhất, có thể giữ hàng trăm năm mà không thay đổi chất lượng.
Xem thêm ở đây

:


Trích:

dienkhanh viết (Bài viết 41913)
À mà Glinka không có bài nào tên "вечерняя звезда" cả, chỉ có một bài serenade như thế này, không biết có đúng bài Fla tìm không?

Серенада - Михаил Глинка

. FL rất nhớ lời việt bài này. Lời 2 còn dịch là
:
Người mà tôi yêu dấu
Em ở nơi đâu
Tháng năm dần trôi
Mà tôi mong chờ
Giờ này em yêu dấu
Em ở nơi đâu
Có còn nhớ ta
Ôi không gian bao la....

FL còn nhớ khi nhìn thấy bài hát này ở Nga đã liếc ngay tên tác giả là Glinka
bài hát về ánh mắt người yêu như ánh sao.
Khổ là đầu đề không nhớ. Nhưng chắc chắn không phải là cái tên Vechernaya Zvezda, vì khi nghe tại Nga lần đầu ngạc nhiên đó là nhạc của Ngôi sao ban chiều.

Chắc chắn bác gì kia đạo nhạc, phổ lời. Chắc nghĩ của cụ Glinka thế kỷ trước, nghe đâu đó phổ lời rồi cứ thế nhầm thành của ta.

Nếu FL không nhìn thấy lời bài hát và nghe bằng tiếng Nga thì chắc không dám có ý kiến . Rất nhớ cụ gì đó ngân nga kiểu giọng hát thời 20-50.

Bực. :emoticon-0107-sweat Gọi điện rồi tằng...tắng...tăng qua ĐT các cụ nhất trí Nhạc Nga. Tác giả, tên gì...chưa nhớ.

Nina 27-10-2009 10:06

Nếu bác Flamingo đã nghe thấy một ca sĩ Nga hát trên đĩa vinil của Nga thì em nghĩ chắc chắn đây không phải là bài hát Việt. Vì nói chung các ca sĩ opera mà đi hát romance thì thường họ sẽ lấy nguồn chủ yếu là sáng tác của các nhạc sĩ cổ điển thành danh, chứ khó lòng mà đi lấy bài hát của một nhạc sĩ vô danh người Việt Nam (xin lỗi trước các bác là người thân của nhạc sĩ Đinh Tiến Hậu và các bác nhạy cảm khác, sự thật thì hơi khó nghe, nhưng rõ ràng trong thế giới nhạc cổ điển thì bác Đinh Tiến Hậu quả là chưa có danh tiếng gì). Tất nhiên cũng không loại trừ phương án - sáng tác của một nhạc sĩ nước khác được phổ lời Nga.

Flamingo 27-10-2009 15:58

Ngôi sao phương bắc
 
Trích:

Nina viết (Bài viết 41923)
Nếu bác Flamingo đã nghe thấy một ca sĩ Nga hát trên đĩa vinil của Nga thì em nghĩ chắc chắn đây không phải là bài hát Việt. Vì nói chung các ca sĩ opera mà đi hát romance thì thường họ sẽ lấy nguồn chủ yếu là sáng tác của các nhạc sĩ cổ điển thành danh, chứ khó lòng mà đi lấy bài hát của một nhạc sĩ vô danh người Việt Nam (xin lỗi trước các bác là người thân của nhạc sĩ Đinh Tiến Hậu và các bác nhạy cảm khác, sự thật thì hơi khó nghe, nhưng rõ ràng trong thế giới nhạc cổ điển thì bác Đinh Tiến Hậu quả là chưa có danh tiếng gì). Tất nhiên cũng không loại trừ phương án - sáng tác của một nhạc sĩ nước khác được phổ lời Nga.

Các lão gia đang du hý nên không tìm đĩa ( và cũng không nhớ giờ này đĩa ở đâu các cụ nói đĩa này bằng than đá thật dày cộp, rơi xuống đất là...vỡ, không phải bằng đĩa nhựa, được tặng những năm 60 )
. Được nhớ lại là của Glinka, trong đĩa đó có cả bài Họa mi - Solovei. Nhưng chắc chắn không là Ngôi sao ban chiều mà là Ngôi sao phương Bắc , Nam gì đó. Cụ ông bảo Bắc, cụ bà bảo Nam.
ACE nào ở Nga lục lại hộ trong mớ Romance của cụ Glinka .
Nghi ngờ toàn thân cái link của ADAM tiên sinh.

Nina 27-10-2009 16:17

Đây là danh sách các bài romance và bải hát do M.Glinka sáng tác, theo Wikipedia nên có thể còn thiếu. Rất tiếc không có file để nghe...
  • «Венецианская ночь» (1832)
  • «Я здесь, Инезилья» (1834)
  • «Ночной смотр» (1836)
  • «Сомнение» (1838)
  • «Ночной зефир» (1838)
  • «В крови горит огонь желанья» (1839)
  • свадебная песня «Дивный терем стоит» (1839)
  • «Попутная песня» (1840)
  • «Признание» (1840)
  • «Слышу ли голос твой» (1848)
  • «Заздравный кубок» (1848)
  • «Песнь Маргариты» из трагедии Гете «Фауст» (1848)
  • «Мери» (1849)
  • «Адель» (1849)
  • «Финский залив» (1850)
  • «Молитва» («В минуту жизни трудную») (1855)
  • «Не говори, что сердцу больно» (1856)

tonichoat_lhp 27-10-2009 18:25

em đang cần gấp bản beat nhạc của 3 bài nụ cười,thời thanh niên sôi nổi và bài cá sấu ghêna(bài sinh nhật)...ai giúp em với,lớp em sắp tổ chức chuyên mục mà chưa có nhạc,càng nhanh càng tốt đc không ạ,huhu...sáng thứ 5 là tổng duyệt rồi

Flamingo 27-10-2009 20:49

Không phải
 
Trích:

Nina viết (Bài viết 41965)
Đây là danh sách các bài romance và bải hát do M.Glinka sáng tác, theo Wikipedia nên có thể còn thiếu. Rất tiếc không có file để nghe...
  • «Венецианская ночь» (1832)
  • «Я здесь, Инезилья» (1834)
  • «Ночной смотр» (1836)
  • «Сомнение» (1838)
  • «Ночной зефир» (1838)
  • «В крови горит огонь желанья» (1839)
  • свадебная песня «Дивный терем стоит» (1839)
  • «Попутная песня» (1840)
  • «Признание» (1840)
  • «Слышу ли голос твой» (1848)
  • «Заздравный кубок» (1848)
  • «Песнь Маргариты» из трагедии Гете «Фауст» (1848)
  • «Мери» (1849)
  • «Адель» (1849)
  • «Финский залив» (1850)
  • «Молитва» («В минуту жизни трудную») (1855)
  • «Не говори, что сердцу больно» (1856)

Hic, mấy cái này được nghe hầu hết nhưng không thấy Sao siếc ở đâu. Thậm chí cả bài Solovei mà trong list không có???
Nhưng của bác gì Việt nam thì "rứt khoát" không phải. :emoticon-0106-cryin

Flamingo 27-10-2009 20:55

2 trong ba bài cần...
 
Trích:

tonichoat_lhp viết (Bài viết 41987)
em đang cần gấp bản beat nhạc của 3 bài nụ cười,thời thanh niên sôi nổi và bài cá sấu ghêna(bài sinh nhật)...ai giúp em với,lớp em sắp tổ chức chuyên mục mà chưa có nhạc,càng nhanh càng tốt đc không ạ,huhu...sáng thứ 5 là tổng duyệt rồi

Cho cái video hai trong 3 bài TẠI ĐÂY, bài Thời thanh niên sôi nổi nhờ ACE tìm hộ dvậy.
Khẩn trương kiệu ngay thanh niên nào từ Nhạc viện đến nghe rối phối khí cho. Còn 1 ngày cũng...mếu nhẩy. :emoticon-0107-sweat

Nina 27-10-2009 21:23

Trích:

Flamingo viết (Bài viết 42005)
Hic, mấy cái này được nghe hầu hết nhưng không thấy Sao siếc ở đâu. Thậm chí cả bài Solovei mà trong list không có???
Nhưng của bác gì Việt nam thì "rứt khoát" không phải. :emoticon-0106-cryin

Đúng là danh sách ấy còn thiếu rất nhiều, em vừa mới nhớ ra bài "Я вас любил" của Glinka phổ thơ Pushkin :)

Và còn bài «Жаворонок» nữa chứ :)

Nina 27-10-2009 21:44

Ôi, em vừa tìm được trang này, có đăng lời và có cả bản nhạc một số romance của Glinka. Bác nào ... thạo nhạc ngó qua thử xem nhé...

http://www.russianplanet.ru/music/lyrics/romances4.htm

Còn ở địa chỉ sau thì có thể download về, và em thấy có đến 2 bài có tên "Северная звезда" do 2 tenor cùng thời và cùng rất nổi tiếng - Lemeshev và Kozlovsky trình bày. Tổng cộng dung lượng khoảng 250 Mb, nên nếu bác nào download về nghe thử thì ... dễ đoán ra lắm đấy :) :) :)

http://www.intoclassics.net/news/2009-08-03-7809

Link download cả mớ ây :)
http://depositfiles.com/files/2q97tgsvk

Nina 27-10-2009 21:53

Cũng vẫn là ... bộ sưu tập romance của Glinka đó, nhưng download bằng torrent

http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1652385
 
Фёдор Шаляпин

1. Ночной смотр
2. Сомнение
Фортепиано -Ivor Newton(2)
Виолончель -Cedric Sharpe(2)
Лондонский симфонический оркестр ,дирижер Eugene Goossens(1)
Год записи- 1926(1), 1931(2)

Елизавета Шумская
1.К цитре
2.К ней
3.Песня Маргариты из трагедии "Фауст"
Фортепиано- Н.Г. Вальтер
Год записи-1963

Другие исполнители
1. Скажи зачем явилась ты (В. Дегожский)
2. Забуду ль я (И. Петров)
3. Ночь осенняя (А. Огнивцев)
4. Прости меня, прости (Л. Александровская - С. Лемешев)
5. Признание (Б. Гмыря)
6. Горько, горько мне (М. Максакова)
7. Ах, когда б я прежде знала (Н. Обухова)
8. Если вдруг средь радостей (Е. Шумилова)
9. Когда душа просилась ты (М. Рейзен))
Фортепиано- Р.Перлин(1),С. Стучевский(2), Н.В. Корольков(3), Н. Вальтер(4,6), Л. Острин(5),М.Сахаров(7), Е. Стариков(8), А.Макаров(9)
Альт- В.Борисовский(9)
Год записи- 1963(1,2,5) ,1947(6), 1956(8), 1954(4),1961(7)

Дополнительно: арии из опер

1. С. Лемешев 2-я Песня Баяна, из оперы "Руслан и Людмила", 1 действие
2. Р. Михайлова Каватина и рондо Антониды, из оперы "Иван Сусанин"
3. И. Масленникова Каватина Людмилы, из оперы "Руслан и Людмила", 1 действие
4. Е. Сливинская Каватина Гориславы, из оперы "Руслан и Людмила", 3 действие
5. Ф. Шаляпин Рондо Фарлафа, из оперы "Руслан и Людмила"
6. Ф. Шаляпин Ария Руслана, из оперы "Руслан и Людмила"
Оркестр- Оркестр ГАБТА (дирижер В.Небольсин)(2,3),Оркестр ГАБТА (дирижер А.Мелик-Пашаев) (1),Оркестр ГАБТА (дирижер С.Самосуд) (4),Лондонский Симфонический оркестр (дирижер Steinman) (5)
Год записи- 1908(6), 1931(5), 1938(4),1947(3), 1949(2),1957(1)

Владимир Отделёнов

1. Заздравный кубок
2. Только узнал я тебя
Фортепиано- В. Шубина
Год записи-1957

Георгий Виноградов

1. Как сладко с тобою мне быть
2. Бедный певец
3. Не говори, что сердцу больно
Фортепиано -А.Б. Гольденвейзер(1), Г.Б. Орентлихер(2,3)
Год записи- 1947(1),1949(2,3)

Нина Дорлиак

1. Скажи, зачем явилась ты
2. Венецианская ночь
3. Не называй её небесной
4. Колыбельная песня
5. Милочка
6. Финский залив
7. Адель
Фортепиано-Святослав Рихтер
Год записи- 1962

Ирина Архипова

1. Если встречусь с тобой
2. Как сладко с тобою мне быть
3. К ней
Фортепиано- О.Томина
Год записи- 1957

Галина Вишневская

1. Песня Маргариты из трагедии "Фауст"
2. Не искушай меня без нужды
3. Уснули голубые
Фортапиано- М. Ростропович
Год записи- 1958

Иван Козловский

1. В крови горит огонь желанья
2. Ночной зефир
3. Где наша роза
4. Не искушай меня без нужды, дуэт с А. В. Неждановой
5. Не пой, красавица
6. Я помню чудное мгновенье
7. В минуту жизни трудную ("Молитва")
8. Моя арфа
9. Не говори, любовь пройдёт
10. Северная звезда
11. Ах, ты душечка
12. Не искушай меня без нужды, дуэт с Г. Вишневской
Фортепиано- Н.Вальтер(3,5,6),М.Сахаров(1,2),П .Никитин(8),Строевский(12),Гол ованов(4)
Виолончель- В.Кубацкий(4),Ширинский(12)
Хор и оркестр ГАБТ СССР п/у Е.Ф. Светланова(7)
Год записи - 1952(4),1954(2,3,5,10-12),1963(1,6,9),1956(8),1958(7)

Георгий Нэлепп

1. К Молли
2. Рыцарский романс
3. Кто она и где она ("Романс Риццио")
4. Еврейская песня
5. О дева чудная моя ("Болеро")
6. Давно ли роскошно ты розой цвела
7. Попутная песня
8. Стой, мой верный, бурный конь
9. Жаворонок
10. Прощальная песня
11. Я здесь, Инезилья
Фортепиано- М.И.Сахаров(1-10), Н.П. Резников(11)
Год записи- 1956(11),1958(3-10),1963(1,2)

Сергей Лемешев

1. Я помню чудное мнгновенье
2. Адель
3. Победитель
4. Не пой, красавица
5. Бедный певец
6. Дубрава шумит
7. Память сердца
8. Ах, ты ночь ли ноченька
9. Ах, ты душечка
10. Колыбельная песня
11. Я люблю, ты мне твердила
12. О дева чудная моя ("Болеро")
13. Давно ли роскошно ты розой цвела
14. Северная звезда
Фортепиано- Н. Вальтер(1-4, 6-8,10,12,13), А.Макаров(5,9,11,14)
Год записи- 1949(3,6,8,14), 1951(2), 1953(1,7), 1957(4,5,9-13)

Flamingo 27-10-2009 21:55

Nhạc dân ...gian... Nga...
 
Trích:

Nina viết (Bài viết 42009)
Đúng là danh sách ấy còn thiếu rất nhiều, em vừa mới nhớ ra bài "Я вас любил" của Glinka phổ thơ Pushkin :)

Và còn bài «Жаворонок» nữa chứ :)

Không hiểu sao lúc cần chả bao giờ moi ra. Giờ trong đầu cứ ồm ồm cái kiểu cụ gì đó vang lên giai điệu Ngôi sao bắc, nam gì kia, rồi thì Tư pastoi pastoi krasavetsa maya...rồi thì a á a..a...solovei ( chị nào hát giọng chót vót nghe muốn...tắc thở luôn):emoticon-0102-bigsm.

Hic, chuyển sang 17 khoảnh khắc của mùa xuân...Ia proshy, khod nhe na dolgo
Rồi thì Zuravli ; Mnhe kazetsya poroyu chto soldaty...

Tẩu hỏa nhập ma hẳn.
:emoticon-0107-sweat Giờ sang Oi Putưlka vina, nhe bolit gơlava, A bolit u tovo, kto nhe piet nhichevo...:emoticon-0102-bigsm

Nina 27-10-2009 22:00

Rất tiếc, theo em thì bài Ngôi sao ban chiều không phải là xuất phát từ romance "Северная звезда" của Glinka các bác ạ. Mời các bác vào link sau để nghe, tât nhiên là chất lượng không tốt lắm, nhưng có thể nghe đại khái giai điệu chính được

http://www.russiandvd.com/store/product.asp?sku=53941

Các bác click vào cái biểu tượng hình giống thế này bên cạnh mỗi bài hát để nghe thử nhé http://www.russiandvd.com/store/img/...sten_audio.gif

Nina 27-10-2009 23:42

Tình hình là em đã nghe 30 bài romance đầu tiên trong cái link của RussianDVD, nhưng chưa thấy cái gì giống giống cả :) thôi phải dừng lại thôi...mai nghe tiếp :)

Flamingo 28-10-2009 16:01

Hic...hic...
 
Trích:

Nina viết (Bài viết 42032)
Tình hình là em đã nghe 30 bài romance đầu tiên trong cái link của RussianDVD, nhưng chưa thấy cái gì giống giống cả :) thôi phải dừng lại thôi...mai nghe tiếp :)

Tình hình là duyệt hết các bản nhạc, mỏi cả mồm "sướng" âm, mỏi cả tay nện phím, cũng chưa thấy cái gì giống cả.
Hay ta đưa melody của bài hát lên mạng hỏi nhẩy. Giận. :emoticon-0136-giggl Gọi điện cho các cụ, cụ bà khuyên là đi tìm mấy bài dân...ca...gian Nga. Chán. :emoticon-0102-bigsm.
Nina tự nhiên "được" nghe mớ romance của Glinka. :emoticon-0159-music

Nina 28-10-2009 23:53

Em thì hơi nghi ngờ cái giả thiết dân ca Nga - em chẳng có kiến thức nhạc nhẽo gì đâu, nhưng một cách hết sức cảm tính, em thấy dân ca Nga có cái kiểu ngân nga khác với bài "Ngôi sao ban chiều".

Bác nào phản đối em thì nhớ đưa ra dẫn chứng nhá (nhiệt liệt hoan nghênh đấy ạ), ví dụ đoạn này của bài "Ngôi sao ban chiều" giống giống với bài dân ca ABC gì đó :)

Nina 29-10-2009 00:03

Ơ, mà không bác nào cùng nghe mớ romance của Glinka với em à, hôm nay em chỉ nghe thêm được có 25 bài nữa thôi, kết quả - vẫn chưa có gì :)

ninh 29-10-2009 13:19

Tôi cũng tìm không thấy ...
Trích:
Сборник: Русский романс.Золотая серия. Владимир Касторский

* В.Касторский - Верное сердце
* В.Касторский - Она хохотала
* В.Касторский - Песнь о блохе
* В.Касторский - Волки
* В.Касторский - Серенада Дон Жуана (из оперы "Дон Жуан" В.Моцарта)
* В.Касторский - Ария Лепорелло (из оперы "Дон Жуан" В.Моцарта)
* В.Касторский - Подвиг
* В.Касторский - Куплеты Томского (из оперы "Пиковая дама" П.Чайковского)
* В.Касторский - На старом кургане
* В.Касторский - Перед воеводой
* В.Касторский - Вечерняя звезда (из оперы "Тангейзер" Р.Вагнера)
* В.Касторский - Элегия
* В.Касторский - Ночной смотр
* В.Касторский - Серенада Мефистофеля (из оперы "Фауст" Ш.Гуно)
* В.Касторский - Заклинание цветов (из оперы "Фауст" Ш.Гуно)
* В.Касторский - Песня князя Галицкого (из оперы "Князь Игорь" Бородина)
* В.Касторский - Генерал
* В.Касторский - Ария мельника (из оперы "Русалка" А.Даргомыжского)
* В.Касторский - "Ты придешь, моя заря..." (ария Сусанина из оперы "Жизнь за царя" М.Глинки)
* В.Касторский - Баркаролла
(http://www.shansonprofi.ru/archiv/disks/disk/istoki/)
Ngoài ra, trên net còn 1 bài Вечерняя звезда (nhạc thiếu nhi) của Shuman.

Nina 29-10-2009 13:50

Bác ninh ơi, chưa chắc gì bài romance kia đã có tên là "Вечерняя звезда" bác ạ - hoàn toàn có thể là một bài khác được đặt lời Việt thôi...

Flamingo 29-10-2009 23:47

Dân ca Nga
 
Trích:

Nina viết (Bài viết 42116)
Em thì hơi nghi ngờ cái giả thiết dân ca Nga - em chẳng có kiến thức nhạc nhẽo gì đâu, nhưng một cách hết sức cảm tính, em thấy dân ca Nga có cái kiểu ngân nga khác với bài "Ngôi sao ban chiều".

Bác nào phản đối em thì nhớ đưa ra dẫn chứng nhá (nhiệt liệt hoan nghênh đấy ạ), ví dụ đoạn này của bài "Ngôi sao ban chiều" giống giống với bài dân ca ABC gì đó :)

Có lẽ thế, dân ca Nga xịn có kiểu luyến láy khác hẳn. ý kiến với các cụ. Cụ bà không ở Nga lâu, lấy dẫn chứng mấy bài, chắc liệt vào bài hát... xưa xửa xừa xưa chứ không phải dân gian. Ví dụ:



Tự nhiên vì cái "Ngôi sao chiều, sáng tối " đâm ra nghe lại mấy bài hát của papa mama. Nhớ Nga xoắn ruột. :emoticon-0152-heart

ngocbaoruss 04-04-2010 22:39

Có quá nhiều bài tên như vậy bạn ạ,
Блестящие - Где Же Ты Где
Алекса - Где же ты
Летиция - Где же ты
Аметист - Где же ты
Juliet - где же ты
Viarpip - Где же ты
Maxifreez™ - Где же ты
Виктория Ильинская - Где же ты
Ерлан Кокеев - Где же ты
.......
Còn nữa cơ,nếu biết chính xác bài đó do ai trình bày mình sẽ tìm cho!(mình ko có thời gian để kiểm tra lời bạn ạ)


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 00:41.

Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.