![]() |
Thân chào cả nhà!
Đợt này cuối năm tôi bận việc quá, không thường xuyên vào diễn đàn. Hôm nay xin gửi phụ đề tập 7 "Trên từng cây số" để mọi người xem phim. Tập này có chú lừa thật ngộ nghĩnh, xem rất vui. Chúc cả nhà vui vẻ và mạnh khỏe! Phụ đề "Trên từng cây số" tập 7: http://subscene.com/subtitles/na-vse...tnamese/665751 |
Cám ơn chị nhiều. Chúc chị mạnh khỏe (để làm ra nhiều phụ đề cho phim):emoticon-0102-bigsm
Chị cho em link torrent của phim này nhé. Lần trước em tải về theo link 1 thì được từ tập 9-13 phần 1. Link 2 thì thấy có mấy tập phần 2.(link lấy trong topic này). Link nào là có đầy đủ các tập của phần 1 và phần 2 nhất ạ? Chị gửi vào đây nhé. Cám ơn chị. |
|
Lời bài hát như sau:
НА ВСЕКИ КИЛОМЕТЪР - Нас червеното знаме роди ни, нас не ще ни уплаши смъртта. Ние сме на всеки километър, ние сме на всеки километър - и така до края на света. Пада другарят в смъртен бой, пада, за теб, свобода. За да изгрее и стане той малка червена звезда. За да изгрее и стане той малка червена звезда, малка червена звезда. Bác nào có khả năng dịch lời sang tiếng Việt (có thể hát theo nhạc ) thì đóng góp vui cùng anh em nhé. Tiếng Bun có hơi khác tiếng Nga 1 tý đấy. Stefan Đanailov (trong vai Đayanov) sau này còn đóng trong phần 7 phim Bạch tuộc của Italya cũng rất hay. http://www.youtube.com/watch?v=IyUIlREoza8 ngoài ra có bộ phim Đại úy Clos cũng rất hay. Xem tại đây: http://kinofilms.tv/film/stavka-bols...-serial/20897/ Nhờ Bachyen tải sub lên luôn. |
Phụ đề "Trên từng cây số" tập 9:
http://subscene.com/subtitles/na-vse...tnamese/676003 Chúc các bạn xem phim vui vẻ! |
Phụ đề "Trên từng cây số" tập 9:
http://subscene.com/subtitles/na-vse...tnamese/676003 Chúc các bạn xem phim vui vẻ! |
Cái nào là cái gốc vậy chị? Cám ơn chị nhiều.
|
Em tải được hết tất cả các tập phim của phần 1 và 2. Bây giờ đang chờ sub thôi.
Em tải bằng torrent. |
Chị bachyen xem pm nha!
|
|
Em có đủ phần 1 và sub 9 tập rồi. Chị Yến có file của VCD hay DVD karaoke tiếng Nga, mấy bài cổ cổ ngày xưa không ạ, em có mà bị xước, thỉnh thoảng nghe và hát cùng hay ghê. Em xin anh Hungmi được bản copy nhưng chất lượng chẳng khác gì cái VCD mà em làm hỏng.
|
Các bạn thân mến!
Đợt tới được nghỉ Tết, nếu công việc bớt bận, tôi sẽ làm phụ đề bộ phim "Thầy lang" của Balan để các bạn xem Tết. Phim đó tôi đã làm được 1/2 tập 1. Hy vọng sẽ có phim cho mọi người xem sớm. Các phim khác tôi dừng lại, làm phim này giải trí cho đỡ đau đầu. |
Các bạn thân mến, đợt rồi các bạn Nga giới thiệu với tôi 1 trang bán phụ đề Nga hay tuyệt, có rất nhiều phụ đề không hề có trên mạng. Có những phim như “Chuột chũi” tôi tìm phụ đề mòn mỏi không thấy, vậy mà ở đây lại có. Có cả serie “Con đường đau khổ”, cả “Những đứa con phố Arbát”, "Đi tìm thuyền trưởng Grant"… nhưng họ bán cũng không rẻ. Không rẻ tôi cũng mua! Chỉ tiếc là vì mới tham gia diễn đàn, tôi phải chờ tối thiểu 1 tháng mới được giao dịch. Đây, tôi gửi các bạn xem thư họ gửi tôi:
-------- bachyen0904 писал(а): -------- Уважаемому товарищу директору! Я иностранец, хочу купить субтитры "Крот" (1-2 сезон: 1-24 серии из 24. Год выхода: 2001-2002) чтобы переводить на родной язык. Пожалуйста, предоставьте мне с субтитрами и скажите мне, как платить. Спасибо вам большое! ------------------------------------------------------------------ Доброе утро! Цена: Крот 1 сезон - 350 руб Крот 2 сезон - 350 руб *********************************** РЕКВИЗИТЫ: QIWI - 921-5974591 Яндекс - R41001402993044 WebMoney - R258152325565 (росс. рубли) U255681223043(гривни) Z223671030110 (доллары) E375315815602 (евро)[/b] *********************************** После оплаты напишите в ЛС директору Liliana: кошелек, дату, время, сумму; свой e-mail; название фильма. ---------------------------------------- И тут я старший руководящий директор. Вы у нас новичок несколько дней.. Так не положено покупать у нас субтитры, если у вас стаж не менее месяца, нужно заслужить статус опытного пользователя. Таковы правила у нас. Проблема у вас - упал рейтинг, надо поднять. Вы слишком поторопились много скачивать за 3 дня, а раздавать вы не успели... Бонусы у вас мало, никак обменять на ГБ, чтобы поднять рейтинг. Придется покупать ГБ. Это дорого будет. Можно сразу купить ВИП сразу на год - намного дешевле, но стаж у вас еще нет месяца. Пока ждать до след месяца, не скачивайте пока, не забывайте стоять на раздаче. Через месяц поговорим. Một điều nữa khiến tôi băn khoăn, là tài khoản Mediafire của tôi đã bị khóa, không còn nơi để up phim. Những phim nào tôi đã bỏ tiền ra mua phụ đề, tôi sẽ không đưa phụ đề rời lên nữa (ví dụ như phim “Chuột chũi”) mà sẽ add vào phim, hoặc bạn nào có nhu cầu thì PM cho tôi. Rất mong các bạn thông cảm và hiểu cho. Phim “Trên từng cây số” phần 1 còn 4 tập cuối không có phụ đề rời, muốn làm thì tôi lại phải nghe từng câu để dịch, và phải khi có thời gian và có hứng. Do vậy đợt này tôi không làm tiếp “Trên từng cây số”. Vài lời chân thành, xin chúc mọi người mạnh khỏe và năng về diễn đàn. À quên, tôi đang làm dở phim “Tôi – người lính Nga” (Hay “Tên anh không có trong danh sách”) Khi nào xong sẽ gửi đến các bạn. |
Cám ơn Bạch yến rất nhiều
:emoticon-0150-hands:emoticon-0115-inlov:emoticon-0155-flowe
|
Cám ơn chị bachyen nhiều. Mong chị cho ra lò nhiều subviet hơn nữa. Chị có thyể đăng ký tài khoản tại Kleii.com. Với dung lượng 2GB thì chị có thể upload thoải mái. Nếu cần thì chị cứ đăng ký nhiều nick để lấy dung lượng hơn nữa. Với Kleii.com thì họ không xóa file đâu ạ.
|
Chào chị BachYen!
Thấy mọi người gọi vậy chứ thật không biết gọi vậy có đúng không là chỉ là gọi theo thôi nhá, có gì bỏ quá cho. Tôi là người có tuổi thơ gắn với phim ảnh, chiếu bóng, mà tuổi thơ của tôi thì chỉ có phim Liên Xô thôi thành thử những ấn tượng mỗi khi vác cái ghế đi chen chỗ ở bãi chiếu bóng đầu làng chờ đợi những đoạn phim thì thật là không gì hơn trong những ngày tháng bé thơ ấy. Những Ông già Khốt-ta-bít, Người Cá, Thép đã tôi thế đấy, Những kẻ báo thù không bao giờ bị bắt... làm nên tình yêu của tôi với nước Nga. Phải đến độ thanh niên quê tôi mới có rạp và Giải phóng, Sông Đông êm đềm... tôi được xem trong rạp rồi. Tôi vẫn tiếp tục rõi theo điện ảnh Nga, cũng xem các phim khác cùng thời kỳ đó của các nước XHCN đông Âu. Nhưng đời lính cũng đến với mọi thanh niên tuổi tôi và mãi đến năm 1980 khi trở về đóng quân ở Hà Nội tôi mới được xem Xozhdenie. Chắc chị đã xem phim này rồi, chỉ cần nhắc đến tên thôi thì chắc hẳn như thế. Nếu với 17 Moments Of Spring mà chị đã làm sub thì chỉ có thể là do gu xem phim nên chị chưa làm sub cho Xozhdenie thôi!?. Tôi dõi theo "thị trường sub" từ nhiều năm nay nhưng không hề thấy nó thành ra hàng năm nay tôi vẫn chỉ xem phim Mỹ. Hôm nay trở lại diễn đàn biết chị cùng những thành viên đáng kính như chị, chuadaidong, nina... đã mang đến cho người yêu thích phim Nga rất nhiều sub nên có thử đề nghị chị dịch Xozhdenie. Hy vọng sớm được chị và anh chị em trong các "dự án sub" khi có thể hãy làm sub cho phim nhé. Cám ơn chị BachYen, cám ơn anh chị em. |
Tất nhiên là chị bachyen đã nhiều tuổi rồi, lên tuổi bà rùi.
Chị đã nhiệt tình dịch subviet cho tất cả các thể loại phim đó. |
Trích:
Mình cố dịch ra lời tiếng Việt để có thể ngêu ngao được một tý cho đỡ nhớ, nhưng cũng hơi khó vì bài hát là tiếng Bun chứ không phải là tiếng Nga. Bài dịch lời vì thế chắc còn xa mới hoàn chỉnh. Mong các bác đóng góp để hoàn thiện nhé. TB. Bài này mà hát không nhạc khó nghe lắm, bởi hơn 50% cái lôi cuốn người nghe chính là nhờ giàn giao hưởng Sophia hoành tráng. Trên từng cây số Cờ hồng bay soi đường ta vững bước đi Mọi hiểm nguy đâu sờn chi tim sắt đá Bao nhiêu anh hùng đang trên từng cây số đó Bao nhiêu con người quyết giữ từng cây số đó Khắp núi sông máu đào hòa lời ca Nơi đây bao người xông pha, vì tự do Hy sinh thân mình đâu xá gì Hương linh bao người chiến sĩ trong đêm tối Sáng chiếu lung linh ngôi sao hồng Lung linh tựa ngàn sao soi sáng đêm tối Sáng mãi nơi kia trên trời cao Sáng mãi nơi kia không phai mờ |
Các bạn thân mến! Mấy tuần qua tôi liên tiếp nhận được email của các bạn ở tỉnh xa. Có người là chiến sĩ ngoài hải đảo, có bạn ở Lâm Đồng, ở Đăk Lắc, ở Đồng Nai... tất cả đều xin tôi phụ đề những tập còn lại của phim "Trên từng cây sô". Thật không ngờ bộ phim đó lại được nhiều người yêu thích đến vậy! Vì thế tôi rất cảm động và cảm thấy mình nên đáp ứng những yêu cầu đó.
Hôm nay tôi xin gửi các bạn phụ đề Tập 10 phần Một "Trên từng cây số". Tôi sẽ làm tiếp những tập cuối của phần 1 để tặng các chiến sĩ ngoài hải đảo. Mặc dù rất vất vả khi phải nghe từng câu một vì không có phụ đề rời, song tôi rất vui khi đem đến cho các bạn một món quà tinh thần nhỏ bé. Chúc mọi người xem phim vui vẻ! Phụ đề Tập 10 phần Một "Trên từng cây số": http://subscene.com/subtitles/na-vse...tnamese/752037 4 tập cuối tôi đã up lên Fshare, mời các bạn kéo: http://www.fshare.vn/folder/TJDNVK4RYT/ |
| Giờ Hà Nội. Hiện tại là 11:11. |
Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.