Nước Nga trong tôi

Nước Nga trong tôi (http://diendan.nuocnga.net/index.php)
-   Học tiếng Nga (http://diendan.nuocnga.net/forumdisplay.php?f=20)
-   -   Mọi người chỉ giáo cho :) (http://diendan.nuocnga.net/showthread.php?t=5612)

svhn 08-03-2012 16:27

Trích:

Cuong viết (Bài viết 105638)
Có câu đố này dễ, các bạn thử dịch 2 câu đối thoại giữa một chàng trai và một cô gái mà anh ta đang theo đuổi:
- Anh sẽ mua cho em một cái IPhone 4
- Cám ơn anh. Em tự mua được.
P/S: 2 câu này mình nghe được ở trong phim nên chắc sẽ đúng

- Я куплю тебе айфон 4
- Спасибо тебе. Куплю сама.

baodung 08-03-2012 18:23

Trích:

svhn viết (Bài viết 105661)
- Я куплю тебе айфон 4
- Спасибо тебе. Куплю сама.

Nghe không giống kiểu nói của Nga bạn ạ!

Cuong 08-03-2012 19:33

Mình nghe được người Nga nói thì như thế này:
- Я куплю тебе айфон 4
- Спасибо. Я сама покупаю.

nguyentiendungrus_83 08-03-2012 22:44

Trích:

baodung viết (Bài viết 105673)
Nghe không giống kiểu nói của Nga bạn ạ!

Chỉ cần bỏ từ тебе ở câu sau là ổn, có đúng không ạ?

baodung 09-03-2012 10:42

Trích:

nguyentiendungrus_83 viết (Bài viết 105683)
Chỉ cần bỏ từ тебе ở câu sau là ổn, có đúng không ạ?

Да спасибо! Куплю сама!

Old Tiger 09-03-2012 11:17

Trích:

Cuong viết (Bài viết 105676)
- Я куплю тебе айфон 4
- Спасибо. Я сама покупаю.

Trích:

baodung viết (Bài viết 105709)
Да спасибо! Куплю сама!

Các bác đưa ra phương án thì xin làm ơn giải thích cho các cháu tại sao lại dùng vậy ạ (CB và HCB).

Tks, :emoticon-0150-hands

nguyentiendungrus_83 11-03-2012 15:49

Trích:

Old Tiger viết (Bài viết 105713)
Các bác đưa ra phương án thì xin làm ơn giải thích cho các cháu tại sao lại dùng vậy ạ (CB và HCB).

Tks, :emoticon-0150-hands

E chỉ biết như này, trong tiếng Nga nếu sử dụng thể chua hoàn thành cho thời tuơng lai, thì có nghĩa là muốn nhấn mạnh đến tính chắc chắn, tính cấp bách của hành động xảy ra, có thể nói mức độ còn cao hơn cả động từ thể hoàn thành! Ví dụ : "Завтра я уезжаю" có nghĩa là mai tôi chắc chắn sẽ đi, không có gì thay đổi đc, hay có nghĩa là tôi phải đi ngày mai! Mức độ còn cao hơn cả : "Завтра уеду" :emoticon-0150-hands

masha90 11-03-2012 17:53

Ummm...Vậy theo anh dungrus_83 thì câu "3 tháng nữa nhất định tôi sẽ đi khỏi đây!" phải dùng phương án "Через 3 месяца я непременно уезжаю отсюда!" сhứ không dùng "Через 3 месяца я непременно уеду отсюда!"?

Мужик 11-03-2012 22:10

Завтра я уезжаю = Я собираюсь уезжать и завтра уеду.

nguyentiendungrus_83 12-03-2012 17:13

Trích:

masha90 viết (Bài viết 105832)
Ummm...Vậy theo anh dungrus_83 thì câu "3 tháng nữa nhất định tôi sẽ đi khỏi đây!" phải dùng phương án "Через 3 месяца я непременно уезжаю отсюда!" сhứ không dùng "Через 3 месяца я непременно уеду отсюда!"?

Tôi cũng không biết và tôi cũng không bịa ra lời giải thích này (xin nói với bạn là tôi không bao giờ bịa hay suy diễn những gì tôi nói), tôi chỉ nhớ có đọc cách giải thích này trong một quyển sách ngữ pháp tiếng Nga, tôi không nhớ tên chính xác của quyển sách nhưng hình như là "sơ lược về ngữ pháp tiếng nga" bìa màu xanh và có in hình điện kremlin ngoài bìa thì phải, và tôi thấy nó đúng trong quá trình thực tế mình nói tiếng Nga trong những năm vừa qua, tức là qua các tình huống giao tiếp cụ thể. :emoticon-0150-hands còn về việc hiểu sâu vấn đề này có lẽ chỉ những người như "носитель языка" và nghiên cứu về ngôn ngữ mới có thể hiểu được. :emoticon-0150-hands

Мужик 13-03-2012 08:29

Trích:

nguyentiendungrus_83 viết (Bài viết 105910)
... còn về việc hiểu sâu vấn đề này có lẽ chỉ những người như "носитель языка" và nghiên cứu về ngôn ngữ mới có thể hiểu được. :emoticon-0150-hands

Có thể bác nguyentiendungrus_83 nhầm với trường hợp nào khác, chứ mọi chuyện ở đây đơn giản như trong lý thuyết thôi mà. "уезжаю" là "quá trình", còn "уеду" là "kết quả".
Dưới đây là lời bài hát "Ngày mai em đi":

Завтра я уезжаю

Чужая боль опять в твоих глазах
Чужая нежность в мыслях и словах
Я не могу поверить в это
(поверить в это)

Ты не со мной, ты где - то далеко
Забыть тебя мне будет нелегко
Забыть тебя и наше лето
(и наше лето)

Никогда не будем вместе мы с тобой
Никогда нам не встречаться под луной
Ты забудь про все, что знали мы вдвоем
Не проси меня ты больше ни о чем

Я уеду далеко, туда где свет
Где сбываются мечты и где нас нет
И забудь мою любовь, забудь меня
Все забудь, теперь я больше не твоя

Чужая боль опять в твоих глазах
Чужая нежность в мыслях и словах
Я не могу поверить в это
(поверить в это)

Ты не со мной, ты где - то далеко
Забыть тебя мне будет нелегко
Забыть тебя и наше лето
(и наше лето)

Ты прости меня любовь, моя прости
Никогда нам не встречаться на пути
Может завтра я уйду, туда где сны
Где чужие города в цветах весны

Я уеду далеко, туда где свет
Где сбываются мечты и где нас нет
И забудь мою любовь, забудь меня
Все забудь, теперь я больше не твоя

Чужая боль опять в твоих глазах
Чужая нежность в мыслях и словах
Я не могу поверить в это
(поверить в это)

Ты не со мной, ты где - то далеко
Забыть тебя мне будет нелегко
Забыть тебя и наше лето
(и наше лето)

Cuong 14-03-2012 01:32

Đố tiếp nhé.
Giả sử có khách đến nhà, chủ nhà hỏi: "Anh/chị có muốn uống gì không?". Vậy phải dùng động từ "uống" trong trường hợp này ở thể HCB hay CB?

masha90 14-03-2012 02:12

Tất nhiên là mọi thứ uống được phải được uống ở thể ЖС rồi.

Cuong 14-03-2012 19:54

Trích:

masha90 viết (Bài viết 105985)
Tất nhiên là mọi thứ uống được phải được uống ở thể ЖС rồi.

Không rõ ЖС là cái thể gì vậy?
Thế những gì không uống được thì phải được uống ở thể gì?

nguyentiendungrus_83 14-03-2012 20:20

Trích:

Cuong viết (Bài viết 106005)
Không rõ ЖС là cái thể gì vậy?
Thế những gì không uống được thì phải được uống ở thể gì?

жидкое состояние. :)) =))

nguyentiendungrus_83 14-03-2012 20:25

Trích:

Cuong viết (Bài viết 106005)
Không rõ ЖС là cái thể gì vậy?
Thế những gì không uống được thì phải được uống ở thể gì?

жидкое состояние. :)) =)) còn những gì không uống được thì cũng phải được uống ở thể ЖС (жуемое состояние) :emoticon-0136-giggl

Cuong 14-03-2012 21:49

Trích:

nguyentiendungrus_83 viết (Bài viết 106008)
жидкое состояние. :)) =)) còn những gì không uống được thì cũng phải được uống ở thể ЖС (жуемое состояние) :emoticon-0136-giggl

Nhưng gì không uống được như sữa thiu thì nó ở thể Жуткое Состояние :emoticon-0102-bigsm

Мужик 15-03-2012 07:39

Đề nghị các bác quay lại vấn đề dưới đây nhé:

Trích:

Cuong viết (Bài viết 105984)
Giả sử có khách đến nhà, chủ nhà hỏi: "Anh/chị có muốn uống gì không?". Vậy phải dùng động từ "uống" trong trường hợp này ở thể HCB hay CB?


Nina 15-03-2012 11:04

Cá nhân em thì dùng động từ không hoàn thành thể, tại sao thì không rõ, chắc tại em hay dùng ở thời tương lai phức tạp, kiểu:

- Что вы будете пить? Чай или кофе?

baodung 15-03-2012 11:22

Trích:

Nina viết (Bài viết 106044)
Cá nhân em thì dùng động từ không hoàn thành thể, tại sao thì không rõ, chắc tại em hay dùng ở thời tương lai phức tạp, kiểu:

- Что вы будете пить? Чай или кофе?

Nhà iem thì nói kiểu Nga "dân dã":

- Что вам ? Чай или кофе ?

- Что желаете ? Чай ? Кофе ?


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 16:42.

Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.