Nước Nga trong tôi

Nước Nga trong tôi (http://diendan.nuocnga.net/index.php)
-   Vui cười (http://diendan.nuocnga.net/forumdisplay.php?f=15)
-   -   Cùng dịch truyện tiếu lâm Nga (http://diendan.nuocnga.net/showthread.php?t=807)

Kóc Khơ Me 14-05-2010 22:22

Пьяный мужик идет ночью по улице. Его останавливает мент:
- Куда идешь?
- Иду слушать лекцию о вреде пьянства и алкоголизма.
- В три часа ночи? Кто же тебе будет ее читать?
- Как кто? Жена и теща.


Đêm hôm có gã say đi trên đường. Viên cảnh sát chặn lại:

-Ông đi đâu?

-Tôi đi nghe giảng về tác hại của nghiện rượu và xỉn say.

-Vào 3 giờ đêm à? Thế ai giảng cho Ông?

-Còn ai nữa! Vợ tôi và má nó chứ ai.

Мужик 14-05-2010 22:34

- Правда ли, доктор, что женщины живут дольше мужчин?
- Во всяком случае вдовы - да.

- Thưa bác sỹ, có phải phụ nữ thường sống lâu hơn nam giới không ạ?
- Nói rộng thì không dám chắc, nhưng với các bà goá quả là như vậy thật!

Kóc Khơ Me 14-05-2010 22:44

Анекдот от Мартиросяна:

Парень приходит в церковь на исповедь:
- Святой отец, я занимался сексом со своей невестой до свадьбы по 15 раз в день. Это грех?
- Да, сын мой. Ложь - это великий грех.


Chàng trai đến Nhà thờ để xưng tội:

-Thưa Cha, con ấy vợ chưa cưới của con 15 lần mỗi ngày. Có tội không Cha?
-Ôi! Con của Cha. Nói xạo tội lớn lắm con ơi.

Мужик 15-05-2010 21:16

Осмотрев пациента, врач отводит его жену в сторону и говорит:
- Знаете, Ваш муж мне не нравится.
- Мне тоже, доктор, но дети его очень любят.

Khám bệnh nhân xong, bác sỹ kéo vợ anh ta ra chỗ khác và nói khẽ:
- Anh nhà “xấu” đấy, chị ạ!
- Tôi cũng thấy xấu! Thế mà bọn trẻ lại rất mến ông ấy.

USY 15-05-2010 22:29

Trích:

Мужик viết (Bài viết 57917)
Осмотрев пациента, врач отводит его жену в сторону и говорит:
- Знаете, Ваш муж мне не нравится.
- Мне тоже, доктор, но дети его очень любят.

Khám bệnh nhân xong, bác sỹ kéo vợ anh ta ra chỗ khác và nói khẽ:
- Anh nhà “xấu” đấy, chị ạ!

- Tôi cũng có ưa gì đâu, thế mà bọn trẻ con nhà tôi chúng nó cứ chết mê chết mệt ông ấy!

Мужик 16-05-2010 09:03

Trích:

USY viết (Bài viết 57929)
- Tôi cũng có ưa gì đâu, thế mà bọn trẻ con nhà tôi chúng nó cứ chết mê chết mệt ông ấy!

Phương án của bác USY cũng hay. Cái "tiếu" của truyện này là bà vợ đã hiểu nghĩa bóng (nói tránh) của bác sỹ theo nghĩa đen.
Truyện này đơn giản, nhưng để cảm nhận được quả là không dễ dàng!

сирень 16-05-2010 16:53

Thật may là người vợ đã không hiểu đúng thông điệp của bác sĩ muốn gửi đến bà ấy!Chứ nếu hiểu đúng thì sẽ lo,buồn lắm.Nhưng tôi băn khoăn không biết có nên gọi chuyện này là chuyện tiếu lâm không?!Các bác giúp tôi với.

Мужик 16-05-2010 16:59

Trích:

сирень viết (Bài viết 57960)
...Chứ nếu hiểu đúng thì sẽ lo,buồn lắm...

Nếu bà vợ có tâm trạng như bác сирень nghĩ thì chắc chắn đây không phải là chuyện tiếu lâm.

Мужик 18-05-2010 13:13

В тюремной камере один уголовник рассказывает другому:
- Эх, до чего же мы с женой приятно проводили время на берегу моря! Бегали, прыгали, закапывали друг друга в мягкий беленький песочек... Пожалуй, когда выйду на свободу, - съезжу, откопаю ее.

Trong buồng giam, một phạm nhân tâm sự với bạn tù:
Ôi! Tới và vợ đã có quãng thời gian tuyệt vời trên bãi biển! Đuổi nhau này, nhảy sóng này, vùi nhau trong cát trắng mịn màng nữa….. Khi nào được ra tù, nhất định tớ sẽ lại đến đó để moi cô ấy lên.

hungmgmi 18-05-2010 14:20

để...moi cô ấy lên.
--------------------------
Em đề nghị có thêm dấu ba chấm bác Lão Nông nhé. Thú thực là em rất bất ngờ với đoạn cuối.

Мужик 19-05-2010 09:02

@hungmgmi: Em thì lại thấy rằng, cứ nói “tưng tửng” như vậy hay hơn, bác ạ! Thêm một dấu chấm là làm giảm độ hay đi 10%. Không có ba chấm bác mới thấy bất ngờ. Mà tiếu lâm thường (thậm chí “phải”) kết thúc bất ngờ.

- Что сказала твоя жена, когда заметила, что ты целуешься с соседкой?
- Представь себе - ничего! А те два передних зуба и так давно пора было удалить.

- Vợ cậu có nói gì không khi bắt quả tang cậu và cô hàng xóm kiểm tra “răng miệng” của nhau?
- Nói cậu chẳng tin đâu, nhưng hắn không có ý kiến gì hết! Mà đằng nào thì đôi răng cửa của tớ cũng cần phải nhổ từ lâu rồi.

Còn truyện dưới đây MU phải mất một đêm mới hiểu ra chất tiếu lâm của nó.

На лугу пасется корова. По ее задней ноге вверх ползет муравей. И только он начал заползать под хвост, как корова махнула хвостом, и сбросила его на землю. Тогда муравей полез по передней ноге. Прополз ногу, шею, голову, залез в ухо и говорит:
- Не хочешь - не надо, но зачем же в грудь бить?

Bò cái cặm cụi gặm cỏ trên đồng. Kiến càng bám vào chân sau bò leo lên. Kiến vừa bắt đầu mò mẫm đến chỗ dưới đuôi thì bò tung đuôi hất kiến lăn xuống đất. Kiến ta bèn chuyển sang chân trước của bò. Leo hết chân, qua cổ, đến đầu, rồi chui vào tai bò nói nhỏ:
- Không thích thì thôi. Có gì đâu mà phải đấm vào ngực mình như thế?

hongducanh 19-05-2010 12:00

Trích:

Мужик viết (Bài viết 58085)
Còn truyện dưới đây MU phải mất một đêm mới hiểu ra chất tiếu lâm của nó.

На лугу пасется корова. По ее задней ноге вверх ползет муравей. И только он начал заползать под хвост, как корова махнула хвостом, и сбросила его на землю. Тогда муравей полез по передней ноге. Прополз ногу, шею, голову, залез в ухо и говорит:
- Не хочешь - не надо, но зачем же в грудь бить?

Bò cái cặm cụi gặm cỏ trên đồng. Kiến càng bám vào chân sau bò leo lên. Kiến vừa bắt đầu mò mẫm đến chỗ dưới đuôi thì bò tung đuôi hất kiến lăn xuống đất. Kiến ta bèn chuyển sang chân trước của bò. Leo hết chân, qua cổ, đến đầu, rồi chui vào tai bò nói nhỏ:
- Không thích thì thôi. Có gì đâu mà phải đấm vào ngực mình như thế?

Có lẽ cái bài mà MU thức trắng một đêm mới nhận ra chất tiếu của nó sẽ là chuyện tiếu lâm được dịch hay nhất đấy! Chuyện ngụ ngôn để gây cười cũng không nhiều...câu chuyện thật hay và vô cùng ý nghĩa! Xin cám ơn nhà dịch "thật". :emoticon-0150-hands

USY 21-05-2010 15:19

Nhân chuyện có mem hỏi về món Salo ở Box Ẩm trhực của chị Rừng, em xin double post sang topic này 2 câu chuyện liên quan đến Salo và Hockey:

- Почему на Олимпиаде в Нагано не было украинской сборной по хоккею?
- Как нет? А команда в жовто-блакитной (жёлто-голубой) форме и с вратарём Томми САЛО?!!


-Tại sao ở Olimpich Nagano lại không có đội tuyển hockey của Ukraina nhỉ?
- Không có là thế nào? Thế cái đội mặc áo màu ung ủng - xanh le xanh lét có tay thủ môn tên là Tôn Mỡ Muối (Tommy SALO) ấy chả là đội U thì là đội quái nào nữa?!!

(Chú thích: Đội có trang phục vàng-xanh truyền thống và thủ môn nổi tiếng tên là Tommy Salo ("Сало" = "Salo" = mỡ muối) là đội tuyển hockey của Thụy Điển)
***********

Сын спрашивает отца банкира:
- Папа, а в чем заключается твоя работа? Вот ты берешь у людей деньги, а потом отдаешь обратно. Какой тебе с этого смысл?
Отец подходит к холодильнику, открывает его, берет кусок сала, а потом кладет его на место.
- Теперь понял? - спрашивает у сына.
- Нет.
- А руки-то жирные!!!


Cậu con trai thắc mắc với ông bố là chủ nhà băng:
- Ba ơi, con chẳng hiểu nghề của ba hay ho ở chỗ nào? Ba cầm tiền của người ta, rồi sau lại trả lại đủ cho họ. Thế thì lợi lộc ở đâu cơ chứ?
Ông bố không nói không rằng, ra chỗ tủ lạnh, mở tủ cầm miếng mỡ muối ra rồi lại cất vào chỗ cũ.

- Bây giờ mày hiểu chưa con?

- Chưa ạ.
- Đồ đần! Mày không thấy tay bố nhờn nhẫy ra đây à?
Màu mỡ ở đó cả đấy con ạ!!!

Anh Thư 21-05-2010 17:19

Chào các bác!
Cả tuần nay tôi bận quá, trời lại nóng nên mệt không muốn nhìn thấy cái máy tính nữa, nói gì đến online.
Bác MU ơi, uyên bác như bác mà còn nghĩ cả đêm mà không hiểu truyện con kiến với con bò thì tôi làm sao mà hiểu được. Hỏi mấy cao thủ cũng chẳng ai hiểu gì. Tôi tra từ điển nga-nga xem cái chữ grud có nghĩa bóng nào không mà cũng chẳng thấy.
Bác USY! Cái câu "Màu mỡ ở đó cả đấy con ạ!!!" của bác hay quá. Tôi chẳng bao giờ dịch được như thế.
Xin các bác giải thích tình huống giúp nhé: Hôm qua tôi có đi nhậu với đám bạn trong quán, khi sắp ra về thì đi qua 1 cái bàn toàn bác sỹ viện 175, trong đó có 1 anh là học sinh cũ của ba tôi học trên tôi 1 lớp. Tôi ghé vào chào các anh, thì thấy 1 anh bác sỹ tôi mới gặp lần đầu được các anh giới thiệu là con trai ông Nguyễn Mạnh Cầm, tôi cũng hồ hởi hỏi:"anh là anh thứ mấy ạ, vì sao em không biết anh? Em học cùng lớp ở Trưng Vương với bạn C.TH con bác Cầm và cả vợ bạn ấy luôn", một anh khác lại hỏi thế hoc cùng lớp với con ông Cầm mà em lại không học cùng với cháu ông Hà Văn Lâu à? Tôi cố nhớ lại xem có bạn nào như thế không và trả lời "Chắc học lớp khác ạ". Tất cả cười sằng sặc, tôi thấy quê quá đoán họ đang nói hầm hố gì đây và xin cáo lui ngay. Sau đó tôi kể lại nguyên xi cho mấy anh ở bàn nhậu của tôi và hỏi xem nghĩa là thế nào thì mấy anh ấy lại chẳng cười gì và bảo em để tâm làm gì, lần sau đi nhậu tránh xa bọn bác sỹ ra, chúng nó nói bậy nhất quả đất. Nhưng tôi suy nghĩ mãi 2 cái tên ấy chẳng thấy bậy cũng như buồn cười gì. Hay là 2 cái ông đó để lại giai thoại bệnh tật gì trong ngành y chăng? Chẳng dám nghĩ thêm sợ nhỡ đoán xấu cho người ta thì phải tội các bác ạ.

hungmgmi 21-05-2010 17:39

Em đã PM giải thích cho bác rồi nhé.

Nina 21-05-2010 18:34

Em cũng xin góp tạm một câu chuyện về mỡ muối :)

- Как ловить украинский телевизионный канал???
- Повесить на антенну шмат сала!

- Làm sao để bắt được truyền hình Ukraine?
- Gắn một cục mỡ muối vào ăng ten!

matador 22-05-2010 09:23

Trích:

USY viết (Bài viết 58201)

Сын спрашивает отца банкира:
- Папа, а в чем заключается твоя работа? Вот ты берешь у людей деньги, а потом отдаешь обратно. Какой тебе с этого смысл?
Отец подходит к холодильнику, открывает его, берет кусок сала, а потом кладет его на место.
- Теперь понял? - спрашивает у сына.
- Нет.
- А руки-то жирные!!!


Cậu con trai thắc mắc với ông bố là chủ nhà băng:
- Ba ơi, con chẳng hiểu nghề của ba hay ho ở chỗ nào? Ba cầm tiền của người ta, rồi sau lại trả lại đủ cho họ. Thế thì lợi lộc ở đâu cơ chứ?
Ông bố không nói không rằng, ra chỗ tủ lạnh, mở tủ cầm miếng mỡ muối ra rồi lại cất vào chỗ cũ.

- Bây giờ mày hiểu chưa con?

- Chưa ạ.
- Đồ đần! Mày không thấy tay bố nhờn nhẫy ra đây à?
Màu mỡ ở đó cả đấy con ạ!!!

Nhắc chuyện của Bankir lại nhớ vụ NH Nga-Việt mới khai trương ở SG chưa lâu nghe đâu đã bị bọn bất lương lừa thế chấp giả mấy ngàn tấn Coffee rồi ẵm mấy trăm Milliard VND chạy mất !

Ko biết thấy Màu Mỡ đâu nhưng ra Tóp Mỡ là cái chắc rồi !

:emoticon-0107-sweat

hongducanh 22-05-2010 13:16

Chuyện này không biết ai đã dịch?

Пишет Чукча письмо брату:
«Пишу тебе медленно, потому что знаю, что ты плохо читаешь, хотел отправить тебе денег, но уже заклеил конверт, а еще я слышал, что у тебя родился то ли сын, то ли дочь, вот я и думаю, кто я теперь, то ли дядя, то ли тетя.»


Chuc Chi viết thư cho anh trai của mình:
"Em viết thư đến bác chậm, bởi vì em biết rằng bác sẽ không đọc, em rất muốn gửi cho bác một ít tiền, nhưng nắp phong bì đã dán chặt, bác ơi , em đã nghe nói rằng bác đã sinh con không biết là thằng cu hay cái hĩm, em đang băn khoăn không biết hiện nay mình là chú hay là dì.”

matador 22-05-2010 19:44

Пишет Чукча письмо брату:
«Пишу тебе медленно, потому что знаю, что ты плохо читаешь, хотел отправить тебе денег, но уже заклеил конверт, а еще я слышал, что у тебя родился то ли сын, то ли дочь, вот я и думаю, кто я теперь, то ли дядя, то ли тетя.»


Chúc- ta viết thư cho anh trai của mình:

"Em đang phải viết thật từ từ cho bác , bởi vì em biết rằng bác đọc chậm lắm , muốn gửi cho bác một ít tiền, nhưng lỡ dán phong bì mất rồi , nghe nói rằng bác đã sinh con không biết là thằng cu hay cái hĩm, nên em đang rất băn khoăn không biết hiện nay mình là chú hay là dì đây !!! ”


:emoticon-0102-bigsm :emoticon-0102-bigsm :emoticon-0102-bigsm

Kóc Khơ Me 22-05-2010 21:20

Em xin góp chuyện này, cũng nhặt nhạnh đâu đó:

- Тебя можно поздравить? Уж с красным-то дипломом тебя наверняка взяли
на должность налогового инспектора.
- Нет, я завалил собеседование. Причем срезался уже на первом вопросе.
- Каком?
- Меня спросили: мучал ли я в детстве кошек? И я, дурак, ответил:
"Конечно, нет".

-Chúc mừng nhé! Bằng đỏ như mày thế nào mà không được nhận chức Thanh tra thuế.
-SAck! Tao bị loại ngay từ vòng đầu, vòng vấn đáp.
-Sao ?
-Người ta hỏi tao: "Hồi nhỏ mày có chơi (hành hạ) mấy con mèo không?"
-Tao trả lời: "dạ không, chẳng bao giờ". Thật ngu chưa từng thấy.


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 00:35.

Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.