Nước Nga trong tôi

Nước Nga trong tôi (http://diendan.nuocnga.net/index.php)
-   Giới thiệu - Làm quen (http://diendan.nuocnga.net/forumdisplay.php?f=13)
-   -   Thành viên mới tự giới thiệu (http://diendan.nuocnga.net/showthread.php?t=422)

hungmgmi 21-08-2009 14:29

Trời, Tuấn béo TBHP đang ở HN, thế mà không báo với anh em một câu:emoticon-0130-devil

Old Tiger 21-08-2009 14:38

Trích:

hongducanh viết (Bài viết 36314)
...

Định dành cho bác ấy một sự bất ngờ! chán quá, người bị bất ngờ lại là tôi vì bác TBTH hiện đang ở Hà Nội. Thế là đành vào khách sạn ôm "mạng" chờ bác ấy chiều tối mới quay lại Hải Phòng :emoticon-0102-bigsm

Ha ha, tội nghiếp cho bác HDA. Ai biểu bác luôn yêu thích sự bất ngờ! Làm em cả trưa nay không ngủ để chờ nhậu qua loa của 2 bác.

Nghe nói Hải Phòng có nhiều chỗ vui lắm, bác cứ việc vui chơi để đợi lão béo về. Mà này bác mà xin được chân lái xe cho gã béo đó thì nhớ cho em xin một chân phụ xe nhé! :emoticon-0150-hands :emoticon-0102-bigsm

Huonghongvang 21-08-2009 15:01

Trích:

Old Tiger viết (Bài viết 36319)
Mà này bác mà xin được chân lái xe cho gã béo đó thì nhớ cho em xin một chân phụ xe nhé! :emoticon-0150-hands :emoticon-0102-bigsm

Ối giời ơi! Sao mà HDA và OT vui tính thế nhỉ? :emoticon-0100-smile :emoticon-0150-hands

vik 21-08-2009 23:39

Chào các bác!
Em xin giới thiệu, em là thành viên mới gia nhập diễn đạn Em rất hân hạnh được làm quen và chia sẻ cùng các bạc Em xin chúc các bác trong diễn đàn vui khỏe!

hongducanh 22-08-2009 08:36

Chào vik - rất vui được làm quen với vik,mong rằng bạn thấy vui và thoải mái mỗi khi vào NNN. Chúc bạn có những ngày nghỉ cuối tuần vui vẻ. :emoticon-0150-hands

thocon888 24-08-2009 21:27

Chào mọi người trong forum
 
Em là thành viên mới của diễn đàn. Rất vui được làm quen với các bác trong diễn đàn. Rất vui được tham gia trong diễn đàn.:emoticon-0150-hands

bichnga 25-08-2009 11:01

Chào các bạn, mình không phải là thành viên mới nhưng lâu lắm rồi mới quay lại tham gia diễn đàn. rất vui được làm quen với mọi người.
С нами русский язык!

mướpđắng 29-08-2009 08:17

http://img.123raovat.com/42911-1250674351.png

Em là thành viên mới cần bon chen nữa. :emoticon-0100-smileEm đã tự gới thiệu rồi nhưng k hiểu sao hum nay tìm hem thía bài viết của mìn.:emoticon-0127-lipss

hongducanh 29-08-2009 17:14

Trích:

mướpđắng viết (Bài viết 36740)
http://img.123raovat.com/42911-1250674351.png

Em là thành viên mới cần bon chen nữa. :emoticon-0100-smileEm đã tự gới thiệu rồi nhưng k hiểu sao hum nay tìm hem thía bài viết của mìn.:emoticon-0127-lipss

.

* Chào mướpđắng, : Tôi đọc mà chẳng hiểu mướpđắng muốn nói gì?
* Mong rằng trước khi gửi bài - mướpđắng nên đọc lại chí ít 1 lần.
* Nếu mướpđắng cần quảng cáo cho đơn vị nào đó, hãy liên hệ trước với BQT. Bài gửi của mướpđắng đã bị xóa bởi nội dung mang tính chất quảng cáo không nằm trong phạm vi của NNN.

Thông báo !

tonichoat_lhp 29-08-2009 18:21

tự giới thiệu
 
:emoticon-0150-handsem tên là trần thị thu thuỷ,học sinh lớp 10 chuyên nga trường trung học phổ thông chuyên lê hồng phong-là thành viên mới toanh toành toanh luôn,mong mọi người giúp đỡ để em hòa nhập cùng vs mọi người đê 1 phần giao lưu làm quen và 1 phần để em trau dồi thêm vốn kiến thức tiếng nga ít ỏi của em

tonichoat_lhp 30-08-2009 23:17

Chiến đấu hết mình cho ngày mai tươi sáng

hongducanh 31-08-2009 21:58

Trích:

tonichoat_lhp viết (Bài viết 36770)
:emoticon-0150-handsem tên là trần thị thu thuỷ,học sinh lớp 10 chuyên nga trường trung học phổ thông chuyên lê hồng phong-là thành viên mới toanh toành toanh luôn,mong mọi người giúp đỡ để em hòa nhập cùng vs mọi người đê 1 phần giao lưu làm quen và 1 phần để em trau dồi thêm vốn kiến thức tiếng nga ít ỏi của em

Tuổi trẻ có khác, vui vẻ quá :emoticon-0150-hands chúc Trần Thị Thu Thủy thường xuyên vào NNN để trau dồi thêm vốn kiến thức tiếng Nga nhé. Thủy hãy cố gắng viết chuẩn phần tiếng Việt ! chúc Thủy có những ngày nghỉ lễ thoải mái và vui. :emoticon-0150-hands

gps 01-09-2009 01:20

Em cũng là thành viên mới, xin chào mọi người. Em có học tiếng Nga nhưng vì không dùng tới nên quên hết rồi. Có thời gian em làm việc ở một nước thuộc Liên Xô cũ, thằng bạn em nói tiếng Nga ro ro, nói chuyện với dân bản xứ thoải mái. Em chỉ biết vài câu sờ côn ca sờ tô ít (bao tiền) và pri a ma, na le va để đi tắc xi thôi.

Tran Uyen Nhi 01-09-2009 03:27

Cho mình gởi lời chào đến tất cả các thành viên trong diển đàn . Mình là thành viên mới đến từ Hoa Kỳ ,nghe lạ há các bạn thật tình mà nói vì ngày trước khi còn ở Việt Nam ,mình đã từng có 6 năm ôm sách hoc Nga Văn ,hết lớp 12 theo gia đình sang Hoa Kỳ nhưng mình rất mê những ca khúc Nga và không sao quên được thuở còn cấp sách đến trương .Bây giờ minh chỉ còn hình dung tiếng Nga qua những bản nhạc thôi ,môi trường sống và làm việc đều toàn xài tiếng Anh . Rất vui khi tìm được diển đàn này , vậy cho mình hỏi thăm trong diển đàn này có bạn nào trước kia là học sinh của trường Trần Hưng Đạo ( Q1 thành phố HCM ) không .Nếu có nhận người thân nhé, liên lạc voi minh qua email : ntnguyennhi@gmail.com .Hồi trước mình là HS THĐ nè
Thân mến ,Uyên Nhi

Nhật Minh 01-09-2009 09:37

Lần đầu tôi mới làm quen với "4phòng" Ngôi Nhà Nga ở VNN Forum, tôi cũng viết po Ruxky iazưk loạn xị ngậu, theo đúng chỉ dẫn của cô giáo - vợ tôi, rằng: anh cứ mạnh dạn nói, dù sai họ (người Nga) vẫn hiểu, có như thế mới khá ngoại ngữ được. Thực tế, tôi có nói liều một vài lần thì "họ" ngơ ngác, gật đầu và cười, còn người AnNam chúng mình thì hăng hái phân tích đúng sai ngữ pháp, chính tả v.v... Âu đó cũng là thể hiện tình yêu với nước Nga của tất cả chúng ta. Tỷ như người Nga nếu cảm động lắm chỉ nói "Cảm ơn lớn", còn người Huế thì cứ phải nói "Cảm ơn nhiều". Bạn nào đã đến Huế chắc cũng đôi lần nghe lời cảm ơn đậm bản sắc xtarưi Huế.
Tham gia diễn đàn cùng các bạn yêu nước Nga, tôi có hơi băn khoăn bởi tràn ngập diễn đàn là các lời hỏi thăm, tìm bạn đồng trường, đồng "ốp", đồng thành phố, đồng "hương" ở nước Nga- Liên Xô... và các bạn ấy (vô tình) thể hiện đẳng cấp khác với những người còn lại nhưng cũng lỡ yêu nước Nga. Ngược lại trên diễn đàn rất hiếm gặp một người bạn thể hiện tình yêu với nước Nga bằng cách vào sâu trong một bức tranh Nga, một bài hát Nga, một truyện ngắn Nga... chẳng hạn. Diễn đàn như thế có hơi đơn điệu chăng?
Tôi mong ước có một câu lạc bộ nhỏ bên trong câu lạc bộ lớn N3 với thành phần là những người chưa từng đến nước Nga, nhưng đã lỡ yêu nước Nga. Và tôi quả quyết rằng tình yêu của những người trong CLB nhỏ này còn mơ mộng, khờ dại lắm lắm vì chưa một lần được đến với người yêu.

Nina 01-09-2009 20:11

Em chưa hiểu ý bác Nhật Minh lắm ạ, dù sao thì theo em, hình như các lời hỏi thăm, tìm bạn ở Nga vẫn chưa đến nỗi tràn ngập diễn đàn. Còn nếu ai đó muốn phân tích, đăng cảm nhận về một bức tranh, bài hát, thì hình như cũng không có gì ngăn cản cả, nhưng có lẽ là ... ít người muốn làm việc này chăng? Còn câu lạc bộ mà bác mong muốn thì hoàn toàn có thể có một chủ đề cho nó, bác hoặc bất kỳ thành viên nào của NNN cũng có thể thành lập bất kỳ lúc nào trong box Cảm xúc nước Nga chẳng hạn:

http://diendan.nuocnga.net/forumdisplay.php?f=39

Tuy nhiên, theo em thì điều quan trọng nhất là làm sao duy trì nó.... Em rất muốn được nghe ý kiến của bác về điều này.

Nhật Minh 04-09-2009 08:35

Rất cảm ơn bạn Nina. Sau khi post bài của mình lên tôi cũng hơi ân hận vì có vẻ mình hơi cố chấp. Đọc bài của các bạn, dù ngắn hay dài, dù "nghiêm túc" hay bông lơn, tôi vẫn thấy vui vui. Có lẽ vấn đề tôi nêu ra (đòi hỏi một sự sâu sắc nào đó) chẳng qua là va chạm của sự chuẩn tắc, bài bản theo kiểu "xưa" với sự thực tế, năng động "nay" (mà tôi gọi là đơn điệu). Mà mâu thuẫn là động lực của sự phát triển. Đó, tôi lại "rườm rà" rồi. Tóm lại là trong ngôi nhà chung tôi có ý tìm những người bạn hợp giọng điệu mà thôi, bạn Nina thân mến ạ.
Thôi để khỏi nhàm chán, tôi xin bình loạn một chút về bài hát Đôi bờ. Tôi đã đọc trên chính 3N xuất xứ của bài hát, nhưng tôi cứ thích cảm nhận bài hát theo ý mình, xuất phát từ kinh nghiệm sống "đau thương" của mình, và diễn đạt nó theo ngôn ngữ toán học. Rằng: Anh và em như đôi bờ của một dòng sông nhỏ - Song song nên chẳng bao giờ gặp nhau.
Rất mong được trao đổi, tâm sự với các bạn. Cảm ơn Nina nhiều.

kimthanh 04-09-2009 12:27

[QUOTE=Nhật Minh;36992]. Và tôi quả quyết rằng tình yêu của những người trong CLB nhỏ này còn mơ mộng, khờ dại lắm lắm vì chưa một lần được đến với người yêu

Cháu cũng khờ dại mơ mộng ghê lắm, cơ mà chú NhatMinh đến được với người yêu lâu chưa ạ?

USY 04-09-2009 12:45

Trích:

gps viết (Bài viết 36968)
Em cũng là thành viên mới, xin chào mọi người. Em có học tiếng Nga nhưng vì không dùng tới nên quên hết rồi. Có thời gian em làm việc ở một nước thuộc Liên Xô cũ, thằng bạn em nói tiếng Nga ro ro, nói chuyện với dân bản xứ thoải mái. Em chỉ biết vài câu sờ côn ca sờ tô ít (bao tiền) và pri a ma, na le va để đi tắc xi thôi.

Bạn gps ơi, "pri a ma" (пря-мо)- "na le va" (на-ле-во) đâu phải chỉ có dùng để đi taxi:emoticon-0100-smile, sợ bạn lại còn dùng để định hướng những lĩnh vực khác nữa ấy chứ, thí dụ lĩnh vực mà hai từ đó có thể dịch sang tiếng Việt là "pri a ma" = "ăn cơm" và "na le va" = "ăn phở" chẳng hạn:emoticon-0136-giggl

Hoa May 04-09-2009 12:58

Chào bạn Nhật Minh,
Thú thật HM đọc ý kiến của bạn mà không hiểu lắm. Mình cùng trao đổi nhé:

Trích:

Nhật Minh viết (Bài viết 36992)
Tỷ như người Nga nếu cảm động lắm chỉ nói "Cảm ơn lớn", còn người Huế thì cứ phải nói "Cảm ơn nhiều". Bạn nào đã đến Huế chắc cũng đôi lần nghe lời cảm ơn đậm bản sắc xtarưi Huế.

HM tưởng người Việt ở mọi xứ đều nói "cảm ơn nhiều"/ hoặc "rất cảm ơn" chứ? Có gì là đặc trưng của Huế đâu??

Trích:

Nhật Minh viết (Bài viết 36992)
Tham gia diễn đàn cùng các bạn yêu nước Nga, tôi có hơi băn khoăn bởi tràn ngập diễn đàn là các lời hỏi thăm, tìm bạn đồng trường, đồng "ốp", đồng thành phố, đồng "hương" ở nước Nga- Liên Xô... và các bạn ấy (vô tình) thể hiện đẳng cấp khác với những người còn lại nhưng cũng lỡ yêu nước Nga.

Bác nói thế này, có lẽ do bác chỉ mới "mon men" ở mục chào hỏi rồi, hihi :emoticon-0136-giggl Nhu cầu tìm bạn học/ bạn làm việc cũ là có thật. Vui thôi. Không ai nghĩ đến/ và thực tế cũng chẳng tạo ra "đẳng cấp" đâu bác à.

Trích:

Nhật Minh viết (Bài viết 36992)
Ngược lại trên diễn đàn rất hiếm gặp một người bạn thể hiện tình yêu với nước Nga bằng cách vào sâu trong một bức tranh Nga, một bài hát Nga, một truyện ngắn Nga... chẳng hạn. Diễn đàn như thế có hơi đơn điệu chăng?

HM đồ rằng, bác chưa bỏ thời gian "thăm thú" kỹ diễn đàn này rồi :emoticon-0100-smile Ở đây trong các mục Văn học, Thi ca, Nhạc họa, lịch sử, địa lý, con người ... nuớc Nga - được phân tích rất đa dạng và sâu sắc kèm cảm xúc yêu nhớ Nước Nga tràn trề. Ví dụ nhỏ về một bài thơ "đôi bờ" bác đã nói đến trên đây, mọi người bàn bạc tới 5 trang viết cơ đấy ạh! Mời bác xem thử ở links dưới đây:
http://diendan.nuocnga.net/showthread.php?t=655 :emoticon-0100-smile
(HM có thấy bác nói đã đọc rồi, nhưng có thể là 1 links bài "đơn điệu" nào đó chăng?)

Chúc bác nhanh chóng khám phá nhiều điều thú vị và sâu sắc ở nơi đây!
:emoticon-0150-hands

micha53 04-09-2009 13:19

Trích:

USY viết (Bài viết 37212)
dịch sang tiếng Việt là "pri a ma" = "ăn cơm" và "na le va" = "ăn phở"

Cứ pri a ma rồi na le va - thành ra đi vòng tròn à?

"Đi đâu loanh quanh cho đời mỏi mệt?"

PHUONGCHIBONG 04-09-2009 14:47

Tự giới thiệu và làm quen
 
Chào các anh, các chi, các bạn, các em...( và có thể là các cháu nữa ) !
Tôi âm thầm lạng lẽ theo dõi diễn đàn của các bạn gần một năm nay. Thật sự vui mừng và xúc động là tình cảm của mọi người với nước Nga thật ấm áp. Trước đây tôi cũng học đại học tại Matxcova, và bây giờ sau 15 năm lại chuẩn bị quay sang nước Nga để hoàn thiện tiếp con đường học vấn. Tôi đăng nhập diễn đàn này để chia sẻ tình cảm và cũng để thấy rằng mình quay lại nước Nga không hề lạ lẫm ( vì có các bạn là người quen:emoticon-0111-blush ) . Rất mong được các bạn đón nhận.
Để chuẩn bị cho ngày đi, tôi nhờ các bạn giúp cho biết bây giờ đi Nga thì nên chuẩn bị những gì ( các cháu sinh viên thi có lẽ đơn giản hơn, còn mình có tuổi rồi nên cũng hơi "kỹ"), quần áo rét và đồ dùng cá nhân bên đó có đắt đỏ lắm không, học bổng nhà nước liệu có thể sống qua ngày không ? Và điều này nữa nếu muốn đi tham quan các bảo tàng hay các khu di tích bảo tồn thì có phải là một sở thích xa xỉ không a?
Cám ơn các bạn đã quan tâm chỉ giáo.
Xin chào và hẹn gặp lại !

rocketvn 05-09-2009 04:25

Trích:

PHUONGCHIBONG viết (Bài viết 37218)
Để chuẩn bị cho ngày đi, tôi nhờ các bạn giúp cho biết bây giờ đi Nga thì nên chuẩn bị những gì ( các cháu sinh viên thi có lẽ đơn giản hơn, còn mình có tuổi rồi nên cũng hơi "kỹ"), quần áo rét và đồ dùng cá nhân bên đó có đắt đỏ lắm không, học bổng nhà nước liệu có thể sống qua ngày không ? Và điều này nữa nếu muốn đi tham quan các bảo tàng hay các khu di tích bảo tồn thì có phải là một sở thích xa xỉ không a?
Cám ơn các bạn đã quan tâm chỉ giáo.
Xin chào và hẹn gặp lại !


Em chào bác ! Rất vui khi bác gia nhập diễn đàn và lại tiếp tục sự nghiệp như Lenin đã nói : Học,học nữa,học mãi ! Đúng là bác làm được mà em thì không. Em ganh tị với bác rồi đấy.
Việc sắm sửa đồ dùng ssang bên này cũng đơn giản thôi bác. Ngày xưa chưa có nồi cơm điện thì mọi người hay mang đi,giờ thì bên này cũng đầy rẫy rồi. Nếu hành trang của bác còn rộng rãi thì mang cho đỡ phải mua. Đồ ấm thì mang đồ áo len,khăn len ở nhà cũng rất là đẹp. Còn áo khoác ấm,sang bên này mua cũng không đắt lắm bác ạ. Về áo vét(comple),nếu bác có điều kiện thì qua đây mua(khoảng 150$ là có mặc,còn xịn nữa thì tầm 1000$).
Ở VN không có giày lông cho mùa đông,nên bác sẽ phải mua bên này nốt. Quần áo cá nhân thì bác nên mua ở VN. Đồ này ở nhà mình giờ chất lượng cũng được,lại toàn cotton nên mặc tốt. Mua bên này cũng có nhưng sẽ tốn kém và chất lượng chưa biết ai hơn ai.
Nếu bác sang đi học,bác mang đi mấy cái nón lá,mua mấy bức tranh thêu thổ cẩm nhà mình vừa nhẹ,vừa rẻ sau này làm quà cho giáo dịp lễ tết. Tranh thêu bác mang sang bên này,khi nào tặng bác mua khung bỏ vào thì mĩ mãn luôn. Nón lá cũng là một kỷ vật họ rất thích. Nếu có thể thì mang thêm máy cái tượng gỗ hình ông địa hay chim thú(loại nhỏ thôi kẻo nặng).Hồi trước em tặng giáo tranh thêu và nón lá,ai cũng thích mà lại nhiều ý nghĩa,với lại lợi cả về kinh tế:emoticon-0136-giggl. Nếu bác là nam-em nghi ngờ thế,bác mang đi nhiều nhiều áo 3 lỗ dệt kim nhà mình ấy,vừa đẹp,vừa tốt. Theo như em thấy,thường mọi người đi sang hay mang cá,mực khô. Cái này thật sự không hợp thời và giá trị nữa bác ạ. Bác cứ mua dọc mùng phơi khô,sả khô,riềng khô,mướp đắng khô,tép khô...tất tật cứ khô hết đi bác ! Vừa kinh tế,vừa có giá trị cao mà lại lâu dài. Về máy tính,nếu bác có thì mang đi,còn không thì mua ở nhà một cái. Bên này nếu máy xách tay xài được cũng tầm 1000 Obama. Nhưng nếu không có sẵn,bác qua rồi mua máy để bàn cho tiện cũng được.
Sơ qua như vậy với bác,có gì cần bác cứ bộc bạch với em,kể cả việc bác về trường nào ở Mos chưa có người đón thì ới em để em gải quyết được thì sẵn lòng! Nếu về TP xa,cần mua vé tàu xe cứ liên hệ em lo giúp bác ! Nếu có duyên thì sẽ gặp nhau tại Nga bác nhé ! Chúc bác sức khỏe và may mắn !:emoticon-0150-hands

PHUONGCHIBONG 05-09-2009 12:05

Cám ơn bạn Rocket đã cho biết những thông tin hữu ích và rất đầy đủ.
Có điều không hiểu sao bạn nghĩ mình là nam nhỉ:emoticon-0107-sweat:emoticon-0136-giggl ??? Mình là phụ nữ ba đảm đang đấy, phải cái tính cách hơn "nam nam" thôi.( may là không phải hơi "man man")!
Cám ơn nhé ! hẹn gặp lại !

Nhật Minh 05-09-2009 12:59

Đọc được ý kiến của các bạn trên trang này, tôi hiểu các bạn có ý không bằng lòng lắm về ý kiến của tôi. Một lần nữa tôi xin nói lại rằng, tôi đã không đúng, đã cố chấp. Nhưng tôi vẫn vui vì ý kiến chẳng hay ho mấy của mình đã bị được nhiều ý kiến phản hồi. Tôi cũng đã xông vào nhiều cuộc bàn luận của các bạn về một số chủ đề mà tôi yêu thích. Ở đó lượng thông tin về nước Nga, văn hóa Nga rất nhiều, nhiều hơn cả ngày xưa Việt nam - Liên Xô là anh em. Các bài viết cũng rất chuyên nghiệp, làm tôi ngờ ngợ rằng trên Forum này có cả các thành viên "a-ma-tơ" lẫn các nhà báo thứ thiệt. Vì vậy lẽ ra nói năng nên giữ lời. Nhưng như thế lại không vui. Vậy là tôi viết (nói) bằng giọng điệu hơi nghiêm túc, nhưng lý lẽ đưa ra lại... mơ mộng, khờ dại, vậy nên được các bạn quở trách nhiều. Rất vui! tiếng Nga là Otsin vexelo không biết có đúng không?
Nói một chút về tiếng Huế. Ở Việt Nam, nói "Phở" ai cũng hiểu đó là món... "Súp ta" (từ mới tác giả tự đặt), nhưng người Hà Nội nhất quyết đó là đặc sản của mình (nay thêm người Nam Định nữa). Nói "Bún bò" ai cũng hiểu đó là món "Mì ta" (đã dẫn ở trên), nhưng người Huế nhất quyết đó là đặc sản Huế. Vậy nên thấy người Huế nói "Cảm ơn nhiều" nhất nước nên tôi xếp vào nhóm bản sắc Huế. Hoặc nói "Ba cái lẻ tẻ" ai cũng hiểu, riêng người Sài Gòn sẽ không hiểu, nếu không coi đó là bản sắc Nam Bộ: phóng khoáng, chịu chơi, không để ý lặt vặt... Bạn Hoa May chắc đã nghe nói ông bà ta thường hay "đố tục - giảng thanh" nhỉ. Trong trường hợp chú Nhật Minh cũng vậy: giọng điệu thì nghiêm túc - ý thì vui. Cảm ơn tất cả các bạn đã trao đổi với NM. Mong diễn đàn của chúng ta ngày càng có thêm nhiều giọng lạ, ý lạ nhưng chung một tình yêu với nước Ngalatư xa xôi.
Đaleko ot Rutsuy! Các bạn biết tôi nói gì không?
À chút nữa quên, xin trả lời "cháu" Kimthanh. Chú đã nói chưa bao giờ đến được với người yêu rồi cơ mà. Người yêu đây là nước Nga, nơi có "Những đêm trắng", có hồ... Baikan nơi xuất phát của những cơn gió mùa đông bắc khô lạnh thổi xuống tận xứ nhiệt đới phương Nam. Hẹn gặp lại các bạn.

rung_bach_duong 05-09-2009 13:35

Trích:

USY viết (Bài viết 37212)
Bạn gps ơi, "pri a ma" (пря-мо)- "na le va" (на-ле-во) đâu phải chỉ có dùng để đi taxi:emoticon-0100-smile, sợ bạn lại còn dùng để định hướng những lĩnh vực khác nữa ấy chứ, thí dụ lĩnh vực mà hai từ đó có thể dịch sang tiếng Việt là "pri a ma" = "ăn cơm" và "na le va" = "ăn phở" chẳng hạn:emoticon-0136-giggl

Xin lỗi cả nhà cho phép em ăn lạc một chút, à quên hưởng lạc một chút (@Siren)

Đọc những dòng này em nhớ có một lần em được ăn cơm, rồi lại ăn phở đến mệt nghỉ mãi mới tìm thấy đường về nhà. Năm ấy là kỳ nghỉ đông năm thứ nhất, em theo trường đi tham quan tại Latvia - thủ đô là Riga. Mải ngắm nghía phố phường và cuối cùng là em bị lạc đoàn. Em đành hỏi đường một bà già người Riga về nơi mình tập trung đầu ngày. Bà ấy cứ liến thoắng:" сначала con đi thẳng, потом con ăn phở, потом con ăn cơm, потом con ăn phở, потом con lại ăn cơm, потом ... потом ...потом... " ngữ điệu của bà cứ lên trầm, xuống bổng, loạn hết cả lên, em ù cả tai. May mà sau một hồi ăn cơm, ăn phở mệt nghỉ em cũng mò mẫm về đến nơi :emoticon-0136-giggl

rocketvn 05-09-2009 13:47

Trích:

PHUONGCHIBONG viết (Bài viết 37295)
Cám ơn bạn Rocket đã cho biết những thông tin hữu ích và rất đầy đủ.
Có điều không hiểu sao bạn nghĩ mình là nam nhỉ:emoticon-0107-sweat:emoticon-0136-giggl ??? Mình là phụ nữ ba đảm đang đấy, phải cái tính cách hơn "nam nam" thôi.( may là không phải hơi "man man")!
Cám ơn nhé ! hẹn gặp lại !


Em đã bảo với bác là...em nghi ngờ thế,chứ em không nói là ...em hy vọng thế..!!!??? :emoticon-0136-giggl
Nếu bác cần gì bác cứ tự nhiên cho,chứ em biết bác là nữ rồi thì em nói thật,nhiều khi nhìn còn bị mắng chứ chả chơi,bác nhỉ !!!:D:emoticon-0155-flowe
Mà bác là nữ em lại có thêm cái này nhắn bác. Bác mua mấy đôi dép cả loại ...từ trong nhà ra ngoài phố ấy bác! Bên này khó tìm được đôi vừa ý mà chất lượng bác ạ(cô cháu gái bảo thế). Nếu mua bên này bác chi không dưới 70$ cho một đôi loại bình thường thôi.
Vấn đề tiêu xài,bác dư giả thì bao nhiêu cũng thấy ít,bác chắt chiu thì mỗi tháng khoảng 300 Obama vẫn đủ(là không tính suất ở trong tiêu chuẩn của trường). Đi tham quan trong Moscow,muốn rẻ thì đi Metro,sang hơn thì taxi để được nhìn ngắm. Đi đường dài thì tùy khả năng thôi chứ nó vô cùng lắm !
Chúc bác nhiều may mắn và thành công khi trở lại nước Nga !=D>:emoticon-0150-hands

Siren 05-09-2009 14:00

:emoticon-0102-bigsm
hihi, chị Rừng làm em nhớ đến cái giây phút đặt chân đến thành phố TL ( thể nào bài này cũng bị áp mã lạc code vì nó liên quan đến "Ngày này năm xưa ở Nga" nhưng vì đọc tiếng Việt lẫn tiếng Nga của chị em lại viết tiếp mạch bỏ dở..
Bác trưởng đoàn em sau khi đã phát hiện ra em là chủ nhân của chiếc valy làm bác khốn khổ thì ko kịp quát đã phải chạy đi gọi điện thoại về trường. Trong tiếng thở hổn hển ( hệ quả của việc lôi valy xuống tầu cho Siren em), bác ý nói với Dekan: Mưj sang đây để Uchimsa, I seichác đang ở "Bắc giang", cần Avtobus để đi về inschitụt....:emoticon-0136-giggl Đến lúc này thì hàm răng giả của bác tụt thật! Em ko viết tiếp được nữa ạ!!

gps 05-09-2009 14:36

Trích:

USY viết (Bài viết 37212)
Bạn gps ơi, "pri a ma" (пря-мо)- "na le va" (на-ле-во) đâu phải chỉ có dùng để đi taxi:emoticon-0100-smile, sợ bạn lại còn dùng để định hướng những lĩnh vực khác nữa ấy chứ, thí dụ lĩnh vực mà hai từ đó có thể dịch sang tiếng Việt là "pri a ma" = "ăn cơm" và "na le va" = "ăn phở" chẳng hạn:emoticon-0136-giggl

Tiếng Nga em kém, bác nói thế em cũng chẳng hiểu gì. Lúc em mới sang thì chỉ có 1 mình, 2 năm sau mới gặp cậu bạn biết tiếng Nga nọ. Các từ đó là em học từ cậu lái xe. Khổ thân, cậu này tốt nghiệp thạc sĩ ngành công nghệ hóa dầu ở Học viện Dầu khí Baku. Nhưng vì miếng cơm manh áo phải đi làm tài xế.

Cartograph 05-09-2009 23:57

Trích:

gps viết (Bài viết 37306)
Tiếng Nga em kém, bác nói thế em cũng chẳng hiểu gì.
......

Bác GPS ơi, bác USY dịch thành tiếng Việt các từ :đi thẳng, rẽ phải, rẽ trái : nhưng để dễ hiểu, bác ấy "quy ước": Rẽ trái- về nhà(phòng) của mình- ăn cơm. Rẽ phải- về nhà (phòng) của "họ"- Ăn phở, bác ạ!:emoticon-0100-smile
Bác RIA này may mà không có râu, chứ ...cũng nghịch phải biết đấy!:emoticon-0136-giggl

USY 06-09-2009 22:41

Trích:

Cartograph viết (Bài viết 37332)
Bác GPS ơi, bác USY dịch thành tiếng Việt các từ :đi thẳng, rẽ phải, rẽ trái : nhưng để dễ hiểu, bác ấy "quy ước": Rẽ trái- về nhà(phòng) của mình- ăn cơm. Rẽ phải- về nhà (phòng) của "họ"- Ăn phở, bác ạ!:emoticon-0100-smile
:emoticon-0136-giggl

Hôm qua em trả lời rồi, nhưng vì diễn đàn ngừng 1 ngày để "sao lưu", làm mất 1 số bài, nên em phải viết lại vậy:
Từ "na-le-vơ" (em dịch là "ăn phở") không phải tự em quy ước đâu, mà là người Nga nói như vậy: "на лево" (theo kiểu nói vui, tiếng lóng (tuy nhiên là dạng là tiếng lóng phổ biến, hầu như ai cũng hiểu, không bị chê trách mấy đâu ạ) có nghĩa là .... "đi với bồ" :emoticon-0136-giggl Do vậy nên em mới dịch ra là "ăn phở".
Tuy nhiên "прямо" (thẳng, đi thẳng), chỉ có nghĩa là di thẳng thôi, không có nghĩa là "ăn cơm" hay "về với vợ" đâu bác nhé!:emoticon-0100-smile

Voskhod 08-09-2009 11:47

Thành viên mới voskhod xin kính chào các bác!
Em từng lang thang bên Nga, hiện đã về VN sau khủng hoảng chợ Vòm. Em vẫn luôn hy vọng có ngày sẽ quay lại Nga vì vẫn còn nặng duyên nợ với đất Nga rất nhiều.
Em ra nhập DĐ mong được giao lưu cùng các bác và nhận được sự chỉ giáo của các bác!

Marina 09-09-2009 19:55

Giới thiệu - Làm quen
 
Chào tất cả các bạn,
Tôi là Marina (tên Nga hồi sinh viên thầy giáo tôi đặt cho), cựu lưu học sinh tại Nga.
Tình cờ tôi được biết về NNN và ngay lập tức xin được đăng ký làm thành viên của ngôi nhà chung này. Tôi xin cảm ơn những người đã lập ra NNN để chúng tôi, những người đã và đang sống, học tập, làm việc tại nước Nga cũng như tất cả các nước cộng hòa của Liên Xô, có điều kiện gặp gỡ, chuyện trò với nhau. Tôi hy vọng rằng sẽ nhận được nhiều thông tin từ những người bạn có cùng chung tình yêu đối với nước Nga.

ADAM 09-09-2009 20:22

Marina đăng ký làm mem của 3N vào 1 ngày đẹp và hiếm có (09/09/09). Chúc bạn có nhiều niềm vui ở đây.:emoticon-0155-flowe

Betep_1110 09-09-2009 21:36

Em hiện là Tân Sinh viên của trường Đại Học Ngoại ngữ, Đại học Quốc gia Hà Nội, khoa Tiếng Nga. Em cũng tình cờ xem chương trình giới thiệu về Trang web này và thực sự rất vui khi được trở thành mem của diễn đàn. Em có cảm giác như em trở thành một phần của nước Nga vậy.:emoticon-0111-blush Rất mong các bác, cô ,chú, anh, chị giúp đỡ. sờ pa xi pơ ban sôi e ạ :emoticon-0136-giggl

gps 10-09-2009 01:19

Trích:

USY viết (Bài viết 37334)
Hôm qua em trả lời rồi, nhưng vì diễn đàn ngừng 1 ngày để "sao lưu", làm mất 1 số bài, nên em phải viết lại vậy:
Từ "na-le-vơ" (em dịch là "ăn phở") không phải tự em quy ước đâu, mà là người Nga nói như vậy: "на лево" (theo kiểu nói vui, tiếng lóng (tuy nhiên là dạng là tiếng lóng phổ biến, hầu như ai cũng hiểu, không bị chê trách mấy đâu ạ) có nghĩa là .... "đi với bồ" :emoticon-0136-giggl Do vậy nên em mới dịch ra là "ăn phở".
Tuy nhiên "прямо" (thẳng, đi thẳng), chỉ có nghĩa là di thẳng thôi, không có nghĩa là "ăn cơm" hay "về với vợ" đâu bác nhé!:emoticon-0100-smile

Chết thật, em thật tình không biết mấy cái vụ này, không hiểu sao quên mất cái từ quẹo phải mà chỉ nhớ đi thẳng với quẹo trái hic hic.

cthnnl89 11-09-2009 07:31

Em là thành viên mới toanh. Xin ra mắt cả nhà và mong được mọi người giúp đỡ. Em đag học năm 3, trường Ngoại thương, khoa tiếng Nga,hì, học tiếng nga cũng khá lâu rồi ạ

kb.emma 12-09-2009 06:51

Chào các bác,
Em là lính mới tò te, xin được làm quen và học hỏi các bác.
:emoticon-0150-hands

hongducanh 14-09-2009 22:57

Bác kb.emma có họ hàng gì với Obama thì "khai" ngay cho dân làng NNN được học tiếng Mỹ. Nói vui vậy thôi, chúc các bạn thường xuyên vào NNN để giao lưu vui vẻ. :emoticon-0150-hands

micarazavuskamylife 15-09-2009 09:39

Xin chao dai gia dinh NNN! Em ma moi! Ra mat chao moi nguoi!


Giờ Hà Nội. Hiện tại là 08:23.

Powered by: vBulletin v3.8.5 & Copyright © 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
VBulletin ® is registered by www.nuocnga.net license.